# HG changeset patch # User torinthiel # Date 1166526479 0 # Node ID 6c7900636b2aec2f5ef1bfd58d509744fa1377e6 # Parent de70c63ac7cc4a5c396cd45fed82a025cc2146e4 Synced with 21537 diff -r de70c63ac7cc -r 6c7900636b2a DOCS/xml/pl/audio.xml --- a/DOCS/xml/pl/audio.xml Tue Dec 19 11:07:32 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/audio.xml Tue Dec 19 11:07:59 2006 +0000 @@ -1,8 +1,10 @@ - + + Urządzenia wyjściowe audio + Synchronizacja Audio/Video @@ -37,24 +39,30 @@ + + + + Rozwiązywanie problemów Kilka uwag: - Jeżeli posiadasz sterowniki ALSA w wersji 0.5, prawie zawsze konieczne będzie - użycie , ponieważ ich kod emulacji OSS jest wadliwy i - spowoduje błąd MPlayera - wyświetlając komunikat o treści podobnej do tej: - - DEMUXER: Za dużo (945 w 8390980 bajtach) pakietów video w buforze! - (DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!) +Jeżeli posiadasz sterowniki ALSA w wersji 0.5, prawie zawsze konieczne będzie +użycie , ponieważ ich kod emulacji OSS jest wadliwy i +spowoduje błąd MPlayera +wyświetlając komunikat o treści podobnej do tej: + +DEMUXER: Za dużo (945 w 8390980 bajtach) pakietów video w buforze! +(DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!) + + - Jeśli dźwięk przerywany jest krótkimi trzaskami podczas odtwarzania z CD-ROMu, - włącz odmaskowywanie przerwań, tak jak opisano to w rozdziale dotyczącym - CD-ROMu. +Jeśli dźwięk przerywany jest krótkimi trzaskami podczas odtwarzania z CD-ROMu, +włącz odmaskowywanie przerwań, tak jak opisano to w rozdziale dotyczącym +CD-ROMu. + diff -r de70c63ac7cc -r 6c7900636b2a DOCS/xml/pl/bugs.xml --- a/DOCS/xml/pl/bugs.xml Tue Dec 19 11:07:32 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/bugs.xml Tue Dec 19 11:07:59 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -8,150 +8,185 @@ Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora błędy/problemy + -SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x: -Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE -Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x -Obejście: ./configure --disable-sse + SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x: + Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE + Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x + Obejście: ./configure --disable-sse -Ogólny SIGILL (sygnał 4): -Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić -MPlayera na dwóch różnych maszynach -(np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie) -Rozwiązanie: kompiluj MPlayera na tej samej -maszynie, na której chcesz go używać! -Obejście: Możesz o tym wszystkim zapomnieć, jeśli skonfigurujesz -MPlayera z opcją - lub możesz wyłączyć -pewnie zestawy instrukcji procesora za pomocą odpowiednich opcji (np. -, , itd.). - + Ogólny SIGILL (sygnał 4): + + Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić + MPlayera na dwóch różnych maszynach + (np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie) + + + Rozwiązanie: kompiluj MPlayera na tej samej + maszynie, na której chcesz go używać! + + + Obejście: Możesz o tym wszystkim zapomnieć, jeśli skonfigurujesz + MPlayera z opcją + lub możesz wyłączyć + pewnie zestawy instrukcji procesora za pomocą odpowiednich opcji + (np. , , itd.). + -Zwisy podczas zapisywania strumieni: -Problem: zrzut pamięci -Rozwiązanie: Nie panikuj. Upewnij się, że wiesz, gdzie jest ręcznik. + Zwisy podczas zapisywania strumieni: + Problem: zrzut pamięci + Rozwiązanie: Nie panikuj. Upewnij się, że wiesz, gdzie jest ręcznik. + + + Różne problemy z synchronizacją A-V i dźwiękiem -Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy wszystkich lub wielu plikach) +Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy + wszystkich lub wielu plikach) + -najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np. -emulacji OSS ALSA za pomocą opcji . Spróbuj także -. Opcje te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza się -bez problemów z opcją , to możesz być pewien, że to -wina karty dźwiękowej lub jej sterownika. + najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np. + emulacji OSS ALSA za pomocą opcji . Spróbuj także + . Opcje te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza + się bez problemów z opcją , to możesz być pewien, że + to wina karty dźwiękowej lub jej sterownika. -problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora) -Obejście: opcja MPlayera + problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora) + + Obejście: opcja MPlayera + -problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje -częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj filtru resample -() + problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje + częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj filtru resample + () -powolna maszyna (procesor lub karta graficzna) -spróbuj opcji , jeśli odtwarza dobrze, oznacza -to, że masz zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik -Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się -jak przyspieszyć odtwarzanie -Spróbuj również opcji + powolna maszyna (procesor lub karta graficzna) + + spróbuj opcji , jeśli odtwarza dobrze, oznacza to, + że masz zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik + + + Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się + jak przyspieszyć odtwarzanie + + Spróbuj również opcji + Opóźnienia/desynchronizacja dźwięku specyficzne dla jednego lub kilku plików + -zły plik - -Obejścia: + zły plik + + Obejścia: - opcje lub (dla plików - bez przeplotu lub uszkodzonych) + + opcje lub + (dla plików bez przeplotu lub uszkodzonych) + i/lub - opcja (wymagana dla plików ze - złym przeplotem dźwięku VBR) + + opcja + (wymagana dla plików ze złym przeplotem dźwięku VBR) + i/lub - opcja lub klawisze +/- - w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia + + opcja lub klawisze +/- + w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia + -Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a -my to sprawdzimy (i naprawimy). - + Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a + my to sprawdzimy (i naprawimy). + -Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz -Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na -sekundę o 10% (używając opcji dla filmu o 30 klatkach -na sekundę) lub użyj filtru resample + Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz + + Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na sekundę + o 10% (używając opcji dla filmu o 30 klatkach + na sekundę) lub użyj filtru resample + -powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w -statusie zwiększa się) -Obejście: opcja + + powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w + statusie zwiększa się) + + Obejście: opcja + Zupełny brak dźwięku + -Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio -Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę + Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio + Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę + Zupełny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno) + -Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video -Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę + Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video + Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę - -automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego -za pomocą opcji lub - + + automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego + za pomocą opcji lub + + Problemy z wyjściem video + Pierwsza uwaga: opcje i nie są obsługiwane przez wszystkie sterowniki. Dodatkowo, nie wszystkie sterowniki @@ -162,18 +197,24 @@ Migotanie OSD/napisów -sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić -sterownik xv: użyj opcji + + sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić + + + sterownik xv: użyj opcji + -Zielony obraz przy użyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>) +Zielony obraz przy użyciu mga_vid + (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>) -mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj -go używając opcji . + + mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj + go używając opcji . diff -r de70c63ac7cc -r 6c7900636b2a DOCS/xml/pl/documentation.xml --- a/DOCS/xml/pl/documentation.xml Tue Dec 19 11:07:32 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/documentation.xml Tue Dec 19 11:07:59 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -47,7 +47,8 @@ treści i w nim poszukaj odpowiedniego tematu, przeczytaj albo spróbuj przegrepować zbiory. Odpowiedź na większość pytań powinna być zawarta w niniejszej dokumentacji, a pozostałe prawdopodobnie zostały -już zadane na naszych listach dyskusyjnych. +już zadane na naszych +listach dyskusyjnych.