# HG changeset patch # User danny # Date 1093898065 0 # Node ID 5f083a9f000eb4cbdd4ccd1fafdfca0467fcd3d3 # Parent 0d38a501c6a599eb4f4c2d83f62b816c8456a1af synced with 1.682 diff -r 0d38a501c6a5 -r 5f083a9f000e DOCS/man/it/mplayer.1 --- a/DOCS/man/it/mplayer.1 Mon Aug 30 20:17:31 2004 +0000 +++ b/DOCS/man/it/mplayer.1 Mon Aug 30 20:34:25 2004 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.642 +.\" synced with 1.682 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team .\" Questa pagina di manuale fu/e' stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri @@ -67,7 +67,7 @@ .in .B mplayer 'in +\n[.k]u -.I dvd://[titolo | [titolo-iniziale]-titolo-finale ] +.I dvd://[titolo | [titolo_iniziale]\-titolo_finale ] [opzioni] .br .in @@ -208,57 +208,57 @@ .PD 0 .RSs .IPs "<\- e \->" -ricerca indietro/\:avanti 10 secondi +Ricerca indietro/\:avanti 10 secondi .IPs "su e giu'" -ricerca indietro/\:avanti 1 minuto +Ricerca indietro/\:avanti 1 minuto .IPs "pagina su e pagina giu'" -ricerca indietro/\:avanti 10 minuti +Ricerca indietro/\:avanti 10 minuti .IPs "< e >" -indietro/\:avanti nella playlist +Indietro/\:avanti nella playlist .IPs "HOME e FINE" -vai alla 'entry' successiva/\:precedente nella playlist +Vai alla 'entry' successiva/\:precedente nella playlist .IPs "INS e CANC" -va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX) +Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX) .IPs "p / SPAZIO" -pausa film (qualsiasi tasto continua) +Pausa film (qualsiasi tasto continua) .IPs "q / ESC" -smette di riprodurre ed esce +Smette di riprodurre ed esce .IPs "+ e -" -regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi +Regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi .IPs "/ e *" -aumenta/\:diminuisce il volume +Aumenta/\:diminuisce il volume .IPs "9 e 0" -aumenta/\:diminuisce il volume +Aumenta/\:diminuisce il volume .IPs m\ \ \ \ -suono muto +Suono muto .IPs f\ \ \ \ -attiva/disattiva schermo intero +Attiva/disattiva schermo intero .IPs T\ \ \ \ -attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano). +Attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano). Supportato dai driver che usano X11, eccetto SDL, cosi' come da directx e gl2 sotto Windows. .IPs "w e e" -diminuisce/\:aumenta la gamma del panscan +Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan e dello scan .IPs o\ \ \ \ -cambia lo stato del OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione + tempo + +Cambia lo stato del OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione + tempo + tempo totale .IPs d\ \ \ \ -cambia lo stato dell' eliminazione frame: nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica +Cambia lo stato dell' eliminazione frame: nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica (vedi \-framedrop e \-hardframedrop) .IPs v\ \ \ \ -cambia la visiblita' dei sottotitoli +Cambia la visiblita' dei sottotitoli .IPs j\ \ \ \ -cambia il linguaggio dei sottotitoli +Cambia il linguaggio dei sottotitoli .IP F\ \ \ \ -cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles") +Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles") .IPs a\ \ \ \ -cambia l' allineamento dei sottotitoli: alto/mezzo/basso +Cambia l' allineamento dei sottotitoli: alto/mezzo/basso .IPs "z e x" -regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi +Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi .IPs "r e t" -regola la posizione dei sottotitoli +Regola la posizione dei sottotitoli .IPs i\ \ \ \ -attiva un punto EDL +Attiva un punto EDL .RE .PD 1 .PP @@ -269,13 +269,13 @@ .PD 0 .RSs .IPs "1 e 2" -regola il contrasto +Regola il contrasto .IPs "3 e 4" -regola la luminosita' +Regola la luminosita' .IPs "5 e 6" -regola la tonalita' (hue) +Regola la tonalita' (hue) .IPs "7 e 8" -regola la saturazione +Regola la saturazione .RE .PD 1 . @@ -284,15 +284,15 @@ .PD 0 .RSs .IPs ENTER -inizia la riproduzione +Inizia la riproduzione .IPs s\ \ \ \ -ferma la riproduzione +Ferma la riproduzione .IPs l\ \ \ \ -carica file +Carica file .IPs c\ \ \ \ -selezionatore skin +Selezionatore skin .IPs p\ \ \ \ -cambia playlist. +Cambia playlist. .RE .PD 1 . @@ -301,11 +301,11 @@ .PD 0 .RSs .IPs "h e k" -seleziona il canale precedente/\:successivo +Seleziona il canale precedente/\:successivo .IPs n\ \ \ \ -cambia la norma (PAL/NTSC) +Cambia la norma (PAL/NTSC) .IPs u\ \ \ \ -cambia la lista dei canali +Cambia la lista dei canali .RE .PD 1 . @@ -335,24 +335,17 @@ Anche le sotto opzioni possono essere specificate in questo modo. .PP .I ESEMPIO: -.br +.nf # Usa il driver Matrox per default. -.br vo=xmga -.br # Mi piace stare a testa in giu' mentre guardo i video. -.br flip=yes -.br # Decodifico/\:Codifica file multipli di tipo png, -.br # da lanciare con mf://filemask -.br mf=type=png:fps=25 -.br # Le immagini negative sono forti. -.br vf=eq2=1.0:-0.8 +.fi .PP Puoi anche scrivere configurazioni specifiche per i singoli file. Se desideri avere un file di configurazione per un film che si chiama 'movie.avi', @@ -449,7 +442,7 @@ durante la riproduzione. Il video viene saltato e l' audio viene suonato o meno controllato dai valori presenti nel file specificato. -Vedi DOCS/HTML/en/edl.html per dettagli su come usare le EDL. +Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli su come usare le EDL. .TP .B \-edlout (solo EDL) Crea un nuovo file e scrive comandi della lista di decisione di modifica (EDL) @@ -458,7 +451,7 @@ ultimi due secondi di filmato viene scritta nel file. Questo fornisce un punto di partenza dal quale l' utente puo' successivamente ottimizzare i comandi. -Vedi DOCS/HTML/en/edl.html per dettagli. +Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli. .TP .B \-enqueue (solo GUI) Accoda i file specificati sulla linea di comando nella playlist invece di @@ -469,7 +462,7 @@ deinizializzazione per tutti i file). Percio' solo una finestra verra' aperta per tutti i file. Attualmente i seguenti driver funzionano con fixed-vo: gl2, mga, svga, x11, -xmga, xv e xvidix. +xmga, xv, xvidix e dfbmga. .TP .B \-framedrop (vedi anche \-hardframedrop) Elimina la visualizzazione di alcuni fotogrammi per mantenere il sincronismo @@ -487,7 +480,7 @@ .TP .B \-identify Visualizza i parametri del file in un formato facile da interpretare. -Lo script di appoggio TOOLS/midentify toglie il resto delle stampe di MPlayer e +Lo script di appoggio TOOLS/\:midentify toglie il resto delle stampe di MPlayer e (si spera) corregge per la shell (shellescapes) i nomi dei file. .TP .B \-input @@ -504,7 +497,8 @@ .RSs .IPs conf= Legge un file alternativo input.conf. -Se il parametro e' senza percorso completo viene considerato ~/\:.mplayer. +Se il parametro e' senza percorso completo viene considerato +~/\:.mplayer/\:. .IPs ar-delay Ritardo in msec prima di cominciare ad auto ripetere un tasto (0 per disabilitare) .IPs ar-rate @@ -514,7 +508,7 @@ .IPs cmdlist Stampa tutti i comandi che possono essere collegati ad un tasto. .IPs js-dev -Specifica il device del joystick da usare (il default e' /dev/\:input/\:js0). +Specifica il device del joystick da usare (default: /dev/\:input/\:js0). .IPs file\ Legge i comandi dal file specificato. Normalmente utile con un fifo. @@ -551,7 +545,7 @@ Questa opzione e' automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla linea di comando. Ci sono situazioni in cui devi abilitarlo manualmente, e.g.\& -se apri /dev/stdin (oppure l' equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin +se apri /dev/\:stdin (oppure l' equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin in una playlist oppure intendi leggere da stdin successivamente oppure attraverso i comandi slave loadfile o loadlist. TP @@ -562,7 +556,7 @@ Disabilita il supporto per LIRC. .TP .B \-nomouseinput (solo X11) -Disabilita la gestione dell' ingresso della pressione / rilascio dei bottoni +Disabilita la gestione dell' ingresso della pressione/\:rilascio dei bottoni del mouse (i menu del contesto di mozplayerxp si basano su questa opzione). .TP .B \-nortc (solo RTC) @@ -591,14 +585,15 @@ .TP .B \-skin (solo GUI) Carica la skin dalla directory specificata come parametro sotto le directory -di default delle skin, /usr/local/share/mplayer/Skin/ and ~/.mplayer/Skin/. +di default delle skin, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/ e +~/.mplayer/\:Skin/. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 .RSs .IPs "\-skin fittyfene" -Prova prima in /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene -e poi in ~/.mplayer/Skin/fittyfene. +Prova prima in /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene +e poi in ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene. .RE .PD 1 . @@ -608,7 +603,9 @@ funziona come riproduttore asservito (backend) di altri programmi. Invece di intercettare gli eventi della tastiera, MPlayer leggera' i comandi da stdin. -Controlla DOCS/tech/slave.txt e la lista dei comandi di \-input per una lista +.br +.I NOTA: +Controlla DOCS/\:tech/\:slave.txt e la lista dei comandi di \-input per un elenco dei comandi utilizzabili in modalita' slave .TP .B \-softsleep @@ -624,7 +621,7 @@ Utile per le presentazioni. . . -.SH "OPZIONI DEMUXER/STREAM" +.SH "OPZIONI DEMUXER/\:STREAM" .TP .B \-a52drc Seleziona il livello di Rapporto di Compressione Dinamica (Dynamic Range Compression) per @@ -640,7 +637,7 @@ VOB(AC3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG-TS 17\-8190). MPlayer stampa gli id disponibili se viene lanciato in modalita' verbosa (\-v). -Quando si riproduce un flusso MPEG-TS, MPlayer/MEncoder useranno il primo +Quando si riproduce un flusso MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder useranno il primo programma (se presente) con il flusso audio scelto. .TP .B \-alang (vedi anche \-aid) (solo DVD) @@ -660,7 +657,7 @@ .TP .B \-audio-demuxer (solo \-audiofile) Forza il tipo di demuxer audio per \-audiofile. -L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/demuxer.h. +L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h. \-audio-demuxer 17 forza il formato MP3. .TP .B \-audiofile @@ -775,13 +772,13 @@ Manda cookie quando vengono fatte richieste HTTP. .TP .B \-cookies-file (solo rete) -Legge i cookie HTTP dal file specificato (default: ~/.mozilla/ e ~./.netscape/) +Legge i cookie HTTP da (default: ~/.mozilla/ e ~./.netscape/) e salta la lettura dalle locazioni di default. Il file viene considerato in formato NetScape. .TP .B \-demuxer Forza il tipo di demuxer audio. -L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/demuxer.h. +L' ID deve esse specificato come definito in libmpdemux/\:demuxer.h. \-demuxer 17 forza il formato MP3. .TP .B \-dumpaudio (solo MPlayer) @@ -808,8 +805,8 @@ Specifica il numero di scheda (1\-4) da usare (default: 1). .IPs file= Dice a MPlayer di leggere la lista dei canali da . -Il default e' ~/.mplayer/channels.conf.{sat,ter,cbl} (basato -sul tipo di scheda) oppure ~/.mplayer/channels.conf come +Il default e' ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} (basato +sul tipo di scheda) oppure ~/.mplayer/\:channels.conf come ultima risorsa. .RE .PD 1 @@ -825,7 +822,7 @@ .TP .B \-forceidx Forza la ricostruzione dell' indice. -Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/V, etc). +Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/\:V, etc). Verra' abilitato il posizionamento in files dove non era possibile effettuarlo. Puoi sistemare l' indice in maniera permanente utilizzando MEncoder (controlla la documentazione). @@ -875,7 +872,7 @@ .I NOTA: Questa opzione e' obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione ODML. .TP -.B \-mc +.B \-mc Massima correzione della sincronizzazione A-V per fotogramma (in secondi). .TP .B \-mf @@ -927,7 +924,7 @@ .B \-rawaudio Questa opzione ti permette di suonare file audio grezzi. Puo' anche essere usata per riprodurre CD audio che non siano codificati in PCM -a 44KHz 16Bit stereo. +a 44KHz 16-bit stereo. Per riprodurre flussi grezzi AC3 utilizza \-rawaudio on:format=0x2000. .sp 1 Le opzioni disponibili sono: @@ -981,7 +978,7 @@ Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP). Questa opzione puo' essere utile se hai una connessione internet che non gestisce -in maniera corretta i pacchetti UDP (vedi http://www.live.com/mplayer/). +in maniera corretta i pacchetti UDP (vedi http://www.live.com/\:mplayer/). .TP .B \-saveidx Forza la ricostruzione dell' indice e lo scrive su . @@ -1020,17 +1017,17 @@ A volte e' necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti. . .TP +.B \-tsprobe +Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS questa opzione ti permette di +specificare in quanti bytes vuoi che MPlayer cerchi i pid audio e video desiderati. +. +.TP .B \-tsprog <1\-65534> Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione quale programma (se presente) vuoi usare. Puo' essere usato con \-vid e \-aid. . .TP -.B \-tsprobe -Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS questa opzione ti permette di -specificare in quanti bytes vuoi che MPlayer cerchi i pid audio e video desiderati. -. -.TP .B \-tv (solo TV) Questa opzione regola varike proprieta' del modulo di cattura TV. Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://' @@ -1068,7 +1065,7 @@ .IPs norm= disponibile: PAL, SECAM, NTSC. Per v4l2 usa l' opzione normid sotto. -.IPs normid= (solo v4l2) +.IPs "normid=" (solo v4l2) Vedi l' output su console per una lista delle norme TV disponibili. .IPs channel= Regola il sintonizzatore sul canale . @@ -1169,14 +1166,14 @@ .TP .B \-vid Selezione il canale video (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG-TS: 17\-8190). -Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usera' il +Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder usera' il primo programma (se presente) con il flusso video prescelto. .TP .B \-vivo (CODICE DI DEBUG) Forza i parametri audio per il demuxer .VIVO (per scopi di debugging). . . -.SH "OPZIONI OSD/SOTTOTITOLI" +.SH "OPZIONI OSD/\:SOTTOTITOLI" .I NOTA: Vedi anche \-vf expand. .TP @@ -1210,7 +1207,7 @@ Vedi anche le opzioni \-dump*sub e \-vobsubout* . .TP .B \-ffactor (solo OSD) -Mappatura alpha di campionamento del font. +Ricampionamento della mappatura alpha del font. Puo' essere: . .PD 0 @@ -1292,18 +1289,16 @@ quello corrente e' ancora visibile (il default e' abilitare il supporto solo per formati specifici). .TP -.B \-sid (vedi anche \-slang option) -Attiva la visualizzazione dei sottotitoli DVD. -DEVI anche specificare un numero che corrisponde ad un linguaggio -dei sottotitoli (0\-31). -Per una lista dei sottotitoli disponibili utilizza l' opzione \-v e -dai un' occhiata a quello che viene stampato. -.TP -.B \-slang (vedi anche \-sid option) -Per la visualizzazione dei DVD attiva/\:seleziona il linguaggio -dei sottotitoli.. -Per una lista dei sottotitoli disponibili utilizza l' opzione \-v e -dai un' occhiata a quello che viene stampato. +.B \-sid (vedi anche l' opzione \-slang) +Visualizza i sottotitoli del DVD nel linguaggio specificato da (0\-31). +MPlayer stampa i linguaggio dei sottotitoli disponibili se eseguito in +modalita' verbosa (\-v). +.TP +.B \-slang (vedi anche \-sid) +Specifica una lista di priorita' dei linguaggi dei sottotitoli da usare. +I linguaggi devono essere specificati come codice del paese a due lettere. +MPlayer stampa i linguaggio dei sottotitoli disponibili se eseguito in +modalita' verbosa (\-v). .br Altrimenti, determina un suffisso opzionale dei sottotitoli che ottiene una priorita' piu' alta nella ricerca dei sottotitoli stessi. @@ -1317,12 +1312,13 @@ .PD 1 . .TP -.B \-spuaa (solo OSD) -Modalita' di antialias/scalatura per DVD/VOBsub. -Il valore 16 puo' essere aggiunto al modo per forzare la scalatura -anche quando il fotogramma originale e quello scalato corrispondono, -ad esempio per sfumare i sottotitoli con una sfocatura gaussiana. -I modi disponibili sono: +.B \-spuaa (solo OSD) +Modalita' di antialias/\:scalatura per DVD/\:VOBsub. +Il valore 16 puo' essere aggiunto a per forzare la scalatura +anche quando la dimensione del fotogramma originale e di quello scalato +corrispondono. +Questo puo' essere impiegato per, ad esempio, sfumare i sottotitoli +con una sfocatura gaussiana. .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -1340,31 +1336,40 @@ . .TP .B \-spualign <-1\-2> (solo OSD) -Specifica come i sottotitoli spu (DVD/VOBsub) devono essere allineati. -I valori sono gli stessi di \-subalign, con la possibilita' extra di poter -usare -1 per avere la posizione originale. +Specifica come i sottotitoli SPU (DVD/\:VOBsub) devono essere allineati. +.PD 0 +.RSs +.IPs -1 +posizione originale +.IPs 0 +allineamento in alto (comportamento originale/\:default) +.IPs 1 +allineamento al centro +.IPs 2 +allineamento in basso +.RE +.PD 1 +. .TP .B \-spugauss <0.0\-3.0> (solo OSD) Parametro di varianza della sfocatura gaussiana usata da \-spuaa 4. -Un valore piu' alto significa maggior sfocatura. -Il default e' 1.0. +Un valore piu' alto significa maggior sfocatura (default: 1.0). .TP .B \-sub Utilizza/\:visualizza questi file dei sottotitoli. -Solo un file puo' essere visualizzato nelle stesso momento e i file -possono essere cambiati con 'j'. +Puo' essere visualizzato solo un file per volta. .TP .B \-sub-bg-alpha <0\-255> Specifica il valore del canale alpha per i sottotitoli e per lo sfondo dell' OSD. Valori piu' grandi indicano maggior trasparenza. -Il valore 0 e' un eccezione e indica la completa trasparenza. +0 indica la completa trasparenza. .TP .B \-sub-bg-color <0\-255> Specifica il valore del colore per i sottotitoli e per lo sfondo dell' OSD. Attualmente i sottotitoli sono a scala di grigi e percio' questo valore e' equivalente all' intensita' del colore. -Il valore 255 indica bianco e 0 nero. +255 indica bianco e 0 nero. .TP .B \-sub-demuxer (\-subfile only) (CODICE BETA) Forza il tipo di demuxer dei sottotitoli per \-subfile. @@ -1377,10 +1382,9 @@ .IPs 0 corrispondenza esatta .IPs 1 -carica tutti i sottotitoli che contengono il nome del file. +Carica tutti i sottotitoli che contengono il nome del file. .IPs 2 - -carica tutti i sottotitoli nella directory corrente +Carica tutti i sottotitoli nella directory corrente .RE .PD 1 . @@ -1392,8 +1396,17 @@ .TP .B \-subalign <0\-2> (solo OSD) Specifica come i sottotitoli devono essere allineati con subpos. -0 indica di allinearsi sull' alto (comportamento originale/default), -1 indica di allinearsi al centro e 2 indica di allinearsi al basso. +.PD 0 +.RSs +.IPs 0 +allineamento in alto (comportamento originale/\:default) +.IPs 1 +allineamento al centro +.IPs 2 +allineamento in basso +.RE +.PD 1 +. .TP .B \-subcc \ Visualizza i sottotitoli Close Caption (CC) dei DVD. @@ -1421,7 +1434,7 @@ Puoi specificare il tuo linguaggio utilizzando il codice a due lettere per fare in modo che ENCA trovi automaticamente la pagina codici. Se non sei sicuro, inserisci qualsiasi cosa e guarda l' uscita di -mplayer -v per i linguaggi disponibili. +mplayer \-v per i linguaggi disponibili. La pagina codici di riserva specifica quale deve usare quando il riconoscimento automatico non funziona. .sp 1 @@ -1450,7 +1463,7 @@ Attiva la modalita' di auto scalatura. .br .I NOTA: -Zero indica che la scala del testo e dell' OSD sono altezze dei font in punti. +0 indica che la scala del testo e dell' OSD sono altezze dei font in punti. .sp 1 Le modalita' possono essere: .sp 1 @@ -1484,11 +1497,11 @@ .TP .B \-subfont-text-scale <0\-100> (solo FreeType) Seleziona il coefficiente di auto scalatura del testo dei sottotitoli -(percentuale della dimensione dello schermo) (default: 5). +come percentuale della dimensione dello schermo (default: 5). .TP .B \-subfps -Specifica il rapporto fotogrammi/\:sec del file dei sottotitoli (numero float). -default: stessi valore di fps del filmato. +Specifica la velocita' in fotogrammi/\:sec del file dei sottotitoli +(default: stessi valore di fps del filmato). .br .I NOTA: Solo per file dei sottotitoli basati sui fotogramma, i.e.\& NON per il formato MicroDVD. @@ -1503,28 +1516,27 @@ Il valore e' l' ampiezza dei sottotitoli in % sulla larghezza dello schermo. .TP .B \-unicode -Dice a MPlayer di gestire i sottotitoli come UNICODE. +Dice a MPlayer di gestire i sottotitoli come unicode. .TP .B \-utf8 \ \ -Dice a MPlayer di gestire il file dei sottotitoli come UTF8. +Dice a MPlayer di gestire il file dei sottotitoli come UTF-8. .TP .B \-vobsub -Specifica i file VOBsub che devono essere usati per i sottotitoli. -Questo e' il percorso completo senza estensione, i.e.\& senza +Specifica il file VOBsub da usare per i sottotitoli. +Deve essere il percorso completo senza estensione, i.e.\& senza il '.idx', ',ifo' o '.sub'. .TP .B \-vobsubid <0\-31> -Specifica l' id del sottotitolo VOBsub. +Specifica l' ID del sottotitolo VOBsub. . . .SH "OPZIONI DI USCITA AUDIO (SOLO MPLAYER)" .TP -.B \-abs (OBSOLETO) -Sovrascrive la ricerca della dimensione del buffer del driver/\:scheda, -solo \-ao oss. +.B \-abs (solo \-ao oss) (OBSOLETO) +Sovrascrive la ricerca della dimensione del buffer del driver/\:scheda. .TP .B \-aofile -Nome del file per \-ao pcm. +Sovrascrive il nome di default del file utilizzato da \-ao pcm. .TP .B \-aop Specifica i plugin audio e le loro opzioni (vedi anche la @@ -1535,9 +1547,9 @@ .RSs .IPs list=[plugins] lista separata da virgola dei plugin (resample, surround, format, volume, -extrastereo, volnorm) +extrastereo, volnorm, delay) .IPs delay= -plugin di esempio, non usare. +plugin di esempio, non usare (solo plugin delay). .IPs format= formato di uscita (solo il plugin format) .IPs fout= @@ -1552,11 +1564,11 @@ . .TP .B \-delay -Ritardo audio in secondi (puo' essere un valore float +/\:-) +Ritardo audio in secondi (valore float positivo o negativo) .TP .B \-format <0\-8192> Seleziona il formato usato per l' uscita dallo strato dei filtri (in -accordo con quello definito in libao2/afmt.h): +accordo con quello definito in libao2/\:afmt.h): . .PD 0 .RSs @@ -1591,8 +1603,7 @@ . .TP .B \-mixer -Questa opzione indica a MPlayer di usare un dispositivo diverso per la -gestione del mixer da /dev/\:mixer. +Utilizza un dispositivo del mixer diverso dal default /dev/\:mixer. Per ALSA questo e' il nome del mixer. .TP .B \-mixer-channel (solo \-ao oss e -ao alsa) @@ -1601,19 +1612,23 @@ Per OSS le opzioni includono .B vol, pcm, line. Per una lista completa delle opzioni dai un' occhiata a -SOUND_DEVICE_NAMES in /usr/include/linux/soundcard.h. +SOUND_DEVICE_NAMES in /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h. Per ALSA puoi usare i nomi che vengono visualizzati da alsamixer, -ad esempio +come .B Master, Line, PCM. .TP .B \-nowaveheader (solo \-ao pcm) Non includere l' intestazione wave. -Utilizzato per RAW PCM (dati PCM grezzi). +Utilizzato per raw PCM (dati PCM grezzi). +.TP +.B \-volstep <0\-100> +Seleziona l' ampiezza dei passi di cambiamento del volume del mixer +in percentuale sulla gamma totale (default: 3). . . .SH "DRIVER DI USCITA AUDIO (SOLO MPLAYER)" I driver di uscita audio sono interfaccie verso le varie possibilita' -di uscita +di uscita audio. La sintaasi e' .TP .B \-ao @@ -1624,7 +1639,7 @@ Le sottoopzioni sono opzionali e possono, generalmente, essere omesse. .br .I NOTA: -Vedi \-ao help per una lista dei driver compilati internamente. +Vedi \-ao help per una lista dei driver di uscita audio compilati internamente. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 @@ -1639,13 +1654,13 @@ . .sp 1 FIXME: Documentare tutte le sotto opzioni per sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun, -win32, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. +dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. .sp 1 I driver di uscita audio disponibili sono: . .TP .B alsa\ \ \ -Driver di uscita audio ALSA 0.9/1.x. +Driver di uscita audio ALSA 0.9/\:1.x. .PD 0 .RSs .IPs mmap\ \ \ @@ -1674,7 +1689,7 @@ .PD 0 .RSs .IPs dsp-device -Seleziona il dispositivo di uscita audio (default: /dev/dsp). +Seleziona il dispositivo di uscita audio (default: /dev/\:dsp). .RE .PD 1 .TP @@ -1706,19 +1721,18 @@ .B win32 (solo Windows) Driver di uscita nativo wave di Windows. .TP -.B dxr2 (solo DXR2 only) +.B dxr2 (vedi anche \-dxr2) (solo DXR2 only) Driver specifico per la scheda Creative DXR2. -Vedi anche le opzioni \-dxr2. .TP .B mpegpes (solo DVB) Driver di uscita specifico per DVB. .TP .B null\ \ \ -Non produce uscita audio ma mantiene la vecolita' di riproduzione video. +Non produce uscita audio ma mantiene la velocita' di riproduzione video. Utilizza \-noosund per i test di velocita' (benchmarking). .TP -.B pcm\ \ \ \ -Driver di uscita grezzo per scrittura di file PCM/wave. +.B pcm (vedi anche \-aofile) +Driver di uscita grezzo per scrittura di file PCM/\:wave. Scrive il suono su ./audiodump.wav. .TP .B plugin\ \ @@ -1740,21 +1754,19 @@ Attualmente funziona solo con \-vo directx. .TP .B \-bpp -Una una differente profondita' di colore rispetto a quella trovata -automaticamente. -Non tutti i driver \-vo lo supportano (fbdev, dga2, svga, vesa). +Sovrascrive la selezione automatica della profondita' colore. +Supportato solo dai driver di uscita video fbdev, dga, svga e vesa. .TP .B \-brightness <-100\-100> -Seleziona la luminosita' dell' uscita video (default 0). -Cambia l' intensita' delle componenti RGB del segnale video da -nero a bianco. +Seleziona la luminosita' del segnale video (default: 0). +Non e' supportato da tutti i driver video di uscita. .TP .B \-contrast <-100\-100> -Seleziona il contrasto dell' uscita video (default 0). -Lavora in maniera simile alla luminosita' (brightness). +Seleziona il contrasto del segnale video (default: 0). +Non e' supportato da tutti i driver video di uscita. .TP .B \-dfbopts (solo \-vo directfb) -Specifica una lista di parametri per il driver directfb. +Specifica una lista di parametri per il driver di uscita video directfb. .TP .B \-display (solo X11) Specifica il nome (hostname) ed il numero del display del server X dove @@ -1772,25 +1784,27 @@ Abilita il doppio buffering. Elimina il tremolio (flicker) memorizzando due fotogrammi in memoria e visualizzandone uno mentre decodifica l' altro. -Puo' influenzare l' OSD. +Puo' influenzare l' OSD in maniera negativa ma spesso rimuove il tremolio +dell' OSD. Necessita del doppio di memoria di un buffer singolo percio' non funzionera' con schede con molta poca memoria. .TP .B \-dr \ \ \ -Attiva il rendering diretto (non supportato da tutti i codec e uscite -video) (default is off). -Attenzione: puo' causare corruzioni dell' OSD/\:SUB! +Attiva il rendering diretto (non supportato da tutti i codec e uscite video) +.br +.I ATTENZIONE: +Puo' causare malfunzionamenti dell' OSD/\:SUB! .TP .B \-dxr2 -Questa opzione e' usata per controllare il driver dxr2. +Questa opzione e' usata per controllare il driver video di uscita dxr2. . .RSs .IPs ar-mode= -modalita' del rapporto di aspetto (0 = normale, 1 = pan scan, 2 = letterbox (default)) +modalita' del rapporto di aspetto (0 = normale, 1 = pan e scan, 2 = letterbox (default)) .IPs iec958-encoded -modalita' di uscita iec958 +Seleziona la modalita' di uscita iec958 a codifica. .IPs iec958-decoded -Setta il modo di uscita iec958 a decoded (default) +Seleziona la modalita' di uscita iec958 a decodifica (default) .IPs macrovision= modalita' macrovision (0 = niente (default), 1 = agc, 2 = agc 2 striscie di colore, 3 = agc 4 striscie di colore) @@ -1803,7 +1817,7 @@ .RE .RS .sp 1 -.I TV Out +.I uscita TV .RE .RSs .IPs 75ire @@ -1827,75 +1841,76 @@ .RE .RS .sp 1 -.I Overlay +.I overlay .RE .RSs .IPs cr-left=<0\-500> -Set il valore di ritaglio (crop) a sinistra (default: 50) +Seleziona il valore di ritaglio (crop) a sinistra (default: 50) .IPs cr-right=<0\-500> -Set il valore di ritaglio a destra (default: 300) +Seleziona il valore di ritaglio a destra (default: 300) .IPs cr-top=<0\-500> -Set il valore di ritaglio in alto (default: 0) +Seleziona il valore di ritaglio in alto (default: 0) .IPs cr-bottom=<0\-500> -Set il valore di ritaglio in basso (default: 0) +Seleziona il valore di ritaglio in basso (default: 0) .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> -Attiva il valore di guadagno del color-key del r(osso), g(reen, verde) e b(lu) +Seleziona il valore di guadagno del color-key del r(osso), g(reen, verde) e b(lu) .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> valore minimo per la corrispondente color key .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> valore massimo per la corrispondente color key .IPs ignore-cache -ignora i valori salvati dell' overlay +Ignora i valori salvati dell' overlay .IPs update-cache -aggiorna i valori salvati dell' overlay +Aggiorna i valori salvati dell' overlay .IPs ol-osd -abilita l' overlay del display su schermo +Abilita l' overlay del display su schermo .IPs nool-osd -abilita l' overlay del display su schermo (default) +Disabilita l' overlay del display su schermo (default) .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> -seleziona la dimensione (h,w) e posizione (x,y) dell' overlay nel caso non +Aggiusta la dimensione (h,w) e posizione (x,y) dell' overlay nel caso non corrispondesse perfettamente alla finestra (default: 0) .IPs overlay -attiva l' overlay (default) +Attiva l' overlay (default) .IPs nooverlay -attiva l' uscita TV +Attiva l' uscita TV .IPs overlay-ratio=<1\-2500> -sintonizza l' overlay (default 1000) +Mette a punto l' overlay (default 1000) .RE . .TP -.B \-fb (solo fbdev o DirectFB) (OBSOLETO) -Specifca il dispositivo del framebuffer da usare. -Per default usa /dev/\:fb0. -.TP -.B \-fbmode (solo fbdev) +.B \-fb (solo \-vo fbdev o directfb) (OBSOLETO) +Specifca il dispositivo del framebuffer da usare (default: /dev/\:fb0). +.TP +.B \-fbmode (solo \-vo fbdev) Cambia il modo video a quello indicato come in /etc/\:fb.modes. .br .I NOTA: il framebuffer VESA non supporta il cambio del modo video. .TP -.B \-fbmodeconfig (solo fbdev) -Usa questo file di configurazione invece che il default /etc/\:fb.modes. -Valido solo per il driver fbdev. -.TP -.B \-forcexv (solo SDL) -Forza l' utilizzo di XVideo. -.TP -.B \-fs \ \ \ +.B \-fbmodeconfig (solo \-vo fbdev) +Indica il file di configurazione dei modi video (default: /etc/\:fb.modes). +.TP +.B \-forcexv (solo \-vo sdl) +Forza l' utilizzo di XVideo attraverso il driver di uscita video sdl. +.TP +.B \-fs (vedi anche \-zoom) Riproduzione a schermo intero (centra il filmato e mette delle barre nere attorno ad esso). -Attivalo/disattivalo con il tasto 'f' (non tutte le uscite -video lo supportano). -Vedi anche \-zoom. -.TP -.B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO) (usa l' opzione \-fs) +Noe e' supportato da tutti i driver di uscita video. +.TP +.B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO, usa l' opzione \-fs) Prova questa opzione se hai ancora problemi con i filmati a schermo intero. .TP .B \-fstype (solo X11) Specifica una lista di priorita' dello modalita' di attivazione a schermo intero da usare. +Puoi negare una modalita' prefissandola con `\-`. +.br +.I NOTA: +Vedi \-fs help per una lista completa delle modalita' disponibili. +.sp 1 I tipi disponibili sono: .sp 1 .PD 0 @@ -1916,25 +1931,20 @@ Non attivare il layer della finestra a schermo intero. .IPs stays_on_top Utilizza l' hint _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP se disponibile. -.RE -.PD 1 +.REss +.\" Questo e' un trucco per tenere l' ESEMPIO indentato, da mettere a posto uno di questi giorni ... .TP .B \ -Puoi negare i modi mettendoci all' inizio '-'. -.br -L' ordine di default e' layer,stays_on_top,above,fullscreen. -Viene usato nel caso di una specificazione non corretta o nel -caso di modalita' non supportate. -.br -Gli utilizzatori di OpenBox 1.x devono usare \-fstype \-fullscreen -per ottenere il funzionamento dello scambio della modalita' a -schermo intero. -.br -Se hai problemi con le finestre a schermo intero che vengono coperte -da altre finestre prova ad utilizzare un ordine diverso. -.br -.I NOTA: -Vedi \-fstype help per una lista completa dei modi disponibili. +.I ESEMPIO: +.PD 0 +.RSs +.IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen +Ordine di default, verra' usato come modalita' di sicurezza se +vengono specificate delle modalita' non supportate o scorrette. +.IPs \-fullscreen +Sistema il passaggio a schermo interno con OpenBox 1.x. +.RE +.PD 1 .TP .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] Regola dove viene visualizzato l' uscita sullo schermo inizialmente. @@ -1944,11 +1954,10 @@ il valore viene convertito in una percentuale della dimensione dello schermo in quella direzione. Supporta anche il formato dell' opzione standard di X \-geometry. -I valori passati devono essere interi. .br .I NOTA: -Questa opzione e' supportata dalle uscite video x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, -directx e tdfxfb. +Questa opzione e' supportata dai driver di uscita video x11, xmga, xv, xvmc, +xvidix, directx e tdfxfb. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 @@ -1965,7 +1974,7 @@ .PD 1 . .TP -.B \-guiwid (solo X11) +.B \-guiwid (vedi anche \-wid) (solo GUI) Questo indica alla GUI di usare anche una finestra X11 e di collegarsi alla parte inferiore del video, che e' utile per inserire una mini-GUI in un browser (ad esempio con il plugin MPlayer). @@ -1973,43 +1982,53 @@ .B \-hue <-100\-100> Regola l' hue del segnale video (default: 0) Puoi ottenere dei negativi colorati delle immagini con questa opzione. +Non e' supportata da tutti i driver di uscita video. .TP .B \-jpeg (\-vo jpeg only) -Specifica opzioni per l' uscita in formato JPEG. +Specifica opzioni per il driver di uscita video jpeg. .br Le opzioni disponibili sono: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs [no]progressive -Specifica JPEG standard o progressivi. +Specifica JPEG standard o progressivi (default: non progressivo) .IPs [no]baseline -Specifica l' utilizzo o meno del baseline. -.IPs optimize= -Fattore di ottimizzazione [0\-100] -.IPs smooth= -Fattore di 'lisciatura' [0\-100] -.IPs quality= -Fattore di qualita' [0\-100] +Specifica l' utilizzo o meno del baseline (default: baseline) +.IPs optimize=<0\-100> +fattore di ottimizzazione (default: 100). +.IPs smooth=<0\-100> +fattore di 'lisciatura' (default: 0). +.IPs quality=<0\-100> +fattore di qualita' (default: 75). .IPs outdir= -Directory dove salvare i file JPEG. +Specifica la directory dove salvare i file JPEG. +Se non specificata tutti i file JPEG verranno salvati nella directory corrente. +.IPs subdirs= +Se specificato, MPlayer creera' delle sottodirectory numerate con il prefisso +specificato. +Se non specificato non verranno create delle sottodirectory e tutti i file +JPEG verranno scritti nella stessa directory. +.IPs maxfiles= +Numero massimo di file JPEG da scrivere in ogni sotto directory nel caso sia +specificato subdirs. +Deve essere uguale o maggiore di 1 (default:1000). .RE .PD 1 . .TP -.B \-monitor-dotclock (solo fbdev e vesa) +.B \-monitor-dotclock (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma del dotclock o pixelclock del monitor. .TP -.B \-monitor-hfreq (solo fbdev e vesa) +.B \-monitor-hfreq (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma di frequenze orizzontali del monitor. .TP -.B \-monitor-vfreq (solo fbdev e vesa) +.B \-monitor-vfreq (solo \-vo fbdev e vesa) Specifica la gamma di frequenze verticali del monitor. .TP -.B \-monitoraspect +.B \-monitoraspect (vedi anche \-aspect) Seleziona il rapporto di aspetto (aspect ratio) del tuo monitor o dello schermo TV. -Vedi anche \-aspect per il rapporto di aspetto del filmato. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 @@ -2026,13 +2045,13 @@ utile nel caso di configurazioni con piu' monitor. .TP .B \-nokeepaspect -Non mantenere il rapporto di aspetto quando si ridimensionano le finestre -(attualmente funziona solo con \-vo x11, xv, xmga, xvidix, directx -e con X11 il tuo gestore delle finestre deve capire gli hint dell' aspetto -finestra). -.TP -.B \-noxv (solo SDL) -Disabilita il driver XVideo di SDL. +Non mantenere il rapporto di aspetto quando si ridimensionano le finestre. +Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, directx. +Inoltre sotto X11 il tuo gestore delle finestre deve capire gli hint +dell' aspetto finestra. +.TP +.B \-noxv (solo \-vo sdl) +Disabilita l' utilizzo di XVideo attraverso il driver di uscita video sdl. .TP .B \-ontop Rende la finestra di visualizzazione del filmato in modalita' 'stay on top', @@ -2041,12 +2060,12 @@ gl2 sotto Windows. .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> -Abilita le funzionalita' di Pan e Scan, i.e.\& per riuscire a visualizzare -un filmato 16:9 su uno schermo 4:3, i lati del filmato vengono tagliati -per avere un' immagine 4:3 che si adatta allo schermo. -Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video xv, xmga, mga e xvidix. -.br +Abilita le funzionalita' di Pan e Scan (elimina i lati ad esempio di un +filmato in formato 16:9 per adattarlo su uno schermo 4:3 senza avere bande +nere) Il parametro controlla quanto dell' immagine viene tagliato. +Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, +xvidix e quartz. .TP .B \-refreshrate Attiva la frequenza di rinfresco del monitor in Hz. @@ -2054,35 +2073,41 @@ l' opzione \-vm. .TP .B \-rootwin -Visualizza il filmato nella finestra root (lo sfondo del desktop) invece -che aprire una nuova finestra. -Funziona solo con i driver x11, xv, xmga, xvidix, quartz e directx. +Visualizza il filmato nella finestra root (lo sfondo del desktop). +L' immagine di sfondo del desktop puo' pero' coprire la finestra del video. +Funziona solo con i driver di uscita video x11, xv, xmga, xvidix, quartz e directx. .TP .B \-saturation <-100\-100> -Regola la saturazione dell' uscita video (default: 0). +Regola la saturazione del seganle (default: 0). Puoi ottenere un' uscita in bianco e nero con questa opzione. -.TP -.B \-screenh \-screenw -Se utilizza un driver di uscita che non conosce la risoluzione dello -schermo (fbdev/\:x11 and/\:or TVout) con queste opzioni puoi specificare -la risoluzione orizzontale e verticale. +Non supportato da tutti i driver di uscita video. +.TP +.B \-screenh +Specifica la risoluzione verticale dello schermo per quei driver di uscita +video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, +x11 e TVout. +.B \-screenw +Specifica la risoluzione orizzontale dello schermo per quei driver di uscita +video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, +x11 e TVout. .TP .B \-stop-xscreensaver (solo X11) Disattiva il salvaschermo x alla partenza e lo riattiva all' uscita. .TP .B \-vm \ \ \ -Cerca di cambiare in un modo video migliore. -Viene supportato dai driver dga, x11/\:xv (XF86VidMode) ed sdl. +Cerca di cambiare in un modo video differente. +Supportato dai driver di uscita video dga, x11, xv, sdl e directx. Se e' usato con il driver di uscita video directx allora si possono usare le opzioni \-screenw, \-screenh, \-bpp e \-refreshrate per selezionare le caratteristiche del modo di visualizzazione. .TP .B \-vsync \ \ -Abilita il VBI per vesa. -.TP -.B \-wid (solo X11) -Dice ad MPlayer di usare una finestra X11, cosa utile per incastrare MPlayer -in un browser (ad esempio con l' estensione plugger). +Abilita il VBI per i driver di uscita video vesa, dfbmga e svga. +.TP +.B \-wid (vedi anche \guiwd) (solo X11) +Dice ad MPlayer di collegarsi ad una finestra gia' esistente di X11, cosa +utile per incastrare MPlayer in un browser (ad esempio con l' estensione +plugger). .TP .B \-xineramascreen <0\-...> In configurazioni con Xinerama (i.e.\& un singolo desktop che si espande su @@ -2090,28 +2115,19 @@ il filmato. .TP .B \-z <0\-9> (solo -vo png) -Specifica il livello di compressione per l' uscita PNG. -. -.PD 0 -.RSs -.IPs 0 -nessuna compressione -.IPs 9 -massima compressione -.RE -.PD 1 -. +Specifica il livello di compressione del driver di uscita png. +0 indica nessuna compressione, 9 e' la compressione massima. .TP .B \-zrbw (solo \-vo zr) -Visualizza in bianco e nero (per ottenere prestazioni ottimali, questa -opzione puo' essere combinata con l' opzione 'decodifica solo in bianco -e nero' dei codec che appartengono alla famiglia FFmpeg). +Visualizza in bianco e nero. +Per ottenere prestazioni ottimali, questa opzione puo' essere combinata +con `\-lavopts gray'. .TP .B \-zrcrop <[width]x[height]+[x offset]+[y offset]> (solo \-vo zr) Seleziona una parte dell' immagine per la visualizzazione, occorrenze multiple di questa opzioni attivano la modalita' cinerama. In modalita' cinerama il filmato viene distribuito su piu' di una TV -(o proiettore) per creare uno schermo piu' largo. +(o proiettore) per creare un' immagine piu' larga. Le opzioni che appaiono dono la n-esima \-zrcrop si riferiscono alla n-esima scheda MJPEG, ogni scheda deve avere almeno un \-zrdev oltre a \-zrcrop. @@ -2120,7 +2136,8 @@ .TP .B \-zrdev (solo \-vo zr) Specifica il file speciale del dispositivo che appartiene alla tua scheda -MJPEG, per default questo driver prende il primo dispositivo v4l che trova. +MJPEG, per default questo driver di uscita video prende il primo dispositivo +v4l che riesce a trovare. .TP .B \-zrfd (solo \-vo zr) Forza la decimazione. La decimazione, come specificato da \-zrhdec e \-zrvdec, @@ -2128,33 +2145,42 @@ alle sue dimensioni originali. Usa questa opzione per forzare la decimazione. .TP +.B \-zrhdec <1,2,4> (solo \-vo zr) +Decimazione orizzontale: Chiede al driver di mandare solo una ogni +2 o 4 linee/\:pixel dell' immagine di ingresso alla scheda MJPEG, dopodiche' +viene utilizzato lo scalatore hardware della scheda stessa per riportare +l' immagine alle sue dimensioni originali. +.TP .B \-zrhelp (solo \-vo zr) Visualizza una lista di tutte le opzioni \zr*, i loro valori di default ed un esempio di modalita' cinerama. .TP .B \-zrnorm (solo \-vo zr) -Specifica la norma TV PAL/\:NTSC, il default e' 'nessun cambiamento. +Specifica la norma TV come PAL o NTSC (default: nessun cambiamento). .TP .B \-zrquality <1\-20> (solo \-vo zr) -Un numero da 1 a 20 che rappresenta la qualita' della codifica jpeg. -Con 1 si ottiene la massima qualita' mentre con 20 si ottiene una -qualita' molto brutta. -.TP -.B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (solo \-vo zr) -Decimazione verticale/\:orizzontale. Chiedi al driver di mandare solo una ogni +Un numero da 1 (migliore ) a 20 (peggiore) che rappresenta la qualita' della +codifica JPEG. +.TP +.B \-zrvdec <1,2,4> (solo \-vo zr) +Decimazione verticale. Chiede al driver di mandare solo una ogni 2 o 4 linee/\:pixel dell' immagine di ingresso alla scheda MJPEG, dopodiche' viene utilizzato lo scalatore hardware della scheda stessa per riportare l' immagine alle sue dimensioni originali. .TP -.B \-zrxdoff , \-zrydoff (solo \-vo zr) -Se il filmato e' piu' piccolo dello schermo TV, queste opzioni controllano la -posizione del filmato relativo all' angolo in alto a sinistra dello schermo. -Il filmato per default e' centrato. +.B \-zrxdoff (solo \-vo zr) +Se il filmato e' piu' piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica +la posizione sull' asse x, relativa all' angolo in alto a sinistra dello +schermo (default: centrato). +.B \-zrydoff (solo \-vo zr) +Se il filmato e' piu' piccolo dello schermo TV, questa opzione specifica +la posizione sull' asse y, relativa all' angolo in alto a sinistra dello +schermo (default: centrato). . . .SH "DRIVER DI USCITA VIDEO (SOLO MPLAYER)" I driver di uscita video sono interfaccie alle differenti -possibilita' di uscita. +possibilita' di uscita video. La sintassi e': .TP .B \-vo @@ -2165,7 +2191,7 @@ Le sub-opzioni sono opzionali e possono generalmente essere omesse. .br .I NOTA: -Vedi \-vo help per una lista dei driver compilati. +Vedi \-vo help per una lista dei driver di uscita video compilati. .sp 1 .I ESEMPIO: .PD 0 @@ -2179,7 +2205,7 @@ . .sp 1 FIXME: Documentare le sottopzioni per x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix, fbdev, -fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, +fbdev2, vesa, null, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga. .sp 1 I driver di uscita video disponibili sono: @@ -2198,7 +2224,7 @@ .PD 1 .TP .B x11 (solo X11) -Driver di uscita con memoria condivisa senza accelerazione +Driver di uscita video con memoria condivisa senza accelerazione hardware che funziona ogni volta che X11 e' presente. .TP .B xover (solo X11) @@ -2211,7 +2237,7 @@ .B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc only) Driver di uscita video che utilizza le estensioni XvMC (X Video Motion Compensation) di XFree86 4.x. per velocizzare la decodica -dei formati MPEG1/2 e VCR2. +dei formati MPEG1/\:2 e VCR2. .PD 0 .RSs .IPs benchmark @@ -2223,7 +2249,7 @@ Mette in coda i fotogrammi da visualizzare per permettere un miglior lavoro in parallelo dell' hardware video. Puo' aggiungere una piccola (non distinguibile) desincronizzazione costante -del flusso A/V. +del flusso A/\:V. .IPs sleep Utilizza la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione. (non raccomandato con Linux). @@ -2234,7 +2260,7 @@ .PD 1 .TP .B dga (solo X11) -Visualizza il video utilizzando l' estensione Direct Graphics +Riproduce il video utilizzando l' estensione Direct Graphics Access di XFree86. Considerato obsoleto. .TP @@ -2245,13 +2271,13 @@ .B vidix\ \ VIDIX (VIDeo Interface for *niX) e' una interfaccia verso le caratteristiche di accelerazione delle varie schede grafiche. -Uscita video molto veloce su schede che lo supportano. +Driver di uscita video molto veloce su schede che lo supportano. .PD 0 .RSs .IPs Seleziona in modo esplicito il sotto device del driver VIDIX da usare. I driver disponibili sono cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, -mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid. +mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid e sis_vid. .RE .PD 1 .TP @@ -2284,7 +2310,7 @@ .PD 1 .TP .B directx (solo Windows) -Driver di uscita che utilizza l' interfaccia DirectX. +Driver di uscita video che utilizza l' interfaccia DirectX. .PD 0 .RSs .IPs noaccel @@ -2294,9 +2320,9 @@ .PD 1 .TP .B quartz (solo Mac OS X) -Driver di uscita per Quartz su Mac OS X. +Driver di uscita video per Quartz su Mac OS X. In certi casi potrebbe essere piu' efficiente forzare un formato di -uscita YUV packed, con ad esempio \-vf format=yuy2 +uscita YUV packed, con ad esempio \-vf format=yuy2. .PD 0 .RSs .IPs device_id= @@ -2312,7 +2338,7 @@ implementazione alternativa. .TP .B vesa\ \ \ -Driver di uscita molto generale che dovrebbe funzionare su qualsiasi +Driver di uscita video molto generale che dovrebbe funzionare su qualsiasi scheda compatibile con VESA VBE 2.0. .PD 0 .RSs @@ -2329,9 +2355,30 @@ .TP .B svga\ \ \ Visualizza il video usando la libreria SVGA. +.PD 0 +.RSs +.IPs "