# HG changeset patch # User voroshil # Date 1166694307 0 # Node ID 26d81c6c425a90dbd31f6b164db134493a82f603 # Parent 68d7472231cf0291029c58fa39403cdeac46ef4d Fixed: A lot of typos Issue with ' leading in line Some translation errors Spelling diff -r 68d7472231cf -r 26d81c6c425a DOCS/man/ru/mplayer.1 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 Thu Dec 21 08:09:32 2006 +0000 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 Thu Dec 21 09:45:07 2006 +0000 @@ -178,7 +178,7 @@ поддерживаемые MPlayer'ом (смотри ниже). Он кодирует в MPEG-4 (DivX/Xvid), любой из libavcodec кодеков и PCM/\:MP3/\:VBRMP3 звук в 1, 2 или 3 прохода. -Кроме того, он имеет возможности копирования потоков, можную систему фильтров (обрезка, +Кроме того, он имеет возможности копирования потоков, мощную систему фильтров (обрезка, растяжение, зеркальное отражение, постобработка, поворот, масштабирование, шум, RGB/\:YUV преобразование) и многое другое. .PP @@ -196,7 +196,7 @@ .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "ИНТЕРАКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ" -MPlayer имеет полность настраиваемый, основанный на командах, слой управления, который +MPlayer имеет полностью настраиваемый, основанный на командах, слой управления, который позволяет вам управлять MPlayer'ом при помощи клавиатуры, мыши, джойстика или пульта дистанционного управления (при помощи LIRC). Смотрите описание опции \-input, для определения способов настройки. @@ -216,7 +216,7 @@ .IPs "{ и }" Вдвое меньшая/большая скорость воспроизведения. .IPs "backspace" -Восстановливает нормальную скорость воспроизведения. +Восстанавливает нормальную скорость воспроизведения. .IPs "< и >" Перемещение назад/\:вперед по списку воспроизведения. .IPs "ENTER" @@ -265,7 +265,7 @@ .IPs "y и g" Перемещение вперед/назад по списку субтитров. .IP "F\ \ \ \ " -Переключает отображения "форсированных субтиров". +Переключает отображения "форсированных субтитров". .IPs "a\ \ \ \ " Изменяет положение субтитров: верх / центр / низ. .IPs "x и z" @@ -277,7 +277,7 @@ .IPs "s (только для \-vf screenshot)" Делает снимок экрана. .IPs "I" -Показывет имя файла на OSD. +Показывает имя файла на OSD. .IPs "! и @" Перейти к началу предыдущего/следующего эпизода. .IPs "D (только \-vo xvmc, \-vf yadif)" @@ -286,7 +286,7 @@ .PD 1 .PP .RS -(Следующие клавиши доступны только при использованиие аппаратно ускоренного видео вывода +(Следующие клавиши доступны только при использование аппаратно ускоренного видео вывода (xv, (x)vidix, (x)mga, и т.д.), программного эквалайзера (\-vf eq или \-vf eq2) или фильтра hue (\-vf hue). .RE @@ -319,7 +319,7 @@ .IPs "command + f" Переключает полноэканный режим (также смотрите \-fs). .IPs "command + [ и command + ]" -Установливает прозрачность окна воспроизведения. +Устанавливает прозрачность окна воспроизведения. .RE .PD 1 .PP @@ -508,7 +508,7 @@ .SH "ПРОФИЛИ" Для облегчения работы с различными конфигурациями в конфигурационном файле могут быть указаны несколько профилей. -Профиль начинается с имени, залюченного в квадратные скобки, например '[my-profile]'. +Профиль начинается с имени, заключенного в квадратные скобки, например '[my-profile]'. Все последующие опции будут считаться частью профиля. Описание (отображаемое при помощи \-profile help) может быть задано опцией profile\-desc. Для окончания профиля укажите имя другого профиля или используйте имя профиля 'default', @@ -569,7 +569,7 @@ .br .I ЗАМЕЧАНИЕ: Сообщения печатаемые до конца анализа командной строки могут контролироваться переменной -окружения MPLAYER_VERBOSE, котороая применяется ко всем модулям. +окружения MPLAYER_VERBOSE, которая применяется ко всем модулям. .br Доступные уровни: .PD 0 @@ -643,7 +643,7 @@ . .TP .B "\-v\ \ \ \ \ " -Увеличитает подробность вывода на один уровень для каждой указанной \-v в командной строке. +Увеличивает подробность вывода на один уровень для каждой указанной \-v в командной строке. . . . @@ -705,7 +705,7 @@ .\" FIXME is translation correct ? .\" Without \-correct-pts the subtitle timing will typically be off by some frames. Без \-correct-pts тайминг субтитров, как правило, будет отключен некоторыми кадрами. -С некоторыми демультиплексорами и кодеками эта опция работает некоректно. +С некоторыми демультиплексорами и кодеками эта опция работает некорректно. . .TP @@ -718,7 +718,7 @@ Создает новый файл и выводит в него записи списка решений редактирования (EDL). При воспроизведении, пользователь нажимает 'i', чтобы отметить начало и конец пропускаемого блока. Это создает основу для последующей тонкой настройки -эдементов EDL. Подробности смотрите на +элементов EDL. Подробности смотрите на http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:ru/\:edl.html. . .TP @@ -728,15 +728,15 @@ . .TP .B \-fixed-vo -Принуждает использовать фиксированнцю систему видео для многих файлов +Принуждает использовать фиксированную систему видео для многих файлов (одна (де)инициализация для всех файлов). -Тпким образом для всех файлов будет открыто только одно окно. -Н данный момент следующие драйвера поддерживают fixed-vo: gl, gl2, mga, svga, x11, +Таким образом для всех файлов будет открыто только одно окно. +На данный момент следующие драйвера поддерживают fixed-vo: gl, gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix и dfbmga. . .TP .B \-framedrop (смотрите также \-hardframedrop) -Указываеть пропускать отображение некоторых кадров для управления A/V синхронизацией на +Указывает пропускать отображение некоторых кадров для управления A/V синхронизацией на медленных системах. Видео фильтры не применяются для таких кадров. Для В-кадров не выполняется даже декодирование. . @@ -774,7 +774,7 @@ . .TP .B \-input <команды> -Эта опция может использоваться для настройки некоторых параметроа системы ввода. +Эта опция может использоваться для настройки некоторых параметров системы ввода. Пути указываются относительно к ~/.mplayer/. .br .I ЗАМЕЧАНИЕ: @@ -797,7 +797,7 @@ .IPs cmdlist выводит все команды, которые можно назначить клавишам. .IPs js-dev -Указвает какое устройство использовать в качестве джойстика (по-умрочанию: /dev/\:input/\:js0). +Указывает какое устройство использовать в качестве джойстика (по-умолчанию: /dev/\:input/\:js0). .IPs file=<имя_файла> Указывает читать команды из файла. Используется для работы с FIFO. .br @@ -855,7 +855,7 @@ .B \-noconsolecontrols Не допускает чтение событий клавиатуры со стандартного входа программой MPlayer. Полезно при чтении данных со стандартного входа. -Включается автоматичество, если в командной строке найдено \-. +Включается автоматически, если в командной строке найдено \-. Есть ситуации, когда нужно установить это вручную, например если вы открываете /dev/\:stdin (или аналогичный в вашей системе), используете stdin в списке воспроизведения или собираетесь читать из stdin позже командами loadfile или @@ -878,14 +878,14 @@ .B \-rtc (только RTC) Включает использование Linux RTC (часов реального времени - /dev/\:rtc) как механизма синхронизации. -Это приводит к пробуждению процессс каждую 1/1024 секунды для проверки текущего времени. -Бесполезно с современныеми ядрами Linux, настроенными для десктопа, поскольку +Это приводит к пробуждению процесс каждую 1/1024 секунды для проверки текущего времени. +Бесполезно с современными ядрами Linux, настроенными для десктопа, поскольку они уже пробуждают процесс со сравнимой точностью при использовании обычного способа засыпания. . .TP .B \-playing-msg <строка> -Выводит строку перед началом воспроизведенияю +Выводит строку перед началом воспроизведения. Поддерживаются следующие расширения: .RSs .IPs ${NAME} @@ -949,8 +949,8 @@ .TP .B \-sstep <сек> Пропускать <сек> секунд после каждого кадра. -Сохраняется оригинальная частота кадров, так что вопроизведение ускоряется. -Т.к. MPlayer может перемещаться только по ключевым кадрам, то значение +Сохраняется оригинальная частота кадров, так что воспроизведение ускоряется. +Так как MPlayer может перемещаться только по ключевым кадрам, то значение может оказаться неточным. . . @@ -988,7 +988,7 @@ .PD 0 .RSs .IPs "mplayer dvd://1 \-alang hu,en" -Выбирает Венгерскую языковую дорожку на DVD и возвращается обратно к Аглийскому, если +Выбирает Венгерскую языковую дорожку на DVD и возвращается обратно к Английскому, если Венгерский недоступен. .IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv" Воспроизводит файл Matroska на Японском. @@ -1074,10 +1074,10 @@ Это требуется для некоторых устройств Toshiba, чтобы стали правильными границы дорожек. .IPs toc-offset=<значение> -Добавляет <значение> секторов к значению, выдаваемому при адресаци дорожек. +Добавляет <значение> секторов к значению, выдаваемому при адресации дорожек. Может быть отрицательным. .IPs (no)skip -(Никогда не) допускает неполную реконструкию данных. +(Никогда не) допускает неполную реконструкцию данных. .RE . .TP @@ -1157,7 +1157,7 @@ . .TP .B \-dumpaudio (только MPlayer) -Сохранает сырой сжатый аудио поток в ./stream.dump (полезно с MPEG/\:AC3, +Сохраняет сырой сжатый аудио поток в ./stream.dump (полезно с MPEG/\:AC3, в большинстве остальных случаев полученный файл проигрываться не будет). Если вы укажете в командной строке более одной опции из \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream, будет использоваться только последняя. @@ -1209,7 +1209,7 @@ .TP .B \-dvd-speed <множитель или скорость в КБ/с> (только DVD) Пытаться ограничить скорость DVD (по-умолчанию: 0, не изменять). -Базовая скорость DVD равна приверно 1350КБ/с, таким образом 8x устройство +Базовая скорость DVD равна примерно 1350КБ/с, таким образом 8x устройство может читать со скоростями вплоть до 10800КБ/с. Более медленные скорости делают устройство более тихим, для просмотра DVD 2700КБ/с должно быть тихо и достаточно быстро. @@ -1238,7 +1238,7 @@ Останавливает воспроизведение в указанное время или байтовой позиции. .br .I ЗАМЕЧАНИЕ: -Бйтовая позиция задействуется только для MEncoder и будет не очень точной, поскольку +Байтовая позиция задействуется только для MEncoder и будет не очень точной, поскольку остановка возможна только на границе кадра. При использовании совместно с опцией \-ss, время \-endpos будет сдвинуто вперед на указанное с помощью \-ss количество секунд. @@ -1261,7 +1261,7 @@ .B \-forceidx Принудительно перестраивает индекс. Полезно для файлов с испорченным индексом (A/V рассинхронизация, и т.п.). -Это позволит перемещаться по файлу, в которм перемещение было невозможно. +Это позволит перемещаться по файлу, в котором перемещение было невозможно. Вы можете исправить индекс в самом файле при помощи MEncoder (смотрите документацию). .br .I ЗАМЕЧАНИЕ: @@ -1349,7 +1349,7 @@ По-умолчанию, когда тип файла (демультиплексор) не может быть достоверно определен (файл не имеет заголовка, или он недостаточно достоверен), для выбора демультиплексора будет использовано расширение файла. -Опция указывает всегда использовать содержимое файла для определения демультплексора. +Опция указывает всегда использовать содержимое файла для определения демультиплексора. . .TP .B \-passwd <пароль> (смотрите также see \-user) (только сеть) @@ -1369,7 +1369,7 @@ .B \-pvr <опция1:опция2:...> (только PVR) Эта опция настраивает различные свойства кодирования модуля PVR. Она должна использоваться с любой картой на основе аппаратного MPEG -кодера, совместимого с драйвером V4L2. +кодировщика, совместимого с драйвером V4L2. Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500 и все карты, основанные на IVTV, известны как PVR карты захвата. Знайте, что только ядра Linux старше 2.6.18 способны обрабатывать MPEG поток через слой V4L2. @@ -1487,7 +1487,7 @@ . .TP .B \-rawaudio <опция1:опция2:...> -Эта опция позполяет проигрывать сырые аудио файлы. +Эта опция позволяет проигрывать сырые аудио файлы. Вам придется также указать \-demuxer rawaudio. Ее еще можно использовать для воспроизведения аудио CD, отличных от 44кГц 16-бит стерео. Для воспроизведения сырых AC3 потоков используйте \-rawaudio format=0x2000 \-demuxer rawaudio. @@ -1523,7 +1523,7 @@ .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc устанавливает стандартный размер изображения .IPs w=<значение> -ширина изоражения в пикселах +ширина изображения в пикселах .IPs h=<значение> высота изображения в пикселах .IPs i420|yv12|yuy2|y8 @@ -1565,7 +1565,7 @@ .B \-rtsp-stream-over-tcp (только LIVE555) Используется с'rtsp://' URL для указания, что в результате входящие RTP и RTCP пакеты должны передаваться по TCP (используя то же TCP соединение, что и RTSP). -Опция может быть полезна, если у вас сбоящее интернет соединение, +Опция может быть полезна, если у вас нестабильное интернет соединение, не пропускающее входящие UDP пакеты (смотрите http://www.live555.com/\:mplayer/). . .TP @@ -1588,18 +1588,18 @@ . .TP .B \-srate <Гц> -Выбирает используемую выходную частоту семплов +Выбирает используемую выходную частоту сэмплов (конечно, звуковые карты имеют на нее ограничения). Если выбранная частота сэмплов отличается от текущего медиа, то для компенсации различий в слой звуковых фильтров будет автоматически добавлен звуковой фильтр resample или lavcresample. Тип ресэмплирования может быть указан опцией \-af-adv. -По-цмолчанию, используется быстрое преобразование, что может +По-умолчанию, используется быстрое преобразование, что может привести к искажениям. . .TP .B \-ss