# HG changeset patch # User jrash # Date 1254375707 0 # Node ID 18323e1b791c3d318a79f1bc5514c9743d54b0d7 # Parent 804fcc7e13f9ea6032443a24d4df93da3d20700f sync with en/mplayer.1 r29731 diff -r 804fcc7e13f9 -r 18323e1b791c DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 --- a/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 Thu Oct 01 00:07:02 2009 +0000 +++ b/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 Thu Oct 01 05:41:47 2009 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" sync with en/mplayer.1 r29661 +.\" sync with en/mplayer.1 r29731 .\" Encoding: UTF-8 .\" Reminder of hard terms which need better/final solution later: .\" /capture; playtree in parent list; colorkey; retrace; desync; downmix; @@ -2182,6 +2182,10 @@ 如果你不能选择 DVD 中其中之一的字幕, 也请试试 \-vobsubid。 . .TP +.B \-nosub +禁止所有默认情况下自动选择的字幕(就像比如 Matroska/mkv 流分离器所支持的那样)。 +. +.TP .B \-slang <语言代号[,语言代号,...]> (也请参见 \-sid) 指定使用字幕语言的优先级列表。 不同的容器格式使用不同的语言代号。DVDs 使用 ISO 639\-1 的