# HG changeset patch # User diego # Date 1066176535 0 # Node ID 554b829860c36c0ff24c8bdb4596ebc10625c82f # Parent b3cafcee9038b6343d54dd5d95534afcddcc7369 Point to generated HTML instead of old HTML docs. diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-bg.h --- a/help/help_mp-bg.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-bg.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -114,8 +114,8 @@ " - Îïèòàé ñ -cache 8192\n"\ "- Èçïîëçâàø îïöèÿ -cache ïðè íåïðàâèëíî ñòðóêòóðèðàí ôàéë (non-interleaved)? \n"\ " - Îïèòàé ñ -nocache\n"\ -"Ïðî÷åòè DOCS/en/video.html è DOCS/en/sound.html çà ñúâåòè è íàñòîéêè\n"\ -"Àêî íèùî íå ïîìîãíå, ïðî÷åòè DOCS/en/bugreports.html !\n\n" +"Ïðî÷åòè DOCS/HTML/en/devices.html çà ñúâåòè è íàñòîéêè\n"\ +"Àêî íèùî íå ïîìîãíå, ïðî÷åòè DOCS/HTML/en/bugreports.html !\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer å êîìïèëèðàí ÁÅÇ Ãðàôè÷åí Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ (GUI) !\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer ñ GUI èçèñêâà ãðàôè÷íà ñðåäà X11 !\n" @@ -148,7 +148,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ " Ìîæå äà èìà áúã â êîäà çà äèíàìè÷íî îïðåäåëÿíå íà ïðîöåñîðà...\n"\ -" Ìîëÿ èçïðàòåòå ðàïîðò, ñëåä êàòî ïðî÷åòåòå DOCS/en/bugreports.html.\n" +" Ìîëÿ èçïðàòåòå ðàïîðò, ñëåä êàòî ïðî÷åòåòå DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ " Òàçè ãðåøêà ñå ïîëó÷àâà àêî êîìïèëèðàòå mplayer çà åäèí ïðîöåñîð\n" \ @@ -156,12 +156,12 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM.\n"\ " Ïðåêîìïèëèðàéòå MPlayer ñ --enable-debug, íàïðàâåòå make è 'gdb' backtrace ñ\n"\ -" disassembly. Çà ïî-òî÷íè èíñòðóêöèè âèæòå DOCS/en/bugreports.html#crash.b .\n" +" disassembly. Çà ïî-òî÷íè èíñòðóêöèè âèæòå DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash.b .\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer crashed. This shouldn't happen.\n"\ " Ìîæå äà èìà áúã â MPlayer _èëè_ âúâ âàøèòå äðàéâåðè _èëè_ âúâ âàøèÿ\n"\ " êîìïèëàòîð (gcc). Àêî ìèñëèòå ÷å å ãðåøêà â MPlayer's, ìîëÿ ñëåäâàéòå\n"\ -" èíñòðóêöèèòå â DOCS/en/bugreports.html. Íèå íå ìîæåì è íå áèõìå ìîãëè äà\n"\ +" èíñòðóêöèèòå â DOCS/HTML/en/bugreports.html. Íèå íå ìîæåì è íå áèõìå ìîãëè äà\n"\ " âè ïîìîãíåì áåç òàçè èíôîðìàöèÿ!\n" // mencoder.c @@ -245,7 +245,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Íå ìîãà äà ïðåâúðòàì ïðè `ñóðîâè` .AVI ïîòîöè! (íåîáõîäèì å èíäåêñ, îïèòàé ñ îïöèÿ -idx !)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "Íå ìîãà ïðåâúðòàì â òîçè ôàéë!\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Êîäèðàí VOB ôàéë (êîìïèëèðàíî å áåç libcss äåøèôðàòîð)! Ïðî÷åòè DOCS/en/cd-dvd.html\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Êîäèðàí VOB ôàéë (êîìïèëèðàíî å áåç libcss äåøèôðàòîð)! Ïðî÷åòè DOCS/HTML/en/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Êîäèðàí VOB ïîòîê, íî âèå íå ñòå ïîèñêàëè authentication!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Compressed headers (çàñåãà) íà ñå ïîääúðæàò!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-cs.h --- a/help/help_mp-cs.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-cs.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -102,8 +102,8 @@ " - Zkuste -cache 8192.\n"\ "- Pou¾íváte -cache pro neprokládané AVI soubory?\n"\ " - Zkuste -nocache.\n"\ -"Tipy na vyladìní a zrychlení najdete v DOCS/en/video.html a DOCS/en/sound.html.\n"\ -"Pokud nic z toho nepomù¾e, pøeètìte si DOCS/en/bugreports.html.\n\n" +"Tipy na vyladìní a zrychlení najdete v DOCS/HTML/en/devices.html.\n"\ +"Pokud nic z toho nepomù¾e, pøeètìte si DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer byl pøelo¾en BEZ podpory GUI.\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "GUI MPlayeru vy¾aduje X11.\n" @@ -136,7 +136,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer havaroval kvùli 'Illegal Instruction'.\n"\ " To mù¾e být chyba v kódu pro rozpoznání CPU za bìhu...\n"\ -" Prosím, pøeètìte si DOCS/en/bugreports.html.\n" +" Prosím, pøeètìte si DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer havaroval kvùli 'Illegal Instruction'.\n"\ " To se obvykle stává, kdy¾ se ho pokusíte spustit na CPU odli¹ném, ne¾ pro který\n"\ @@ -144,12 +144,12 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer havaroval kvùli ¹patnému pou¾ití CPU/FPU/RAM.\n"\ " Pøelo¾te MPlayer s volbou --enable-debug , proveïte 'gdb' backtrace\n"\ -" a disassembly. Detaily najdete v DOCS/en/bugreports.html#crash.\n" +" a disassembly. Detaily najdete v DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash.\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer havaroval. To by se nemìlo stát.\n"\ " Mù¾e to být chyba v kódu MPlayeru _nebo_ ve va¹ich ovladaèích _nebo_ ve verzi\n"\ " va¹eho gcc. Pokud si myslíte, ¾e je to chyba MPlayeru, pøeètìte si, prosím,\n"\ -" DOCS/en/bugreports.html a pokraèujte dle tam uvedeného návodu. My vám nemù¾eme\n"\ +" DOCS/HTML/en/bugreports.html a pokraèujte dle tam uvedeného návodu. My vám nemù¾eme\n"\ " pomoci, pokud tyto informace neuvedete pøi ohla¹ování mo¾né chyby.\n" // mencoder.c: @@ -279,7 +279,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nelze se posouvat v surových (raw) AVI proudech! (Potøebuji index, zkuste pou¾ít volbu -idx.)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "Nemohu se posouvat v tomto souboru.\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "©ifrovaný VOB soubor (Pøelo¾eno bez podpory libcss!) Pøeètìte si DOCS/en/cd-dvd.html.\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "©ifrovaný VOB soubor (Pøelo¾eno bez podpory libcss!) Pøeètìte si DOCS/HTML/en/dvd.html.\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Za¹ifrovaný proud, ale autentizaci jste nepo¾adoval!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimované hlavièky nejsou (je¹tì) podporovány.\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-dk.h --- a/help/help_mp-dk.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-dk.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -105,8 +105,8 @@ " - Prøv -cache 8192.\n"\ "- Bruger du -cache til at afspille en non-interleaved AVI fil?\n"\ " - Prøv -nocache.\n"\ -"Se DOCS/en/video.html og DOCS/en/sound.html for tuning/optimerings tips.\n"\ -"Hvis intet af dette hjalp, så læs DOCS/en/bugreports.html !\n\n" +"Se DOCS/HTML/en/devices.html for tuning/optimerings tips.\n"\ +"Hvis intet af dette hjalp, så læs DOCS/HTML/en/bugreports.html !\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer blev kompileret UDEN grafisk brugergrænseflade!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer grafisk brugergrænseflade kræver X11!\n" @@ -139,7 +139,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer fik en alvorlig fejl af typen 'ulovlig instruktion'.\n"\ " Det kan være en fejl i den nye dynamiske processoroptimeringskode...\n"\ -" Se DOCS/en/bugreports.html.\n" +" Se DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer fik en alvorlig fejl af typen 'ulovlig instruktion'.\n"\ " Dette sker oftest kun hvis du kører på en processor forskellig fra den\n"\ @@ -147,12 +147,12 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer fik en alvorlig fejl pga. forkert brug af CPU/FPU/RAM.\n"\ " Rekompiler MPlayer med --enable-debug og lav et 'gdb' backtrace og\n"\ -" disassemling. For detaljer læs venligst DOCS/en/bugreports.html#crash.b.\n" +" disassemling. For detaljer læs venligst DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash.b.\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer fik en alvorlig fejl af ukendt type. Dette burde ikke ske.\n"\ " Det kan være en fejl i MPlayer koden _eller_ i andre drivere _ eller_ i \n"\ " den version af gcc du kører. Hvis du tror det er en fejl i MPlayer læs da \n"\ -" venligst DOCS/en/bugreports.html og følg instruktionerne der. Vi kan ikke \n"\ +" venligst DOCS/HTML/en/bugreports.html og følg instruktionerne der. Vi kan ikke \n"\ " og vil ikke hjælpe medmindre du følger instruktionerne når du rapporterer \n"\ " en mulig fejl.\n" @@ -282,7 +282,7 @@ #define MSGTR_CouldntDetFNo "Kunne ikke beregne antallet af billeder (til søgning) \n" #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Søgning i rå AVI-filer ikke mulig. (Index kræves, prøv -idx.) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "Kan ikke søge i denne fil.\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Krypteret VOB fil (ikke kompileret med libcss support)! Se DOCS/en/cd-dvd.html\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Krypteret VOB fil (ikke kompileret med libcss support)! Se DOCS/HTML/en/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Krypteret film men autorisation blev ikke påbegyndt.\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimerede headers (endnu) ikke understøttet!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-el.h --- a/help/help_mp-el.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-el.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -90,7 +90,7 @@ " **************************************************************************\n\n"\ "ÐéèáíÝò áéôßåò, ðñïâëÞìáôá, ëýóåéò: \n"\ "- ÓõíÞèç áéôßá: ðñüâëçìá ìå ôïí ïäçãü ôïõ Þ÷ïõ\n"\ -" - ÄïêéìÜóôå -ao sdl Þ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ALSA 0.5 Þ oss ðñïóïìïßùóç ôïõ ïäçãïý ALSA 0.9. ÄéáâÜóôå ôï DOCS/en/sound.html ãéá ðåñéóóüôåñåò ëýóåéò!\n"\ +" - ÄïêéìÜóôå -ao sdl Þ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ALSA 0.5 Þ oss ðñïóïìïßùóç ôïõ ïäçãïý ALSA 0.9. ÄéáâÜóôå ôï DOCS/HTML/en/devices.html#audio-dev ãéá ðåñéóóüôåñåò ëýóåéò!\n"\ " - Ìðïñåßôå åðßóçò íá ðåéñáìáôéóôåßôå ìå äéÜöïñåò ôéìÝò ôïõ -autosync, ç ôéìÞ 30 åßíáé ìéá êáëÞ áñ÷Þ.\n"\ "- ÁñãÞ Ýîïäïò ôïõ âßíôåï\n"\ " - ÄïêéìÜóôå äéáöïñåôéêü -vo ïäçãü (ãéá ëßóôá: -vo help) Þ äïêéìÜóôå ìå -framedrop\n"\ @@ -102,8 +102,8 @@ " - ÄïêéìÜóôå -cache 8192\n"\ "- ÌÞðùò ÷ñçóéìïðïéåßôáé -cache ãéá ôçí áíáðáñáãùãÞ åíüò non-interleaved áñ÷åßïõ;\n"\ " - ÄïêéìÜóôå ìå -nocache\n"\ -"ÄéáâÜóôå ôï DOCS/en/video.html ãéá ñýèìéóç/åðéôÜ÷õíóç ôïõ âßíôåï.\n"\ -"Áí êáíÝíá áðü áõôÜ äåí âïçèÜåé, ôüôå äéáâÜóôå ôï DOCS/en/bugreports.html !\n\n" +"ÄéáâÜóôå ôï DOCS/HTML/en/devices.html#video-dev ãéá ñýèìéóç/åðéôÜ÷õíóç ôïõ âßíôåï.\n"\ +"Áí êáíÝíá áðü áõôÜ äåí âïçèÜåé, ôüôå äéáâÜóôå ôï DOCS/HTML/en/bugreports.html !\n\n" #define MSGTR_NoGui "Ôï MPlayer ìåôáöñÜóôçêå ×ÙÑÉÓ õðïóôÞñéîç ãéá GUI!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "Ôï GUI ôïõ MPlayer ÷ñåéÜæåôáé X11!\n" @@ -136,7 +136,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- Ôï MPlayer êáôÝññåõóå áðü Ýíá 'Illegal Instruction'.\n"\ " Ìðïñåß íá åßíáé ðñüâëçìá óôïí íÝï êþäéêá ãéá runtime CPU-áíáãíþñéóç...\n"\ -" Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ôï DOCS/en/bugreports.html.\n" +" Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ôï DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- Ôï MPlayer êáôÝññåõóå áðü Ýíá 'Illegal Instruction'.\n"\ " ÓõíÞèùò óõìâáßíåé üôáí ôñÝ÷åôå ôï ðñüãñáììá óå äéáöïñåôéêü åðåîåñãáóôÞ áðü áõôüí óôïí ïðïßï Ýãéíå\n"\ @@ -144,11 +144,11 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- Ôï Mplayer êáôÝññåõóå áðü êáêÞ ÷ñÞóç ôïõ åðåîåñãáóôÞ Þ ôçò ìíÞìçò.\n"\ " Áíáìåôáãëùôôßóôå ôï MPlayer ìå --enable-debug êáé ôñÝîôå 'gdb' backtrace êáé\n"\ -" disassembly. Ãéá ëåðôïìÝñåéåò, äåßôå ôï DOCS/en/bugreports.html#crash\n" +" disassembly. Ãéá ëåðôïìÝñåéåò, äåßôå ôï DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- Ôï MPlayer êáôÝññåõóå. Áõôü äåí èá Ýðñåðå íá åß÷å óõìâåß.\n"\ " Ìðïñåß íá åßíáé Ýíá ðñüâëçìá óôïí êþäéêá ôïõ MPlayer _Þ_ óôïõò ïäçãïýò óáò _Þ_ óôçí Ýêäïóç\n"\ -" ôïõ gcc óáò. Áí íïìßæåôå üôé öôáßåé ôï MPlayer, ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôï DOCS/en/bugreports.html\n"\ +" ôïõ gcc óáò. Áí íïìßæåôå üôé öôáßåé ôï MPlayer, ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôï DOCS/HTML/en/bugreports.html\n"\ " êáé áêïëïõèÞóôå ôçò ïäçãßåò. Äåí ìðïñïýìå êáé äåí èá ðñïóöÝñïõìå âïÞèåéá åêôüò êáé áí óôåßëåôå\n"\ " ôéò ðëçñïöïñßåò üôáí áíáöÝñåôå ôï ðñüâëçìá.\n" @@ -279,7 +279,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Ìç äõíáôç áíáæÞôçóç óå raw .AVI êáíÜëéá! (ôï index åßíáé áðáñáßôçôï, äïêéìÜóôå ìå ôçí åðéëïãÞ -idx!) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "Áäýíáôç ç áíáæÞôçóç óå áõôü ôï áñ÷åßï! \n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "ÊùäéêïðïéçìÝíï VOB áñ÷åßï (ç ìåôÜöñáóç Ýãéíå ÷ùñßò ôçí libcss õðïóôÞñéîç)! ÄéáâÜóôå to DOCS/en/cd-dvd.html\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "ÊùäéêïðïéçìÝíï VOB áñ÷åßï (ç ìåôÜöñáóç Ýãéíå ÷ùñßò ôçí libcss õðïóôÞñéîç)! ÄéáâÜóôå to DOCS/HTML/en/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "ÊùäéêïðïéçìÝíï êáíÜëé áëëÜ äåí æçôÞèçêå ðéóôïðïßçóç!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ÓõìðéåóìÝíåò åðéêåöáëßäåò äåí õðïóôçñßæïíôáé (áêüìá)!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-en.h --- a/help/help_mp-en.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-en.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -81,7 +81,7 @@ #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Trying to force audio codec driver family %s ...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Cannot find audio codec for forced driver family, falling back to other drivers.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Cannot find codec for audio format 0x%X.\n" -#define MSGTR_RTFMCodecs "Read DOCS/en/codecs.html!\n" +#define MSGTR_RTFMCodecs "Read DOCS/HTML/en/codecs.html!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Could not initialize audio codec -> no sound.\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Trying to force video codec driver family %s ...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Cannot find codec matching selected -vo and video format 0x%X.\n" @@ -108,8 +108,8 @@ " - Try -cache 8192.\n"\ "- Are you using -cache to play a non-interleaved AVI file?\n"\ " - Try -nocache.\n"\ -"Read DOCS/en/video.html and DOCS/en/sound.html for tuning/speedup tips.\n"\ -"If none of this helps you, read DOCS/en/bugreports.html.\n\n" +"Read DOCS/HTML/en/devices.html for tuning/speedup tips.\n"\ +"If none of this helps you, read DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer was compiled WITHOUT GUI support.\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI requires X11.\n" @@ -142,7 +142,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ " It may be a bug in our new runtime CPU-detection code...\n"\ -" Please read DOCS/en/bugreports.html.\n" +" Please read DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ " It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was\n"\ @@ -150,12 +150,12 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM.\n"\ " Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and\n"\ -" disassembly. For details, see DOCS/en/bugreports.html#crash\n" +" disassembly. For details, see DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer crashed. This shouldn't happen.\n"\ " It can be a bug in the MPlayer code _or_ in your drivers _or_ in your\n"\ " gcc version. If you think it's MPlayer's fault, please read\n"\ -" DOCS/en/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and\n"\ +" DOCS/HTML/en/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and\n"\ " won't help unless you provide this information when reporting a possible bug.\n" @@ -285,7 +285,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Cannot seek in raw AVI streams. (Index required, try with the -idx switch.)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "Cannot seek in this file.\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Encrypted VOB file! Read DOCS/en/cd-dvd.html.\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Encrypted VOB file! Read DOCS/HTML/en/dvd.html.\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Encrypted stream but you did not request authentication!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Compressed headers support requires ZLIB!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-es.h --- a/help/help_mp-es.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-es.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -95,13 +95,13 @@ " **************************************************************\n"\ "Posibles razones, problemas, soluciones: \n"\ "- Más común: driver de _audio_ con errores. Solución: intenta -ao sdl, o usa\n"\ -" ALSA 0.5 o la emulación OSS de ALSA 0.9. Lee DOCS/en/sound.html para más información.\n"\ +" ALSA 0.5 o la emulación OSS de ALSA 0.9. Lee DOCS/HTML/es/devices.html#audio-dev para más información.\n"\ "- Salida de vídeo lenta: prueba otro driver -vo (para obtener una lista, -vo help) o\n"\ -" intenta iniciar con la opción -framedrop. Lee DOCS/en/video.html para más sugerencias.\n"\ +" intenta iniciar con la opción -framedrop. Lee DOCS/HTML/es/devices.html#video-dev para más sugerencias.\n"\ "- CPU lenta: no reproduzcas DVD o DivX grandes en una CPU lenta. Intenta iniciar con\n"\ " la opción -hardframedrop.\n"\ "- Archivo erróneo: prueba combinaciones de: -nobps, -ni, -mc 0, -forceidx\n"\ -" Si ninguna funciona, lee DOCS/en/bugreports.html\n\n" +" Si ninguna funciona, lee DOCS/HTML/es/bugreports.html\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer fue compilado sin soporte para interfaz gráfica.\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "La interfaz gráfica de MPlayer requiere X11!\n" @@ -135,7 +135,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer se detuvo por una 'Instrucción Ilegal'.\n"\ " Esto puede ser un defecto en nuestra rutina nueva de autodetección de CPU...\n"\ -" Por favor lee DOCS/en/bugreports.html.\n" +" Por favor lee DOCS/HTML/es/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer se detuvo por una 'Instrucción Ilegal'.\n"\ " Esto ocurre normalmente cuando ejecuta el programa en una CPU diferente de\n"\ @@ -143,11 +143,11 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer se detuvo por mal uso de CPU/FPU/RAM.\n"\ " Recompila MPlayer con la opción --enable-debug y hace un backtrace en 'gdb' y\n"\ -" un desensamblado. Para más detalles, vea DOCS/en/bugreports.html#crash\n" +" un desensamblado. Para más detalles, vea DOCS/HTML/es/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer se detuvo. Esto no debería haber pasado.\n"\ " Puede ser un defecto en el código de MPlayer _o_ en sus drivers _o_ en su versión\n"\ -" de gcc. Si piensa que es la culpa de MPlayer, por favor lea DOCS/en/bugreports.html\n"\ +" de gcc. Si piensa que es la culpa de MPlayer, por favor lea DOCS/HTML/es/bugreports.html\n"\ " y siga las instrucciones que allí se encuentran. No podemos y no lo ayudaremos a\n"\ " menos que nos provea esa información cuando este reportando algún posible defecto.\n" @@ -277,7 +277,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "No se puede avanzar o retroceder en un stream crudo .AVI (se requiere índice, prueba con -idx).\n" #define MSGTR_CantSeekFile "No se puede avanzar o retroceder en este archivo.\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Archivo VOB encriptado (no se compiló con soporte de libcss). Lee DOCS/en/cd-dvd.html.\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Archivo VOB encriptado (no se compiló con soporte de libcss). Lee DOCS/HTML/es/dvd.html.\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Stream encriptado pero no pediste autenticación.\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Cabecera comprimida no suportada (por ahora).\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-fr.h --- a/help/help_mp-fr.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-fr.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -104,8 +104,8 @@ " - Essayez -cache 8192\n"\ "- Utilisez-vous -cache avec un fichier AVI mal multiplexé? \n"\ " - Essayez avec -nocache\n"\ -"Lisez DOCS/fr/video.html et DOCS/fr/sound.html pour les astuces de réglage/accélération.\n"\ -"Si rien de tout cela ne résoud le problème, lisez DOCS/fr/bugreports.html.\n\n" +"Lisez DOCS/HTML/fr/devices.html pour les astuces de réglage/accélération.\n"\ +"Si rien de tout cela ne résoud le problème, lisez DOCS/HTML/fr/bugreports.html.\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer a été compilé SANS support GUI!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI a besoin de X11!\n" @@ -138,7 +138,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\ " Il y a peut-être un bogue dans notre nouveau code de détection CPU...\n"\ -" Veuillez lire DOCS/fr/bugreports.html\n" +" Veuillez lire DOCS/HTML/fr/bugreports.html\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\ " Cela se produit généralement quand vous le lancez sur un CPU différent\n"\ @@ -146,11 +146,11 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer a planté à cause d'une mauvaise utilisation de CPU/FPU/RAM.\n"\ " Recompilez MPlayer avec --enable-debug et faites un backtrace 'gdb'\n"\ -" et désassemblez. Pour les détails, voir DOCS/fr/bugreports.html#crash\n" +" et désassemblez. Pour les détails, voir DOCS/HTML/fr/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer a planté. Cela n'aurait pas dû arriver.\n"\ " Il y a peut-être un bogue dans le code de MPlayer _ou_ dans vos pilotes _ou_ dans votre\n"\ -" version de gcc. Si vous pensez que c'est la faute de MPlayer, merci de lire DOCS/fr/bugreports.html\n"\ +" version de gcc. Si vous pensez que c'est la faute de MPlayer, merci de lire DOCS/HTML/fr/bugreports.html\n"\ " et d'en suivre les instructions. Nous ne pourrons et ne voudrons pas vous aider à moins que vous\n"\ " ne fournissiez ces informations en rapportant un bogue possible.\n" @@ -280,7 +280,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Ne peut chercher dans un flux AVI brut! (Index requis, essayez l'option -idx!)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "Ne peut chercher dans ce fichier.\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Fichier VOB crypté (support libcss non compilé!) Lire DOCS/fr/cd-dvd.html\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Fichier VOB crypté (support libcss non compilé!) Lire DOCS/HTML/fr/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Flux crypté mais vous n'avez pas demandé d'authentification !\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Les entêtes compressés ne sont pas (encore) supportés.\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-it.h --- a/help/help_mp-it.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-it.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ // Translated by: Fabio Olimpieri // Updated by: Roberto Togni -// Updated to help_mp-en.h v1.108 +// Updated to help_mp-en.h v1.109 // ========================= MPlayer help =========================== diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-ko.h --- a/help/help_mp-ko.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-ko.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -102,8 +102,8 @@ " - -cache 8192¸¦ ½ÃµµÇغ¸¼¼¿ä.\n"\ "- non-interleaved AVI ÆÄÀÏÀ» -cache ¿É¼ÇÀ¸·Î Àç»ýÇÏ°í ÀÖ³ª¿ä?\n"\ " - -nocache¸¦ ½ÃµµÇغ¸¼¼¿ä.\n"\ -"¹Ì¼¼Á¶Á¤/¼ÓµµÇâ»ó ÆÁÀº DOCS/en/video.html°ú DOCS/en/sound.htmlÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n"\ -"À§ÀÇ ¾î¶² »çÇ×µµ µµ¿òÀÌ µÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, DOCS/en/bugreports.htmlÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n\n" +"¹Ì¼¼Á¶Á¤/¼ÓµµÇâ»ó ÆÁÀº DOCS/HTML/en/devices.html#video-dev°ú DOCS/HTML/en/devices.html#audio-devÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n"\ +"À§ÀÇ ¾î¶² »çÇ×µµ µµ¿òÀÌ µÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, DOCS/HTML/en/bugreports.htmlÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer°¡ GUI¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÄÄÆÄÀϵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI´Â X11À» ÇÊ¿ä·ÎÇÕ´Ï´Ù!\n" @@ -136,7 +136,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer°¡ 'À߸øµÈ ¿¬»ê'À¸·Î Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"\ " ·±Å¸ÀÓ CPU °¨Áö Äڵ忡 ¹ö±×°¡ ÀÖÀ» Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù...\n"\ -" DOCS/en/bugreports.htmlÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n" +" DOCS/HTML/en/bugreports.htmlÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer°¡ 'À߸øµÈ ¿¬»ê'À¸·Î Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"\ " ÄÄÆÄÀÏ/ÃÖÀûÈ­µÈ CPU¿Í ´Ù¸¥ ¸ðµ¨ÀÇ CPU¿¡¼­ ½ÇÇàµÉ ¶§\n"\ @@ -144,11 +144,11 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer°¡ À߸øµÈ CPU/FPU/RAMÀÇ »ç¿ëÀ¸·Î Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"\ " MPlayer¸¦ --enable-debug ¿É¼ÇÀ¸·Î ´Ù½Ã ÄÄÆÄÀÏÇÏ°í, 'gdb' ¹éÆ®·¹À̽º ¹×\n"\ -" µð½º¾î¼ÀºíÇغ¸¼¼¿ä. ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº DOCS/en/bugreports.html#crash¸¦ ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n" +" µð½º¾î¼ÀºíÇغ¸¼¼¿ä. ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash¸¦ ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer°¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÌÀ¯·Î Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"\ " MPlayer Äڵ峪 µå¶óÀ̹öÀÇ ¹ö±×, ȤÀº gcc¹öÀüÀÇ ¹®Á¦ÀÏ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"\ -" MPlayerÀÇ ¹®Á¦¶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù¸é, DOCS/en/bugreports.htmlÀ» ÀÐ°í °Å±âÀÖ´Â\n"\ +" MPlayerÀÇ ¹®Á¦¶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù¸é, DOCS/HTML/en/bugreports.htmlÀ» ÀÐ°í °Å±âÀÖ´Â\n"\ " ¼³¸í´ë·Î ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ ¹ö±×¸¦ º¸°íÇÒ ¶©, ÀÌ Á¤º¸¸¦ Æ÷ÇÔÇϼ¼¿ä.\n"\ " ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é, µµ¿ÍÁÙ ¹æ¹ýÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" @@ -279,7 +279,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "raw AVI ½ºÆ®¸²¿¡¼­´Â Ž»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. (À妽º°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. -idx ½ºÀ§Ä¡·Î ½ÃµµÇغ¸¼¼¿ä.) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡¼­´Â Ž»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "¾ÏȣȭµÈ VOB ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù (libcss Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾúÀ½)! DOCS/en/cd-dvd.htmlÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "¾ÏȣȭµÈ VOB ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù (libcss Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾúÀ½)! DOCS/HTML/en/dvd.htmlÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "¾ÏȣȭµÈ ½ºÆ®¸²À̳ª, ÀÎÁõ ¿äûÀ» ÇÏÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ¾ÐÃàµÈ Çì´õ´Â (¾ÆÁ÷) Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-nl.h --- a/help/help_mp-nl.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-nl.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ // Translated by: Panagiotis Issaris //maintained by: Philippe De Swert -//synced with help_mp-en.h revision 1.108 +//synced with help_mp-en.h revision 1.109 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC static char help_text[]= @@ -75,7 +75,7 @@ #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Probeer audio codec driver familie %s te forceren...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan audio codec voor geforceerde driver familie niet vinden, val terug op andere drivers.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan codec voor audio format 0x%X niet vinden!\n" -#define MSGTR_RTFMCodecs "Lees DOCS/en/codecs.html voor meer informatie!\n" +#define MSGTR_RTFMCodecs "Lees DOCS/HTML/en/codecs.html voor meer informatie!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kon audio codec niet initialiseren! -> nosound\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Probeer video codec driver familie %s te forceren...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan codec voor video format 0x%X niet vinden!\n" @@ -102,8 +102,8 @@ " - Probeer met -cache 8192.\n"\ "- Gebruik je -cache om een niet-interleaved bestand af te spelen?\n"\ " - Probeer met -nocache\n"\ -"Lees DOCS/video.html en DOCS/sound.html voor tips aangaande het afstellen en versnellen van MPlayer.\n"\ -"Als geen van deze oorzaken van toepassingen zijn, lees dan DOCS/bugreports.html !\n\n" +"Lees DOCS/HTML/en/devices.html voor tips aangaande het afstellen en versnellen van MPlayer.\n"\ +"Als geen van deze oorzaken van toepassingen zijn, lees dan DOCS/HTML/en/bugreports.html !\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer werd gecompileerd ZONDER GUI ondersteuning!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI heeft X11 nodig!\n" @@ -136,7 +136,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer crashte door een 'Illegale Instructie'.\n"\ " Het kan een bug zijn in onze nieuwe runtime CPU-detectie code...\n"\ -" Lees DOCS/bugreports.html.\n" +" Lees DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer crashte door een 'Illegale Instructie'.\n"\ " Dit gebeurt meestal als je het uitvoert op een andere CPU dan diegene waarvoor het werd\n"\ @@ -144,11 +144,11 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer crashte door slecht gebruik van CPU/FPU/RAM.\n"\ " Hercompileer MPlayer met --enable-debug en genereer een 'gdb' backtrace en\n"\ -" disassembly. Voor details, zie DOCS/bugreports.html#crash\n" +" disassembly. Voor details, zie DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer crashte. Dit zou niet mogen gebeuren.\n"\ " Het kan een bug in de MPlayer code _of_ in uw drivers _of_ in uw gcc\n"\ -" versie. Als je denkt dat het MPlayer's fout is, lees dan DOCS/bugreports.html\n"\ +" versie. Als je denkt dat het MPlayer's fout is, lees dan DOCS/HTML/en/bugreports.html\n"\ " en volg de instructies. We kunnen en zullen niet helpen tenzij je deze informatie\n"\ " meelevert bij het rapporteren van een mogelijke bug.\n" @@ -279,7 +279,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan niet in raw .AVI streams verplaatsen! (index nodig, probeer met de -idx optie!) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "Kan niet verplaatsen in dit bestand! \n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Geencrypteerd VOB bestand (niet gecompileerd met libcss ondersteuning)! Lees DOCS/cd-dvd.html bestand\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Geencrypteerd VOB bestand (niet gecompileerd met libcss ondersteuning)! Lees DOCS/HTML/en/dvd.html bestand\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Geencrypteerde stream maar authenticatie was niet aangevraagd door u!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Gecomprimeerde headers (nog) niet ondersteund!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-no.h --- a/help/help_mp-no.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-no.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -90,14 +90,14 @@ "!!! Mulige årsaker, problemer, løsninger: \n"\ "- Vanligste problem: ødelagte _lyd_ drivere, eller lyddrivere med feil. \n"\ " Prøv: -ao sdl eller bruk ALSA 0.5/oss emuleringen i ALSA 0.9. Les også\n"\ -" DOCS/sound.html for flere tips!\n"\ +" DOCS/HTML/en/devices.html#audio-dev for flere tips!\n"\ "- Treg video output. Prøv en annen -vo driver (for liste: -vo help) eller\n"\ -" prøv med -framedrop! Les DOCS/video.html for flere tips\n"\ +" prøv med -framedrop! Les DOCS/HTML/en/devices.html#video-dev for flere tips\n"\ "- Treg CPU. ikke forsøk å spille av store dvd/divx filer på en treg CPU!\n"\ " forsøk -hardframedrop\n"\ "- Feil på filen. forsøk forskjellige kombinasjoner av disse:\n"\ " -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\ -"Dersom dette ikke hjelper, les DOCS/bugreports.html !\n\n" +"Dersom dette ikke hjelper, les DOCS/HTML/en/bugreports.html !\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer er kompilert uten GUI-støtte!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI trenger X11!\n" @@ -150,7 +150,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan ikke søke i rå .AVI streams! (index behøves, prøv med -idx valget!) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "Kan ikke søke i denne filen! \n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Kryptert VOB fil (ikke kompilert med libcss støtte)! Les filen DOCS/DVD\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Kryptert VOB fil (ikke kompilert med libcss støtte)! Les filen DOCS/HTML/en/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Kryptert stream men autentikasjon var ikke forespurt av deg!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimerte headere ikke støttet (enda)!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-pt_BR.h --- a/help/help_mp-pt_BR.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-pt_BR.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -113,8 +113,8 @@ " - Tente -cache 8192.\n"\ "- Você está usando -cache para reproduzir um arquivo AVI não-entrelaçado?\n"\ " - Tente -nocache.\n"\ -"Leia DOCS/en/video.html e DOCS/en/sound.html para dicas de ajuste/velocidade.\n"\ -"Se nenhum destes ajudar você, leia DOCS/en/bugreports.html.\n\n" +"Leia DOCS/HTML/en/devices.html para dicas de ajuste/velocidade.\n"\ +"Se nenhum destes ajudar você, leia DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer foi compilado SEM suporte a GUI (interface gráfica com o usuário)!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI (interface gráfica com o usuário) requer X11!\n" @@ -146,7 +146,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer falhou por uma 'Instrução Ilegal'.\n"\ " Pode ser um erro no nosso novo código de detecção de CPU em tempo real...\n"\ -" Por favor leia DOCS/en/bugreports.html.\n" +" Por favor leia DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer falhou por uma 'Instrução Ilegal'.\n"\ " Isso frequentemente acontece quando você o exucuta em um CPU diferente do que\n"\ @@ -154,12 +154,12 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer falhou por mau uso do CPU/FPU/RAM.\n"\ " Recompile o MPlayer com --enable-debug e faça um 'gdb backtrace' e\n"\ -" 'disassembly'. Para detalhes, veja DOCS/en/bugreports.html#crash\n" +" 'disassembly'. Para detalhes, veja DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer falhou. Isso não deveria acontecer.\n"\ " Pode ser um erro no código do MPlayer _ou_ em seus drivers _ou_ em sua versão\n"\ " do gcc. Se você acha que é culpa do MPlayer, por favor leia\n"\ -" DOCS/en/bugreports.html e siga as instruções. Nós não podemos e não vamos ajudar\n"\ +" DOCS/HTML/en/bugreports.html e siga as instruções. Nós não podemos e não vamos ajudar\n"\ " a não ser que você proveja esta informação quando reportar um possível erro.\n" // mencoder.c: @@ -289,7 +289,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossível buscar em fluxos de .AVI brutos! (índice requerido, tente com a opção -idx!) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "Impossível buscar neste arquivo! \n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Arquivo VOB encriptado (compilado sem suporte a libcss)! Leia DOCS/en/cd-dvd.html.\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Arquivo VOB encriptado (compilado sem suporte a libcss)! Leia DOCS/HTML/en/dvd.html.\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Fluxo encriptado mas você não requisitou autenticação!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Cabeçalhos comprimidos não suportados (ainda)!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-ro.h --- a/help/help_mp-ro.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-ro.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -134,7 +134,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nu pot cãuta în fiºiere .AVI neindexate! (am nevoie de index, încercaþi cu -idx!) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "Nu pot cãuta în fiºier! \n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Fiºier VOB encriptat (necompilat cu suport libcss)! Citiþi fiºierul DOCS/DVD\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Fiºier VOB encriptat (necompilat cu suport libcss)! Citiþi fiºierul DOCS/HTML/en/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Fiºier encriptat dar autentificarea nu a fost cerutã de dumneavoastrã.!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Antetele compresate nu sunt (încã) suportate!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-ru.h --- a/help/help_mp-ru.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-ru.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ /* Translated by: Nick Kurshev , * Dmitry Baryshkov - Was synced with help_mp-en.h: rev 1.108 + Was synced with help_mp-en.h: rev 1.109 ========================= MPlayer help =========================== */ #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC @@ -75,7 +75,7 @@ #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "ðÏÐÙÔËÁ ÆÏÒÓÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÍÅÊÓÔ×Ï ÁÕÄÉÏ ËÏÄÅËÏ× %s ...\n" #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÕÄÉÏ ËÏÄÅË ÄÌÑ ÆÏÒÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÓÅÍÅÊÓÔ×Á ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×, ÐÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÄÒÕÇÉÅ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ.\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÄÅË ÄÌÑ ÁÕÄÉÏ ÆÏÒÍÁÔÁ 0x%X !\n" -#define MSGTR_RTFMCodecs "ðÒÏÞÔÉÔÅ DOCS/en/codecs.html!\n" +#define MSGTR_RTFMCodecs "ðÒÏÞÔÉÔÅ DOCS/HTML/en/codecs.html!\n" #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "îÅ ÓÍÏÇ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÁÕÄÉÏ ËÏÄÅË! -> ÂÅÚ Ú×ÕËÁ\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "ðÏÐÙÔËÁ ÆÏÒÓÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÍÅÊÓÔ×Ï ×ÉÄÅÏ ËÏÄÅËÏ× %s ...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÄÅË ÄÌÑ ×ÉÄÅÏ ÆÏÒÍÁÔÁ 0x%X !\n" @@ -101,8 +101,8 @@ " - éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -cache 8192.\n"\ "- éÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÌÉ ÷Ù -cache ÄÌÑ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ ÎÅ-'ÓÌÏ£ÎÙÈ'[non-interleaved] AVI ÆÁÊÌÏ×?\n"\ " - éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -nocache.\n"\ -"þÉÔÁÊÔÅ DOCS/en/video.html É DOCS/en/sound.html ÄÌÑ ÓÏ×ÅÔÏ× ÐÏ ÐÏÄÓÔÒÏÊËÅ/ÕÓËÏÒÅÎÉÀ.\n"\ -"åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÐÏÍÏÇÌÏ, ÔÏÇÄÁ ÞÉÔÁÊÔÅ DOCS/en/bugreports.html !\n\n" +"þÉÔÁÊÔÅ DOCS/HTML/en/devices.html ÄÌÑ ÓÏ×ÅÔÏ× ÐÏ ÐÏÄÓÔÒÏÊËÅ/ÕÓËÏÒÅÎÉÀ.\n"\ +"åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÐÏÍÏÇÌÏ, ÔÏÇÄÁ ÞÉÔÁÊÔÅ DOCS/HTML/en/bugreports.html !\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ âåú ÐÏÄÄÅÒÖËÉ GUI!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI ÔÒÅÂÕÅÔ X11!\n" @@ -134,7 +134,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer ÓÌÏÍÁÌÓÑ ÉÚ-ÚÁ 'îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÊ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ'.\n"\ " üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÛÉÂËÏÊ ÎÁÛÅÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ËÏÄÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÔÉÐÁ CPU ×Ï ×ÒÅÍÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ...\n"\ -" ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÞÉÔÁÊÔÅ DOCS/en/bugreports.html.\n" +" ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÞÉÔÁÊÔÅ DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer ÓÌÏÍÁÌÓÑ ÉÚ-ÚÁ 'îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÊ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ'.\n"\ " ïÂÙÞÎÏ, ÜÔÏ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ ËÏÇÄÁ ×Ù ÅÇÏ ÚÁÐÕÓËÁÅÔÅ ÎÁ CPU, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÏÇÏ\n"\ @@ -142,12 +142,12 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer ÓÌÏÍÁÌÓÑ ÉÚ-ÚÁ ÐÌÏÈÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ CPU/FPU/RAM.\n"\ " ðÅÒÅËÏÍÐÉÌÉÒÕÊÔÅ MPlayer Ó --enable-debug É ÓÄÅÌÁÊÔÅ 'gdb' backtrace É\n"\ -" ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ. äÌÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ, ÓÍ. DOCS/en/bugreports.html#crash\n" +" ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ. äÌÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ, ÓÍ. DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer ÓÌÏÍÁÌÓÑ. üÔÏ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ.\n"\ " üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÛÉÂËÏÊ × ËÏÄÅ MPlayer'Á _ÉÌÉ_ × ÷ÁÛÅÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÅ _ÉÌÉ_\n"\ " ÷ÁÛÅÊ ×ÅÒÓÉÉ gcc. åÓÌÉ ÷Ù ÄÕÍÁÅÔÅ, ÞÔÏ × ÜÔÏÍ ×ÉÎÏ×ÁÔ MPlayer, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ,\n"\ -" ÐÒÏÞÔÉÔÅ DOCS/en/bugreports.html É ÓÌÅÄÕÊÔÅ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÑÍ ÏÔÔÕÄÁ. íÙ ÎÅ ÓÍÏÖÅÍ\n"\ +" ÐÒÏÞÔÉÔÅ DOCS/HTML/en/bugreports.html É ÓÌÅÄÕÊÔÅ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÑÍ ÏÔÔÕÄÁ. íÙ ÎÅ ÓÍÏÖÅÍ\n"\ " É ÎÅ ÂÕÄÅÍ ÐÏÍÏÇÁÔØ, ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔÅ ÜÔÕ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ,\n"\ " ÓÏÏÂÝÁÑ Ï ×ÏÚÍÏÖÎÏÊ ÏÛÉÂËÅ.\n" @@ -280,7 +280,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÓÙÒÏÍ ÐÏÔÏËÅ AVI! (ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ Ó ËÌÀÞÏÍ -idx!)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØÓÑ × ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ!\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "ûÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÊ VOB ÆÁÊÌ! óÍ. DOCS/en/cd-dvd.html\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "ûÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÊ VOB ÆÁÊÌ! óÍ. DOCS/HTML/en/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "ûÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÏÔÏË, ÎÏ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ ÎÅ ÂÙÌÁ ÷ÁÍÉ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÎÁ!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: äÌÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÓÖÁÔÙÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ zlib!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-sk.h --- a/help/help_mp-sk.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-sk.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -91,14 +91,14 @@ " ***********************************************************\n"\ "!!! Mo¾né príèiny, problémy a rie¹enia:\n"\ "- Nejèastej¹ie: nesprávny/chybný _zvukový_ ovládaè. Rie¹enie: skúste -ao sdl al. pou¾ite\n"\ -" ALSA 0.5 alebo oss emuláciu z ALSA 0.9. viac tipov sa dozviete v DOCS/en/sound.html!\n"\ +" ALSA 0.5 alebo oss emuláciu z ALSA 0.9. viac tipov sa dozviete v DOCS/HTML/en/devices.html#audio-dev!\n"\ "- Pomalý video výstup. Skúste iný -vo ovládaè (pre zoznam: -vo help) alebo skúste\n"\ -" s voµbou -framedrop ! Tipy pre ladenie/zrýchlenie videa sú v DOCS/en/video.html\n"\ +" s voµbou -framedrop ! Tipy pre ladenie/zrýchlenie videa sú v DOCS/HTML/en/devices.html#video-dev\n"\ "- Pomalý cpu. Neskú¹ajte prehráva» veµké dvd/divx na pomalom cpu! Skúste -hardframedrop\n"\ "- Po¹kodený súbor. Skúste rôzne kombinácie týchto volieb: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\ "- Pomalé médium (NFS/SMB, DVD, VCD ...). Skúste -cache 8192.\n"\ "- Pou¾ívate -cache na prehrávanie non-interleaved súboru? skúste -nocache\n"\ -"Pokiaµ niè z toho nie je pravda, preèítajte si DOCS/en/bugreports.html !\n\n" +"Pokiaµ niè z toho nie je pravda, preèítajte si DOCS/HTML/en/bugreports.html !\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer bol zostavený BEZ podpory GUI!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI vy¾aduje X11!\n" @@ -131,7 +131,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer zhavaroval na 'Illegal Instruction'.\n"\ " Mô¾e to by» chyba v na¹om novom kóde na detekciu procesora...\n"\ -" Prosím preèítajte si DOCS/en/bugreports.html.\n" +" Prosím preèítajte si DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer zhavaroval na 'Illegal Instruction'.\n"\ " Obyèajne sa to stáva, keï ho pou¾ívate na inom procesore ako pre ktorý bol\n"\ @@ -139,11 +139,11 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer zhavaroval nesprávnym pou¾itím CPU/FPU/RAM.\n"\ " Prekompilujte MPlayer s --enable-debug a urobte 'gdb' backtrace a\n"\ -" disassemblujte. Pre detaily, pozrite DOCS/en/bugreports.html#crash.b.\n" +" disassemblujte. Pre detaily, pozrite DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash.b.\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer zhavaroval. To sa nemalo sta».\n"\ " Mô¾e to by» chyba v MPlayer kóde _alebo_ vo Va¹ích ovládaèoch _alebo_ gcc\n"\ -" verzii. Ak si myslíte, ¾e je to chyba MPlayeru, prosím preèítajte si DOCS/en/bugreports.html\n"\ +" verzii. Ak si myslíte, ¾e je to chyba MPlayeru, prosím preèítajte si DOCS/HTML/en/bugreports.html\n"\ " a postupujte podµa in¹trukcii. Nemô¾eme Vám pomôc», pokiaµ neposkytnete\n"\ " tieto informácie pri ohlasovaní mo¾nej chyby.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nemô¾em sa posúva» v surových (raw) .AVI prúdoch! (Potrebujem index, zkuste pou¾í» voµbu -idx !) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "Nemô¾em sa posúva» v tomto súbore! \n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Kódovaný VOB súbor (prelo¾ené bez podpory libcss)! Preèítajte si DOCS/en/cd-dvd.html\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Kódovaný VOB súbor (prelo¾ené bez podpory libcss)! Preèítajte si DOCS/HTML/en/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Zakódovaný prúd, ale overenie autenticity ste nepo¾adovali!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimované hlavièky nie sú (e¹te) podporované!\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-tr.h --- a/help/help_mp-tr.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-tr.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -90,15 +90,15 @@ " ************************************************\n"\ "!!! Muhtemel nedenler, problemler,Çözümleri: \n"\ "- En genel: bozuk/hatalý _ses_ kartý. Çözüm: -ao sdl veya baþka birþey deneyin\n"\ -" ALSA 0.9 için ALSA 0.5 veya OSS emülasyonu.DOCS/sound.html dosyasýna gözatýn!\n"\ +" ALSA 0.9 için ALSA 0.5 veya OSS emülasyonu. DOCS/HTML/en/devices.html#audio-dev dosyasýna gözatýn!\n"\ " -autosync 30 veya baþka deðerlerle denemeler yapabilirsiniz.\n"\ "- Yavaþ Video çýkýþý. -vo komutu ile baþka sürücü seçin(liste için: -vo help) veya\n"\ -" -framedrop ile deneyin! DOCS/video.html dosyasýna video hýzlandýrma için gözatýn.\n"\ +" -framedrop ile deneyin! DOCS/HTML/en/devices.html#video-dev dosyasýna video hýzlandýrma için gözatýn.\n"\ "- Yavaþ CPU. Büyük bir DVD/divx i yavaþ bir CPU ile çalýþtýrmayýn! -hardframedrop u\n"\ "kullanýn. -Bozuk Dosya. Çeþitli seçenekler deneyin: -nobps -ni -mc 0 -forceidx gibi.\n"\ "- Yavaþ sürücüden çalacaksanýz (nfs/smb aglarý, dvd, vcd v.b.) -cache 8192 i deneyin.\n"\ "- -cache ile boþluklandýrýlmamiþ AVI dosyasýmý açýyorsunuz? -nocache ile kullanin.\n"\ -"Bunlari yaptýðýnýzda birþey deðiþmiyorsa, DOCS/bugreports.html dosyasýna gözatýn!\n\n" +"Bunlari yaptýðýnýzda birþey deðiþmiyorsa, DOCS/HTML/en/bugreports.html dosyasýna gözatýn!\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer GRAFÝK ARABÝRÝMSÝZ seçeneðiyle oluþturulmuþ!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GRAFÝK ARABÝRÝMÝ X11 i gerektirir!\n" @@ -203,7 +203,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "AVI Biçimleri Raw da aranamadý! (Index zorunlu, -idx komutuyla deneyin!) \n" #define MSGTR_CantSeekFile "Bu dosyada aranamaz! \n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "Þifreli VOB dosyasý (libcss desteði olmadan oluþturulmuþ)! DOCS/cd-dvd.html ye göz atýn.\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "Þifreli VOB dosyasý (libcss desteði olmadan oluþturulmuþ)! DOCS/HTML/en/dvd.html ye göz atýn.\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Þifreli biçim ama giriþ isteði gönderilmemiþ!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Þýkýþtýrýlmýþ biçimler (þimdilik) deskteklenmiyor !\n" diff -r b3cafcee9038 -r 554b829860c3 help/help_mp-uk.h --- a/help/help_mp-uk.h Tue Oct 14 23:25:10 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-uk.h Wed Oct 15 00:08:55 2003 +0000 @@ -104,8 +104,8 @@ "- ðÏצÌØÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê (ÄÉÓËÉ NFS/SMB, DVD, VCD ÔÁ ¦Î.). óÐÒÏÂÕÊÔÅ -cache 8192.\n"\ "- ÷É ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔÅ -cache ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ ÎÅÐÅÒÅÍÅÖÅÎÏÇÏ AVI ÆÁÊÌÕ?\n"\ " - ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ -nocache.\n"\ -"þÉÔÁÊÔÅ ÐÏÒÁÄÉ × ÆÁÊÌÁÈ DOCS/en/video.html ÔÁ DOCS/en/sound.html .\n"\ -"ñËÝÏ Î¦ÞÏÇÏ ÎÅ ÄÏÐÏÍÏÇÌÏ, ÔÏĦ ÞÉÔÁÊÔÅ DOCS/en/bugreports.html !\n\n" +"þÉÔÁÊÔÅ ÐÏÒÁÄÉ × ÆÁÊÌÁÈ DOCS/HTML/en/devices.html .\n"\ +"ñËÝÏ Î¦ÞÏÇÏ ÎÅ ÄÏÐÏÍÏÇÌÏ, ÔÏĦ ÞÉÔÁÊÔÅ DOCS/HTML/en/bugreports.html !\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer ÂÕ× ÓËÏÍЦÌØÏ×ÁÎÉÊ âåú ЦÄÔÒÉÍËÉ GUI!\n" #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI ×ÉÍÁÇÁ¤ X11!\n" @@ -138,7 +138,7 @@ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ " It may be a bug in our new runtime CPU-detection code...\n"\ -" Please read DOCS/en/bugreports.html.\n" +" Please read DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" #define MSGTR_Exit_SIGILL \ "- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\ " It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was\n"\ @@ -146,12 +146,12 @@ #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ "- MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM.\n"\ " Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and\n"\ -" disassembly. For details, see DOCS/en/bugreports.html#crash\n" +" disassembly. For details, see DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ "- MPlayer crashed. This shouldn't happen.\n"\ " It can be a bug in the MPlayer code _or_ in your drivers _or_ in your\n"\ " gcc version. If you think it's MPlayer's fault, please read\n"\ -" DOCS/en/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and\n"\ +" DOCS/HTML/en/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and\n"\ " won't help unless you provide this information when reporting a possible bug.\n" // mencoder.c: @@ -274,7 +274,7 @@ #define MSGTR_CantSeekRawAVI "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓÑ Õ ÎÅÐÒϦÎÄÅËÓÏ×ÁÎÏÍÕ ÐÏÔÏæ .AVI! (×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ ¦ÎÄÅËÓ, ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ Ú ËÌÀÞÏÍ -idx!)\n" #define MSGTR_CantSeekFile "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÝÕ×ÁÔÉÓÑ Õ ÃØÏÍÕ ÆÁÊ̦!\n" -#define MSGTR_EncryptedVOB "ûÉÆÒÏ×ÁÎÉÊ VOB ÆÁÊÌ (mplayer ÎÅ ÓËÏÍЦÌØÏ×ÁÎÉÊ Ú Ð¦ÄÔÒÉÍËÏÀ libcss)! äÉ×. DOCS/en/cd-dvd.html\n" +#define MSGTR_EncryptedVOB "ûÉÆÒÏ×ÁÎÉÊ VOB ÆÁÊÌ (mplayer ÎÅ ÓËÏÍЦÌØÏ×ÁÎÉÊ Ú Ð¦ÄÔÒÉÍËÏÀ libcss)! äÉ×. DOCS/HTML/en/dvd.html\n" #define MSGTR_EncryptedVOBauth "ûÉÆÒÏ×ÁÎÉÊ ÐÏÔ¦Ë ÁÌÅ ×É ÎÅ ×ÉÍÁÇÁÌÉ Á×ÔÏÒÉÚÁæ§!!\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: óÔÉÓÎÕÔ¦ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ (ÐÏËÉ ÝÏ) ΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ!\n"