# HG changeset patch # User Gabrov # Date 1163954364 0 # Node ID 80581271f64d863cd34d2dee50d12abb50362e76 # Parent c549c2de24ced62db9860aeec61a2332121d17b3 synced with r21058 diff -r c549c2de24ce -r 80581271f64d DOCS/man/hu/mplayer.1 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 Sun Nov 19 16:15:05 2006 +0000 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 Sun Nov 19 16:39:24 2006 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r20872 +.\" Synced with r21026 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2006. 11. 13." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2006. 11. 19." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -177,7 +177,7 @@ (MPlayer's Movie Encoder) egy egyszerű film kódoló, amit az MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent) más, MPlayer által támogatott formátumba történő átalakítására terveztünk (lásd lejebb). -MPEG-4-be (DivX/XviD) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és +MPEG-4-be (DivX/Xvid) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3 lépésben. Továbbá képes stream-et másolni, hatékony szűrő rendszere van (vágás, nagyítás, tükrözés, utófeldolgozás, forgatás, méretezés, zajszűrés, @@ -241,8 +241,12 @@ Hangerő csökkentése/\:növelése. .IPs "m\ \ \ \ " Hang elnémítása. +.IPs "_ (csak MPEG-TS)" +Váltás az elérhető videó sávok között. .IPs "# (csak MPEG és Matroska)" Váltás az elérhető audió sávok között. +.IPs "TAB (csak MPEG-TS)" +Váltás az elérhető programok között. .IPs "f\ \ \ \ " Teljes képernyős lejátszás (lásd a \-fs\-t). .IPs "T\ \ \ \ " @@ -256,7 +260,7 @@ (lásd a \-framedrop és \-hardframedrop kapcsolókat). .IPs "v\ \ \ \ " Feliratok láthatóságának ki-/bekapcsolása. -.IPs "b / j" +.IPs "j\ \ \ \ " Lépegetés az elérhető feliratok között. .IPs "y és g" Előre/hátra lépés a felirat listában. @@ -278,6 +282,8 @@ Fájlnév megjelenítése az OSD-n. .IPs "! és @" Ugrás az előző/következő fejezet elejére. +.IPs "D (csak \-vo xvmc mellett)" +Deinterlacer aktiválása/deaktiválása. .RE .PD 1 .PP @@ -1624,12 +1630,16 @@ A használható opciók: .RSs .IPs device=<érték> -A használandó rádiós eszköz (alapértelmezett: /dev/radio0). +A használandó rádiós eszköz (alapértelmezett: /dev/radio0 Linux alatt és /dev/tuner0 *BSD alatt). .IPs driver=<érték> A használandó rádió vezérlő (alapértelmezett: v4l2 ha van, különben v4l). Jelenleg a v4l és v4l2 vezérlők támogatottak. .IPs volume=<0..100> A rádiós eszköz hangereje (alapértelmezett: 100) +.IPs freq_min=<érték> (csak *BSD BT848) +minimálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 87.50) +.IPs freq_max=<érték> (csak *BSD BT848) +maximálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 108.00) .IPs channels=\-,\-,... Beállítja a csatorna listát. Használj _ jelent a szóköz helyett a nevekben (vagy idézőjeleket ;-). @@ -3975,7 +3985,7 @@ .br 2 (msmpeg4v3): néhány régi lavc-vel generált msmpeg4v3 fájl (nincs automatikus detektálás) .br -4 (mpeg4): XviD átlapolási hiba (automatikusan megtalálva, ha a fourcc==XVIX) +4 (mpeg4): Xvid átlapolási hiba (automatikusan megtalálva, ha a fourcc==XVIX) .br 8 (mpeg4): UMP4 (automatikusan megtalálva ha a fourcc==UMP4) .br @@ -3983,7 +3993,7 @@ .br 32 (mpeg4): illegális vlc hiba (automatikusan megtalálva fourcc alapján) .br -64 (mpeg4): XviD és DivX qpel hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) +64 (mpeg4): Xvid és DivX qpel hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) .br 128 (mpeg4): régi szabványos qpel (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) .br @@ -4296,13 +4306,13 @@ . .TP .B \-xvidopts -További paraméterek megadását biztosítja XViD-del történő dekódolásnál. +További paraméterek megadását biztosítja Xvid-del történő dekódolásnál. .br .I MEGJEGYZÉS: -Mivel a libavcodec gyorsabb, mint az XviD, valószínűleg jobb a libavcodec +Mivel a libavcodec gyorsabb, mint az Xvid, valószínűleg jobb a libavcodec utófeldolgozó szűrőjét (\-vf pp) és dekóderét (\-vfm ffmpeg) használni. .sp 1 -XviD belső utófeldolgozó szűrői: +Xvid belső utófeldolgozó szűrői: .PD 0 .RSs .IPs deblock-chroma (lásd még \-vf pp) @@ -5027,7 +5037,7 @@ .I PÉLDA: .PD 0 .RSs -.IP expand=800::::4/3 +.IP expand=800:::::4/3 800x600-ra nagyít, hacsak a forrás nem nagyobb felbontású, mert akkor a 4/3-as aránynak megfelelően nagyít. .RE @@ -7513,7 +7523,7 @@ .IPs 0 A lavc belső ratecontrol-ját használja (alapértelmezett). .IPs 1 -Az XviD ratecontrol-ját használja (kísérleti; XViD 1.1 vagy újabb +Az Xvid ratecontrol-ját használja (kísérleti; Xvid 1.1 vagy újabb támogatásával fordított MEncoder kell hozzá). .RE .PD 1 @@ -8454,7 +8464,7 @@ .B bitrate=<érték> (CBR vagy két lépéses mód) Megadja a használandó bitrátát kbit/\:másodperc-ben ha <16000 vagy bit/\:másodpercben ha >16000. -Ha az <érték> negatív, az XviD az abszolút értékét fogja használni a videó cél +Ha az <érték> negatív, az Xvid az abszolút értékét fogja használni a videó cél méreteként (kbájtban) és automatikusan kiszámítja a megfelelő bitrátát (alapértelmezett: 687 kbits/s). . @@ -8502,188 +8512,6 @@ ha valós időben akarsz kódolni. . .TP -.B (no)interlacing -Az átlapolt videó anyag mezőinek kódolása. -Kapcsold be egy átlapolt tartalomhoz. -.br -.I MEGJEGYZÉS: -Ha át kell méretezned a videót, egy átlapolást figyelmbe vevő méretezőt -kell használnod, amit a \-vf scale=::1 opcióval aktiválhatsz. -. -.TP -.B "4mv\ \ \ \ " -4 mozgás vektor használata makroblokkonként. -Jobb tömörítést ad, de lelassítja a kódolást. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -A XviD-1.0.x-től ez az opció nem elérhető külön, a funkcionalítása bekerült a -me_quality opcióba. -Ha a me_quality > 4, a 4mv aktiválva lesz. -. -.TP -.B rc_reaction_delay_factor=<érték> -Ez a paraméter szabályozza, hogy a CBR rate controller hány képkockát várjon, -mielőtt reagálna a bitráta változásra és kompenzálná a konstans bitráta -megtartásához a kockák egy átlagos tartományán. -. -.TP -.B rc_averaging_period=<érték> -Az igazi CBR-t nagyon nehéz elérni. -A videó anyagtól függően a bitráta változhat és ezt nehéz előre megjósolni. -Ezért az XviD egy átlagoló periódust használ, ami alatt garantálja a megadott -bitmennyiséget (minusz egy kis variáció). -Ez a beállítás megadja a "kockák számát", amikre vonatkoztatva az XviD -átlagol és megpróbálja elérni a CBR-t. -. -.TP -.B rc_buffer=<érték> -a rate control bufferjének mérete -. -.TP -.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] -CBR mód: min & max kvantáló minden képkockához (alapértelmezett: 2\-31) -.br -két lépéses mód: min & max kvantáló az I/P-kockákhoz (alapértelmezett: 2\-31/\:2\-31) -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót felváltották a [min|max]_[i|p|b]quant opciók. -. -.TP -.B min_key_interval=<érték> (csak két lépéses) -minimális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 0) -. -.TP -.B max_key_interval=<érték> -maximális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 10*fps) -. -.TP -.B mpeg_quant -MPEG kvantálók használata a H.263 helyett. -Nagyobb bitrátáknál úgy tűnik, hogy az MPEG kvantálás jobban megőrzi a részleteket. -Alacsony bitrátáknál a H.263simítása csökkenti a blokk zajt. -Ha saját matricákat használsz, az MPEG-et kell használni. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót a quant_type opció váltotta fel. -. -.TP -.B mod_quant -Megadja, hogy MPEG vagy H.263 kvantálás legyen-e alkalmazva kockánkénti alapon -(csak két lépéses mód). -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Ez hibát bitfolyamot fog generálni és legvalószívűbb, hogy semmilyen MPEG-4 -dekódoló által nem lehet majd visszakódolni, kivéve a libavcodec-et vagy az XviD-et. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Az XviD-1.0.x-től ez az opció nem elérhető. -. -.TP -.B keyframe_boost=<0\-1000> (csak két lépéses módban) -A más kocka típusok közös tulajdonából néhány bitet az intra kockáknak ad, -így növelve a kulcskockák minőségét. -Ez a mennyiség az extra százaléka, így a 10-es érték a kulcskockáidnak -10%-kal több bitet ad, mint alapesetben (alapértelmezett: 0). -. -.TP -.B kfthreshold=<érték> (csak két lépéses módban) -A kfreduction-nal együtt működik. -Megadja a minimális távolságot, ami alatt két egymás utáni kockát -egymást követőnek tekint és különbözően kezeli őket a kfreduction-nek -megfelelően (alapértelmezett: 10). -. -.TP -.B kfreduction=<0\-100> (csak két lépéses módban) -A fenti két beállítás használható a kulcs képkocka méretének beállításához, -amit már elég közelinek tartasz ahhoz, hogy az első legyen (a sorban). -A kfthreshold beállítja a tartományt, amiben a kulcs képkockák csökkennek -és a kfreduction szabályozza a bitráta csökkentést, ami jut rájuk. -Az utolsó I-kocka normálisként lesz kezelve (alapértelmezett: 30). -. -.TP -.B divx5bvop -DivX5 kompatibilis B-kockák generálása (alapértelmezett: be). -Ez csak a DivX dekódolók régebbi verzióinál szükséges. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót a closed_gop opció váltotta fel. -. -.TP -.B (no)grayscale -Az XviD figyelmen kívül hagyja a színtelítettségi síkot, így a kódolt videó -szürkeárnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyorsítja fel a -kódolást, csak megakadályozza, hogy a színtelítettségi adatok kiíródjanak -a kódolás utolsó szakaszában. -. -.TP -.B "debug\ \ " -Kockánkénti statisztikát ment el a ./xvid.dbg fájlba. (Ez nem a két lépéses -control fájl.) -.RE -. -.PP -.sp 1 -A következő opciók csak az XviD 1.0.x (api4) legújabb stabil kiadásaiban -érhetőek el. -. -.TP -.B (no)packed -Ez az opció a kocka-sorrendbeli gondokat oldja meg konténer formátumokba, -pl. AVI-ba történő kódoláskor, ami nem tud megbírkózni a nem sorrendben -lévő kockákkal. A gyakorlatban a legtöbb dekódoló (mind szoftveres, mind -hardveres) saját maga is tudja kezelni a kocka-sorrendet és összezavarodhat, -ha ez az opció be van kapcsolva, így nyugodtan kikapcsolva hagyhatod, -kivéve ha pontosan tudod, hogy mit csinálsz. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Ez egy hibás bitfolyamot fog generálni, amit nem lehet lejátszani az -ISO-MPEG-4 dekódolókkal, kivéve a DivX/\:libavcodec/\:XviD-et. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Ez egy hamis DivX verziót is eltárol a fájlban, így néjány dekódoló -automatikus hibafelismerése összezavarodhat. -. -.TP -.B max_bframes=<0\-4> -Az I/P-kockák közé teendő B-kockák maximális száma (alapértelmezett: 2). -. -.TP -.B bquant_ratio=<0\-1000> -kvantáló ráta a B- és nem-B-kockák között, 150=1.50 (alapértelmezett: 150) -. -.TP -.B bquant_offset=<-1000\-1000> -kvantáló eltolás a B- és nem-B-kockák között, 100=1.00 (alapértelmezett: 100) -. -.TP -.B bf_threshold=<-255\-255> -Ezzel az opcióval megadhatod a B-kockák használatának priorítását. -A nagyobb érték a B-kocka felhasználásának nagyobb valószínűségét jelenti -(alapértelmezett: 0). -Ne felejtsd el, hogy a B-kockák általában nagyobb kvantálóval rendelkeznek, -ezért a B-kockák túlzott használata csökkenti a vizuális minőséget. -. -.TP -.B (no)closed_gop -Ez az opció megmondja az XviD-nek, hogy zárja le az összes GOP-ot -(Group Of Pictures, Képek Csoportja, melyeket két I-kocka határol), ami által -a GOP-ok függetlenek lesznek egymástól. Ez magában foglalja azt, hogy a GOP -utolsó kockája vagy egy P-kocka vagy egy N-kocka, de nem B-kocka. -Általában jó ötlet bekapcsolni ezt az opciót (alapértelmezett: be). -. -.TP -.B frame_drop_ratio=<0\-100> (csak max_bframes=0) -Ez az opció megengedi a változó framerátájú videó folyamok készítését. -Az érték egy küszöböt jelöl, ami mellett ha a különbség az előző és a -következő kocka között kisebb vagy egyenlő vele, a kocka nem lesz elkódolva -(egy úgynevezett n-vop kerül a folyamba). -Lejátszáskor az n-vop helyett az előző kocka jelenik meg. -.br -.I FIGYELMEZTETÉS: -Ezzel a beállítással történő lejátszás szaggatott videót eredményezhet, -tehát csak a saját felelősségedre használd! -. -.TP .B (no)qpel Az MPEG-4 fél pixel-es precíziót használ a mozgáskereséshez alapértelmezésben. A szabvány javasol egy módot, ahol a kódoló használhatja a negyed @@ -8697,7 +8525,7 @@ . .TP .B (no)gmc -Bekapcsolja a Global Motion Compensation-t, aminek a hatására az XviD +Bekapcsolja a Global Motion Compensation-t, aminek a hatására az Xvid speciális kockákat (GMC-kockákat) fog generálni, ami nagyon megfelelő a Pan-nelt/\:Nagyított/\:Forgatott képekhez. Az, hogy ez az opció spórol-e biteket vagy sem, nagyban függ a forrás anyagtól. @@ -8714,19 +8542,10 @@ .TP .B (no)cartoon Akkor kapcsold be ezt, ha a kódolt sorozatod anime/\:rajzfilm. -Módosít néhány XviD belső küszöbértéket, így az XviD jobb döntéseket hoz +Módosít néhány Xvid belső küszöbértéket, így az Xvid jobb döntéseket hoz a kocka típusoknál és a mozgásvektoroknál az egyszerű kinézetű rajzfilmeknél. . .TP -.B quant_type= -A használni kívánt kvantáló típusát állítja be. -Nagy bitrátánál úgy tűnik, hogy az MPEG kvantáló több részletet őriz meg. -Alacsony bitrátánál a H.263 simítása kevesebb blokk zajt ad. -Ha saját matricákat használsz, az MPEG kvantálást -.B kell -használni. -. -.TP .B (no)chroma_me Az általános mozgásbecslő algoritmusok csak a fényerősség információkat használják a legjobb mozgásvektor megtalálásához. @@ -8756,7 +8575,7 @@ A mozgás kereső algoritmus az általános szín tartományokban keres és megpróbálja megtalálni azt a mozgásvektort, ami minimalizálja a különbséget a referencia kocka és a kódolt kocka között. -Ha ez a beállítás aktív, az XviD a frekvencia tartományokat (DCT) is használni +Ha ez a beállítás aktív, az Xvid a frekvencia tartományokat (DCT) is használni fogja a mozgásvektorokhoz, ami nem csak a térbeli különbséget minimalizálja, hanem a blokk kódolási hosszát is. Gyorsabbtól a lassabbig: @@ -8787,6 +8606,22 @@ össz szubjektív minőséget és valószínűleg csökkentve a PSNR-t. . .TP +.B (no)grayscale +Az Xvid figyelmen kívül hagyja a színtelítettségi síkot, így a kódolt videó +szürkeárnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyorsítja fel a +kódolást, csak megakadályozza, hogy a színtelítettségi adatok kiíródjanak +a kódolás utolsó szakaszában. +. +.TP +.B (no)interlacing +Az átlapolt videó anyag mezőinek kódolása. +Kapcsold be egy átlapolt tartalomhoz. +.br +.I MEGJEGYZÉS: +Ha át kell méretezned a videót, egy átlapolást figyelmbe vevő méretezőt +kell használnod, amit a \-vf scale=::1 opcióval aktiválhatsz. +. +.TP .B min_iquant=<0\-31> minimális I-kocka kvantáló (alapértelmezett: 2) . @@ -8811,6 +8646,23 @@ maximális B-kocka kvantáló (alapértelmezett: 31) . .TP +.B min_key_interval=<érték> (csak két lépéses) +minimális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 0) +. +.TP +.B max_key_interval=<érték> +maximális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 10*fps) +. +.TP +.B quant_type= +Beállítja a használni kívánt kvantáló típusát. +Nagyobb bitrátáknál úgy tűnik, hogy az MPEG kvantálás jobban megőrzi a részleteket. +Alacsony bitrátáknál a H.263 simítása csökkenti a blokk zajt. +Ha saját matricákat használsz, az MPEG kvantálást +.b kell +használni. +. +.TP .B quant_intra_matrix= Betölti a saját intra mátrixot tartalmazó fájlt. Ilyen fájlt az xvid4conf mátrix szerkesztőjével készíthetsz. @@ -8821,8 +8673,106 @@ Ilyen fájlt az xvid4conf mátrix szerkesztőjével készíthetsz. . .TP +.B keyframe_boost=<0\-1000> (csak két lépéses módban) +A más kocka típusok közös tulajdonából néhány bitet az intra kockáknak ad, +így növelve a kulcskockák minőségét. +Ez a mennyiség az extra százaléka, így a 10-es érték a kulcskockáidnak +10%-kal több bitet ad, mint alapesetben (alapértelmezett: 0). +. +.TP +.B kfthreshold=<érték> (csak két lépéses módban) +A kfreduction-nal együtt működik. +Megadja a minimális távolságot, ami alatt két egymás utáni kockát +egymást követőnek tekint és különbözően kezeli őket a kfreduction-nek +megfelelően (alapértelmezett: 10). +. +.TP +.B kfreduction=<0\-100> (csak két lépéses módban) +A fenti két beállítás használható a kulcs képkocka méretének beállításához, +amit már elég közelinek tartasz ahhoz, hogy az első legyen (a sorban). +A kfthreshold beállítja a tartományt, amiben a kulcs képkockák csökkennek +és a kfreduction szabályozza a bitráta csökkentést, ami jut rájuk. +Az utolsó I-kocka normálisként lesz kezelve (alapértelmezett: 30). +. +.TP +.B max_bframes=<0\-4> +Az I/P-kockák közé teendő B-kockák maximális száma (alapértelmezett: 2). +. +.TP +.B bquant_ratio=<0\-1000> +kvantáló ráta a B- és nem-B-kockák között, 150=1.50 (alapértelmezett: 150) +. +.TP +.B bquant_offset=<-1000\-1000> +kvantáló eltolás a B- és nem-B-kockák között, 100=1.00 (alapértelmezett: 100) +. +.TP +.B bf_threshold=<-255\-255> +Ezzel az opcióval megadhatod a B-kockák használatának priorítását. +A nagyobb érték a B-kocka felhasználásának nagyobb valószínűségét jelenti +(alapértelmezett: 0). +Ne felejtsd el, hogy a B-kockák általában nagyobb kvantálóval rendelkeznek, +ezért a B-kockák túlzott használata csökkenti a vizuális minőséget. +. +.TP +.B (no)closed_gop +Ez az opció megmondja az Xvid-nek, hogy zárja le az összes GOP-ot +(Group Of Pictures, Képek Csoportja, melyeket két I-kocka határol), ami által +a GOP-ok függetlenek lesznek egymástól. Ez magában foglalja azt, hogy a GOP +utolsó kockája vagy egy P-kocka vagy egy N-kocka, de nem B-kocka. +Általában jó ötlet bekapcsolni ezt az opciót (alapértelmezett: be). +. +.TP +.B (no)packed +Ez az opció a kocka-sorrendbeli gondokat oldja meg konténer formátumokba, +pl. AVI-ba történő kódoláskor, ami nem tud megbírkózni a nem sorrendben +lévő kockákkal. A gyakorlatban a legtöbb dekódoló (mind szoftveres, mind +hardveres) saját maga is tudja kezelni a kocka-sorrendet és összezavarodhat, +ha ez az opció be van kapcsolva, így nyugodtan kikapcsolva hagyhatod, +kivéve ha pontosan tudod, hogy mit csinálsz. +.br +.I FIGYELMEZTETÉS: +Ez egy hibás bitfolyamot fog generálni, amit nem lehet lejátszani az +ISO-MPEG-4 dekódolókkal, kivéve a DivX/\:libavcodec/\:Xvid-et. +.br +.I FIGYELMEZTETÉS: +Ez egy hamis DivX verziót is eltárol a fájlban, így néjány dekódoló +automatikus hibafelismerése összezavarodhat. +. +.TP +.B frame_drop_ratio=<0\-100> (csak max_bframes=0) +Ez az opció megengedi a változó framerátájú videó folyamok készítését. +Az érték egy küszöböt jelöl, ami mellett ha a különbség az előző és a +következő kocka között kisebb vagy egyenlő vele, a kocka nem lesz elkódolva +(egy úgynevezett n-vop kerül a folyamba). +Lejátszáskor az n-vop helyett az előző kocka jelenik meg. +.br +.I FIGYELMEZTETÉS: +Ezzel a beállítással történő lejátszás szaggatott videót eredményezhet, +tehát csak a saját felelősségedre használd! +. +.TP +.B rc_reaction_delay_factor=<érték> +Ez a paraméter szabályozza, hogy a CBR rate controller hány képkockát várjon, +mielőtt reagálna a bitráta változásra és kompenzálná a konstans bitráta +megtartásához a kockák egy átlagos tartományán. +. +.TP +.B rc_averaging_period=<érték> +Az igazi CBR-t nagyon nehéz elérni. +A videó anyagtól függően a bitráta változhat és ezt nehéz előre megjósolni. +Ezért az Xvid egy átlagoló periódust használ, ami alatt garantálja a megadott +bitmennyiséget (minusz egy kis variáció). +Ez a beállítás megadja a "kockák számát", amikre vonatkoztatva az Xvid +átlagol és megpróbálja elérni a CBR-t. +. +.TP +.B rc_buffer=<érték> +a rate control bufferjének mérete +. +.TP .B curve_compression_high=<0\-100> -Ez a beállítás megengedi az XviD-nek a bitek bizonyos százalékának +Ez a beállítás megengedi az Xvid-nek a bitek bizonyos százalékának elvételét a nagy bitrátájú jelenetektől és visszateszi a nagy közös tartályba. Akkor is hasznos lehet, ha egy olyan klipped van, amiben már olyan @@ -8831,7 +8781,7 @@ . .TP .B curve_compression_low=<0\-100> -Ez a beállítás megengedi az XviD-nek, hogy az extra bitek bizonyos +Ez a beállítás megengedi az Xvid-nek, hogy az extra bitek bizonyos százalékát az alacsony bitrátájú fejezeteknek adja, elvéve pár bitet a teljes klipptől. Hasznos lehet, ha van pár alacsony bitrátájú jeleneted, ami még mindig blokkos (alapértelmezett: 0). @@ -8876,9 +8826,9 @@ nem veszik figyelembe a videó konténerének többletét. Ez a kicsi de (legtöbbször) konstant többlet azt okozhatja, hogy a célzott fájlméret át lesz lépve. -Az XviD megengedi a felhasználóknak, hogy beállítsák a többlet kockánkénti +Az Xvid megengedi a felhasználóknak, hogy beállítsák a többlet kockánkénti méretét, amit a konténer generál (csak egy kockánkénti átlagot adva). -A 0-nak speciális jelentése van, ez engedi az XviD-nek a saját alapértelmezett +A 0-nak speciális jelentése van, ez engedi az Xvid-nek a saját alapértelmezett értékeit használni (alapértelmezett: 24 \- AVI átlagos többlet). . .TP @@ -8929,7 +8879,7 @@ .I MEGJEGYZÉS: Ezeket a profilokat a megfelelő \-ffourcc mellett ajánlott használni. Általában a DX50 a használatos, mivel néhány lejátszó nem ismeri fel az -XviD-et, de a legtöbb felismeri a DivX-et. +Xvid-et, de a legtöbb felismeri a DivX-et. .RE . .TP @@ -8995,9 +8945,15 @@ fájlnévvel az aktuális könyvtárba. A visszatérési érték dB-ben (decibel) értendő, a nagyobb a jobb. . +.TP +.B "debug\ \ " +Kockánkénti statisztikát ment el a ./xvid.dbg fájlba. (Ez nem a két lépéses +control fájl.) +.RE +. .PP .sp 1 -A következő opció csak az XviD 1.1.x változatában létezik. +A következő opció csak az Xvid 1.1.x változatában létezik. . .TP .B bvhq=<0|1> @@ -9009,7 +8965,7 @@ . .PP .sp 1 -A következő opció csak az XViD CVS változatában létezik. +A következő opció csak az Xvid 1.2.x változatában létezik. . .TP .B threads=<0\-n> diff -r c549c2de24ce -r 80581271f64d DOCS/xml/hu/codecs.xml --- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml Sun Nov 19 16:15:05 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml Sun Nov 19 16:39:24 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Codec-ek @@ -107,10 +107,10 @@ -XviD +Xvid -Az XviD egy szabad szoftveres MPEG-4 +Az Xvid egy szabad szoftveres MPEG-4 ASP kompatibilis videĂł codec, ami tud kĂŠt lĂŠpĂŠsben kĂłdolni ĂŠs teljes MPEG-4 ASP tĂĄmogatĂĄs van benne, ezĂĄltal sokkal hatĂŠkonyabb, mint a jĂłlismert DivX codec. Nagyon jĂł videĂł minősĂŠget kĂ­nĂĄl ĂŠs a CPU optimalizĂĄciĂłknak hĂĄla a legtĂśbb @@ -120,25 +120,25 @@ Az OpenDivX codec forkolt fejlesztĂŠskĂŠnt indult annak idejĂŠn. A fork akkor tĂśrtĂŠnt, amikor a ProjectMayo az OpenDivX-et zĂĄrt forrĂĄskĂłdĂşvĂĄ tette DivX4 nĂŠven, felbosszantva Ă­gy a nem-ProjectMayo-s fejlesztőket, -akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik Ă­gy elindĂ­tottĂĄk az XviD-et. Így mindkĂŠt +akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik Ă­gy elindĂ­tottĂĄk az Xvid-et. Így mindkĂŠt projektnek azonosak a gyĂśkereik. -Jegyezd meg, hogy az XviD nem szĂźksĂŠges az XviD-es videĂłk dekĂłdolĂĄsĂĄhoz. +Jegyezd meg, hogy az Xvid nem szĂźksĂŠges az Xvid-es videĂłk dekĂłdolĂĄsĂĄhoz. A libavcodec az alapĂŠrtelmezett, mivel jobb a sebessĂŠge. -Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> telepĂ­tĂŠse +Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> telepĂ­tĂŠse Mint a legtĂśbb nyĂ­lt forrĂĄskĂłdĂş program, ez is kĂŠt formĂĄban ĂŠrhető el: hivatalos kiadĂĄs ĂŠs a CVS verziĂł. A CVS verziĂł ĂĄltalĂĄban elĂŠg stabil a hasznĂĄlathoz, mivel legtĂśbbszĂśr csak a kiadĂĄsokban benne lĂŠvő hibĂĄk javĂ­tĂĄsait tartalmazza. - Itt van lĂŠpĂŠsről lĂŠpĂŠsre, hogy mit kell tenned, ha az XviD + Itt van lĂŠpĂŠsről lĂŠpĂŠsre, hogy mit kell tenned, ha az Xvid CVS-t hasznĂĄlni akarod a MEncoderrel (szĂźksĂŠged lesz az autoconf 2.50-re, az automake-re ĂŠs a libtool-ra): diff -r c549c2de24ce -r 80581271f64d DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml --- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml Sun Nov 19 16:15:05 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml Sun Nov 19 16:39:24 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + KĂłdolĂĄs a <application>MEncoder</application>rel @@ -299,7 +299,7 @@ A legtĂśbb ABR kĂłdolĂĄst tĂĄmogatĂł codec csak a kĂŠt lĂŠpĂŠses kĂłdolĂĄst tĂĄmogatja, mĂ­g nĂŠhĂĄny mĂĄsik, mint pl. az x264, - az XviD ĂŠs a + az Xvid ĂŠs a libavcodec tĂĄmogatjĂĄk a tĂśbbmenetest, ami kissĂŠ javĂ­t a minősĂŠgen minden lĂŠpĂŠsben, bĂĄr ez a javulĂĄs nem mĂŠrhető ĂŠs nem is ĂŠszrevehető a 4. lĂŠpĂŠs utĂĄn. @@ -1057,7 +1057,7 @@ A CQ fĂźgg a bitrĂĄtĂĄtĂłl, a videĂł codec hatĂŠkonysĂĄgĂĄtĂłl ĂŠs a film felbontĂĄsĂĄtĂłl. Ha nĂśvelni akarod a CQ-t, ĂĄltalĂĄban lemĂŠretezĂŠst kell vĂŠgezned a filmen, mivel a bitrĂĄta a cĂŠl mĂŠret ĂŠs a film hosszĂĄbĂłl szĂĄmĂ­tĂłdik, ami konstans. - Az MPEG-4 ASP codec-ekkel, mint pl. az XviD + Az MPEG-4 ASP codec-ekkel, mint pl. az Xvid ĂŠs a libavcodec, egy 0,18 alatti CQ ĂĄltalĂĄban nagyon kockĂĄs kĂŠpet eredmĂŠnyez, mert nincs elĂŠg bit minden egyes makroblokk informĂĄciĂłinak eltĂĄrolĂĄsĂĄhoz. (Az MPEG4, @@ -1066,7 +1066,7 @@ EzĂŠrt ĂŠsszerĹą a CQ-t a 0,20-0,22-es tartomĂĄnybĂłl vĂĄlasztani 1 CD-s rip esetĂŠn, ĂŠs 0,26-0,28-bĂłl a 2 CD-snĂŠl a szabvĂĄnyos kĂłdolĂĄsi opciĂłkkal. A libavcodec-hez - ĂŠs az XviD-hez + ĂŠs az Xvid-hez itt felsoroltaknĂĄl fejlettebb kĂłdolĂĄsi opciĂłk segĂ­tsĂŠgĂŠvel lehetsĂŠges ugyan ilyen minősĂŠg elĂŠrĂŠse 0,18-0,20-as CQ mellett egy 1 CD-s rip esetĂŠn ĂŠs 0,24-0,26-ossal 2 CD-s rip-nĂŠl. @@ -1346,7 +1346,7 @@ akĂĄr MPEG-4 AVC codec-et vĂĄlasztasz, mint pĂŠldĂĄul az x264, akĂĄr egy MPEG-4 ASP codec-et, mint pl. a libavcodec - MPEG-4 vagy az XviD. + MPEG-4 vagy az Xvid. (A haladĂłbb codec fejlesztőket talĂĄn ĂŠrdekelheti Michael Niedermayer vĂŠlemĂŠnye, a "miĂŠrt utĂĄljuk az MPEG4-et".) @@ -1371,7 +1371,7 @@ Ennek eredmĂŠnye, hogy a legtĂśbb csak MPEG-1 (mint a VCD, XVCD ĂŠs KVCD), MPEG-2 (mint a DVD, SVCD ĂŠs KVCD) ĂŠs MPEG-4 ASP (mint a DivX, a libavcodec LMP4-e ĂŠs az - XviD) lejĂĄtszĂĄsĂĄra kĂŠpes + Xvid) lejĂĄtszĂĄsĂĄra kĂŠpes (VigyĂĄzz: LegtĂśbbszĂśr nem ismerik az MPEG-4 ASP Ăśsszes kĂŠpessĂŠgĂŠt). NĂŠzd meg a lejĂĄtszĂłd technikai specifikĂĄciĂłjĂĄt (ha van) vagy google-ozz kĂśrbe tovĂĄbbi informĂĄcióÊrt. @@ -1381,7 +1381,7 @@ Legjobb minősĂŠg kontra kĂłdolĂĄsi idő: A mĂĄr jĂł ideje lĂŠtező codec-ek (mint pl. a libavcodec MPEG-4-e ĂŠs az - XviD) ĂĄltalĂĄban nagyon jĂłl + Xvid) ĂĄltalĂĄban nagyon jĂłl optimalizĂĄltak mindenfĂŠle okos algoritmussal ĂŠs SIMD assembly kĂłddal. EzĂŠrt a legjobb minősĂŠg per kĂłdolĂĄsi idő arĂĄny felĂŠ tartanak. Azonban van nĂŠhĂĄny nagyon fejlett opciĂł, amit ha engedĂŠlyezel, nagyon @@ -1399,7 +1399,7 @@ A libavcodec MPEG-4 tudja ezt, de a sebessĂŠgnĂśvekedĂŠs elĂŠggĂŠ korlĂĄtolt ĂŠs egy kis negatĂ­v hatĂĄsa van a kĂŠpminősĂŠgre. - Az XviD tĂśbb-szĂĄlas kĂłdolĂĄsa, + Az Xvid tĂśbb-szĂĄlas kĂłdolĂĄsa, melyet a opciĂł kapcsol be, hasznĂĄlhatĂł a kĂłdolĂĄsi sebessĂŠg — ĂĄtlagban kb. 40-60%-os — nĂśvelĂŠsĂŠre, nagyon csekĂŠly vagy semmilyen kĂŠpromlĂĄssal. @@ -1414,7 +1414,7 @@ EgyĂŠni igĂŠnyek: Itt vĂĄlik a dolog a legirrĂĄlisabbĂĄ: ugyan azĂŠrt, amiĂŠrt sokan leragadtak a DivX 3-nĂĄl ĂŠvekig, mikĂśzben az Ăşj codec-ek mĂĄr csodĂĄkat mĹąveltek, - nĂŠhĂĄnyan az XviD-et vagy a + nĂŠhĂĄnyan az Xvid-et vagy a libavcodec MPEG-4-ĂŠt rĂŠszesĂ­tik előnyben az x264-hez kĂŠpest. @@ -1786,7 +1786,7 @@ - Ha megnĂŠzed az egyes kĂŠpkockĂĄkat az 60000/1001 mező per mĂĄsodperces videĂłban, + Ha megnĂŠzed az egyes kĂŠpkockĂĄkat a 60000/1001 mező per mĂĄsodperces videĂłban, telecine-lt vagy sem, az ĂĄtlapolĂĄs tisztĂĄn lĂĄthatĂł bĂĄrmilyen mozgĂĄsnĂĄl, mert az egyik mező (mondjuk a pĂĄros sorszĂĄmĂş sorok) időben 1/(60000/1001) mĂĄsodperccel kĂŠsőbbi tĂśrtĂŠnĂŠst reprezentĂĄl, mint a mĂĄsik. Átlapolt videĂł @@ -2339,7 +2339,7 @@ H.263+ mpeg4 - ISO szabvĂĄny MPEG-4 (DivX, XviD kompatibilis) + ISO szabvĂĄny MPEG-4 (DivX, Xvid kompatibilis) msmpeg4 SzabvĂĄny előtti MPEG-4 variĂĄns az MS-től, v3 (AKA DivX3) @@ -2863,10 +2863,10 @@ -KĂłdolĂĄs az <systemitem class="library">XviD</systemitem> +<title>KĂłdolĂĄs az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> codec-kal - Az XviD egy szabad fĂźggvĂŠnykĂśnyvtĂĄr + Az Xvid egy szabad fĂźggvĂŠnykĂśnyvtĂĄr MPEG-4 ASP videĂł stream-ek elkĂłdolĂĄsĂĄhoz. A kĂłdolĂĄs megkezdĂŠse előtt be kell ĂĄllĂ­tanod a MEncoderben a tĂĄmogatĂĄsĂĄt. @@ -2884,18 +2884,18 @@ KezdĂŠskĂŠnt nĂŠzd ĂĄt az MPlayer man oldalĂĄnak - XviD rĂŠszĂŠt! + Xvid rĂŠszĂŠt! Ez a rĂŠsz csak a man oldal kiegĂŠszĂ­tĂŠsekĂŠnt hasznĂĄlhatĂł. - Az XviD alapĂŠrtelmezett beĂĄllĂ­tĂĄsai egyensĂşlyt teremtenek a sebessĂŠg ĂŠs + Az Xvid alapĂŠrtelmezett beĂĄllĂ­tĂĄsai egyensĂşlyt teremtenek a sebessĂŠg ĂŠs a minősĂŠg kĂśzĂśtt, Ă­gy nyugodtan hasznĂĄlhatod azokat, ha a kĂśvetkező rĂŠsz tĂşl zavarosnak tĹąnik. -Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> kĂłdolĂĄsi opciĂłi +Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> kĂłdolĂĄsi opciĂłi @@ -3049,7 +3049,7 @@ kĂłdolĂĄst (ĂŠs a dekĂłdolĂĄst is). EzĂŠrt csak akkor ajĂĄnlott hasznĂĄlnod, ha a a maximumra ĂĄllĂ­tottad. - Az XviD GMC-je sokkal + Az Xvid GMC-je sokkal kifinomultabb, mint a DivX-ĂŠ, de csak kevĂŠs lejĂĄtszĂł tĂĄmogatja. @@ -3059,7 +3059,7 @@ KĂłdolĂĄsi profilok - Az XviD tĂĄmogatja a kĂłdolĂĄsi profilokat a opciĂłn + Az Xvid tĂĄmogatja a kĂłdolĂĄsi profilokat a opciĂłn keresztĂźl, amivel az XVid videĂł folyam tulajdonsĂĄgaiban olyan megszorĂ­tĂĄsokat lehet előírni, amikkel az lejĂĄtszhatĂł marad az Ăśsszes eszkĂśzĂśn, ami tĂĄmogatja a vĂĄlasztott profilt. diff -r c549c2de24ce -r 80581271f64d DOCS/xml/hu/faq.xml --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml Sun Nov 19 16:15:05 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml Sun Nov 19 16:39:24 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Gyakran ismĂŠtelt kĂŠrdĂŠsek @@ -1178,7 +1178,7 @@ EzĂŠrt ha DIVX-re vĂĄltoztatod a FourCC-t, nĂŠhĂĄny rossz program vagy hardveres lejĂĄtszĂł agyoncsaphatja a libavcodec pĂĄr fejlett tulajdonsĂĄgĂĄt, amiket egyĂŠbkĂŠnt tĂĄmogat, de a DivX nem; -mĂĄsrĂŠszt az XviD +mĂĄsrĂŠszt az Xvid kĂśzelebb ĂĄll a libavcodec-hez funkcionalitĂĄsĂĄban ĂŠs minden illedelmes lejĂĄtszĂł tĂĄmogatja. diff -r c549c2de24ce -r 80581271f64d DOCS/xml/hu/install.xml --- a/DOCS/xml/hu/install.xml Sun Nov 19 16:15:05 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/install.xml Sun Nov 19 16:39:24 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + TelepĂ­tĂŠs @@ -83,9 +83,6 @@ libogg - vĂĄlaszthatĂł, szĂźksĂŠges az OGG formĂĄtumĂş fĂĄjlok lejĂĄtszĂĄsĂĄhoz. - libvorbis - vĂĄlaszthatĂł, szĂźksĂŠges az OGG Vorbis audiĂłk lejĂĄtszĂĄsĂĄhoz. - - LIVE555 Streaming Media - vĂĄlaszthatĂł, szĂźksĂŠges az RTSP/RTP folyamok lejĂĄtszĂĄsĂĄhoz. @@ -101,7 +98,7 @@ LegalĂĄbb 1.2.7-es szĂźksĂŠges. - libsmb - vĂĄlaszthatĂł, Samba tĂĄmogatĂĄshoz kell. + libsmb - vĂĄlaszthatĂł, smb hĂĄlĂłzat tĂĄmogatĂĄsĂĄhoz kell. ALSA - vĂĄlaszthatĂł, az ALSA audiĂł kimenet diff -r c549c2de24ce -r 80581271f64d DOCS/xml/hu/mencoder.xml --- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml Sun Nov 19 16:15:05 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml Sun Nov 19 16:39:24 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + A <application>MEncoder</application> hasznĂĄlatĂĄnak alapjai @@ -86,7 +86,7 @@ xvid - XviD, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) codec + Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) codec x264 @@ -522,7 +522,7 @@ EzutĂĄn a MEncoder a dekĂłdolt kĂŠpeket a kivĂĄlasztott - videĂł tĂśmĂśrĂ­tőnek adja ĂĄt (DivX4, XviD, FFmpeg msmpeg4, stb.). + videĂł tĂśmĂśrĂ­tőnek adja ĂĄt (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, stb.). diff -r c549c2de24ce -r 80581271f64d DOCS/xml/hu/video.xml --- a/DOCS/xml/hu/video.xml Sun Nov 19 16:15:05 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml Sun Nov 19 16:39:24 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + VideĂł kimeneti eszkĂśzĂśk @@ -37,8 +37,8 @@ (--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000 (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000 - + --> + a /proc/pci fĂĄjlbĂłl (hasznĂĄld az lspci -v parancsot): @@ -46,11 +46,11 @@ 01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525 Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable) - + az mga_vid kernel vezĂŠrlő Ăźzeneteiből (hasznĂĄld a dmesg-et): mga_mem_base = d8000000 - + @@ -77,7 +77,7 @@ PĂŠldĂĄul a fenti Matrox kĂĄrtyĂĄnĂĄl (base=0xd8000000) 32MB RAM-mal (size=0x2000000) csak futtasd ezt: -echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr +echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" > /proc/mtrr @@ -88,14 +88,19 @@ + + + + VideĂł kimenet tradĂ­cionĂĄlis videĂł kĂĄrtyĂĄkhoz + Xv XFree86 4.0.2 vagy Ăşjabb alatt hasznĂĄlhatod a kĂĄrtyĂĄd YUV rutinjait -az XVideo kiterjesztĂŠs hasznĂĄlatĂĄval. Ez az, amit a '' +az XVideo kiterjesztĂŠs hasznĂĄlatĂĄval. Ez az, amit a kapcsolĂł hasznĂĄl. Ez a vezĂŠrlő tĂĄmogatja a fĂŠnyerőssĂŠg/kontraszt/ĂĄrnyalat/stb. ĂĄllĂ­tĂĄsĂĄt (hacsak nem a rĂŠgi, lassĂş DirectShow DivX codec-et hasznĂĄlod, ami mindenhol tĂĄmogatja), lĂĄsd a man oldalt. @@ -107,10 +112,10 @@ XFree86 4.0.2 vagy Ăşjabbat kell hasznĂĄlnod (korĂĄbbi verziĂłkban nincs XVideo) - + A kĂĄrtyĂĄdnak tĂĄmogatnia kell a hardveres gyorsĂ­tĂĄst (a modern kĂĄrtyĂĄk tudjĂĄk) - + Az X-nek Ă­rnia kell az XVideo kiegĂŠszĂ­tĂŠs betĂśltĂŠsĂŠt valahogy Ă­gy: (II) Loading extension XVideo @@ -120,7 +125,7 @@ de ez nem jelenti azt, hogy a kĂĄrtya XVideo tĂĄmogatĂĄsa is be van tĂśltve! - + A kĂĄrtyĂĄdnak van Xv tĂĄmogatĂĄsa Linux alatt. Ennek az ellenőrzĂŠsĂŠhez add ki az xvinfo parancsot, ez rĂŠsze az XFree86 disztribĂşciĂłnak. Egy @@ -152,7 +157,7 @@ --> TĂĄmogatnia kell a tĂśmĂśrĂ­tett YUY2 ĂŠs a YV12 planar pixel formĂĄtumokat, hogy az MPlayer hasznĂĄlni tudja. - + És vĂŠgĂźl, nĂŠzd meg, hogy az MPlayer 'xv' tĂĄmogatĂĄssal lett-e fordĂ­tva. Írd be ezt: mplayer -vo help | grep xv . @@ -160,10 +165,11 @@ xv X11/Xv - + + 3dfx kĂĄrtyĂĄk @@ -193,6 +199,7 @@ hasznĂĄlata mellett (kĂŠphibĂĄk esetĂŠn prĂłbĂĄld 16bpp-vel). Ami az S3 Virge-eket illeti: van xv tĂĄmogatĂĄs, de maga a kĂĄrtya tĂşl lassĂş, Ă­gy jobb, ha eladod. + MĂĄr van natĂ­v framebuffer vezĂŠrlő az S3 Virge kĂĄrtyĂĄkhoz, hasonlĂłan a tdfxfb-hez. ÁllĂ­tsd be a framebuffer-ed (pl. add hozzĂĄ a @@ -293,6 +300,7 @@ Trident kĂĄrtyĂĄk + Ha az Xv-t Trident kĂĄrtyĂĄval akarod hasznĂĄlni, feltĂŠve hogy nem megy 4.1.0-val, telepĂ­tsd fel az XFree 4.2.0-t. A 4.2.0-ban teljes kĂŠpernyős Xv tĂĄmogatĂĄs van @@ -303,12 +311,12 @@ AlternatĂ­vakĂŠnt az MPlayer is tartalmaz egy VIDIX vezĂŠrlőt a Cyberblade/i1 kĂĄrtyĂĄhoz. - Kyro/PowerVR kĂĄrtyĂĄk + Ha az Xv-t Kyro alapĂş kĂĄrtyĂĄval akarod hasznĂĄlni (pĂŠldĂĄul Hercules Prophet 4000XT-vel), akkor le kell tĂśltened a vezĂŠrlőt a @@ -446,7 +454,6 @@ vezĂŠrlő modul hasznĂĄlatĂĄval. - Section "Modes" Identifier "Modes[0]" @@ -548,7 +555,7 @@ -A 24 bites szĂ­nmĂŠlysĂŠg hasznĂĄlata is jĂł Ăśtlet, ha a kĂĄrtyĂĄd natĂ­van tĂĄmogatja a +A 24 bites szĂ­nmĂŠlysĂŠg hasznĂĄlata jĂł Ăśtlet, ha a kĂĄrtyĂĄd natĂ­van tĂĄmogatja a 32 bites mĂŠlysĂŠget, mivel ez is 25%-kal kevesebb adatĂĄtvitelt jelent a 32/32 mĂłdhoz kĂŠpest. @@ -573,32 +580,32 @@ Az XFree 4.0.3 ĂŠs az nv.o esetĂŠn van egy hiba, ami ĂŠrdekes szĂ­neket eredmĂŠnyez. - + ATI vezĂŠrlő esetĂŠn egynĂŠl tĂśbbszĂśr kell visszavĂĄltani a mĂłdot a DGA-s lejĂĄtszĂĄs utĂĄn. - + NĂŠhĂĄny vezĂŠrlő egyszerĹąen kĂŠptelen visszavĂĄltani normĂĄl felbontĂĄsra (hasznĂĄld a Ctrl+Alt+Keypad + ĂŠs Ctrl+Alt+Keypad - kombinĂĄciĂłkat a kĂŠzi vĂĄltĂĄshoz). - + NĂŠhĂĄny vezĂŠrlő egyszerĹąen rossz szĂ­neket jelenĂ­t meg. - + NĂŠhĂĄny vezĂŠrlő hamis adatot ad a processz cĂ­mterĂŠbe bemappolt memĂłria mĂŠretĂŠről, Ă­gy a vo_dga nem hasznĂĄl dupla bufferelĂŠst (SIS?). - + NĂŠhĂĄny vezĂŠrlő egy hasznĂĄlhatĂł mĂłdot sem jelez. Ebben az esetben a DGA vezĂŠrlő Ăśsszeomlik ĂŠs azt Ă­rja, hogy 100000x100000-es ĂŠrtelmetlen mĂłd vagy valami hasonlĂł. - + Az OSD csak engedĂŠlyezett dupla bufferelĂŠssel mĹąkĂśdik (kĂźlĂśnben villog). - + @@ -637,9 +644,9 @@ Az SDL videĂł kimenet tĂĄmogatja a feliratok megjelenĂ­tĂŠsĂŠt a film alatt, a (ha van) fekete soron. - + SVGAlib @@ -663,7 +670,8 @@ -EGA (4BPP) TÁMOGATÁS + +EGA (4BPP) TÁMOGATÁS Az SVGAlib tartalmazza az EGAlib-et ĂŠs az MPlayer Ă­gy kĂŠpes bĂĄrmely film 16 szĂ­nben tĂśrtĂŠnő megjelenĂ­tĂŠsĂŠre, lehetővĂŠ tĂŠve az alĂĄbbi @@ -674,10 +682,10 @@ EGA kĂĄrtya EGA monitorral: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp - + EGA kĂĄrtya CGA monitorral: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp - + @@ -716,6 +724,7 @@ + Framebuffer kimenet (FBdev) @@ -744,19 +753,19 @@ megadhatod a hasznĂĄlni kĂ­vĂĄnt framebuffer eszkĂśzt (alapĂŠrtelmezett: /dev/fb0) - + hasznĂĄlni kĂ­vĂĄnt mĂłd neve (a /etc/fb.modes fĂĄjlnak megfelelően) - + mĂłdokat tartalmazĂł konfigurĂĄciĂłs fĂĄjl (alapĂŠrtelmezett: /etc/fb.modes) - + @@ -765,7 +774,7 @@ fontos ĂŠrtĂŠkek, lĂĄsd example.conf - + @@ -785,11 +794,11 @@ formĂĄtuma megfelel a videĂł mĂłd pixel formĂĄtumĂĄnak. Figyelj a bpp ĂŠrtĂŠkĂŠre, az fbdev vezĂŠrlő az aktuĂĄlisat prĂłbĂĄlja meg hasznĂĄlni, vagy ha megadsz valamit a kapcsolĂłval, akkor azt. - + A kapcsolĂł nem tĂĄmogatott (hasznĂĄld a -t). Nem hasznĂĄlhatsz 8bpp (vagy kevesebb) mĂłdokat. - + ValĂłszĂ­nĹąleg el szeretnĂŠd tĂźntetni a kurzort: echo -e '\033[?25l' @@ -801,7 +810,7 @@ echo -e '\033[?25h' vagy setterm -cursor on - + @@ -813,6 +822,7 @@ + Matrox framebuffer (mga_vid) @@ -839,13 +849,13 @@ cd drivers make - + Majd hozd lĂŠtre a /dev/mga_vid eszkĂśzt: mknod /dev/mga_vid c 178 0 ĂŠs tĂśltsd be a vezĂŠrlőt insmod mga_vid.o - + Ellenőrizd a memĂłria mĂŠret detektĂĄlĂĄsĂĄt a dmesg parancs segĂ­tsĂŠgĂŠvel. Ha hibĂĄsan Ă­rja, hasznĂĄld a @@ -853,7 +863,7 @@ (előtte rmmod mga_vid), a kĂĄrtya memĂłriĂĄjĂĄnak MB-ban tĂśrtĂŠnő megadĂĄsĂĄhoz: insmod mga_vid.o mga_ram_size=16 - + Az automatikus betĂśltĂŠshez/tĂśrlĂŠshez előszĂśr Ă­rd be ezt a sort a /etc/modules.conf fĂĄjlod vĂŠgĂŠre: @@ -867,7 +877,7 @@ EzutĂĄn futtasd le a depmod -a parancsot. - + EzekutĂĄn le kell fordĂ­tanod (Ăşjra) az MPlayert, a ./configure meg fogja talĂĄlni a @@ -875,7 +885,7 @@ MPlayerben a kapcsolĂłval hasznĂĄlhatod, ha matroxfb konzolod van vagy a -val XFree86 3.x.x vagy 4.x.x alatt. - + @@ -891,9 +901,11 @@ + 3Dfx YUV tĂĄmogatĂĄs + Ez a vezĂŠrlő a kernel tdfx framebuffer vezĂŠrlőjĂŠt hasznĂĄlja a filmek YUV gyorsĂ­tĂĄsĂĄval tĂśrtĂŠnő lejĂĄtszĂĄsĂĄhoz. Kell hozzĂĄ egy kernel tdfxfb @@ -903,6 +915,7 @@ + OpenGL kimenet @@ -937,9 +950,9 @@ export __GL_SYNC_TO_VBLANK=1 - + AAlib - szĂśveges mĂłdĂş megjelenĂ­tĂŠs @@ -964,28 +977,28 @@ 1 kontraszt csĂśkkentĂŠse - + 2 kontraszt nĂśvelĂŠse - + 3 fĂŠnyerő csĂśkkentĂŠse - + 4 fĂŠnyerő nĂśvelĂŠse - + 5 gyors renderelĂŠs be/kikapcsolĂĄsa - + 6 dithering mĂłdjĂĄnak beĂĄllĂ­tĂĄsa (nincs, hiba eloszlĂĄs, Floyd Steinberg) - + 7 kĂŠp megfordĂ­tĂĄsa - + 8 vĂĄltĂĄs az aa ĂŠs az MPlayer vezĂŠrlĂŠse kĂśzĂśtt - + @@ -996,7 +1009,7 @@ OSD szĂ­nĂŠnek megvĂĄltoztatĂĄsa - + @@ -1010,7 +1023,7 @@ 3 (fĂŠlkĂśvĂŠr betĹą), 4 (ellentĂŠtes), 5 (speciĂĄlis). - + @@ -1020,25 +1033,25 @@ BeĂĄllĂ­tja a javasolt aa vezĂŠrlőt (X11, curses, Linux). - + Mind a 256 karakter hasznĂĄlata. - + Nyolc bites ASCII. - + KiĂ­rja az Ăśsszes aalib kapcsolĂłt. - + @@ -1069,6 +1082,7 @@ + <systemitem class="library">libcaca</systemitem> - SzĂ­nes ASCII Art fĂźggvĂŠnykĂśnyvtĂĄr @@ -1096,10 +1110,10 @@ a kĂśvetkezőek: 16 elĂŠrhető szĂ­n a karakter kimenetre (256 szĂ­nĹą pĂĄrok) - + szĂ­nes kĂŠp dithering - + @@ -1107,7 +1121,7 @@ alĂĄbbi korlĂĄtja: nincs fĂŠnyerő, kontraszt ĂŠs gamma tĂĄmogatĂĄs - + @@ -1122,13 +1136,13 @@ d VĂĄltĂĄs a libcaca dithering metĂłdusai kĂśzĂśtt. - + a A libcaca antialiasing ki-/bekapcsolĂĄsa. - + b A libcaca hĂĄttĂŠrbe kĂźldĂŠse. - + @@ -1139,19 +1153,19 @@ ÁllĂ­tsd be a javasolt caca vezĂŠrlőt, pl. ncurses, slang, x11. - + Megadja a sorok ĂŠs oszlopok szĂĄmĂĄt, pl. 128x50. - + Megadja a hasznĂĄlni kĂ­vĂĄnt betĹątĂ­pust, pl. fixed, nexus. - + @@ -1162,6 +1176,7 @@ + VESA - kimenet a VESA BIOS-hoz @@ -1202,46 +1217,46 @@ Van esĂŠlyed a film nĂŠzĂŠsre akkor is ha a Linux nem ismeri a videĂł hardveredet. - + Nem kell telepĂ­tened semmifĂŠle grafikus dolgot a Linuxodra (mint pl. X11 (AKA XFree86), fbdev ĂŠs Ă­gy tovĂĄbb). Ez a vezĂŠrlő fut szĂśveges-mĂłdban. - + JĂł esĂŠllyel mĹąkĂśdő TV-kimenetet kapsz. (LegalĂĄbbis az ATI kĂĄrtyĂĄkon). - + Ez a vezĂŠrlő meghĂ­vja az int 10h kezelőt Ă­gy nem emulĂĄtor - igazi dolgokat hĂ­v az igazi BIOS-ban valĂłs-mĂłdban (valĂłjĂĄban vm86 mĂłdban). - + HasznĂĄlhatod a VIDIX-et vele, Ă­gy gyorsĂ­tott videĂł megjelenĂ­tĂŠst kapsz ĂŠs TV kimenetet egy időben! (Javasolt az ATI kĂĄrtyĂĄkhoz.) - + Ha VESA VBE 3.0+-od van, ĂŠs megadtad a -ot valahol (konfigurĂĄciĂłs fĂĄjlban vagy paranccsorban), a lehető legjobb frissĂ­tĂŠsi rĂĄtĂĄt kapod. (ÁltalĂĄnos IdőzĂ­tő FormulĂĄt hasznĂĄlva). Ezen kĂŠpessĂŠg engedĂŠlyezĂŠsĂŠhez meg kell adnod a monitorod Ăśsszes opciĂłjĂĄt. - + HÁTRÁNYOK Csak x86 rendszereken mĹąkĂśdik. - + Csak a root hasznĂĄlhatja. - + Jelenleg csak Linux alatt elĂŠrhető. - + @@ -1261,7 +1276,7 @@ a dupla bufferelĂŠst a kapcsolĂłval. MegjegyzĂŠs: ezen paramĂŠterek elhagyĂĄsĂĄval engedĂŠlyezed a dga mĂłd automatikus detektĂĄlĂĄsĂĄt. - + @@ -1276,28 +1291,29 @@ talĂĄlhatĂł setsysfont nevĹą segĂŠdprogram hasznĂĄlatĂĄval. (TanĂĄcs: Ugyan ez a segĂŠdprogram hasznĂĄlhatĂł az fbdev honosĂ­tĂĄsĂĄra is). - + Some Linux graphics drivers don't update active BIOS mode in DOS memory. TehĂĄt ha ilyen problĂŠmĂĄid vannak - mindig csak szĂśveges mĂłdban hasznĂĄld a VESA vezĂŠrlőt. KĂźlĂśnben a szĂśveges mĂłd (#03) aktivĂĄlĂłdik mindenkĂŠpp ĂŠs Ăşjra kell indĂ­tanod a szĂĄmĂ­tĂłgĂŠpedet. - + Gyakran a VESA vezĂŠrlő bezĂĄrĂĄsa utĂĄn fekete kĂŠpernyőt kapsz. Hogy visszaĂĄllĂ­tsd a kĂŠpernyődet az eredeti ĂĄllapotĂĄba - egyszerĹąen csak vĂĄlts ĂĄt mĂĄsik konzolra (az Alt+F<x> gombok megnyomĂĄsĂĄval) majd vĂĄlts vissza ugyanĂ­gy. - + A mĹąkĂśdő TV kimenethez be kell dugnod a TV-csatlakozĂłt mielőtt betĂśltene a PC-d, mivel a videĂł BIOS csak egyszer, a POST eljĂĄrĂĄs sorĂĄn inicializĂĄlja magĂĄt. - + + X11 @@ -1330,14 +1346,14 @@ Ha XFree86 4.x.x-ed van: hasznĂĄld a kapcsolĂłt. Ez ĂĄtvĂĄlt egy olyan felbontĂĄsra, amin elfĂŠr a film. Ha mĂŠgsem: - + XFree86 3.x.x-szel: kĂśrkĂśrĂśsen vĂŠgigmehetsz az elĂŠrhető felbontĂĄsokon a - Ctrl+Alt+plusz + Ctrl+Alt+Keypad + ĂŠs - Ctrl+Alt+minusz + Ctrl+Alt+Keypad - gombokkal. - + @@ -1348,6 +1364,7 @@ + VIDIX @@ -1383,7 +1400,7 @@ "VideoRam" opciĂłjĂĄval adhatsz meg az eszkĂśz rĂŠszben. AjĂĄnlott ezt a kĂĄrtyĂĄdon lĂŠvő memĂłria mĂ­nusz 4 MB-ra ĂĄllĂ­tani. Ha kevesebb, mint 8 MB videĂł ram-od van, akkor ehelyett hasznĂĄlhatod az "XaaNoPixmapCache" opciĂłt a kĂŠpernyő rĂŠszben. - + Van egy konzolos VIDIX vezĂŠrlő: . Ehhez egy mĹąkĂśdő ĂŠs inicializĂĄlt frambuffer kell a legtĂśbb kĂĄrtyĂĄnĂĄl (vagy kĂźlĂśnben @@ -1401,13 +1418,13 @@ vĂĄlts a tty9-re. MĂĄsrĂŠsz a -t ajĂĄnlott megadni egy "hĂĄttĂŠrben" futĂł videĂłnĂĄl, mivel a helyes mĹąkĂśdĂŠse a colorkey funkcionalĂ­tĂĄsĂĄtĂłl fĂźgg. - + HasznĂĄlhatod a VIDIX aleszkĂśzt, ami szĂĄmos videĂł kimeneti vezĂŠrlővel egyĂźtt hasznĂĄlhatĂł, pĂŠldĂĄul: (csak Linux) ĂŠs . - + @@ -1420,12 +1437,12 @@ A videĂł kĂĄrtyĂĄnak grafikus mĂłdban kell lennie (kivĂŠve az nVidia kĂĄrtyĂĄkat a kimeneti vezĂŠrlővel). - + Az MPlayer videĂł kimeneti vezĂŠrlőnek tudnia kell aktivĂĄlni a videĂł mĂłdot ĂŠs informĂĄciĂłkat kell tudnia ĂĄtadni a VIDIX aleszkĂśznek a szerver videĂł karakterisztikĂĄjĂĄrĂłl. - + @@ -1441,13 +1458,12 @@ illeti, most csak a kĂśvetkező kapcsolĂłkat ismeri: . + A parancssorban harmadik alkapcsolĂłkĂŠnt megadhatod kĂśzvetlenĂźl a VIDIX vezĂŠrlőjĂŠt: - mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double file.avi or mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 file.avi - De ez veszĂŠlyes, inkĂĄbb ne hasznĂĄld. Ebben az esetben a megadott vezĂŠrlő lesz kĂŠnyszerĂ­tve, Ă­gy az eredmĂŠny megjĂłsolhatatlan (lefagyaszthatja a szĂĄmĂ­tĂłgĂŠped). CSAK akkor @@ -1471,32 +1487,33 @@ az Alex ĂĄltal speciĂĄlisan az MPlayerrel tĂśrtĂŠnő hasznĂĄlatra kĂŠszĂ­tettet (a lefordĂ­tĂĄsĂĄhoz nem kell az svgalib forrĂĄs) innen. - + FordĂ­tsd le a modult az svgalib_helper kĂśnyvtĂĄrban (az svgalib-1.9.17/kernel/ kĂśnyvtĂĄron belĂźl talĂĄlhatĂł, ha az svgalib oldalĂĄrĂłl tĂśltĂśtted le a forrĂĄst) ĂŠs insmod-old. - + A /dev kĂśnyvtĂĄrban a megfelelő eszkĂśzĂśk lĂŠtrehozĂĄsĂĄhoz add ki a make device parancsot az svgalib_helper kĂśnyvtĂĄrban rootkĂŠnt. - + Mozgasd ĂĄt az svgalib_helper kĂśnyvtĂĄrat az mplayer/main/libdha/svgalib_helper-be. - + SzĂźksĂŠges, ha a forrĂĄst az svgalib oldalĂĄrĂłl szerezted be: tĂśrĂśld a megjegyzĂŠst az "svgalib_helper"-t tartalmazĂł CFLAGS sor elől a libdha/Makefile-ban. - + FordĂ­tsd Ăşjra ĂŠs telepĂ­tsd a libdha-t. + ATI kĂĄrtyĂĄk @@ -1511,8 +1528,10 @@ + Matrox kĂĄrtyĂĄk + A Matrox G200, G400, G450 ĂŠs G550 mĹąkĂśdik a jelentĂŠsek szerint. @@ -1523,8 +1542,10 @@ + Trident kĂĄrtyĂĄk + Van egy vezĂŠrlő a Trident Cyberblade/i1 chipset-hez, ami a VIA Epia alaplapokon talĂĄlhatĂł. @@ -1537,14 +1558,17 @@ + 3DLabs kĂĄrtyĂĄk + HabĂĄr van vezĂŠrlő a 3DLabs GLINT R3 ĂŠs Permedia3 chip-ekhez, senki sem tesztelte le, Ă­gy ĂśrĂśmmel fogadjuk a jelentĂŠseket. + nVidia kĂĄrtya @@ -1555,11 +1579,12 @@ videĂł kimenetet kell hasznĂĄlni, amint az itt lĂĄthatĂł: mplayer -vo cvidix pelda.avi + - SiS kĂĄrtyĂĄk + Ez nagyon kĂ­sĂŠrleti kĂłd, csakĂşgy mint az nvidia_vid. @@ -1575,8 +1600,11 @@ + + DirectFB +
"A DirectFB egy grafikus függvénykönyvtár, amit a beágyazott rendszereket szem előtt tartva terveztek meg. Maximális hardver gyorsítási teljesítményt ad minimális erőforrás @@ -1600,8 +1628,11 @@ + + DirectFB/Matrox (dfbmga) + Kérjük olvasd el a fő DirectFB részt az általános információkért. @@ -1631,11 +1662,16 @@ + + + + MPEG dekóderek DVB kimenet és bemenet + Az MPlayer támogatja a Siemens DVB chipset-tel szerelt kártyákat olyan gyártóktól, mint a Siemens, Technotrend, Galaxis vagy a Hauppauge. A @@ -1884,8 +1920,11 @@ + + DXR2 + Az MPlayer támogatja a hardveresen gyorsított lejátszást a Creative DXR2 kártyával. @@ -1924,8 +1963,11 @@ Kérjük nézd meg a man oldalt a használható kapcsolókhoz. + + DXR3/Hollywood+ + Az MPlayer támogatja a hardveresen gyorsított lejátszást a Creative DXR3 és Sigma Designs Hollywood Plus kártyákkal. Ezek a kártyák @@ -2051,8 +2093,11 @@ + - + + + Egyéb vizualizációs hardverek @@ -2152,8 +2197,11 @@ + + Blinkenlights + Ez a vezérlő képes a lejátszásra a Blinkenlights UDP protokol felhasználásával. Ha nem tudod, hogy mi az a Blinkenlights, @@ -2168,6 +2216,10 @@ + + + + TV-kimenet támogatás @@ -2201,11 +2253,12 @@ és Macrovision másolásvédelem van rajta (ezzel a perl script-tel "megkerülheted" a Macrovisiont). - + Framebuffer - + + A 2.4-es kernelekben lévő matroxfb modulok használatával. A 2.2-es kernel-ekben nincs TVout tulajdonság hozzájuk, így használhatatlanok erre. Engedélyezned kell az ÖSSZES matroxfb-specifikus @@ -2220,23 +2273,23 @@ ./compile.sh. Telepítsd a TVout/matroxset/matroxset-et valahova a PATH-odon belülre. - + Ha nincs telepítve fbset-ed, tedd a TVout/fbset/fbset-et valahova a PATH-odba. - + Ha nincs con2fb-ed telepítve, tedd a TVout/con2fb/con2fb-t valahova a PATH-odba. - + Majd lépj be a TVout/ könyvtárba az MPlayer forrásában és futtasd le a ./modules-t root-ként. A szöveges módú konzolod átvált framebuffer módba (nincs visszaút!). - + Ezután ÍRD ÁT és futtasd a ./matroxtv script-et. Ez egy roppant egyszerű menüt kínál neked. Nyomd meg a 2-est @@ -2245,7 +2298,7 @@ képén furcsa csíkok vannak, a script nem tudta beállítani jól a felbontást (640x512-ra alapesetben). Próbálj meg másik felbontást a menüből és/vagy kísérletezz az fbset-tel. - + Yoh. A következő dolog, hogy a kurzort eltűntesd a tty1-ről (vagy akármiről) és kikapcsold a képernyő törlést. Futtasd le a következő parancsokat: @@ -2264,7 +2317,7 @@ A kurzor visszakapcsolása: echo -e '\033[?25h' vagy setterm -cursor on - + Yeah sirály. Indítsd el a film lejátszást: @@ -2275,11 +2328,11 @@ Ctrl+Alt+F1 gombokkal.) Változtasd meg a 640-et és az 512-t, ha másra állítottad a felbontást... - + Élvezd az ultra-gyors ultra-különleges Matrox TV kimenetet (jobb mint az Xv)! - + @@ -2312,8 +2365,11 @@ + + Matrox G450/G550 kártyák + A TV kimenet támogatása ezeken a kártyákon csak nemrég jelent meg, és még nincs a a fő kernelben. Jelenleg az mga_vid @@ -2338,6 +2394,7 @@ + ATI kártyák @@ -2355,21 +2412,21 @@ ATI Mach64: támogatja a GATOS. - + ASIC Radeon VIVO: támogatja a GATOS. - + Radeon és Rage128: támogatja az MPlayer! Lásd a VESA vezérlő és a VIDIX részt. - + Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4: támogatja az atitvout. - + @@ -2384,9 +2441,11 @@ + nVidia + Először le KELL töltened a zárt-forrású vezérlőt az -ról. Nem írom le a telepítés és a konfiguráció lépéseit, mert ez nem tartozik ezen @@ -2423,8 +2482,11 @@ + + NeoMagic + A NeoMagic chip számos laptop-ban megtalálható, pár közülük egy egyszerű analóg TV kódolóval van felszerelve, mások sokkal fejlettebbel rendelkeznek. @@ -2449,8 +2511,9 @@ kitöltve kell látnod. A TV-re váltáshoz nyomd meg az Fn+F5-öt háromszor. Tesztelve Tecra 8000-en, 2.6.15 kernel vesafb-vel, ALSA v1.0.10-en. - - + + + Chrontel 70xx kódoló chip: Az IBM Thinkpad 390E és talán más Thinkpad-okban és notebook-okban található.