# HG changeset patch # User gabucino # Date 998727372 0 # Node ID 390bbb52e371428b915f050a1d63787257d23193 # Parent 9ec4497430bfd63fc3117668da2423d58201bd8a *** empty log message *** diff -r 9ec4497430bf -r 390bbb52e371 DOCS/Hungarian/bugreports.html --- a/DOCS/Hungarian/bugreports.html Fri Aug 24 20:17:30 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/bugreports.html Sat Aug 25 08:16:12 2001 +0000 @@ -1,101 +1,101 @@ - -
+

C függelék - Hogyan küldj bugreportot?

- C függelék - Hogyan küldj bugreportot? +

Hogyan küldj bugreportot?

-Hogyan küldj bugreportot? -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -Először is olvasd el a DOCS/BUGS file-t és amit még találsz. Ha a +

Először is olvasd el a DOCS/BUGS file-t és amit még találsz. Ha a problémád nem ismert, vagy a mi tanácsaink alapján nem oldódik -meg, akkor jelentsd be: +meg, akkor jelentsd be:

-Hol? -==== -Iratkozz fel az mplayer-users levelezési listára: - http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users -és küldd a bugreportot a - mplayer-users@lists.sourceforge.net -címre. - - ( ! A LISTA NYELVE AZ *ANGOL* ! ) +

Hol?

-Nem fogunk CC-zni, szóval légy szíves feliratkozni!!! +

Iratkozz fel az mplayer-users levelezési listára:
+    http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users
+és küldd a bugreportot a
+    mplayer-users@lists.sourceforge.net
+címre. Nem fogunk CC-zni, szóval légy szíves feliratkozni!!!

-Ne küldj bugreportot egyenesen valamelyik készítőnek!!! +

Ne küldj bugreportot egyenesen valamelyik készítőnek!!! Együtt dolgozunk a kódon, ezért mindenkit érdekelhet. Előfordulhat, hogy más felhasználók már tudják a megoldást (konfigurációs probléma, rossz driver stb.), még ha mi azt hinnénk is, -hogy a kód bugos. +hogy a kód bugos.

-Légy szíves részletesen leírni a problémát, példákkal stb., és ne -felejtsd el ezeket se mellékelni: +

Légy szíves részletesen leírni a problémát, példákkal stb., és ne +felejtsd el ezeket se mellékelni:

-Mit? -==== +

Mit?

-1. Mindenképp küldj infót a rendszeredről: -- disztribúció - például: - RedHat 7.1 - Slackware 7.0 + csomagok 7.1-ből ... -- kernel verzió - uname -a -- libc verzió: - ls -l /lib/libc[.-]* -- X verzió: - X -version -- gcc és ld verzió: - gcc -v - ld -v -- binutils verzió: - as --version +

1. Mindenképp küldj infót a rendszeredről:

+ +

2. Hardware & driverek:

-2. Hardware & driverek: -- CPU infó: - cat /proc/cpuinfo -- video kártya: gyártó és típus - például: - ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM - Matrox G400 DH 32MB SGRAM -- video driver típus és verzió - például: - X beépített drivere - nvidia 0.9.623 - Utah-GLX CVS 2001-02-17 - DRI a 4.0.3-as X-ből -- hangkártya típus és driver - például: - Creative SBLive! Gold az oss.creative.com-ról való driverrel - Creative SB16 a kernel OSS driverével - GUS PnP az ALSA OSS emulációjával -- ha nem vagy biztos a dolgodban, csatold az 'lspci -v' eredményét +
+

Ha valami nagy (log-ok stb.), akkor jobb ha FTP-re töltöd (gzip-pel), + és csak a file nevét írod le a bugreportban!

- diff -r 9ec4497430bf -r 390bbb52e371 DOCS/Hungarian/cd-dvd.html --- a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html Fri Aug 24 20:17:30 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html Sat Aug 25 08:16:12 2001 +0000 @@ -1,192 +1,111 @@ - -
-
-  4.1.  CD-ROM meghajtók
+

4.1. CD-ROM meghajtók

- A Linux dokumentációjából: +

A Linux dokumentációjából:

- Néhány CDROM meghajtó képes szabályozni az olvasás sebességét. Jónéhány okunk +

Néhány CDROM meghajtó képes szabályozni az olvasás sebességét. Jónéhány okunk lehet arra, hogy ezt kihasználjuk. Például rosszul készített CDROM-oknak előnyé válik a lassabb fejmozgás. A mai meghajtók nagyon magas fordulatszámon pörögnek, és ilyen nagy sebességnél bizony előfordulnak olvasási hibák, amik a sebesseg csökkentésével kiküszöbölhetők. Nem elhanyagolható a sebességgel - arányos zajszint sem. - - Ajánlott a 'setcd' nevű programot használni. Elég régi, de könnyen fellelhető - a Neten. VALAMINT az újabb hdparm-oknak is van erre opciójuk ! - Használata : - - - setcd -x [sebesség] [meghajtó] + arányos zajszint sem.

- - Másik módszer : - +

Ajánlott a 'setcd' nevű programot használni. Elég régi, de könnyen fellelhető + a Neten. VALAMINT az újabb hdparm-oknak is van erre opciójuk ! + Használata :

- echo current_speed:4 >/proc/ide/[meghajtó]/settings - +

    setcd -x [sebesség] [meghajtó]

- de ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges. A következő parancsot is - használom : +

Másik módszer :

- - - echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[meghajtó]/settings +

    echo current_speed:4 >/proc/ide/[meghajtó]/settings

- - Ez 2Mb-ot olvas előre olvasáskor (karcos CDROM-oknál hasznos). - Ajánlott továbbá a 'hdparm' program használata : - +

de ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges. A következő parancsot is + használom :

- hdparm -d1 -a8 -u1 (meghajtó) - +

    echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[meghajtó]/settings

- Ez bekapcsolja a DMA hozzáférést, előreolvasást, IRQ unmaskingot. - (ha ezeket nem érted, *olvasd el a hdparm man-ját*) +

Ez 2Mb-ot olvas előre olvasáskor (karcos CDROM-oknál hasznos). + Ajánlott továbbá a 'hdparm' program használata :

- Kísérletezz a /proc/ide/[meghajtó]/settings file-lal további tuning céljából. - - - 4.2. DVD lejátszás +

    hdparm -d1 -a8 -u1 (meghajtó)

- FONTOS: _NE_ kérj semmi funkciót a DVD visszajátszáshoz. Ez egy roppantul - kíserleti gány dolog. Talán nem is fog működni nálad. Ha tudsz segíteni, most - tedd meg! Először a létező problémákat szeretnénk fixálni, és csak utána - gondolkozni a további DVD funkciók beépítésén. +

Ez bekapcsolja a DMA hozzáférést, előreolvasást, IRQ unmaskingot. + (ha ezeket nem érted, *olvasd el a hdparm man-ját*)

- Ez egyben azt is jelenti, hogy a jelenleg létező DVD funkciók a - fejlesztőknek, és nem a felhasználóknak vannak szánva! +

Kísérletezz a /proc/ide/[meghajtó]/settings file-lal további tuning céljából.

- Először fordítsd le és installáld a libcss-t. - Utána fordítsd újra az MPlayer-t, hogy beleforduljon a libcss támogatás is. - Ha nem teszi ezt automatikusan, akkor próbáld így : +

4.2. DVD lejátszás

- Indítsd a ./configure scriptet ezekkel az opciókkal : +

4.3. DVD FAQ

- ./configure --enable-css --with-csslibdir=/usr/local/lib --with-cssincdir=/usr/local/include - - (természetesen beírhatod a saját opcióidat is) + - --with-csslibdir=/usr/local/lib - Ez a könyvtár tartalmazza a libcss.so-t. Jó, ha benne van az - /etc/ld.so.conf-ban is. - - --with-cssincdir=/usr/local/include - Ez tartalmazza a 'css.h' header file-t. - - mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cdrom/video_ts/vts_01_1.vob - - ahol, + - '-dvd /dev/dvd' megmondja MPlayer-nek, hogy hol keresse a DVD meghajtót - A lemez autentikációjánál használatos. - - A filenév egyszerűen a VOB file neve a lemezen. - - Úgy vettem észre, hogy az autentikálás root jogosultságot kíván meg, - úgyhogy muszáj lesz root-ként futtatni az MPlayer-t! (lásd 'Problémák' rész). - - MEGJEGYZÉS a hangról: - Úgy tűnik, hogy az MPlayer néha nem találja meg az első audio - streamet. Megadhatod például az '-aid 128' opcióval. Kísérletezz - 128,129 és hasonló értékekkel is. Lásd 'Problémák' rész. + - Az én AMD K6/2-mön, a G400-am hardveres skálázásával és colorspace - konverziójával 70%-osan terheli a lejátszás a CPU-t, ha '-nosound'. Sajnos - hanggal együtt már nem elég a gépem :( Talán még lehet ezen javítani ... - Azt hiszem, nem olyan rossz a helyzet... Néhány barátom szerint a xine 80-90% - CPU-t használ DVD lejátszásnál sokkal erősebb gépeken, mint példaul 1Ghz-es - Athlon-on (úgy tudom Windows alatt a minimális konfiguráció DVD-hez 300Mhz-es - Celeron környékén van). + - Tipp: kikapcsoltam a libac3 downmix funkcióit (persze így nincs hang) és az - audio dekódoláshoz szükséges CPU használat rögtön visszaesett 24-ről 11%-ra. - Jól látszik, hogy optimalizálni kell a downmix-et (KNI kód nem számít - K6/2-n). - - FRISS HÍR: - Már van 3Dnow-ra optimalizált libac3-unk. Wow :-) - + - Problémák (TODO) - ~~~~~~~~~~~~~~~~ - * az autentikációnak root jogok kellenek. Ez azért furcsa, mert az OMS - képes erre user-ként is. - * hang. Egyetlen DVD lemezem van (Matrix), ennyivel tesztelem az MPlayer-t. - Néhány VOB file-nak angol hangja van, néhánynak spanyol, és van aminek - egyáltalán nincs is. - Úgy _tűnik_, hogy ha megadom a '-aid 128' opciót, mindnek angol nyelve - lesz ... - * furcsa effektek, de csak NÉHÁNY VOB file-lal (úgy néz ki, mint valami - interlace effekt, azaz minden 2. vonal az előző képkockából van). - + - Beépítendő funkciók - - * chapter scanner - * audio stream scanner, és futás közbeni váltás lehetősége - (először is induláskor kellene választási lehetőség, lásd 'Problémák') - * DVD menü - Megtaláltam (legalábbis a 'Matrix'-on) a menü VOB-ot, de nem tudom - hogyan kell használni. - (egy kis szemnyúzó OMS nézegetés után úgy tűnik, hogy az .ifo file-okat - kellene beolvasni) - * subtitle támogatás - * OSD/GUI (?) támogatás chapter, subtitle és audio stream váltásokhoz - * némi dokis a DVD formátumról, pl.: melyik a 'root' VOB - file a lemezen a video_ts könytárban, melyik a menü és így tovább... - * teljesítmény javítása (lásd 'Teljesítmény'-t felntebb) + - - Nincs hang probléma (Matrix DVD, VOB menü) - - End of packet while searching for PCM header - - DEMUXER: Too many (2048 in 4131540 bytes) video packets in the buffer! - (maybe you play a non-interleaved stream/file or video codec failed) - MPEG: No Audio stream found... ->nosound + - Persze ez nem fordul elő, ha megadod a '-aid 128' opciót. - - - 4.3. DVD FAQ - - Q: Szóval az MPlayer tud DVD lejátszást? Akkor biztos DeCSS-t használ! - Bűnösek vagytok a következő vádpontokban : XYZ#$-- - A: Anyád. Nincs DeCSS kód az MPlayer-ben. libcss-hez linkeli magát. - - Q: Működni látszik, de nincs hang. - A: Használd az '-aid 128' opciót (128,129,...) + - Q: Spanyol hang van angol helyett (vagy ilyesmi) ! - A: Lásd az előző kérdést/választ. - - Q: MPlayer valami FIBMAP-ról zagyvál. - A: Futtasd root-ként. - - Q: Furcsa effekt (interlace-szerű valami), különösen gyors jeleneteknél. - A: Ismert probléma, majd megoldjuk. - - Q: A DVD támogatás MPlayer-ben lószar! - A: Igazad van :) Ha tudsz rajta javítani, lépj velünk kapcsolatba! + - Q: Honnan tudom letölteni a libcss-t? - A: Talán az OMS forrásából (www.linuxvideo.org). - - Q: Hogy lehet... (képzeld ide azt, ami leginkább kellene neked DVD-hez) - A: Jelenleg csak lejátszani lehet DVD-ről. Semmi több. - - Q: Hogy állíthatom be a DVD régiókódját ? Nincs windowsom! - A: Használd a 'regionset' parancsot : - http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz - - Q: MPlayer panaszkodik valami átnevezett opcióról... - A: A '-dvd' opciót a továbbiakban '-dvdauth' néven fejlesztjük. + diff -r 9ec4497430bf -r 390bbb52e371 DOCS/Hungarian/codecs.html --- a/DOCS/Hungarian/codecs.html Fri Aug 24 20:17:30 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/codecs.html Sat Aug 25 08:16:12 2001 +0000 @@ -1,225 +1,220 @@ - -
+

2.1. Video formátumok, audio és video codecek

- 2.1. Video formátumok, audio és video codecek - - - 2.1.1. Támogatott formátumok +

2.1.1. Támogatott formátumok

- MPlayer közvetlenül tudja olvasni/lejátszani a következőket: - - VCD (Video CD) közvetlen a CD-ROM-ról, vagy image file-ból - - DVD, közvetlen a lemezről, opcionálisan libcss-t használva dekódoláshoz - - MPEG 1/2 System Stream (PS/PES/VOB) és Elementary Stream (ES) formátumok - - RIFF AVI formátum - - ASF 1.0 formátum - - file olvasása, stdin-ről is, továbbá hálózatról, HTTP-n keresztül +

MPlayer közvetlenül tudja olvasni/lejátszani a következőket:
+

    +
  • VCD (Video CD) közvetlen a CD-ROM-ról, vagy image file-ból +
  • DVD, közvetlen a lemezről, opcionálisan libcss-t használva dekódoláshoz +
  • MPEG 1/2 System Stream (PS/PES/VOB) és Elementary Stream (ES) formátumok +
  • RIFF AVI formátum +
  • ASF 1.0 formátum +
  • file olvasása, stdin-ről is, továbbá hálózatról, HTTP-n keresztül +

- Megj.: quicktime-vel és realmedia-val kapcsolatban lásd a FAQ-t ! +

Megj.: quicktime-vel és realmedia-val kapcsolatban lásd a FAQ-t !

- 2.1.2. Támogatott audio és video codec-ek +

2.1.2. Támogatott audio és video codec-ek

- Lásd http://mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/codecs.html a teljes, naponta - frissített listához!!! +

Lásd http://mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/codecs.html a teljes, naponta +frissített listához!!!

- A legfontosabb video codecek: - - MPEG1 (VCD) és MPEG2 (DVD) video - - DivX, FFmpeg, OpenDivX és más MPEG4 variánsok - - Windows Media Video 7 (WMV1) és Windows Media Video 8 ami .wmv file-okban - van - - Intel Indeo codecek (3.1, 3.2, 4.1, 5.0) - - MJPEG, ASV2 és más hardware formátumok +

A legfontosabb video codecek:
+

    +
  • MPEG1 (VCD) és MPEG2 (DVD) video +
  • DivX, FFmpeg, OpenDivX és más MPEG4 variánsok +
  • Windows Media Video 7 (WMV1) és Windows Media Video 8 ami .wmv file-okban +van +
  • Intel Indeo codecek (3.1, 3.2, 4.1, 5.0) +
  • MJPEG, ASV2 és más hardware formátumok +

- A legfontosabb audio codecek: - - MPEG layer 2, és layer 3 (MP3) audio (nativ kód, 3DNow! optimalizációval) - - AC3 dolby audio (nativ kód, 3DNow! optimalizációval) - - AC3 dekódolás a hangkártya dekóderével - - VoxWare audio - - alaw, msgsm, pcm és más régi formátumok +

A legfontosabb audio codecek:
+

    +
  • MPEG layer 2, és layer 3 (MP3) audio (nativ kód, 3DNow! optimalizációval) +
  • AC3 dolby audio (nativ kód, 3DNow! optimalizációval) +
  • AC3 dekódolás a hangkártya dekóderével +
  • VoxWare audio +
  • alaw, msgsm, pcm és más régi formátumok +

- Ha van olyan codeced, ami nincs felsorolva vagy támogatva, olvasd el a - http://mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/codecs.html és DOCS/CODECS - file-okat, amikben le van írva, mit kell tenned, hogy támogassuk a codeced! +

Ha van olyan codeced, ami nincs felsorolva vagy támogatva, olvasd el a +http://mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/codecs.html és DOCS/CODECS +file-okat, amikben le van írva, mit kell tenned, hogy támogassuk a codeced!

- 2.1.2.1. DivX4 - - Ez a fejezet a ProjectMayo DivX4 codec-éről tartalmaz információkat. - Az első hozzáférhető alfa verzió az OpenDivX alpha 47 és 48 volt. A - támogatás ezekhez benne volt/van az MPlayer-ben, és alapállapotban - bele is fordul. A postprocessing kódját használjuk, hogy javítsunk az - MPEG1/2 filmek képminőségén. +

2.1.2.1. DivX4

- Ezen codec új generációja le tudja játszani a hírhedt DivX codec-kel - készült filmeket is! És ez még nem minden, SOKKAL gyorsabb mint a - Win32-es DivX DLL. A beállítást lásd lent. A codec egyetlen hátránya, hogy - jelenleg zárt forráskódú. :( +

Ez a fejezet a ProjectMayo DivX4 codec-éről tartalmaz információkat. +Az első hozzáférhető alfa verzió az OpenDivX alpha 47 és 48 volt. A +támogatás ezekhez benne volt/van az MPlayer-ben, és alapállapotban +bele is fordul. A postprocessing kódját használjuk, hogy javítsunk az +MPEG1/2 filmek képminőségén.

- A következő URL-ről lehet letölteni: - - - http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip - +

Ezen codec új generációja le tudja játszani a hírhedt DivX codec-kel +készült filmeket is! És ez még nem minden, SOKKAL gyorsabb mint a +Win32-es DivX DLL. A beállítást lásd lent. A codec egyetlen hátránya, hogy +jelenleg zárt forráskódú. :(

- Jelenleg nem tartalmaz automatikus installáló programot, ígyhát kézzel kell - feltenni, PONTOSAN úgy ahogy itt áll. Először ki kell tömöríteni, majd - be kell másolni: - +

A következő URL-ről lehet letölteni:

- cp libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/ - ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 - ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so - ldconfig - cp decore.h /usr/local/include/ - +

    http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip

- Az MPlayer automatikusan detektálja, ha a DivX4 (helyesen) van - installálva, fordítsd le a szokott módon. Ha nem veszi észre, akkor nem - követted pontosan a fent leírtakat és/vagy elcseszett konfigod van - (lásd az 5.1-es fejezet utolsó kérdését). +

Jelenleg nem tartalmaz automatikus installáló programot, ígyhát kézzel kell +feltenni, PONTOSAN úgy ahogy itt áll. Először ki kell tömöríteni, majd +be kell másolni:

- A használata kicsit trükkös. Mivel ütközik a régi OpenDivX-szel (az API-ja - nagyon hasonlít az OpenDivX-éhez), az OpenDivX kód kikapcsolásra kerül, - és annak drivere is ezt használja. - - Ez az egész tulajdonképpen annyit takar, hogy két lehetőséget van a - használatára: +

cp libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/
+ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0
+ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so
+ldconfig
+cp decore.h /usr/local/include/

- -vc odivx : a DivX4 codec használata, mint az OpenDivX új verziója. - Ebben az esetben YV12 képeket produkál a saját bufferében, - és az MPlayer (libvo) konverziót végez. +

Az MPlayer automatikusan detektálja, ha a DivX4 (helyesen) van +installálva, fordítsd le a szokott módon. Ha nem veszi észre, akkor nem +követted pontosan a fent leírtakat és/vagy elcseszett konfigod van +(lásd az 5.1-es fejezet utolsó kérdését).

- -vc divx4 : a DivX4 codec csinál konverziót. - Ebben az esetben használhatsz YUY2/UYVY módokat is. +

A használata kicsit trükkös. Mivel ütközik a régi OpenDivX-szel (az API-ja +nagyon hasonlít az OpenDivX-éhez), az OpenDivX kód kikapcsolásra kerül, +és annak drivere is ezt használja.

- Az 'odivx' módszer általában gyorsabb, amiatt hogy a képadatokat YV12 - (planar YUV 4:2:0) formátumban kezeli, így sokkal kevesebb sávszélességet - igényel a buszon. Packed YUV módokhoz (YUY2, UYVY) használd a 'divx4' - módszert. RGB módoknál szabadonválasztott, a sebességük megegyezik, - talán a használt bpp-tol függően változhat. +

Ez az egész tulajdonképpen annyit takar, hogy két lehetőséget van a +használatára:

- Megj: támogat postprocessinget is, de az értékei furcsák: +

  Q: + Szóval az MPlayer tud DVD lejátszást? Akkor biztos DeCSS-t használ! + Bűnösek vagytok a következő vádpontokban : XYZ#$-- +
A: + Anyád. Nincs DeCSS kód az MPlayer-ben. libcss-hez linkeli magát. +
 
  Q: + Működni látszik, de nincs hang. +
A: + Használd az '-aid 128' opciót (128,129,...) +
 
  Q: + Spanyol hang van angol helyett (vagy ilyesmi) ! +
A: + Lásd az előző kérdést/választ. +
 
  Q: + MPlayer valami FIBMAP-ról zagyvál. +
A: + Futtasd root-ként. +
 
  Q: + Furcsa effekt (interlace-szerű valami), különösen gyors jeleneteknél. +
A: + Ismert probléma, majd megoldjuk. +
 
  Q: + A DVD támogatás MPlayer-ben lószar! +
A: + Igazad van :) Ha tudsz rajta javítani, lépj velünk kapcsolatba! +
 
  Q: + Honnan tudom letölteni a libcss-t? +
A: + Talán az OMS forrásából (www.linuxvideo.org). +
 
  Q: + Hogy lehet... (képzeld ide azt, ami leginkább kellene neked DVD-hez) +
A: + Jelenleg csak lejátszani lehet DVD-ről. Semmi több. +
 
  Q: + Hogy állíthatom be a DVD régiókódját ? Nincs windowsom! +
A: + Használd a 'regionset' parancsot : + http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz +
 
  Q: + MPlayer panaszkodik valami átnevezett opcióról... +
A: + A '-dvd' opciót a továbbiakban '-dvdauth' néven fejlesztjük. A '-dvd' opció *FOG* a komplett lejátszásra szolgálni. De addig is a '-dvd' nem csinál semmit, csak hibaüzenetet ír. +
 
+ + + + +
  -vc odivx  a DivX4 codec használata, mint az OpenDivX új verziója. +Ebben az esetben YV12 képeket produkál a saját bufferében, +és az MPlayer (libvo) konverziót végez.
-vc divx4a DivX4 codec csinál konverziót. +Ebben az esetben használhatsz YUY2/UYVY módokat is.

- 0 nincs - 10 .. 20 postprocessing, normal - (mint a 2-es szint a DirectShow-os DivX codeccel) - 30 .. 60 hard postprocessing, sok CPU-t eszik. - (mint a 4-es) +

Az 'odivx' módszer általában gyorsabb, amiatt hogy a képadatokat YV12 +(planar YUV 4:2:0) formátumban kezeli, így sokkal kevesebb sávszélességet +igényel a buszon. Packed YUV módokhoz (YUY2, UYVY) használd a 'divx4' +módszert. RGB módoknál szabadonválasztott, a sebességük megegyezik, +talán a használt bpp-tol függően változhat.

+

Megj: támogat postprocessinget is, de az értékei furcsák:

- 2.1.2.2. ffmpeg DivX/libavcodec +

+ + + + + + +
  0  nincs
10 .. 20postprocessing, normal (mint a 2-es szint a DirectShow-os DivX codeccel)
30 .. 60hard prostprocessing, sok CPU-t eszik (mint a 4-es)

- A 0.4.2-es verzióval kezdve az ffmpeg tartalmaz egy nyitott forráskódú - DivX codec-et, amely kompatibilis a hagyományossal. Az MPlayer - támogatja ezt a codec-et, lehetővé téve hogy DivX filmeket nézzünk nem-x86 - platformokon! Az MPlayer fa nem tartalmazza, le kell töltened az FFmpeg - fát: +

2.1.2.2. ffmpeg DivX/libavcodec

+

A 0.4.2-es verzióval kezdve az ffmpeg tartalmaz egy nyitott forráskódú +DivX codec-et, amely kompatibilis a hagyományossal. Az MPlayer +támogatja ezt a codec-et, lehetővé téve hogy DivX filmeket nézzünk nem-x86 +platformokon! Az MPlayer fa nem tartalmazza, le kell töltened az FFmpeg +fát:

+

cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg - +

- Megj: legközelebb elég ha belépsz a könyvtárába és 'cvs update'-t írsz. +

Megj: legközelebb elég ha belépsz a könyvtárába és 'cvs update'-t írsz.

- Most mozgasd át az újonnan letöltött forrás libavcodec könyvtárát - az MPlayer fába, hogy így nézzen ki : +

Most mozgasd át az újonnan letöltött forrás libavcodec könyvtárát + az MPlayer fába, hogy így nézzen ki :

- - main/libavcodec +

    main/libavcodec

- - Link létrehozása NEM elég, másolni kell. - +

Link létrehozása NEM elég, másolni kell.

- ./configure detektálja, ha minden rendben. Jelenleg nem támogat - postprocessinget, és optimalizálás alatt van (gyorsabb mint a DirectShow-os - DivX codec). +

./configure detektálja, ha minden rendben. Jelenleg nem támogat +postprocessinget, és optimalizálás alatt van (gyorsabb mint a DirectShow-os +DivX codec).

- A használatához frissítsd a codecs.conf file-odat, és tégy úgy ahogy a - manpage vagy az example.conf mondja (a -vfm opció). +

A használatához frissítsd a codecs.conf file-odat, és tégy úgy ahogy a +manpage vagy az example.conf mondja (a -vfm opció).

-  2.1.2.3. Hardware-es AC3 dekódolás - - Kell egy AC3 képes hangkártya, digitális kimenettel (SP/DIF). A kártya - meghajtójának támogatnia kell az AFMT_AC3 formátumot (ilyen például az - SB Live!). Kapcsold rá a hardware-es AC3 dekódered az SP/DIF kimenetre, - és használd az -ac hwac3 opciót. Akár működhet is. - - - 2.1.4. Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et - - - 2.1.4.1. VfW +

2.1.2.3. Hardware-es AC3 dekódolás

- VfW (Video for Windows) a régi Video API Windowshoz. A codec-jei .DLL vagy - (ritkábban) .DRV kiterjesztést kapnak. - Ha az MPlayer ezt írja ki az AVI-dra: - - - UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648) - - - Ez azt jelenti, hogy az AVI-d egy olyan codeckel van tömörítve, aminek - a fourcc-je HFYU (HFYU = HuffYUV codec, DIV3 = DivX Low Motion, stb...). - Most, hogy ezt már tudod, azt kell kitalálni, hogy a Windows melyik DLL-lel - játssza le a file-t. Esetünkben a system.ini ezt tartalmazza (többek között): +

Kell egy AC3 képes hangkártya, digitális kimenettel (SP/DIF). A kártya +meghajtójának támogatnia kell az AFMT_AC3 formátumot (ilyen például az +SB Live!). Kapcsold rá a hardware-es AC3 dekódered az SP/DIF kimenetre, +és használd az -ac hwac3 opciót. Akár működhet is.

- VIDC.HFYU=huffyuv.dll +

2.1.4. Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et

+

2.1.4.1. VfW

- Azaz a huffyuv.dll file-ra lesz szükség. Észrevehető, hogy az audio codecek - az MSACM előtagot használják : +

VfW (Video for Windows) a régi Video API Windowshoz. A codec-jei .DLL vagy +(ritkábban) .DRV kiterjesztést kapnak. +Ha az MPlayer ezt írja ki az AVI-dra:

+

    UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)

- msacm.l3acm=L3codeca.acm - +

Ez azt jelenti, hogy az AVI-d egy olyan codeckel van tömörítve, aminek +a fourcc-je HFYU (HFYU = HuffYUV codec, DIV3 = DivX Low Motion, stb...). +Most, hogy ezt már tudod, azt kell kitalálni, hogy a Windows melyik DLL-lel +játssza le a file-t. Esetünkben a system.ini ezt tartalmazza (többek között):

- Ez az MP3 codec. - Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, codec file, minta AVI), - küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re: - ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/ +

    VIDC.HFYU=huffyuv.dll

+ +

Azaz a huffyuv.dll file-ra lesz szükség. Észrevehető, hogy az audio codecek +az MSACM előtagot használják :

+ +

    msacm.l3acm=L3codeca.acm

- 2.1.4.2. DirectShow +

Ez az MP3 codec. +Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, codec file, minta AVI), +küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re:

+

    ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/

- DirectShow az újabb Video API, ami történetesen sokkal rosszabb, mint az - elődje. Nehezebb dolgod lesz a DirectShow-val, mivel - - a system.ini nem tartalmazza a szükséges információt, ehelyett az egész a - registryben van :( - - szükség lesz a codec GUID-jára is. + +

2.1.4.2. DirectShow

- Na kezdjük átnézni azt az istenverte registry-t... - - Indítsd el a 'regedit'-et - - ctrl-f, kapcsold ki az első két checkbox-ot, és be a harmadikat. Írd be - a codec fourcc-jét. (pl.: TM20) - - jó esetben előjön a path és filenév - (pl. : C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX) - - most hogy ez megvolt, szükség lesz a GUID-ra. Keress újra, de most a +

DirectShow az újabb Video API, ami történetesen sokkal rosszabb, mint az + elődje. Nehezebb dolgod lesz a DirectShow-val, mivel +

    +
  • a system.ini nem tartalmazza a szükséges információt, ehelyett az egész a +registryben van :( +
  • szükség lesz a codec GUID-jára is. +

+ +

Na kezdjük átnézni azt az istenverte registry-t... +

    +
  • Indítsd el a 'regedit'-et +
  • ctrl-f, kapcsold ki az első két checkbox-ot, és be a harmadikat. Írd be +a codec fourcc-jét. (pl.: TM20) +
  • jó esetben előjön a path és filenév +(pl. : C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX) +
  • most hogy ez megvolt, szükség lesz a GUID-ra. Keress újra, de most a codec nevére, ne a fourcc-re. A név megnézhető pl. a Media Playerrel, a File/Properties/Advanced menüpont alatt. Ha nem, ígyjárás ;) Találd ki. (itt : TrueMotion) - - ha megvan, lesz ott egy FriendlyName, és egy CLSID mező. Írd le azt a +
  • ha megvan, lesz ott egy FriendlyName, és egy CLSID mező. Írd le azt a 16 byte-nyi CLSID-et, ez a GUID. +

+ +

MEGJ. : ha semmiképp nem találod, próbáld meg úgy, hogy bekapcsolod az összes + checkboxot... Lesz egy rakás hamis találat, de talán meglesz az igazi + is...

+

MEGJ. : dobd ki azt az M$ szart.

- MEGJ. : ha semmiképp nem találod, próbáld meg úgy, hogy bekapcsolod az összes - checkboxot... Lesz egy rakás hamis találat, de talán meglesz az igazi - is... - MEGJ. : dobd ki azt az M$ szart. - - - Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, GUID, codec file, minta +

Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, GUID, codec file, minta AVI), küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re: - ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/ - -

+ ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/

diff -r 9ec4497430bf -r 390bbb52e371 DOCS/Hungarian/faq.html --- a/DOCS/Hungarian/faq.html Fri Aug 24 20:17:30 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/faq.html Sat Aug 25 08:16:12 2001 +0000 @@ -461,8 +461,5 @@ -
-
MPlayer documentation project - diff -r 9ec4497430bf -r 390bbb52e371 DOCS/Hungarian/sound.html --- a/DOCS/Hungarian/sound.html Fri Aug 24 20:17:30 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/sound.html Sat Aug 25 08:16:12 2001 +0000 @@ -1,84 +1,85 @@ - -
-
-  2.2.2.  Támogatott audio kimenetek:
+

2.2.2. Támogatott audio kimenetek:

- - OSS (ioctl) driver - - SDL driver (up/downsampling támogatás, esd, arts, stb) - - nativ ALSA 0.5 driver - - nativ ALSA 0.9 driver (bugos, használj OSS emulációt!) - - ESD (SDL-en keresztül) - - ARTS (SDL-en keresztül) - - SUN audio driver (/dev/audio) BSD és Solaris8-ra +

- - 2.2.2.1. Ajánlott beállítások különféle hangkártyákhoz +

2.2.2.1. Ajánlott beállítások különféle hangkártyákhoz

- Aureal Vortex 2: - OSS/Free: nincs - OSS : OK - ALSA : nincs - Max kHz : 48 - Driver : aureal.sourceforge.net - Driver2 : from here - (bufferméret megnövelve 64k-ra) +

+ + + + + + + - GUS PnP: - OSS/Free: nincs - OSS : OK - ALSA : OK - Max kHz : 48 + + + + + + + + + + - SB Live!: - OSS : OK - ALSA : (?) - Max kHz : 48 + + + + - SB AWE 64 OSS : max 44kHz - ALSA : 48kHz rosszul hangzik - Max kHz : 48 + + + + - Gravis UltraSound ACE: - OSS : nem jó, maximum 44Khz ! Az új audio kóddal - is bugzik... - ALSA : OK - Max kHz : 48 + + + + - Gravis UltraSound MAX: - OSS : OK - ALSA : OK (?) - Max kHz : 48 + + + + - ESS 688: - OSS : OK - ALSA : OK (?) - Max kHz : 48 + + + + - C-Media cards (which ones?) - OSS : not OK (hissing) (?) - ALSA : OK (?) - Max kHz : ? + + + + + +
Aureal Vortex 2
    OSS/Free:nincs
OSS:OK
ALSA:nincs
Max kHz:48
Driver:aureal.sourceforge.net
Driver2: from here
+(bufferméret megnövelve 64k-ra)
GUS PnP
OSS/Free:nincs
OSS:OK
ALSA:OK
Max kHz:48
SB Live!
OSS:OK
ALSA:(?)
Max kHz:48
SB AWE 64
OSS:max 44kHz
ALSA:48kHz rosszul hangzik
Max kHz:48
Gravis UltraSound ACE
OSS:nem jó, maximum 44Khz. Az új audio kóddal +is bugzik...
ALSA:OK
Max kHz:48
Gravis UltraSound MAX
OSS:OK
ALSA:OK (?)
Max kHz:48
ESS 688
OSS:OK
ALSA:OK (?)
Max kHz:48
C-Media cards (which ones?)
OSS:nem OK (sistereg) (?)
ALSA:OK (?)
Max kHz:?
PC Speaker or DAC
OSS:OK (használd az SDL drivert : -ao sdl)
ALSA:nincs
Max kHz:a driver 44.1Khz-t emulál, vagy többet
Driver:ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp

- PC Speaker or DAC: - OSS : OK (használd az SDL drivert : -ao sdl) - ALSA : nincs - Max kHz : a driver 44.1Khz-t emulál, vagy többet - Driver : ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp - - - a 2.4-es kerneleket használd, 2.2 nincs tesztelve ! - - ha kattog a hang és CD-ROM-ról játszol le, kapcsold be az IRQ +

+
  • Írd meg nekünk, hogy működik együtt az MPlayer és a kartyád! +

    diff -r 9ec4497430bf -r 390bbb52e371 DOCS/bugreports.html --- a/DOCS/bugreports.html Fri Aug 24 20:17:30 2001 +0000 +++ b/DOCS/bugreports.html Sat Aug 25 08:16:12 2001 +0000 @@ -143,9 +143,5 @@

    If something is big (logs etc) then it's better to upload to the ftp (gzipped), and include only path/filename in the bugreport!

    -
    -
    -MPlayer documentation project - diff -r 9ec4497430bf -r 390bbb52e371 DOCS/codecs.html --- a/DOCS/codecs.html Fri Aug 24 20:17:30 2001 +0000 +++ b/DOCS/codecs.html Sat Aug 25 08:16:12 2001 +0000 @@ -211,8 +211,5 @@ submit your codec support request in mail, and upload these files to the FTP:
    ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/

    -
    -
    MPlayer documentation project - diff -r 9ec4497430bf -r 390bbb52e371 DOCS/faq.html --- a/DOCS/faq.html Fri Aug 24 20:17:30 2001 +0000 +++ b/DOCS/faq.html Sat Aug 25 08:16:12 2001 +0000 @@ -451,8 +451,5 @@ -
    -
    MPlayer documentation project -