# HG changeset patch # User nicolas # Date 1041078171 0 # Node ID 1897d9c0f8c2716e003003802b1e5e257a20951a # Parent 64efd67fee9bbce4efc6fe5eecd6233f1bc9ed95 sync html fixes diff -r 64efd67fee9b -r 1897d9c0f8c2 DOCS/French/documentation.html --- a/DOCS/French/documentation.html Sat Dec 28 12:14:57 2002 +0000 +++ b/DOCS/French/documentation.html Sat Dec 28 12:22:51 2002 +0000 @@ -216,6 +216,12 @@
MPlayer et MEncoder peuvent être distribués selon les termes de la GNU General @@ -423,28 +428,35 @@ basé sur le chargeur de DLL Win32 de avifile.
Les sous-titres VobSub consistent en un gros (plusieurs mégaoctets) fichier .SUB, et d'éventuels
fichiers .IDX et/ou .IFO.
Utilisation: si vous avez des fichiers tels que sample.sub
,
- sample.ifo
, sample.idx
- vous devrez passer les options
- -vobsub sample -vobsubid
- <id>
(éventuellement avec le chemin, bien sûr). L'option
- -vobsubid
est comme l'option -sid
pour les DVDs, vous pouvez
- choisir les pistes de sous-titres (langues) avec.
sample.ifo
(optionnel), sample.idx
- vous devrez passer les options
+ -vobsub sample [-vobsubid <id>]
(éventuellement avec le chemin complet).
+ L'option -vobsubid
est comme l'option -sid
pour les DVDs, vous pouvez
+ choisir les pistes de sous-titres (langues) avec. Au cas où -vobsubid
est ommis,
+ MPlayer essaira d'utiliser les langues indiqués par l'option -slang
et se rabattra
+ sur l'objet langidx du fichier .IDX pour définir la langue de sous-titres. Si cela
+ échoue, il n'y aura pas de sous-titres.
Autres sous-titres
Les autres formats consistent en un seul fichier texte contenant le timing,
l'emplacement et autres infos du texte.
Utilisation: si vous avez un fichier tel que sample.txt
,vous devrez passer l'option
- -sub sample.txt
(éventuellement avec le chemin, bien sûr).
+ -sub sample.txt
(éventuellement avec le chemin complet).
Réglage du timing et de l'emplacement des sous-titres:
@@ -859,6 +873,11 @@
convertir manuellement la vitesse. Il y a un petit script perl dans le répertoire
contrib
du serveur FTP de MPlayer qui fera la conversion pour vous.
+MPlayer essaira de deviner les fichiers de sous-titres que vous voulez utiliser pour lire un
+ film. Si, comme dans la plupart des cas, le fichier de sous-titres et celui du film ont le
+ même nom et sont au même endroit, vous n'avez pas besoin de définir les options de sous-titres.
+ Jouez simplement le film, MPlayer gérera les sous-titres automatiquement.
+
A propos des sous-titres DVD, voir la section DVD.
@@ -1160,7 +1179,57 @@
limitation matérielle.
+2.6 Listes d'Edition de Décision (EDL)
+Le système de liste d'édition de décision (EDL) vous permet de sauter ou rendre muet
+ des sections de videos pendant la lecture, basé sur un fichier de configuration EDL
+ spécifique au film.
+
+Ceci est utile pour ceux qui veulent voir un film en mode "tout public".
+ Vous pouvez couper toutes violence, profanation, Jar-Jar Binks .. d'un film
+ suivant vos propres préférences personnelles. A part ça, il y a d'autres utilisations, comme
+ sauter automatiquement les pubs dans les fichiers vidéos que vous regardez.
+
+Le format de fichier EDL est plutôt rudimentaire. Une fois que le système EDL aura atteinds
+ un certain niveau de maturité, un format de fichier basé sur XML sera problablement implémenté
+ (en gardant une compatiblité descendante avec les précédents formats EDL).
+
+Le nombre maximum d'entrées EDL pour l'incarnation actuelle de EDL est 1000.
+ Si vous avez besoin de plus, changez le #define MAX_EDL_ENTRIES
+ dans le fichier edl.h
.
+
+2.6.1 Utiliser un fichier EDL
+
+Incluez l'option -edl <nomfichier>
quand vous lancez MPlayer,
+ avec le nom du fichier EDL que vous voulez appliquer à la video.
+
+2.6.1 Faire un fichier EDL
+
+Le format de fichier actuel EDL est:
+
+[seconde de départ] [seconde de fin] [action]
+
+Où les secondes sont des nombres à virgule et l'action est soit
+ 0
pour sauter, soit 1
pour couper le son. Exemple:
+
+
+5.3 7.1 0
+15 16.7 1
+420 422 0
+
+
+Cela va sauter de la seconde 5.3 à la seconde 7.1 de la vidéo, puis va couper le son à
+ 15 secondes, le remettre à 16.7 secondes et sauter de la seconde 420 à la seconde
+ 422 de la vidéo. Ces actions seront appliqués quand le temps de lecture atteind le temps
+ induqyé dans le fichier.
+
+Pour créer un fichier EDL à partir duquel travailler, utilisez l'option
+ -edlout <nomfichier>
. Durant la lecture, quand vous voulez marquer
+ les deux secondes précédentes à sauter, tapez i
. Une entrée correspondante
+ sera écrite dans le fichier. Vous pouvez ensuite revenir et affiner le fichier EDL généré.
+
+
+
3. Utilisation
@@ -1332,6 +1401,8 @@
Bascule l'affichage des sous-titres.
sub_pos (int) val
Ajuste la position des sous-titres.
+ vobsub_lang
+ Change la langue des sous-titres VobSub.
vo_fullscreen
Active le plein-écran.
tv_step_channel (entier) dir
@@ -1653,8 +1724,8 @@
Vous devrez aller dans le répertoire MPlayer, et copier ou lier
etc/cygwin_inttypes.h
vers /usr/include/inttypes.h
pour
- que MPlayer compile. Sinon il se pleindra à propose d'un
- intypes.h
manquant.
+ que MPlayer compile. Sinon il se pleindra à propos d'un
+ inttypes.h
manquant.
Puisqu'il n'y a pas de support pour les DLLs Win32 sous Cygwin et qu'OpenGL et mpdvdkit
ne fonctionnent/compilent pas, vous devriez les désactiver dans configure avec
@@ -1682,7 +1753,7 @@
- Liste d'annonces de MPlayer:
http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce
- Liste pour les annonces MPlayer! inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces
+ Liste pour les annonces MPlayer. Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces
de nouvelles fonctionalités.
- Liste des développeurs de MPlayer:
http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng