# HG changeset patch # User gabucino # Date 1002140102 0 # Node ID 7afcab40810d8c152255538be9cc1c54e0fc3b58 # Parent 8bca893c9aa3243885bfa3430555d0116fbda946 more! gimme more docs! diff -r 8bca893c9aa3 -r 7afcab40810d DOCS/Hungarian/documentation.html --- a/DOCS/Hungarian/documentation.html Wed Oct 03 18:41:40 2001 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html Wed Oct 03 20:15:02 2001 +0000 @@ -129,8 +129,8 @@ driver (Matrox/3dfx/SiS) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres skálázást, így a teljesképernyős mód is elérhető. És még nem is szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról (7 támogatott típus!), - ami támogat magyar, angol, cirill, cseh és koreai fontokat, valamint - OSD-t!

+ ami támogat európai/ISO 8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb), cirill és koreai + fontokat, valamint OSD-t!

Az MPlayer a GNU GPL licensz alá tartozna, de binárisok terjesztése tilos. Az MPlayer @@ -243,6 +243,9 @@

  • A DVD támogatáshoz le kell fordítanod a libdvdread-et és a libdvdcss-t. Lásd 4.2-es fejezet.
  • + +
  • Kell grafikus felület? Ha igen, olvasd el az 1.4-es fejezetet +mielőtt még belekezdenél a fordításba.
  • Ezután fordítsd le az MPlayer-t:

    @@ -271,14 +274,24 @@

    1.4. És a grafikus felület ?

    A grafikus felület GTK-ra épül, így a gtk-t (és a hozzávaló fejlesztői csomagokat) -fel kell installálni. A lefordításhoz meg kell adni a --enable-new-gui opciót +fel kell installálni. A lefordításhoz meg kell adni a --enable-gui opciót a ./configure-nak. Ezután, a GUI mód bekapcsolásához :

    + +

    Mivel az MPlayer alapban nem tartalmaz skineket, ezeket külön kell +letöltened. Lásd itt. +Ezeket a szokásos /usr/local/share/mplayer/Skin vagy $HOME/.mplayer/Skin +könyvtárak egyikébe kell kicsomagolni. Az MPlayer egy 'default' +nevű könyvtárat keres alapállapotban, de a -skin newskin opcióval, vagy +a konfigurációs file-ba a skin=newskin sor beírásával meg lehet adni +ehelyett másik alapban betöltendő skin-t. Ilyenkor a */Skin/newskin +könyvtárban lévő skin kerül betöltésre.

    +

    1.5. Feliratok és OSD

    diff -r 8bca893c9aa3 -r 7afcab40810d DOCS/documentation.html --- a/DOCS/documentation.html Wed Oct 03 18:41:40 2001 +0000 +++ b/DOCS/documentation.html Wed Oct 03 20:15:02 2001 +0000 @@ -126,8 +126,8 @@ SDL) and some lowlevel card-specific drivers (for Matrox, 3Dfx and Radeon) too! Most of them supports software or hardware scaling, so you can enjoy movies in fullscreen. And what about the nice big antialiased shaded subtitles (7 -supported types!!!) with hungarian, english, cyrillic, czech, korean fonts, and -OSD?

    +supported types!!!) with european/ISO 8859-1,2 (hungarian, english, czech, etc), cyrillic, +korean fonts, and OSD?

    MPlayer would be distributable under the terms of the GNU GPL, but distributing @@ -237,6 +237,9 @@

  • For DVD support, you'll have to compile libdvdread and libdvdcss. See section 4.2 for more information.
  • + +
  • Decide if you need GUI. If you do, see the 1.4 section +before compiling.
  • Then build MPlayer:

    @@ -276,6 +279,14 @@

    +

    As MPlayer doesn't have a skin included, you have to download them +if you want to use the GUI. See the download page. +They should be extracted to the usual system-wide directory (/usr/local/share/mplayer/Skin), +or to $HOME/.mplayer/Skin . MPlayer by default looks in +these directories for a default named directory, but you can use the +-skin newskin option, or the skin=newskin config file +directive to use the skin in */Skin/newskin directory.

    +

    1.5. Subtitles and OSD

    Yes, MPlayer also supports many kinds of subtitles. Currently