# HG changeset patch
# User torinthiel
# Date 1166526430 0
# Node ID 175e897696b6091ec34ac580902058614398acd8
# Parent 98fbc23155067fd43bbca4fec3f0db08682cc318
Synced with 21612
diff -r 98fbc2315506 -r 175e897696b6 DOCS/xml/pl/bugreports.xml
--- a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml Tue Dec 19 01:31:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml Tue Dec 19 11:07:10 2006 +0000
@@ -1,8 +1,10 @@
-
+
+
Jak zgłaszać błędy
+
Dobre raporty błędów stanowią bardzo istotny wkład w rozwój każdego
projektu. Jednak tak jak pisanie dobrych programów wymaga sporo pracy, tak
@@ -13,8 +15,14 @@
trzeba dostarczyć wszystkie informacje o które
poprosimy i postępować dokładnie według instrukcji zawartej w tym dokumencie.
+
+
+
+
+
Zgłaszanie błędów związanych z bezpieczeństwem
+
Jeśli znalazłeś lukę, którą można wykorzystać, i chcesz zrobić dobry uczynek
i pozwolić nam ją naprawić zanim ją ujawnisz, chętnie przyjmiemy zgłoszenie
@@ -27,100 +35,121 @@
możesz go wysłać w następnym liście.
+
+
+
+
+
Jak poprawiać błędy
+
Jeżeli uważasz, że posiadasz wystarczające umiejętności, namawiamy Cię do
samodzielnego poprawiania błędów. A może już to zrobiłeś? Przeczytaj
ten krótki dokument, żeby dowiedzieć
się w jaki sposób dodać swoją łatę do źródeł
-MPlayera. Jeżeli będziesz miał jakieś pytania, pomogą
-Ci ludzie z listy
+MPlayera. Jeżeli będziesz miał jakieś pytania,
+pomogą Ci ludzie z listy
MPlayer-dev-eng
(tylko w języku angielskim -przyp. tłumacza).
+
+
+
- Jak wykonać test regresji za pomocą Subversion
-
- Czasami zdarza się problem typu "wcześniej działało, a teraz przestało...".
- Tutaj znajduje się, opisana krok po kroku, procedura, której celem jest próba
- znalezienia źródła problemu.
- Nie jest ona przeznaczona
- dla przeciętnego użytkownika.
-
-
- Najpierw należy pobrać źródła MPlayera z SVN.
- Więcej szczegółów na ten temat znajduje się na
- tej stronie.
-
-
- W rezultacie w katalogu mplayer/ znajdzie się obraz drzewa Subversion, po stronie klienta.
- Teraz zaktualizuj ten obraz do daty, która Cię interesuje:
-
- cd mplayer/
- svn update -r {"2004-08-23"}
-
- Format daty to RRRR-MM-DD GG:MM:SS.
- Używając takiego formatu daty masz pewność, że będziesz w stanie wyciągać łatki
- zgodnie z datą, gdy zostały dodane, dokładnie tak jak w przypadku
- archiwum logów CVS MPlayera.
-
-
- Następnie postępuj tak jak w przypadku normalnej aktualizacji:
-
- ./configure
- make
-
-
-
- Jeżeli czytasz ten dokument, a nie jesteś programistą, najszybszym
- sposobem na dotarcie do miejsca w którym pojawi się problem jest
- użycie binarnego wyszukiwania — tzn. szukania daty
- pojawienia się problemu poprzez dzielenie interwału czasowego na pół
- przy każdym kolejnym wyszukiwaniu.
- Przykładowo, jeżeli problem wystąpił w 2003, spróbuj najpierw szukać
- problemu w wydaniu z połowy roku. Jeżeli będzie obecny, cofnij się
- do pierwszego kwietnia; jeżeli nie, przejdź do pierwszego października itd.
-
-
- Jeżeli masz dużo wolnego miejsca na twardym dysku (pełna kompilacja
- zajmuje aktualnie 100 MB albo około 300-350 MB jeżeli uaktywnione
- jest debuggowanie), skopiuj najstarszą działającą wersję zanim dokonasz
- aktualizacji; oszczędzi to sporo czasu, jeżeli zajdzie potrzeba powrotu
- do starszej wersji.
- (Zazwyczaj konieczne jest uruchomienie 'make distclean' przed
- rekompilacją wcześniejszej wersji, więc jeżeli nie zrobisz kopii zapasowej
- oryginalnego drzewa, będziesz musiał wszystko rekompilować, jeśli
- będziesz chciał wrócić do aktualnej wersji.)
-
-
- Kiedy znajdziesz dzień w którym pojawił się problem, kontynuuj szukanie
- używając archiwum mplayer-cvslog (uporządkowane wg daty) i bardziej
- precyzyjnych aktualizacji svn obejmujących godziny, minuty i sekundy:
-
- svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
-
- To pomoże ci łatwo znaleźć łatkę, która jest winowajcą.
-
-
- Jeżeli znajdziesz łatkę, która jest źródłem problemu, to znaczy, że już
- prawie osiągnąłeś sukces; wyślij informację o niej na
- MPlayer Bugzilla
- lub zapisz się na listę
- MPlayer-users
- i tam wyślij raport.
- Istnieje szansa, że autor łatki zasugeruje w jaki sposób rozwiązać problem.
- Możesz też wpatrywać się w łatkę tak długo, aż nie będzie mogła wytrzymać
- i wyjawi ci lokalizację błędu:-).
-
+Jak wykonać test regresji za pomocą Subversion
+
+
+Czasami zdarza się problem typu "wcześniej działało, a teraz przestało...".
+Tutaj znajduje się, opisana krok po kroku, procedura, której celem jest próba
+znalezienia źródła problemu.
+Nie jest ona przeznaczona
+dla przeciętnego użytkownika.
+
+
+
+Najpierw należy pobrać źródła MPlayera z SVN.
+Więcej szczegółów na ten temat znajduje się na
+tej stronie.
+
+
+
+W rezultacie w katalogu mplayer/ znajdzie się obraz drzewa Subversion, po stronie klienta.
+Teraz zaktualizuj ten obraz do daty, która Cię interesuje:
+
+cd mplayer/
+svn update -r {"2004-08-23"}
+
+Format daty to RRRR-MM-DD GG:MM:SS.
+Używając takiego formatu daty masz pewność, że będziesz w stanie wyciągać łatki
+zgodnie z datą, gdy zostały dodane, dokładnie tak jak w przypadku
+archiwum listy MPlayer-cvslog.
+
+
+
+Następnie postępuj tak jak w przypadku normalnej aktualizacji:
+
+./configure
+make
+
+
+
+
+Jeżeli czytasz ten dokument, a nie jesteś programistą, najszybszym
+sposobem na dotarcie do miejsca w którym pojawi się problem jest
+użycie binarnego wyszukiwania — tzn. szukania daty
+pojawienia się problemu poprzez dzielenie interwału czasowego na pół
+przy każdym kolejnym wyszukiwaniu.
+Przykładowo, jeżeli problem wystąpił w 2003, spróbuj najpierw szukać
+problemu w wydaniu z połowy roku. Jeżeli będzie obecny, cofnij się
+do pierwszego kwietnia; jeżeli nie, przejdź do pierwszego października itd.
+
+
+
+Jeżeli masz dużo wolnego miejsca na twardym dysku (pełna kompilacja
+zajmuje aktualnie 100 MB albo około 300-350 MB jeżeli uaktywnione
+jest debuggowanie), skopiuj najstarszą działającą wersję zanim dokonasz
+aktualizacji; oszczędzi to sporo czasu, jeżeli zajdzie potrzeba powrotu
+do starszej wersji.
+(Zazwyczaj konieczne jest uruchomienie 'make distclean' przed
+rekompilacją wcześniejszej wersji, więc jeżeli nie zrobisz kopii zapasowej
+oryginalnego drzewa, będziesz musiał wszystko rekompilować, jeśli
+będziesz chciał wrócić do aktualnej wersji.)
+
+
+
+Kiedy znajdziesz dzień w którym pojawił się problem, kontynuuj szukanie
+używając archiwum mplayer-cvslog (uporządkowane wg daty) i bardziej
+precyzyjnych aktualizacji svn obejmujących godziny, minuty i sekundy:
+
+svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
+
+To pomoże ci łatwo znaleźć łatkę, która jest winowajcą.
+
+
+
+Jeżeli znajdziesz łatkę, która jest źródłem problemu, to znaczy, że już
+prawie osiągnąłeś sukces; wyślij informację o niej na
+MPlayer Bugzilla
+lub zapisz się na listę
+MPlayer-users
+i tam wyślij raport.
+Istnieje szansa, że autor łatki zasugeruje w jaki sposób rozwiązać problem.
+Możesz też wpatrywać się w łatkę tak długo, aż nie będzie mogła wytrzymać
+i wyjawi ci lokalizację błędu:-).
+
+
+
+
Jak zgłaszać błędy
+
Po pierwsze sprawdź najnowszą wersję SVN MPlayera,
ponieważ dany błąd może być już w niej naprawiony. Rozwój
@@ -161,7 +190,7 @@
mądrze zadawać pytania" napisany przez
Erica S. Raymonda
(Polskie tłumaczenie tego dokumentu można znaleźć
-+tutaj -przyp. tłum.). Istnieje
+tutaj -przyp. tłum.). Istnieje
także inny dokumentem tego typu zatytułowany
Jak efektywnie zgłaszać błędy
stworzony przez Simona Tathama
@@ -176,18 +205,25 @@
+
+
+
+
Gdzie zgłaszać błędy
+
Zapisz się na listę MPlayer-users:
i wyślij swoje zgłoszenie błędu na
, gdzie będzie można je omówić.
+
Jeżeli wolisz, możesz zamiast tego skorzystać z naszej nowej
Bugzilli (systemu zgłaszania błędów - przyp. tłum.)
+
Językiem obowiązującym na tej liście jest
angielski. Prosimy trzymać się zasad standardowej
@@ -205,8 +241,13 @@
+
+
+
+
Co zgłaszać
+
Może zajść potrzeba dołączenia logu, konfiguracji lub przykładowego
pliku w Twoim
@@ -218,8 +259,11 @@
musisz to skompresować albo załadować na serwer.
+
+
Informacja o systemie operacyjnym
+
@@ -230,42 +274,41 @@
-wersja jądra (kernela):
-uname -a
+ wersja jądra (kernela):
+ uname -a
-wersja biblioteki libc:
-ls -l /lib/libc[.-]*
+ wersja biblioteki libc:
+ ls -l /lib/libc[.-]*
-wersja gcc i ld:
-
+ wersja gcc i ld:
+
gcc -v
-ld -v
-
+ld -v
-wersja binutils:
-
-as --version
-
+ wersja binutils:
+ as --version
-Jeżeli masz problem z trybem pełnoekranowym:
+ Jeżeli masz problem z trybem pełnoekranowym:
Menadżer okien i wersja
-Jeżeli masz problem z XVIDIXem:
+ Jeżeli masz problem z XVIDIXem:
- głębia barw Xów (colour depth):
-xdpyinfo | grep "depth of root"
-
+
+ głębia barw Xów (colour depth):
+ xdpyinfo | grep "depth of root"
+
-Jeżeli tylko GUI zawiera błędy:
+ Jeżeli tylko GUI zawiera błędy:
wersja GTKwersja GLIB
@@ -277,23 +320,26 @@
+
+
Sprzęt i sterowniki
+
-informacje o procesorze (CPU) (to działa tylko pod Linuksem):
-cat /proc/cpuinfo
+ informacje o procesorze (CPU) (to działa tylko pod Linuksem):
+ cat /proc/cpuinfo
-Producent karty graficznej i model. Np.:
+ Producent karty graficznej i model. Np.:
ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAMMatrox G400 DH 32MB SGRAM
-Typ sterownika wideo i wersja, np:
+ Typ sterownika wideo i wersja, np:
wbudowane sterowniki XnVidia 0.9.623
@@ -302,7 +348,7 @@
-Typ karty dźwiękowej i sterownik, np:
+ Typ karty dźwiękowej i sterownik, np:
Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z oss.creative.comCreative SB16 ze sterownikiem OSS z kernela
@@ -310,15 +356,18 @@
-Jeżeli masz wątpliwości, załącz wyjście linuksowego polecenia
-lspci -vv.
+ Jeżeli masz wątpliwości, załącz wyjście linuksowego polecenia
+ lspci -vv.
+
+
Problemy z konfiguracją
+
Jeżeli ./configure zwraca błąd albo
automatyczne wykrywanie czegoś zawiedzie, przeczytaj
@@ -330,19 +379,25 @@
+
+
Problemy z kompilacją
+
Prosimy załączyć następujące pliki:
-config.h
-config.mak
+ config.h
+ config.mak
+
+
Problemy z odtwarzaniem
+
Prosimy załączyć wyjście MPlayera w trybie gadatliwym
na poziomie pierwszym (opcja -v - przyp. tłum.), ale pamiętając o
@@ -365,7 +420,9 @@
swój adres email oraz wyjście MPlayera w trybie
gadatliwym na poziomie pierwszym. Zazwyczaj pierwsze 1-5 MB pliku jest
wystarczające do odtworzenia problemu, ale żeby być pewnym prosimy wykonać:
-dd if=twój_plik of=mały_plik bs=1024k count=5
+
+dd if=twój_plik of=mały_plik bs=1024k count=5
+
To polecenie weźmie pierwsze pięć megabajtów
'twojego_pliku' i zapisze je do
'małego_pliku'. Następnie spróbuj odtworzyć
@@ -377,8 +434,11 @@
+
+
Awarie programu (ang. Crashes)
+
Musisz uruchomić MPlayera wewnątrz
gdb i wysłać nam kompletne wyjście, albo jeżeli posiadasz
@@ -386,8 +446,10 @@
wyciągnąć z niego użyteczne informacje. Oto jak to zrobić:
+
Jak otrzymać informację o awarii
+
Przekompiluj MPlayera z opcją debugowania kodu:
@@ -397,10 +459,11 @@
i uruchom MPlayera używając gdb:
gdb ./mplayer
Jesteś teraz wewnątrz gdb. Wpisz:
-run -v opcje-mplayera
-nazwa_pliku i odtwórz swoją awarię. Gdy
-tylko to zrobisz, gdb przeniesie cię z powrotem do linii poleceń, gdzie należy
-wpisać
+
+run -v opcje-mplayeranazwa_pliku
+
+i odtwórz swoją awarię. Gdy tylko to zrobisz, gdb przeniesie cię z powrotem do
+wiersza poleceń, gdzie należy wpisać
bt
disass $pc-32 $pc+32
@@ -409,8 +472,10 @@
+
Jak wyciągnąć sensowne informacje ze zrzutu core (ang. core dump)
+
Utwórz plik z nastepującymi poleceniami:
@@ -419,14 +484,21 @@
info all-registers
A następnie uruchomić następujące polecenie:
-gdb mplayer --core=core -batch --command=plik_z_poleceniami > mplayer.bug
+
+gdb mplayer --core=core -batch --command=plik_z_poleceniami > mplayer.bug
+
+
+
+
+
Wiem co robię...
+
Jeżeli utworzyłeś właściwy raport błędu kierując się powyższymi wskazówkami i
jesteś pewien że to błąd MPlayera, nie kompilatora
@@ -443,10 +515,9 @@
Dlatego też nie obrażaj nas i zapisz się na listę -advusers tylko jeżeli
naprawdę wiesz co robisz i czujesz się zaawansowanym użytkownikiem lub
deweloperem. Jeżeli spełniasz te kryteria, nie powinno Ci sprawić problemu
-znalezienie sposobu zapisania się na listę (pamiętaj, że musisz biegle znać j.
-angielski - przyp. tłum.)
+znalezienie sposobu zapisania się na listę
+(pamiętaj, że musisz biegle znać j. angielski - przyp. tłum.)
-
diff -r 98fbc2315506 -r 175e897696b6 DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml
--- a/DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml Tue Dec 19 01:31:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml Tue Dec 19 11:07:10 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
Używanie CD/DVD
@@ -16,18 +16,20 @@
-Istnieją doniesienia o błędach odczytu przy dużych prędkościach, szczególnie
-podczas używania uszkodzonych bądź wadliwie wytłoczonych/nagranych płyt CD.
-Redukcja prędkości odczytu może uchronić nas przed utratą danych w takich
-przypadkach.
+ Istnieją doniesienia o błędach odczytu przy dużych prędkościach, szczególnie
+ podczas używania uszkodzonych bądź wadliwie wytłoczonych/nagranych płyt CD.
+ Redukcja prędkości odczytu może uchronić nas przed utratą danych w takich
+ przypadkach.
-Wiele napędów CD jest dokuczliwie głośnych. Redukcja prędkości może zmniejszyć
-natężenie hałasu.
+ Wiele napędów CD jest dokuczliwie głośnych. Redukcja prędkości może zmniejszyć
+ natężenie hałasu.
+
+
Linux
@@ -68,8 +70,9 @@
-Proszę sprawdzić "/proc/ide/[urządzenie cdrom]/settings"
-dla dostrojenia swojego napędu CD-ROM.
+Proszę sprawdzić
+"/proc/ide/[urządzenie cdrom]/settings"
+by dostroić swój napędu CD-ROM.
@@ -79,6 +82,8 @@
+
+
FreeBSD
@@ -98,13 +103,18 @@
+
+
Odtwarzanie DVD
+
Aby poznać pełną listę dostępnych opcji, proszę przeczytać odpowiednie strony
man. Składnia do odtwarzania standardowego DVD jest następująca:
-mplayer dvd://<ścieżka> [-dvd-device <urządzenie>]
+
+mplayer dvd://<ścieżka> [-dvd-device <urządzenie>]
+
@@ -219,9 +229,12 @@
+
+
Odtwarzanie VCD
+
Pełna lista dostępnych opcji znajduje się na stronie man. Składnia dla
standardowego Video CD (VCD) jest następująca:
@@ -253,47 +266,47 @@
Struktura VCD
Video CD (VCD) składa się z sektorów CD-ROM XA, tzn. ścieżek CD-ROM
-mode 2 form 1 i form 2:
-
-
+mode 2 form 1 i form 2:
-Pierwsza ścieżka jest w formacie mode 2 form 2, który oznacza użycie korekcji
-błędów L2. Ścieżka ta zawiera system plików ISO-9660 o gęstości 2048 bajtów/sektor.
-Ten system plików z kolei zawiera metainformacje VCD, a także nieruchome klatki, często
-używane w menu. Segmenty MPEG dla menu mogą także być składowane w tejże pierwszej
-ścieżce, ale MPEGi muszą być podzielone na kawałki po 150 sektorów. System plików ISO-9660
-może zawierać inne pliki bądź programy, niekonieczne dla eksploatacji VCD.
+ Pierwsza ścieżka jest w formacie mode 2 form 2, który oznacza użycie korekcji
+ błędów L2. Ścieżka ta zawiera system plików ISO-9660 o gęstości 2048
+ bajtów/sektor. Ten system plików z kolei zawiera metainformacje VCD, a także
+ nieruchome klatki, często używane w menu. Segmenty MPEG dla menu mogą także
+ być składowane w tejże pierwszej ścieżce, ale MPEGi muszą być podzielone na
+ kawałki po 150 sektorów. System plików ISO-9660 może zawierać inne pliki bądź
+ programy, niekonieczne dla eksploatacji VCD.
-Druga i pozostałe ścieżki są zwykle ścieżkami video MPEG typu raw o gęstości
-2324 bajtów/sektor, zawierającymi jeden pakiet danych MGEG PS na sektor.
-Ścieżki te są w formacje mode 2 form 1, więc przechowują one więcej danych
-na sektor, w zamian za słabszą korekcję błędów. Możliwe są też ścieżki
-CD-DA na VCD poza pierwszą ścieżką.
-Niektóre systemy operacyjne używają pewnych trików aby ścieżki nie zawierające
-systemu plików ISO-9660 były widoczne w systemie plików. W pozostałych systemach,
-jak na przykład w systemie GNU/Linux, nie ma takiej możliwości (jeszcze). W takim
-przypadku dane MPEG nie mogą być montowane.
-Jako że większość filmów znajduje się na tego typu ścieżce,
-powinieneś spróbować na początek opcji .
+ Druga i pozostałe ścieżki są zwykle ścieżkami video MPEG typu raw o gęstości
+ 2324 bajtów/sektor, zawierającymi jeden pakiet danych MGEG PS na sektor.
+ Ścieżki te są w formacje mode 2 form 1, więc przechowują one więcej danych na
+ sektor, w zamian za słabszą korekcję błędów. Możliwe są też ścieżki CD-DA na
+ VCD poza pierwszą ścieżką. Niektóre systemy operacyjne używają pewnych
+ trików aby ścieżki nie zawierające systemu plików ISO-9660 były widoczne
+ w systemie plików. W pozostałych systemach, jak na przykład w systemie
+ GNU/Linux, nie ma takiej możliwości (jeszcze). W takim przypadku dane MPEG
+ nie mogą być montowane.
+ Jako że większość filmów znajduje się na tego typu ścieżce,
+ powinieneś spróbować na początek opcji .
-Istnieją również płyty VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyncza ścieżka i
-brak systemu plików w ogóle). Je również da się odtwarzać, ale nie da
-się ich montować.
+ Istnieją również płyty VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyncza ścieżka i
+ brak systemu plików w ogóle). Je również da się odtwarzać, ale nie da
+ się ich montować.
- Definicja standardu Video CD, nazywana "Białą Księgą"
-Phillipsa, generalnie nie jest dostępna online, musi być zakupiona u Phillipsa.
-Bardziej szczegółowe informacje na temat Video CD można znaleźć na
-stronie
-dokumentacji vcdimagera.
+
+ Definicja standardu Video CD, nazywana "Białą Księgą" Phillipsa,
+ generalnie nie jest dostępna online, musi być zakupiona u Phillipsa.
+ Bardziej szczegółowe informacje na temat Video CD można znaleźć na
+ stronie dokumentacji vcdimagera.
-
+
+
O plikach .DAT
diff -r 98fbc2315506 -r 175e897696b6 DOCS/xml/pl/containers.xml
--- a/DOCS/xml/pl/containers.xml Tue Dec 19 01:31:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/containers.xml Tue Dec 19 11:07:10 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
Kontenery
@@ -33,6 +33,9 @@
+
+
+
Formaty video
@@ -48,21 +51,21 @@
MPG: To jest najbardziej podstawowa forma
plików MPEG. Zawiera video MPEG-1 i audio MP2 (MPEG-1 warstwa 2) lub rzadziej
MP1.
-
+
DAT: To dokładnie ten sam format, co MPG, tylko z innym rozszerzeniem. Jest
on używany na płytach Video CD. W związku
ze sposobem tworzenia płyt VCD i struktury Linuksa, pliki DAT nie mogą być
odtwarzane ani kopiowane z VCD jak zwykłe pliki. Musisz użyć opcji
by odtworzyć Video CD.
-
+
VOB: To format pliku MPEG na płytach DVD.
Jest to to samo, co MPG, plus możliwość umieszczenia w nim napisów lub
dźwięku nie-MPEG (AC3). Zawiera zakodowany strumień obrazu MPEG-2 i przeważnie
dźwięk AC3, lecz dozwolone są także DTS, MP2 i nieskompresowane LPCM.
Przejrzyj sekcję DVD!
-
+
TY: To jest strumień TiVo MPEG. Zawiera on dane MPEG PES strumieni audio
i video, oraz dodatkowe informacje jak napisy Closed Caption. Ten format nie
@@ -70,7 +73,7 @@
TiVo. Więcej informacji o formacie strumienia TiVo można uzyskać na
stronie TyStudio.
-
+
@@ -89,6 +92,7 @@
+
Pliki AVI
@@ -115,15 +119,13 @@
NanDub - ma z tym problem.
-
-
+
Kamery DV tworzą surowe strumienie DV, które są konwertowane przez narzędzia
do zgrywania DV do dwóch różnych typów plików AVI. Pliki te zawierają wtedy
albo osobne strumienie audio i video, które MPlayer
potrafi odtwarzać lub surowy strumień DV, którego obsługa jest w trakcie
rozwoju.
-
-
+
Istnieją dwa typy plików AVI:
@@ -135,13 +137,13 @@
MPlayer wykrywa je jako przeplatane, ale powoduje
to utratę synchronizacji A/V (najczęściej przy skokach). Pliki te powinny
być odtwarzane jako bez przeplotu (opcja ).
-
+
Bez przeplotu: Najpierw umieszczony jest
cały strumień video, a potem cały strumień audio. Wymaga to więc dużo
"chodzenia" po pliku, co powoduje, że trudno jest je odtwarzać z sieci lub z
CD-ROMów.
-
+
@@ -158,13 +160,13 @@
nagłówkami i pliki z dźwiękiem VBR (Variable Bitrate - zmienne
tempo bitowe) utworzone za pomocą niekompatybilnego z VBR programu kodującego
spowodują desynchronizację A/V przy tej metodzie (głównie przy skokach).
-
+
oparte na przeplocie: Nie korzysta z
informacji o tempie bitowym z nagłówka, lecz zamiast tego używa względnej
pozycji przeplecionych fragmentów audio i video, dzięki czemu źle zakodowane
pliki z dźwiękiem VBR można normalnie odtwarzać.
-
+
@@ -182,9 +184,11 @@
+
Pliki ASF/WMV
+
ASF (Active Streaming Format - Aktywny Format Strumieniowania) pochodzi z
Microsoftu. Stworzyli oni dwa warianty ASF: v1.0 i v2.0. v1.0 jest używana
@@ -198,6 +202,7 @@
+
Pliki QuickTime/MOV
@@ -214,6 +219,7 @@
+
Pliki VIVO
@@ -234,9 +240,11 @@
+
Pliki FLI
+
FLI jest bardzo starym formatem używanym przez
Autodesk Animator,
@@ -248,6 +256,7 @@
+
Pliki RealMedia (RM)
@@ -258,9 +267,11 @@
+
Pliki NuppelVideo
+
NuppelVideo
jest narzędziem do zgrywania TV (AFAIK :). MPlayer
@@ -274,9 +285,11 @@
+
Pliki yuv4mpeg
+
yuv4mpeg / yuv4mpeg2
to format plików stosowany przez
@@ -287,26 +300,32 @@
+
Pliki FILM
+
Format ten jest używany przez stare gry CD-ROM na Sega Saturn.
+
Pliki RoQ
+
Pliki RoQ to pliki multimedialne używane w niektórych grach ID, np.
Quake III czy Return to Castle Wolfenstein.
+
Pliki OGG/OGM
+
Jest to nowy format plików z Xiphophorus.
Może zawierać dowolne kodeki audio i video, CBR lub VBR. Będziesz potrzebował
@@ -316,19 +335,23 @@
+
Pliki SDP
+
SDP
to format opisu strumieni RTP audio lub video będący standardem IETF.
-(Wymagane jest "LIVE555 Streaming Media".)
+(Wymagane jest "LIVE555 Streaming Media".)
+
Pliki PVA
+
PVA to format MPEGo-podobny używany przez oprogramowanie kart DVB (np.:
MultiDec lub WinTV pod
@@ -336,9 +359,11 @@
+
Pliki NSV
+
NSV (NullSoft Video) jest formatem plików używanym przez odtwarzacz
Winamp do strumieniowania audio i video.
@@ -354,9 +379,11 @@
+
Pliki matroska
+
Matroska jest otwartym formatem przechowywania.
Więcej informacji na
@@ -364,27 +391,31 @@
+
Pliki NUT
+
NUT jest formatem przechowywania opracowanym przez ludzi
-z MPlayera i FFmpeg. Oba
-projekty go obsługują.
+z MPlayera i FFmpeg.
+Oba projekty go obsługują.
Więcej informacji na
oficjalnej stronie.
+
Pliki GIF
+
Format GIF jest powszechnym formatem zapisu
grafiki sieciowej. Istnieją dwie wersje specyfikacji GIF: GIF87a oraz GIF89a.
Główną różnicą jest to, że GIF89a pozwala na animację.
-MPlayer obsługuje oba
-formaty plików za pomocą biblioteki libungif
+MPlayer obsługuje oba formaty plików za pomocą
+biblioteki libungif
lub innej, kompatybilnej z libgif biblioteki. Nieanimowane GIFy są wyświetlane
jako filmy o pojedynczej klatce. (Użyj opcji oraz
by wyświetlić je dłużej.)
@@ -407,8 +438,8 @@
-Jeśli Twoja dystrybucja nie zawiera biblioteki libungif,
-pobierz ją ze
+Jeśli Twoja dystrybucja nie zawiera biblioteki
+libungif, pobierz ją ze
strony domowej libungif.
By uzyskać szczegółowe informacje techniczne, zajrzyj do
specyfikacji GIF89a.
@@ -416,7 +447,9 @@
-
+
+
+
Formaty audio
@@ -430,8 +463,11 @@
Powinieneś raczej użyć XMMSa.
+
+
Pliki MP3
+
Możesz mieć pewne problemy przy odtwarzaniu niektórych plików
MP3, które MPlayer błędnie rozpozna jako
@@ -443,8 +479,11 @@
+
+
Pliki OGG/OGM (Vorbis)
+
Wymaga poprawnie zainstalowanych bibliotek
libogg i
@@ -452,8 +491,11 @@
+
+
CD audio
+
MPlayer potrafi korzystać z programu
cdparanoia do odtwarzania CDDA (Audio CD). Sekcja
@@ -467,8 +509,11 @@
+
+
XMMS
+
MPlayer potrafi korzystać z wtyczek wejścia z
programu XMMS do odtwarzania wielu formatów. Istnieją
@@ -488,4 +533,5 @@
+