# HG changeset patch # User jaf # Date 1001527050 0 # Node ID 145ad633694d40ddd22c6583eaf1b22d0509d3f3 # Parent 609d4ea3d72b47e37e2e4064e667ec4bc3cf9eb4 similar to 1.53 diff -r 609d4ea3d72b -r 145ad633694d DOCS/German/documentation.html --- a/DOCS/German/documentation.html Wed Sep 26 08:25:51 2001 +0000 +++ b/DOCS/German/documentation.html Wed Sep 26 17:57:30 2001 +0000 @@ -61,7 +61,7 @@
Jetzt bleibt nur mehr eins übrig: kompiere die codecs.conf-Datei vom
etc
Verzeichnis (im MPlayer-Hauptstamm) nach $HOME/.mplayer/codecs.conf.
Ich bin kein GUI Programmieren. Ich hasse GUIs, ich liebe rein schwarze 80x25 +
Ich bin kein GUI Programmierer. Ich hasse GUIs, ich liebe rein schwarze 80x25 Konsolen. Darum hat der Player z.Z. nur Keyboard-Kontrolle von der Konsole/xterm. Es gibt eine GUI-Entwicklung für den Player, koordiniert von Pontscho/Fresh! Es ist noch unter Entwicklung, aber es wird bald released. Er benötigt noch @@ -264,98 +264,152 @@
Ja, MPlayer unterstützt auch mehrere Arten von Untertiteln. Zur Zeit -können von Subreader-Code 7 Arten von Untertitel verarbeitet werden. Um zu sehen -welche diese Untertitelformate sind, siehe subreader.c, etwas Zeile 20.
+können vom Subreader-Code 7 Arten von Untertitel verarbeitet werden. Um zu sehen +welche diese Untertitelformate sind, siehe subreader.c, etwa Zeile 20.Untertitel werden mit einer Technik - genannt 'OSD', On Screen Display - -angezeigt. OSD wird verwendet, um die aktuelle Zeit, die Lautstärken- und Such-Leiste -anzuzeiten.
+angezeigt. OSD wird verwendet, um die aktuelle Zeit, die Lautstärken- und Such-Leisten +anzuzeigen. -INSTALLATION des OSD und der SUB
- +INSTALLATION des OSD und der Untertitel
- - +Du brauchst ein MPlayer-Schriftenpaket, dass du das OSD/SUB Feature +verwenden kannt. Es gibt mehrere Möglichkeiten um eines zu bekommen: +
Nach den Download entpacke die Dateien nach ~/.mplayer/font/ . +Nun musst du die Zeit im oberen, linken Eck des Films sehen (kann +man mit 'o' ausschalten).
- 3. Verwendung +Das OSD hat 3 Anzeigearten: (wechsel mit 'o')
+
Du kannst das Standard-Verhalten mit der osdlevel=
Variable
+in der Konfigurationsdatei einstellen.
2.1. Video Formate, Audio & Video Codecs
+ +2.2. Video & Audio Ausgabe-Geräte
+ + - mplayer -vo x11 /mnt/Filme/Contact/contact2.mpg +Datei | mplayer [Optionen] [Pfad/]Dateiname | ||
VCD | mplayer [Optionen] -vcd Tracknr /dev/cdrom | ||
CVD | mplayer [Optionen] -dvdauth /dev/dvd filename.VOB | ||
Netz | mplayer [Optionen] http://site.com/datei.[mpg|avi] | ||
mplayer -vo x11 /mnt/Filme/Contact/contact2.mpg mplayer -vcd 2 /dev/cdrom mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob mplayer -dvd /dev/dvd /mnt/dvd/matrix.vob - mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi - - - 3.1. Steuerung mit der Tastatur - + mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi+ + +
3.1. Steuerung mit der Tastatur
- <- oder -> suche zurück/vorwärts 10 Sekunden - up oder down suche zurück/vorwärts 1 Minute - p oder SPACE Pause (drücke irgendeine Taste um weiterzumachen) - q oder ^C stoppe die Wiedergabe und beende Programm - o wechsle OSD: kein / Suchleiste / Suchleiste und Zeit - / und * vermindere/erhöhe Lautstärke - m wechsle, Verwendung von Master/PCM-Channel für Laut- - stärkenregelung - f wechsle Vollbild (nur mit -vo sdl) +<- oder -> | Suche zurück/vorwärts 10 Sekunden | ||
nach-oben und nach-unten | suche zurück/vorwärts 1 Minute | ||
Bild-nach-oben und Bild-nach-unten | suche zurück/vorwärts 10 Minute | ||
p oder Leertaste | Pause (drücke irgendeine Taste um weiterzumachen) | ||
q oder STRG-C | stoppe die Wiedergabe und beende Programm | ||
+ oder - | einstellen des Audio-Delays, +/- 0,1 Sekunden | ||
/ und * | vermindere/erhöhe Lautstärke | ||
o | wechselt OSD: kein / Suchleiste / Suchleiste und Zeit | ||
m | wechselt zwischen Master/PCM-Channel für Lautstärkenregelung | ||
f | wechselt zwischen Vollbild-Modus (nur mit -vo sdl) | ||
z oder x | einstellen des Untertitel-Delays, +/- 0,1 Sekunden | ||
(die folgende Tasten sind nur gültig, wenn man DirectShow DivX Codecs verwendet) | |||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
3 oder 4 | Helligkeits-Einstellung | ||
5 oder 6 | Farbton-Einstellung | ||
7 oder 8 | Sättigungs-Einstellung | ||
GUI Keyboard-Tasten
+ +1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
1 oder 2 | Kontrast-Einstellung | ||
3.2. Steuerung mit LIRC (Linux Infrared Remote Control)
+ +Linux Infrared Remote Control - verwende einen einfach zu bauenden, selbstgebauten +IR-Empfänger, eine (fast) willkürliche Fernbedienung und steuere deinen Linux-Rechner +damit! Mehr dazu auf www.lirc.org.
+ +Wenn du das LIRC-Paket installiert hast, kannst du MPlayer mit LIRC-Untertützung +mit ./configure --enable-lirc kompilieren.
- PAUSE - Pause für die Wiedergabe. Irgendein Tastendruck zum Weiterspielen. - QUIT - Beenden von MPlayer - RWND - 10 Sekunden zurück - FRWND - 60 Sekunden zurück - FWD - Überspringt 10 Sekunden - FFWD - Überspringt 60 Sekunden - INCVOL - Verhöht die Lautstärke um 1 Prozent - DECVOL - Verringert die Lautstärke um 1 Prozent - MASTER - Verwendung des Haupt-Mixer Kanals - PCM - Verwendung des PCM-Mixer Kanals +Wenn alles gut läuft, wird MPlayer eine Nachricht wie
+LIRC init was successful.
+beim Starten schreiben. Wenn ein Fehler aufgetreten ist, wird es sich melden.
+Wenn es nicht ausgibt über LIRC, dann ist keine Unterstützung hineinkompiliert.
+Das wars :-)
Der Anwendungsname für MPlayer ist - oh, ein Wunder - mplayer_lirc. +Es versteht die folgenden Befehle:
- Vergiss nicht den Wiederholungsparameter [repeat] zu setzten für RWND/FWD in - .lircrc . Hier ist ein Auszug aus meiner .lircrc: - - begin +Vergiss nicht den Wiederholungsparameter [repeat] zu setzten für RWND/FWD in +.lircrc . Hier ist ein Auszug aus meiner .lircrc:
+ +begin remote = CU-SX070 prog = mplayer_lirc button = Tape_Play @@ -368,420 +422,624 @@ prog = mplayer_lirc button = Tape_Stop config = QUIT - end - - Wenn du die Standard-Position der LIRC-Konfigurationsdatei (~/.lircrc) nicht - magst, verwende den -lircconf [Dateiname] Parameter um eine andere Datei anzugeben. - - - 3.3. Streaming von Netzwerk oder Pipes - - MPlayer kann Videos über Netzwerke, unter verwendung des HTTP Protokolls - spielen, und auch Beta ASF-Streaming (VON Netzwerk) ist verfügbar. - Die Konfigurierung ist einfach, kompiliere MPlayer neu mit - - - ./configure --enable-streaming - - - MPlayer kann auch von stdin lesen (NICHT genannte Pipes). Dies ist ein Bei- - spiel für die Verwendung um von FTP zu spielen: + end- - wget ftp://micorsops.com/irgendwas.avi -O - | mplayer - - - - 4. FAQ Sektion - - - 5. CD/DVD Sektion +
Wenn du die Standard-Position der LIRC-Konfigurationsdatei (~/.lircrc) nicht +magst, verwende den -lircconf <[Dateiname]> Parameter um eine andere Datei +anzugeben.
- - 6. Verschiedene OS's - - - 6.1. Debian Paketierung - - Um das Paket zu machen, besorge dir die CVS-Version oder .tgz und entpacke sie, - umd wechsle in das Programm-Verzeichnis: - +3.3. Streaming von Netzwerk oder Pipes
- cd main - fakeroot debian/rules binary - - - (... MPlayer stellt die Hard-/Software fest, kompiliert sich und.. ) - dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'. +MPlayer kann Videos über Netzwerke, unter Verwendung des HTTP Protokolls +abspielen und auch Beta ASF-Streaming (VON Netzwerk) ist verfügbar. +Die Konfigurierung ist einfach, kompiliere MPlayer neu mit
- Und nun einfach root werden und: - - - dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb als root. - - - So sieht es dann aus: + ./configure --enable-streaming
MPlayer kann auch von stdin lesen (NICHT genannte Pipes). Dies ist ein +Beispiel für die Verwendung um von FTP zu spielen:
- Um das Packet zu kompiliern brauchst du GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake), - orginal BSD make wird nicht funktionieren. - Um MPlayer zu starten musst den Kernel neu kompilieren, mit "options USER_LDT" - (wenn du -CURRENT verwendest, wo dies normal ist). - Wenn du eine CPU mit SSE hast, verwende auch "options CPU_ENABLE_SSE" um es zu - verwenden (FreeBSD-STABLE erforderlich, oder verwende Kernel-Patches). +Um das Paket zu machen, besorge dir die CVS-Version oder .tgz, entpacke sie
+und wechsle in das Programm-Verzeichnis: wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | m
- Wenn MPlayer meldet "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!", musst du einen
- symbolischen Link setzen: ln -s /dev/
cd main
+ fakeroot debian/rules binary
(... MPlayer stellt die Hard-/Software fest, kompiliert sich und.. ) + dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.
- Ein typischer Fehler beim Kompilieren mit einem GNU C Compiler, der nicht - den GNU as verwendet: - - % gmake - ... - gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math - -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c - Assembler: mplayer.c - "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic - "(stdin)", line 3567 : Syntax error - ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ... +Und nun einfach root werden und:
+dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb als root.- Für DVD-Unterstützung musst du die gepatchten Libcss installiert haben. - Patch: - http://www.tools.de/solaris/mplayer/ - +
So sieht es dann aus:
- Aufgrund dieser zwei Bugs in Solaris 8 x86 ist es nicht möglich, DVDs mit - der Speicherkapazität von >4GB zu verwenden: - - - Der sd(7D) Treiber von Solaris 8 x86 hat eine Fehler beim Zugriff auf - einen Dateiblock >4GB auf einem Gerät, dass eine logische Blockgröße != - DEV_BSIZE (z.B. CDROM und DVD Medien) aufweisst. Beim Zugriff auf ein - Adresse >4 gibt es also einen 32bit Int Overflow. - (http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516) - - - Ein ändlicher Bug existiert im hsfs(7FS) Dateisystem-Code (aka ISO9660), - hsfs unterstützt zur Zeit keine Partitions/Disks >4GB. - (http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592) - - - 6.4. StrongARM - - Es wurde berichtet, dass man MPlayer auf einem StrongARM kompilieren kann. - Verwende die folgende Command-Line: - - - ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib - --with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking +eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb + Password: + (Reading database ... 26946 files and directories currently installed.) + Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb) + Unpacking replacement mplayer ... + Setting up mplayer (0.18-1) ...- Anhang A - Autoren [Englisch] + + +
Um das Packet zu kompiliern brauchst du GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake), +orginal BSD make wird nicht funktionieren.
+ +Um MPlayer zu starten musst den Kernel neu kompilieren, mit "options USER_LDT" +(wenn du -CURRENT verwendest, wo dies normal ist). +Wenn du eine CPU mit SSE hast, verwende auch "options CPU_ENABLE_SSE" um es zu +verwenden (FreeBSD-STABLE erforderlich, oder verwende Kernel-Patches).
+ +Wenn MPlayer meldet "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!" musst du einen
+symbolischen Link setzen: ln -s /dev/
Es gibt bis jetzte keine DVD-Unterstützung unter FreeBSD. (??? libdvdread?)
+ + + +MPlayer sollte auf Solaris 2.6 oder neuer funktionieren.
-========================== The MPlayer project: =============================== +AVI-Dateiwiedergabe funktioniert bestens unter Solaris x86, denn du hast die +Möglichkeit, die Win32-Codecs auf der x86 Platform zu verwenden oder du kannst +auch die MMX/MMX2/3DNow/usw Befehlssätzte für MP3/DivX/DVD/was-auch-immer verwenden. +Unter Solaris SPARC wirst du bestimmt noch einige AVI-Dateien mit nicht +funktionierenen Video und/oder Audiowiedergabe, denn die Video/Audio Codec, +die die Win32 DLLs verwenden sind nicht verfügbar. Aber DivX/OpenDivX-Filme +sollten funktionieren, unter Verwendung von libavcodec.
-Árpád Gereöffy (A'rpi/ESP-team): [arpi@thot.banki.hu] -- player code (mpeg stream demultiplexer and avi/asf parser, A-V sync, seek...) -- mp3lib, based on mpglib sources [MP3 audio decoder] -- getch2 [keyboard handler] -- some changes in libmpeg2 code (progressive frames, bitrate & fps support) -- libvo improvements: adding OpenGL support, bugfix in mga driver... -- triple buffering & YUY2 support (for DivX/MPEG4) into mga_vid driver -- scripts in the TVout directory (TVout on Matrox G400DH, read documentation) -- hacking DivX/Mpeg4 VfW codecs to get YUV output -- opendivx decoder speed optimizations (see opendivx/ChangeLog) -- OSD & SUB display code -- ffmpeg/libavcodec integration -- DivX4Linux (ProjectMayo) support (see documentation) +Bei UltraSPARCs kann MPlayer die Vorteile der VIS-Erweiterungen +(vergleichbar mit MMX) verwenden, zur Zeit jedoch erst in libmpeg2, +libvo und libavcodec, jedoch nicht in mp3lib. Du kannst eine VOB-Datei +auf einer 400Mhz CPU ansehen. Du musst dazu mLib +installiert haben.
+ +Um dieses Paket zu kompilieren brauchst du GNU Make (gmake, /opt/sfw/gmake), +orginal Solaris Make wird nicht funktionieren. Dies ist ein typischer Fehler, denn +du bekommen wirst, wenn du Solaris' Make anstatt von GNU Make verwendest:
+ +% /usr/ccs/bin/make + make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen-Zoltán Ponekker (Pontscho/Fresh!): [pontscho@makacs.poliod.hu] -- configure script and Makefiles for easy compile -- GUI system (near complete!?) -- 3DNow! support into mp3lib -- 3DNow! support into fastmemcpy.h -- various X11 driver changes (keyboard handling, fullscreen, bpp detect, etc) -- libvo: adding xmga driver, and fullscreen support to xv -- audio mixer (volume) support +
Unter Solaris x86 brauchst du den GNU C/C++ Compiler, welcher konfiguriert
+sein muss, um den GNU Assembler zu verwenden! Der MPlayer Code erzeugt
+auf x86 Platformen eine Binäry mit Verwendungen von MMX, SSE und 3DNOW Befehlen,
+dies kann mit dem Sun Assembler /usr/ccs/bin/as
nicht assembliert werden.
Der configure Script versucht herauszufinden, welches Assemblerprogramm von +deinem "gcc" Befehl ausgeführt wird (für den Fall das es fehlschlägt, verwende +die "--as=/woimmer/du/es/installiert/hast/gnu-as" Option an, und sage damit dem +Script, wo es den GNU "as" auf deinem System finden kann).
+ +Fehlermeldungen von configure auf einem Solaris x86 System bei Verwendung von +GCC ohne GNU Assembler:
+ +% configure + ... + Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed + Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...+ +
(Lösung: Installiere und verwende einen gcc, der mit "--with-as=gas" +konfiguriert ist)
-Gábor Lénárt (LGB): [lgb@lgb.hu] -- ./configure script improvements -- Makefile improvements -- prelimenary DVD support -- another GUI code (is that so..?) -- various X11 cleanups and fixes +Ein typischer Fehler beim Kompilieren mit einem GNU C Compiler, der nicht den +GNU as verwendet:
+ +% gmake + ... + gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math + -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c + Assembler: mplayer.c + "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic + "(stdin)", line 3567 : Syntax error + ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...
+ +
Für DVD-Unterstützung musst du die gepatchten Libcss installieren. Patch: +http://www.tools.de/solaris/mplayer/.
+ +Aufgrund dieser zwei Bugs in Solaris 8 x86 ist es nicht möglich, DVDs mit +einer Speicherkapazität von mehr als 4GB zu verwenden:
+ +Bei Solaris mit einer UltraSPARC CPU kannt du zusätzliche Geschwindigkeit +gewinnen, indem du die VIS-Befehle für zeitintensive Operationen verwendest. +VIS-Beschleunigungen können von MPlayer verwendet werden durch das +Aufrufen von Funktionen in Suns mediaLib.
+ +VIS-Beschleunigungen von mediaLib werden für MPEG2 Video-Dekodierung und +für Color Space Konversationen im Videoausgabetreiber verwendet.
+ + + +Es wurde berichtet, dass man MPlayer auf einem StrongARM kompilieren +kann. Verwende die folgende Commandline:
+ +./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib + --with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking+ + -Szabolcs Berecz (Szabi): [szabi@inf.elte.hu] -- codecs.conf file parser -- config file and command line parser -- mga_vid fixes, module option etc. -- fbdev support in libvo -- type #7 subtitle support +
HINWEIS: Sende *KEINE* Fehlerberichte, Hilfe- & Feature-Wünsche direkt an die +Autoren!
+Lese Anhang C und trette oder MPlayer-users-Mailing-Liste bei.
+ +The MPlayer project:
-László Megyer (Lez, Laaz): [lez@sch.bme.hu] -- SUB reader -- screensaver+DPMS disable for libvo - -Gyula László (Chass, Tégla): [chass-@freemail.hu] -- first fonts (mp_font1.zip) -- third (current) homepage design&gfx +Main testers:
-lanzz@lanzz.org: -- GIMP font generator plugin (TOOLS/subfont-gimp) +The codecs, libs:
-Adam Tla/lka: [atlka@pg.gda.pl] -- osd/sub review, fixes, optimization, utf8 support -- various fixes +Their code is not used in current player version, but I've got some ideas or +other technical help from:
-Zdenek Kabelac: [kabi@informatics.muni.cz] -- current avifile maintainer(?) -- some technical help about the win32 stuff and timers +Anhang A/2. Beteiligte am MPlayer Code und an den DOCS
-Project Mayo: [http://www.projectmayo.com] -- the OpenDivX codec authors +Homepage +
Englische Dokumentationen +
Übersetzungen +
Platformen/Portierungen +
MPlayer Code: +
libvo Treiber: +
libao2 Treiber: +
TOOLS: +
Es gibt einige öffentliche Mailinglisten für MPlayer. +Anmelden kann man sich unter den folgenden Adressen:
+ +Es ist die FLAME Liste in ungarischer Sprache :) Es wird auch +über MPlayer Hauptteam interne Sachen, wie MPlayer Partys, Sponsoren +usw. gesprochen.
+ +Diese Liste ist über MPlayer Entwicklung! Es wird geprochen über Interface/API +Änderungen, neue Librarys, Code-Optimierungencode, ./configure Änderungen und +du kannst eine Patches hier herschicken. +Sende KEINE Fehlerberichte, Anwenderfragen, Featurewünsche hierher! +Diese Liste sollte wenig verwendet werden.
- - MPlayer Anwender (Users) Liste: - http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users +Sende hierher Matrox-betreffende Fragen
Dinge im Bezug auf DVB-Hardwaredecoder Karten.
+ +Sehr wenig "bemailte" Liste :) Und sie ist Read-Only. Ich werde immer +irgendeinen Shit posten, wenn eine neue Release herauskommt.
- Sende Matrox-betreffende Fragen hier, - - Sachen über mga_vid, - - Matroxs offizielle Beta Treiber (für X 4.x.x) - - und über matroxfb-TVout. - - - mpg12play-portable Entwickler: - http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-mpg12play +Send hier nur Fragen über CVS-Änderungen. (wenn du nicht verstehst, warum +eine Änderung erforderlich ist, oder du einen bessern Fix hast) Sei dir aber +siche, dass der Ziel-Entwickler diese Liste liest!
+ +HINWEIS: Sprache der oberen Listen ist ENGLISCH, ausser wenn es extra +anders angeben ist. Bitte sende keine Nachrichten in andere Sprache!
+ +Anhang C - Wie man einen Fehler berichtet
+ + + +Spezielle System-/CPU-spezifische Bugs/Probleme:
+Verschiedene A-V Sync- und andere Audio-Probleme
+ +Allgemein Audio-Abbruch und ruckartiger Sound (existiert mit allen oder einigen Dateien)Videoausgabe-Probleme:
- +Erster Hinweis: Die Optionen -fs, -vm und -zoom sind nur Empfehlungen, sie +werden (noch) nicht von allen Treiber unterstützt. Also ist dies kein Bug wenn +es nicht funktioniert. Nur einige Treiber unterstützten Scaling/Zooming, +erwarte das nicht von x11 oder dga.
+ +zucken des OSD/Untertiteln:
+- x11 Treiber: Sorry, es kann zur Zeit nicht gelöst werden
+- xv Treiber: verwende die -double Option