# HG changeset patch # User ib # Date 1391804935 0 # Node ID 518549e084262b82d97bf25faf21049b0040c0d4 # Parent 92159376ad91f024b915b955e704743eae48484b Update documentation. Mention GUI localization. diff -r 92159376ad91 -r 518549e08426 DOCS/tech/translations.txt --- a/DOCS/tech/translations.txt Fri Feb 07 20:28:01 2014 +0000 +++ b/DOCS/tech/translations.txt Fri Feb 07 20:28:55 2014 +0000 @@ -15,8 +15,9 @@ Furthermore, if you take over an unmaintained translation, bring the existing parts up-to-date before translating new ones. Outdated information is worse -than missing information. For console messages and the XML documentation, -missing parts are automatically replaced by the English versions. +than missing information. For console messages, GUI localization and the XML +documentation, missing parts are automatically replaced by the English +versions. Documentation related discussions happen on the MPlayer-DOCS mailing list, while documentation translation related discussions happen on the @@ -35,7 +36,7 @@ order of importance: 0) homepage -1) console messages (help/help_mp-XX.h) +1) console messages and GUI localization (help/help_mp-XX.h) 2) man page 3) XML documentation @@ -51,7 +52,7 @@ Please note that the help_mp files and the XML documentation are both encoded in UTF-8. Editing these files in a program which uses a different encoding -will result in breaking console messages and HTML. +will result in breaking console messages, GUI localization and HTML. Translations are for documentation what porting is for code. Many more eyes see it and get to find mistakes. If you stumble over mistakes, inaccuracies, @@ -87,8 +88,8 @@ the root of the homepage source directory. -console messages: -~~~~~~~~~~~~~~~~~ +console messages / GUI localization: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ You can find the latest versions of the help_mp-XX.h files in Subversion or here: