# HG changeset patch # User nicolas # Date 1102118196 0 # Node ID 849d579cc92b39ff68f49111afddff73efe92be0 # Parent 56a148a587c7fae01b94fed6abd12957fc0d387b sync, typo fixes, better wording diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/bugreports.xml --- a/DOCS/xml/fr/bugreports.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/bugreports.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,14 +1,12 @@ - + Comment rapporter les bogues Les bons rapports de bogue sont une contribution précieuse pour tout projet en développement. Mais tout comme pour écrire un bon logiciel, les bons rapports de problème exigent du travail. Rendez-vous compte que la plupart des développeurs sont -extrêmement occupés et reçoivent un nombre obscène d'emails. Donc bien que votre retour -soit crucial pour l'amélioration de MPlayer et soit très apprécié, comprenez que vous -devez fournir toutes les informations que nous demandons +extrêmement occupés et reçoivent un nombre obscène d'emails. Donc bien que votre retour soit crucial pour l'amélioration de MPlayer et soit très apprécié, comprenez que vous devez fournir toutes les informations que nous demandons et suivre de près les instructions de ce document. @@ -17,7 +15,7 @@ Si vous pensez avoir les talents nécessaires vous êtes invité à essayer de réparer le bogue vous-même. Ou peut-être l'avez-vous déjà fait ? Veuillez lire ce court document (en anglais) pour trouver -comment faire inclure votre code dans MPlayer. Les gens de la liste de diffusion +comment faire inclure votre code dans MPlayer. Les gens de la liste de diffusion mplayer-dev-eng vous assisterons si vous avez des questions. @@ -25,14 +23,13 @@ Comment rapporter les bogues -Tout d'abord veuillez essayer la dernière version CVS de MPlayer car votre bogue y est +Tout d'abord veuillez essayer la dernière version CVS de MPlayer car votre bogue y est peut-être déjà réparé. Le développement évolue très rapidement, la plupart des problèmes des versions officielles sont rapportés dans les jours voir les heures qui suivent, donc n'utilisez que le CVS pour rapporter les bogues. Ceci -est également valable pour les paquets binaires de MPlayer. Ne rapportez pas de bogues -sur les divers paquets RPM ou Debian de MPlayer. Les instructions CVS peuvent être -trouvées en bas de cette page -ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas veuillez vous référer à +est également valable pour les paquets binaires de MPlayer. +Les instructions CVS peuvent être trouvées en bas de cette page +ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas, veuillez vous référer à la liste des bogues connus et au reste de la documentation. Si votre problème n'est pas connu ou non résolvable par nos instructions, alors merci de rapporter le bogue. @@ -42,7 +39,7 @@ Merci de ne pas envoyer de rapports de bogues en privé à chaque développeur. C'est un travail commun et il y a donc plein de gens que cela pourrait intéresser. Parfois d'autres utilisateurs on rencontré les mêmes ennuis que vous et savent comment -contourner le problème même si c'est un bogue dans le code de MPlayer. +contourner le problème même si c'est un bogue dans le code de MPlayer. @@ -76,8 +73,12 @@ Souscrivez à la liste de diffusion mplayer-users: -et décrivez votre problème: - +et envoyez votre rapport à + où vous pourrez en discuter. + + +Si vous préférez, vous pouvez utiliser notre tout nouveau +Bugzilla à la place. La langue de cette liste est l'Anglais. Suivez les @@ -86,7 +87,7 @@ diffusion. Vous ne serez qu'ignoré ou banni. Si vous ne savez pas ce qu'est un mail en HTML ou pourquoi c'est mauvais, lisez ce sympatique document. Il explique tous les détails et a des instructions pour désactiver le HTML. Notez -également que nous ne ferons pas de CC (copie-conforme) individuelle et que c'est donc +également que nous ne ferons pas de CC (copie conforme) individuelle et que c'est donc une bonne idée de souscrire pour recevoir votre réponse. @@ -98,7 +99,7 @@ d'échantillon. Si certains sont très gros alors il vaut mieux les uploader sur notre serveur FTP en format compressé (gzip et bzip2 préférés) et indiquer uniquement leur chemin et nom dans le -rapport de bug. Nos listes de diffusion ont une taille de message limite de 80k, si +rapport de bogue. Nos listes de diffusion ont une taille de message limite de 80k, si vous avez quelque chose de plus gros vous devrez le compresser ou l'uploader. @@ -184,7 +185,7 @@ -Type et version des drivers son, ex.: +Type de carte son et pilote, ex.: Creative SBLive! Gold avec pilote OSS de oss.creative.com Creative SB16 avec pilotes noyau OSS @@ -248,7 +249,7 @@ Uploadez aussi un petit fichier texte ayant le même nom que votre fichier mais avec une extension .txt. Décrivez le problème que vous avez avec ce fichier et incluez votre adresse e-mail ainsi que la sortie de MPlayer en verbosité niveau 1. Généralement les -premiers 1-5 MB sont suffisants pour reproduire le problème, mais pour être sûrs nous +premiers 1-5 Mo sont suffisants pour reproduire le problème, mais pour être sûrs nous vous demandons de faire: dd if=votrefichier of=petitfichier bs=1024k count=5 Cela coupera les 5 premiers Mo de 'votrefichier' @@ -271,7 +272,7 @@ Comment conserver les informations avec un plantage reproduisible -Recompilez MPlayer avec les instructions de déboguage: +Recompilez MPlayer avec les instructions de déboguage: ./configure --enable-debug=3 make @@ -310,7 +311,7 @@ Je sais ce que je fait... Si vous avez créé un rapport de bogue correct en suivant les étapes ci-dessus et que -vous êtes persuadé qu'il s'agit d'un bug dans MPlayer, pas un problème de compilateur +vous êtes persuadé qu'il s'agit d'un bug dans MPlayer, pas un problème de compilateur ou un fichier endommagé, vous avez déjà lu la documentation et vous n'arrivez pas à trouver une solution, vos pilotes son sont OK, alors vous pouvez souscrire à la liste mplayer-advusers et envoyer votre rapport dessus pour obtenir une réponse meilleure et @@ -319,10 +320,10 @@ Soyez prévenu que si vous posez des questions de newbie ou des questions dont les -réponses sont dans le manuel dessus, vous serez ignoré ou insulté au lieu de recevoir +réponses sont dans le manuel, vous serez ignoré ou insulté au lieu de recevoir une réponse appropriée. Donc ne nous insultez pas et ne vous inscrivez à -advusers que si vous savez vraiment ce que vous faites et vous sentez en mesure d'être un utilisateur -avancé de MPlayer ou un développeur. Si vous correspondez à ces critères il ne devrait +avancé de MPlayer ou un développeur. Si vous correspondez à ces critères il ne devrait pas être difficile de trouver comment on s'inscrit... diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/bugs.xml --- a/DOCS/xml/fr/bugs.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/bugs.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Bogues connus @@ -13,13 +13,15 @@ SIGILL (signal 4) Général: -Problème: vous avez compilé et utilisez mplayer sur des machines différentes +Problème: vous avez compilé et utilisez MPlayer sur des machines différentes (par exemple compilé sur P3 et tournant sur Celeron) -Solution: compilez MPlayer sur la machine sur laquelle vous l'utiliserez ! -Contournement: ./configure --disable-sse etc. options +Solution: compilez MPlayer sur la machine sur laquelle vous l'utiliserez ! +Contournement: Vous pouvez oublier tout ceci en passant l'option +ou en désactivant les instructions spécifiques au CPU (comme , , etc) +lors de l'étape de configuration. -"Internal buffer inconsistency" pendant l'exécution de MEncoder: +"Internal buffer inconsistency" pendant l'exécution de MEncoder: Problème: problème connu quand lame < 3.90 à été compilé avec gcc 2.96 ou 3.x Solution: utilisez lame >=3.90. Contournement: compilez lame avec gcc 2.95.x et retirez les paquetages lame éventuellement @@ -31,8 +33,9 @@ Contournement: utilisez le décodeur MP1/MP2/MP3 de FFmpeg (lent) () -sig11 dans libmpeg2, pendant le redimensionnement+encodage: -Problème: bogue MMX connu du GCC 2.95.2, mettez à jour en 2.95.3. +SIGSEGV (signal 11) dans libmpeg2, pendant le redimensionnement+encodage: +Problème: bogue MMX connu du GCC 2.95.2 +Solution: mettez à jour en 2.95.3. @@ -43,7 +46,7 @@ Décalage audio général ou son saccadé (existe avec tous ou de nombreux fichiers) -Le plus commun: pilote audio bogué! - Essayez d'utiliser différent pilotes, essayez +Le plus courant: pilote audio bogué ! - Essayez d'utiliser d'autres pilotes, essayez l'émulation OSS ALSA 0.9 avec , essayez aussi , des fois ça aide. Si votre fichier est lu correctement avec , alors vous pouvez être certain qu'il s'agit d'un problème de carte son (ou de pilote). @@ -52,7 +55,7 @@ Problèmes de buffer audio (taille de buffer mal détectée) -Contournement: option de MPlayer +Contournement: option de MPlayer @@ -82,7 +85,7 @@ Contournement: - option ou (pour les fichiers + options ou (pour les fichiers non-entrelacés ou mauvais) et/ou @@ -102,7 +105,7 @@ Votre carte son ne supporte pas la lecture à 48kHz Contournement: achetez une meilleur carte son... ou essayez de décrémenter les fps de 10% (utilisez pour un film à 30fps) ou utilisez le -plugin resampler +filtre resample Machine lente (si A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre de la ligne @@ -117,7 +120,7 @@ Votre fichier utilise un codec audio non-supporté -Contournement: lisez la documentation et aidez-nous à en ajouter le support +Lisez la documentation et aidez-nous à en ajouter le support @@ -138,7 +141,7 @@ Vous essayez de lire un fichier DivX 3.x avec le décodeur OpenDivX ou XviD -() - installez DivX4Linux et recompilez MPlayer +() - installez DivX4Linux et recompilez diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml --- a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,24 +1,25 @@ - + Utilisation des CD/DVD Lecteurs CD/DVD -Extrait de la documentation GNU/Linux : +Extrait de la documentation Linux : -Certains lecteurs de CD-ROM sont capables de changer leur vitesse de lecture. +Les lecteurs de CD-ROM peuvent atteindre de très hautes vitesses de lecture, +bien que certains soient capables de diminuer leur vitesse. Il y a plusieurs raisons possibles pour changer cette vitesse: Il a été signalé que des lecteurs peuvent commettre des erreurs fréquentes à -haute vitesse (surtout avec des CDs mal pressés), la diminuer peut alors empêcher -ces erreurs. +haute vitesse, surtout avec des CDs mal pressés. Diminuer la vitesse peut alors +empêcher ces erreurs. @@ -30,8 +31,8 @@ Vous pouvez réduire la vitesse des lecteurs de CD-ROM IDE avec hdparm ou avec un programme nommé setcd. Ils fonctionnent comme cela: -hdparm -E [vitesse] [périph. cdrom] -setcd -x [vitesse] [périph. cdrom] +hdparm -E [vitesse] [périph. cdrom] +setcd -x [vitesse] [périph. cdrom] @@ -40,7 +41,7 @@ -Ceci créé un cache de 2 Mo, ce qui est utile pour les CD-Roms endommagés. +Ceci créé un cache de 2 Mo, ce qui est utile pour les CD-ROMs endommagés. Si vous lui donnez une valeur trop haute, le lecteur ne va pas cesser de s'arrêter et de repartir, ce qui va dramatiquement diminuer les performances. Il est également recommandé d'optimiser votre lecteur de CD-ROM avec hdparm: @@ -72,7 +73,7 @@ Lecture de DVDs Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man. -La syntaxe des Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante: +La syntaxe pour lire un Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante: mplayer dvd://<piste> [-dvd-device <périphérique>] @@ -94,9 +95,9 @@ libdvdcss pour le décryptage et la lecture de DVD. Ces deux bibliothèques sont incluses dans le sous-répertoire libmpdvdkit2/ du répertoire -source de MPlayer, vous n'avez donc pas besoin de les installer séparément. Nous -avons opté pour cette solution car nous devions corriger un bug de -libdvdread, et appliquer un patch qui ajoute +source de MPlayer, vous n'avez donc pas besoin de les +installer séparément. Nous avons opté pour cette solution car nous devions corriger +un bug de libdvdread, et appliquer un patch qui ajoute un cache pour les clés CSS cassées à libdvdcss. Le résultat est bien plus rapide car les clés n'ont pas à être cassées à chaque lecture. @@ -238,7 +239,7 @@ Lecture de VCDs Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man. -La syntaxe pour un Video CD standard (VCD) est la suivante: +La syntaxe pour lire un Video CD standard (VCD) est la suivante: mplayer vcd://<piste> [-cdrom-device <périphérique>] Exemple: mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc @@ -257,7 +258,7 @@ À ce propos vous pouvez extraire des données d'un VCD avec -readvcd +readvcd et lire le fichier obtenu avec MPlayer. @@ -302,7 +303,7 @@ à la place. D'autres possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau cdfs (qui ne fait pas partie du noyau officiel) qui montre les sessions du CD en temps que fichiers image) et -cdrdao, une application d'enregistrement/copie +cdrdao, une application d'enregistrement/copie bit-a-bit). diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/codecs.xml --- a/DOCS/xml/fr/codecs.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/codecs.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Codecs Supportés @@ -49,7 +49,7 @@ MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 et autres formats matériels - VIVO 1.0, 2.0, I263 et autres variantes h263(+) + VIVO 1.0, 2.0, I263 et autres variantes H.263(+) FLI/FLC @@ -69,7 +69,7 @@ Si vous avez un codec Win32 non listé ici qui n'est pas encore -supporté, veuillez lire Comment importer des codecs +supporté, veuillez lire Comment importer des codecs et aidez-nous à en ajouter le support. @@ -83,8 +83,8 @@ La première version (alpha) disponible fût OpenDivX 4.0 alpha 47 et 48. Son support était inclut dans MPlayer, et compilé par défaut. Nous avons fréquemment utilisé son code de postprocessing pour -améliorer la qualité visuelle des vidéos MPEG1/2. Maintenant nous utilisons -notre propre code, pour touts les types de fichier. +améliorer la qualité visuelle des vidéos MPEG-1/2. Maintenant nous utilisons +notre propre code, pour tous les types de fichier. @@ -92,13 +92,13 @@ vidéos créées avec le très mauvais codec DivX ! De plus il est plus rapide que les DLLs Win32 DivX natives mais plus lent que libavcodec. Son utilisation en tant que décodeur -est donc DÉCOURAGÉ. Cependant, il est utile +est donc déconseillé. Cependant, il est utile pour l'encodage. Un désavantage de ce codec est que ces sources sont ne sont -pas disponibles sous une licence Open source. +pas disponibles sous une licence Open Source. -DivX4Linux fonctionne dans deux modes: +DivX4 fonctionne dans deux modes: @@ -130,8 +130,8 @@ -Le codec binaire de DivX 4/5 peut être téléchargé depuis -avifile ou +Le codec binaire de DivX4/5 peut être téléchargé depuis +avifile ou divx.com Désarchivez-le, lancez ./install.sh en root et n'oubliez pas d'ajouter /usr/local/lib à votre @@ -181,7 +181,7 @@ MPlayer détecte si DivX4/DivX5 est correctement -installé, donc compilez le normalement. Si il ne détecte pas le codec, votre +installé, donc compilez-le normalement. Si il ne détecte pas le codec, votre installation ou votre configuration n'est pas correcte. @@ -190,11 +190,11 @@ - + FFmpeg/libavcodec -FFmpeg contient un codec +FFmpeg contient un codec open source, qui est capable de décoder des flux encodés avec des codecs audio et vidéo variés. Il offre également un confort d'encodage impressionnant et une plus grande vitesse que les codecs Win32 ou les @@ -203,7 +203,7 @@ Il contient plein de bons codecs, les plus importants étant les variantes -MPEG4: DivX 3, DivX 4, DivX 5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Le décodeur WMA +MPEG-4: DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Le décodeur WMA est également très intéressant. @@ -221,7 +221,7 @@ -Si vous utilisez une version officielle vous avez libavcodec directement dans +Si vous utilisez une version officielle, vous avez libavcodec directement dans le paquet, construisez comme d'habitude. Si vous utilisez la version CVS de MPlayer vous devrez extraire libavcodec de l'arborescence CVS de FFmpeg car les versions officielles de FFmpeg sont très rares. Le CVS est @@ -233,7 +233,7 @@ cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login - cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg + cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co -P ffmpeg/libavcodec Déplacez le répertoire libavcodec des sources FFmpeg à la racine de @@ -310,7 +310,7 @@ /usr/local/lib/codecs, /usr/local/lib/xanim/mods, /usr/lib/xanim/mods et - /usr/lib/xanim. Vous pouvez également fixer + /usr/lib/xanim. Vous pouvez également définir la variable d'environnement XANIM_MOD_DIR avec le répertoire des codecs XAnim. @@ -329,7 +329,7 @@ Les codecs testés incluent: Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX, -h263. +H.263. @@ -338,10 +338,10 @@ vidéo VIVO MPlayer peut lire les vidéos Vivo (1.0 and 2.0). -Le codec le plus approprié pour les fichiers 1.0 est le décodeur H263 de FFmpeg, +Le codec le plus approprié pour les fichiers 1.0 est le décodeur H.263 de FFmpeg, vous pouvez l'utiliser avec l'option . Pour les fichiers 2.0, utilisez la DLL Win32 par l'intermédiaire de l'option -.Si vous ne fournissez pas d'options en ligne de +. Si vous ne fournissez pas d'options en ligne de commande,MPlayer sélectionne le meilleur codec automatiquement. @@ -349,12 +349,12 @@ -vidéo MPEG 1/2 +vidéo MPEG-1/2 -MPEG1 et MPEG2 sont décodé par la librairie multiplateforme libmpeg2 native, dont le code source est inclus dans MPlayer. Nous gérons la vidéo -MPEG 1/2 boguée en attrapant le Signal 11 +MPEG-1/2 boguée en attrapant le Signal 11 (segmentation fault), et en réinitialisant rapidement le codec, continuant ainsi exactement où l'erreur c'est produite. Cette technique de récupération n'a pas d'influence mesurable sur la vitesse. @@ -362,24 +362,15 @@ - -MS Video1 + +MS Video1, Cinepak CVID, et autres vieux codecs -C'est un très vieux et très mauvais codec de Microsoft. Dans le passé -il était décodé par le codec Win32 msvidc32.dll, -maintenant nous avons notre propre implémentation open source (par -Mike Melanson). - - - - - -Cinepak CVID - -MPlayer utilise son propre décodeur Cinepak, -open source et multiplateforme (par le Dr. Tim Ferguson) -par défaut. Il supporte les sorties YUV, donc le zoom matériel est possible -si le pilote de sortie vidéo le permet. +MPlayer est capable de lire la plupart des vieux +codecs utilisés dans les fichiers AVI et MOV. +Dans le passé ces fichiers étaient décodés par des codecs Win32 binaires, mais +maintenant nous avons des codecs natifs pour +la plupart d'entre eux en utilisant +libavcodec. @@ -403,29 +394,19 @@ -Il est recommandé de télécharger et d'installer RealPlayer8 -ou RealONE, car MPlayer -peut utiliser leurs librairies pour décoder les fichiers contenant de la vidéo -RealVideo 2.0 - 4.0. Le script configure de -MPlayer devrait détecter les librairies -RealPlayer aux emplacements standards d'une installation -complète. Si non, dites à configure où chercher avec -l'option . - - - -À défaut vous pouvez télécharger les codecs sur +Téléchargez les codecs sur http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/. -Après avoir téléchargé le paquet de codecs Real, extrayez-le dans le répertoire -/usr/local/lib/codecs, ou spécifiez un -chemin unique avec l'option . +Extrayez-les dans le répertoire +/usr/local/lib/codecs. +Si vous voulez les placer à un endroit différent, passez l'option + à configure. Les librairies RealPlayer ne fonctionnent actuellement qu'avec Linux, FreeBSD, NetBSD et Cygwin sur les -plateformes x86,Alpha et PowerPC (Linux/Alpha et Linux/PowerPC ont été testés) -. +plateformes x86, Alpha et PowerPC (Linux/Alpha et Linux/PowerPC ont été testés), +et avec Mac OS X. @@ -462,7 +443,7 @@ actuellement il ne décode pas correctement tous les fichiers DivX/DivX4 (ce n'est pas un problème puisque - libavcodec peut les jouer) + libavcodec peut les lire) en développement @@ -471,7 +452,7 @@ -INSTALLER LA VERSION CVS DE XVID +INSTALLATION DE LA VERSION CVS DE XVID XviD n'est actuellement disponible que depuis le CVS. Voici les instructions de téléchargement et d'installation (vous aurez besoin d'au moins autoconf 2.50, @@ -504,7 +485,8 @@ Recompilez MPlayer avec - . + + @@ -514,9 +496,9 @@ Sorenson -Sorenson est une famille de codec vidéo -développée par Sorenson Media et licenciée à Apple qui le distribue avec -son lecteur QuickTime. Nous sommes actuellement +Sorenson est un codec vidéo +développé par Sorenson Media et licenciée à Apple qui le distribue avec +son Lecteur QuickTime. Nous sommes actuellement capables de décoder toutes les versions des fichiers Sorenson avec les décodeurs suivants: @@ -533,9 +515,9 @@ -COMPILER MPLAYER AVEC LE SUPPORT DES LIBRAIRIES QUICKTIME -actuellement seules les plateformes Intel 32bit sont supportées. -téléchargez le CVS de MPlayer +COMPILATION DE MPLAYER AVEC LE SUPPORT DES LIBRAIRIES QUICKTIME +actuellement seules les plateformes Intel 32-bit sont supportées. +téléchargez le CVS de MPlayer téléchargez le pack de DLL QuickTime sur @@ -543,7 +525,7 @@ répertoire de codecs Win32 (par défaut: /usr/local/lib/codecs/) -compilez MPlayer +compilez MPlayer @@ -609,7 +591,7 @@ Le décodeur AC3 peut créer des sortie audio mixées pour 2, 4 ou 6 haut-parleurs. Quand il est configuré pour 6 haut-parleurs, ce décodeur fournit des sorties séparées pour tous les canaux AC3 du pilote son, autorisant la pleine expérience -du "son surround" sans décodeur AC3 externe requis pour l'usage du codec hwac3. +du "son surround" sans décodeur AC3 externe requis pour l'usage du codec hwac3. @@ -640,9 +622,9 @@ Décodage AC3 matériel Vous avez besoin d'une carte son gérant l'AC3, avec une sortie numérique -(SP/DIF). Le pilote de la carte doit supporter correctement le format AFMT_AC3 -(C-Media le fait). Connectez le décodeur AC3 à la sortie SP/DIF, et utilisez -l'option . C'est expérimental mais cela fonctionne +(S/PDIF). Le pilote de la carte doit supporter correctement le format AFMT_AC3 +(C-Media le fait). Connectez le décodeur AC3 à la sortie S/PDIF, et utilisez +l'option . C'est expérimental mais cela fonctionne avec les cartes C-Media, Soundblaster Live! en utilisant les pilotes ALSA (mais pas OSS) et les décodeurs MPEG DXR3/Hollywood+. @@ -653,7 +635,7 @@ support libmad -libmad est une librairie +libmad est une librairie multi-plateforme de décodage MPEG audio entière (24bit PCM interne) uniquement. Elle ne gère pas très bien les fichiers endommagés, et elle a parfois des problèmes pour le déplacement, mais elle peut mieux se comporter que mp3lib sur des @@ -699,7 +681,7 @@ Pour savoir comment installer les librairies RealPlayer, voyez la section -format de fichiers RealMedia. +RealVideo. @@ -728,7 +710,7 @@ AAC (Advanced Audio Coding) est un codec parfois présent dans les fichiers MOV et MP4. Un décodeur open source appelé FAAD est disponible sur . -MPlayer inclus libfaad 2.0RC1, vous n'avez donc pas à l'obtenir séparemment. +MPlayer inclus libfaad 2.0RC1, vous n'avez donc pas à l'obtenir séparemment. @@ -750,7 +732,7 @@ Les binaires ne sont pas disponibles sur audiocoding.com, mais vous pouvez obtenir les paquets Debian sur la -page web de Christian Marillat, +page web de Christian Marillat, les RPMs Mandrake sur le P.L.F et les RPMS Red Hat sur Grey Sector. @@ -760,7 +742,7 @@ - + Comment importer des codecs @@ -799,8 +781,8 @@ -Sous Windows NT/2000/XP cherchez cette info dans la base de registre, c-a-d -cherchez "VIDC.HFYU". Pour savoir comment faire, regardez l'ancienne +Sous Windows NT/2000/XP cherchez cette info dans la base de registre, c-a-d. +cherchez "VIDC.HFYU". Pour savoir comment faire, regardez l'ancienne méthode DirectShow ci-dessous. @@ -811,7 +793,7 @@ DirectShow est une API vidéo récente pour Windows, sans doute plus mauvaise que -la précédente. La situations est plus délicate avec DirectShow, puisque +la précédente. La situation est plus délicate avec DirectShow, puisque system.ini ne contient aucune information, qui sont @@ -890,15 +872,15 @@ cherchez : TrueMotion) - S'il apparaît dans la base de registre, il devrait apparaître un champ FriendlyName - et un champs CLSID. Copiez les 16 bits du CLSID, c'est le GUID dont nous avons besoin. + S'il apparaît dans la base de registre, vous devriez voir un champ FriendlyName + et un champ CLSID. Copiez les 16 octets du CLSID, c'est le GUID dont nous avons besoin. -si la recherche échoue, cochez toutes les options de la fenêtre de recherche.. -vous aurez des mauvaises occurrences, mais finirez par obtenir la bonne... +Si la recherche échoue, cochez toutes les options de la fenêtre de recherche. +Vous aurez des mauvaises occurrences, mais finirez par obtenir la bonne... @@ -910,6 +892,12 @@ role="url">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nomcodec]/ + + +Si vous voulez ajouter un codec vous-même, lisez +DOCS/tech/codecs.conf.txt (en anglais). + + diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/documentation.xml --- a/DOCS/xml/fr/documentation.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/documentation.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,16 +1,17 @@ - + -MPlayer - Le lecteur vidéo pour LINUX +MPlayer - Le Lecteur Vidéo -25 Janvier 2004 +30 novembre 2004 2000 2001 2002 2003 - Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team) + 2004 + MPlayer team diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/faq.xml --- a/DOCS/xml/fr/faq.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/faq.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Foire Aux Questions @@ -62,7 +62,7 @@ Nous avons un système modulaire écrit à la main. Il fait un travail relativement bon, donc pourquoi changer ? Nous n'aimons pas les outils auto*, comme d' -autres gens. +autres personnes. @@ -83,6 +83,32 @@ La compilation s'arrête avec un message d'erreur similaire à celui-ci: + cfft.c: In function`passf2': + cfft.c:556: unable to find a register to spill in class `FLOAT_REGS' + cfft.c:556: this is the insn: + (insn 235 233 246 (set (subreg:SF (reg/v:DI 29 rmm0 [110]) 0) + (minus:SF (mem:SF (plus:SI (mult:SI (reg:SI 1 edx [112]) + (const_int 8 [0x8])) + (reg/v/f:SI 3 ebx [62])) [4 S4 A32]) + (reg:SF 8 st(0) [132]))) 533 {*fop_sf_1_nosse} (insn_list + 232 (nil)) (expr_list:REG_DEAD (reg:SF 8 st(0) [132]) + (nil))) + cfft.c:556: confused by earlier errors, bailing out + + + +C'est un problème connu de gcc 3.2, upgradez +en 3.3 pour résoudre le problème. Comment installer gcc est décrit dans la +section gcc 2.96. Vous pouvez également utiliser +une librairie FAAD externe comme décrit dans la section +AAC. + + + + + +La compilation s'arrête avec un message d'erreur similaire à celui-ci: + In file included from mplayer.c:34: mw.h: In function `mplMainDraw': mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 @@ -99,7 +125,7 @@ -Configure se termine par ce texte, et MPlayer ne compile pas ! +Configure se termine par ce texte, et MPlayer ne compile pas ! Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu' @@ -127,11 +153,11 @@ -Génial, J'ai le gcc 3.0.1 fournit avec Red Hat/Mandrake, donc je suis tranquille ! +Génial, J'ai gcc 3.0.1 fournit avec Red Hat/Mandrake, donc je suis tranquille ! Non, car il y a (eu) des problèmes avec ces compilateurs également. Pour vérifier -l'état des compilateurs gcc pour MPlayer, voyez la section +l'état des compilateurs gcc pour MPlayer, voir la section Installation. @@ -149,13 +175,13 @@ Et nous avons des idegs. Et notre compteur d'ideg à été dépassé encore et encore. -Malheureusement MPlayer est hors de contrôle. Il est utilisé par des lamers, des +Malheureusement MPlayer est hors de contrôle. Il est utilisé par des lamers, des utilisateurs Linux qui ne peuvent même pas utiliser Windows, et n'ont jamais essayé de compiler un noyau. Ils ont installé (avec les options par défaut) une Mandrake ou une Red Hat ou une SuSE, et sans lire le manuel ils envoient des -messages disant 'cela ne marche pas! aidez-moi ! SVP! je suis nouveau sous Linux! -de l'aide! oh! aidez-moi!'. Nous ne pouvons pas les arrêter, mais au moins nous -les forçons à lire le manuel et à lire les messages de ./configure et de MPlayer. +messages disant 'cela ne marche pas ! aidez-moi ! SVP ! je suis nouveau sous Linux ! +de l'aide ! oh ! aidez-moi !'. Nous ne pouvons pas les arrêter, mais au moins nous +les forçons à lire le manuel et à lire les messages de ./configure et de MPlayer. Et vous gens intelligents venez et nous insultez à propos de gcc 2.96 et des @@ -182,7 +208,7 @@ et fournir un support d'installation pour lui. ensuite nous pourrions quitter notre travail actuel, donc le développement pourrait être plus rapide, et nous pourrions gagner beaucoup d'argent avec et acheter une grande maison, etc etc. -Le voulez-vous vraiment? Il semblerait. +Le voulez-vous vraiment ? Il semblerait. @@ -195,7 +221,7 @@ Testé et fonctionnel avec SDL 1.2.x et devrait fonctionner sur SDL 1.1.7+. Il ne fonctionne pas avec les versions -antérieures. Donc si vous choisissez d'utiliser une telle version, vous serez seul. +antérieures. Donc si vous choisissez d'utiliser une telle version, débrouillez-vous. @@ -205,7 +231,7 @@ undefined reference to SDL_EnableKeyRepeat. Que faire ? -Où avez-vous installé la librairie SDL? Si vous l'avez installé dans +Où avez-vous installé la librairie SDL ? Si vous l'avez installé dans /usr/local (par défaut) alors éditez le fichier config.mak à la racine et ajoutez "-L/usr/local/lib" après X_LIBS=. Maintenant tapez make. @@ -215,20 +241,20 @@ -Cela ne compile pas, il manque un uint64_t ou des -choses similaires ... +Cela ne compile pas, il manque un uint64_t, +inttypes.h ou des choses similaires... Copiez ce inttypes.h dans /usr/local/include/ ou dans un endroit -équivalent et essayez de nouveau ... +équivalent et essayez de nouveau... J'ai un Linux tournant sur un Pentium III mais ./configure -ne détecte pas SSE ... +ne détecte pas SSE... Seuls les noyaux de version 2.4.x supportent SSE (ou essayez le 2.2.19 ou supérieur, @@ -262,7 +288,7 @@ -Pendant 'make', MPlayer se plaint à propose de librairies X11. Je ne comprends pas, +Pendant 'make', MPlayer se plaint à propose de librairies X11. Je ne comprends pas, J'ai VRAIMENT installé X !? @@ -293,7 +319,7 @@ -J'ai compilé MPlayer avec le support libdvdcss/libdivxdecore, mais quand j'essaie de lancer, il dit: +J'ai compilé MPlayer avec le support libdvdcss/libdivxdecore, mais quand j'essaie de lancer, il dit: error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory @@ -350,7 +376,7 @@ -J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée! Qui dois-je +J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée ! Qui dois-je informer ? @@ -361,12 +387,12 @@ -J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je l'utiliser? +J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je l'utiliser ? Regardez l'état des codecs, si il ne contient pas votre codec, lisez la documentation des codecs, -surtout le HOWTO importation des codecs et contactez-nous. +surtout le HOWTO importation des codecs et contactez-nous. @@ -383,6 +409,17 @@ +Comment puis-je faire une copie d'écran ? + + +Vous devez utiliser un pilote de sortie vidéo qui n'utilise pas d"overlay pour +pouvoir faire une copie d'écran. Sous X11, peut le faire, +sous Windows fonctionne. + + + + + Il y a un chronomètre dans le coin supérieur gauche. Comment puis-je m'en débarrasser? @@ -428,6 +465,7 @@ niveau actuel de postprocessing (en utilisant ) taille actuelle du cache (environ 50% est normal) +vitesse de lecture en tant que facteur de la vitesse originale La plupart d'entre eux sont là pour des raisons de déboggage et seront retirés à un moment ou un autre. @@ -499,7 +537,7 @@ Êtes-vous sûr d'utiliser mplayer au lieu de -mplayer_lirc? Notez que c'était mplayer_lirc +mplayer_lirc ? Notez que c'était mplayer_lirc pendant un long moment, incluant la version 0.60, mais il à été récemment été renommé en mplayer. @@ -511,7 +549,7 @@ ralentissent la lecture! Je sais que ce n'est pas courant ... -Après avoir exécuté ./configure, editez config.h +Après avoir exécuté ./configure, éditez config.h et remplacez #undef FAST_OSD par #define FAST_OSD. Ensuite recompilez. @@ -543,7 +581,7 @@ Vous avez besoin d'obtenir libavcodec depuis le CVS de FFmpeg. Lisez les -instructions dans la section libavcodec. +instructions dans la section libavcodec. @@ -575,7 +613,7 @@ -Comment puis-je lancer MPlayer en tâche de fond ? +Comment puis-je lancer MPlayer en tâche de fond ? Utilisez: @@ -589,6 +627,89 @@ +Comment sélectionner les pistes audio ou les sous-titres d'un DVD ou de fichiers +OGM, Matroska ou NUT ? + + +Vous devez utiliser (audio ID) ou +(audio language), (subtitle ID) ou +(subtitle language), par exemple: + +mplayer example.mkv -alang eng -slang eng +mplayer example.mkv -aid 1 -sid 1 + +Pour voir ceux qui sont disponibles: + +mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v fichier | grep sid +mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v fichier | grep aid + + + + + + +J'essaie de lire un flux aléatoire depuis l'internet mais cela échoue. + + +Essayez de lire le flux avec l'option . + + + + + +J'ai téléchargé un film sur un réseau P2P mais il ne fonctionne pas ! + + +Votre fichier est probablement endommagé ou faux. Si vous l'avez obtenu par un +ami, et qu'il dit qu'il fonctionne, essayez de comparer les sommes +md5sum. + + + + + +Je viens d'installer MPlayer. Quand je veux ouvrir +un fichier vidéo cela provoque une erreur fatale: + +Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device. + +Comment résoudre ce problème ? + + +Changez de pilote de sortie vidéo. Lancez la commande suivante pour obtenir une +liste des pilotes de sortie vidéo disponibles: + +mplayer -vo help + +Après avoir choisi le pilote vidéo approprié, ajoutez-leà votre fichier de configuration. +Ajoutez + + vo = pilote_choisi +~/.mplayer/config et/ou + +vo_driver = pilote_choisi +~/.mplayer/gui.conf. + + + + + +J'ai des problèmes pour afficher mes sous-titres, à l'aide !! + + +Assurez-vous d'avoir installé les polices correctement. Suivez les étapes de la +partie OSD et sous-titres de la section +installation. Si vous utilisez des polices TrueType, vérifiez que la librairie +freetype est installé. +Vous pouvez aussi essayer de vérifier vos sous-titres dans un éditeur de texte +ou avec d'autres lecteurs. Ou encore les convertir dans un autre format. + + + + + Je n'arrive pas à trouver la cause de certains problèmes étranges de lecture. @@ -602,6 +723,62 @@ +Pourquoi MPlayer ne fonctionne-t-il pas sur Fedora Core? + + +Il y a une mauvaise intéraction sur Fedora entre exec-shield, prelink, et toute +application utilisant les DLLs Windows (comme MPlayer). + + +Le problème est que exec-shield rend les adresses de chargement de toutes les +librairies système aléatoires. Cela se produit durant la phase de prelink (une +fois toutes les deux semaines). + + +Quand MPlayer essaie de charger une DLL Windows +il veut la placer à une adresse spécifique (0x400000). Si une librairie système +importante s'y trouve déjà, MPlayer plantera +(Un symptôme typique est un segmentation fault en essayant de lire des fichiers +Windows Media 9). + + +Si vous avez ce problème vous avez deux options: + +Attendez deux semaines. Cela peut fonctionner de nouveau. +Relinkez toutes les binaires du système avec des options de +prelink différentes. Voici les étapes à suivre: + + +Éditez /etc/syconfig/prelink et changez + + +PRELINK_OPTS=-mR + + + +par + +PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield" + + + +touch /var/lib/misc/prelink.force +/etc/cron.daily/prelink +(Cela relink toutes les applications, et peut prendre beaucoup de temps.) + +execstack -s /chemin/de/mplayer +(Cela désactive exec-shield pour le binaire MPlayer.) + + + + + + + + + + + ... fonctionne avec xine/avifile/... mais pas avec MPlayer. @@ -674,7 +851,7 @@ J'ai des problèmes avec [votre gestionnaire de fenêtres] et les modes plein écran -xv/xmga/sdl/x11 ... +xv/xmga/sdl/x11... Lisez Comment reporter des bogues et envoyez-nous un @@ -738,7 +915,7 @@ Votre CPU et/ou votre carte graphique et/ou votre bus est trop lent. MPlayer affiche un -message si c'est le cas (et le compteur de trames sautées grandit vite). +message si c'est le cas (et le compteur de trames sautées augmente vite). Si c'est un AVI, peut-être qu'il a un mauvais entrelacement. Essayez l'option @@ -746,7 +923,7 @@ Votre pilote son est boggué, ou vous utilisez ALSA 0.5 avec . -Voir la section cartes sons. +Voir la section cartes son. L'AVI a un mauvais entête, essayez l'option , et/ou . @@ -783,7 +960,7 @@ Vous avez une carte son/pilote boguée. Elle est certainement fixé à 44100Hz, et -vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio à 22050Hz. Essayez le plugin resample. +vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio à 22050Hz. Essayez le filtre audio resample. @@ -840,7 +1017,7 @@ -Comment puis-je lire les fichiers audio MPEG Layer 2 (mp2) ? +Comment puis-je lire les fichiers audio MPEG Layer 2 (MP2) ? Vous devez utiliser . @@ -851,6 +1028,19 @@ Problèmes de pilotes Vidéo/audio (vo/ao) + + + +Comment puis-je utiliser dmix avec +MPlayer? + + +Après avoir configuré votre +asoundrc +vous devez utiliser . + + + Je n'ai pas de son en jouant une vidéo et j'obtiens des messages similaires à celui ci: @@ -863,15 +1053,15 @@ -Vous êtes sous KDE ou GNOME avec le démon son ARTS ou ESD? Essayez de désactiver le +Vous êtes sous KDE ou GNOME avec le démon son ARTS ou ESD ? Essayez de désactiver le démon son, ou utilisez les options ou -pour faire utiliser ARTS ou ESD à MPlayer. +pour faire utiliser ARTS ou ESD à MPlayer. -Et a propos du pilote DGA? Je ne le trouve pas ! +Et a propos du pilote DGA ? Je ne le trouve pas ! ./configure autodétecte votre pilote DGA. Si @@ -899,7 +1089,7 @@ Cela présente une grosse faille de sécurité ! Ne faites jamais ceci sur un serveur ou un ordinateur accessible par d'autres personnes que vous, elles pourraient obtenir les privilèges -root par l'exécutable SUID root MPlayer. +root par l'exécutable SUID root MPlayer. Vous êtes prévenu. @@ -985,14 +1175,15 @@ Lecture DVD -Et a propos de la navigation DVD ? +Et a propos de la navigation et des menus DVD ? -Le support pour dvdnav dans MPlayer est actuellement cassé, -bien que la lecture normale fonctionne. Si vous voulez jouer avec des jolis menus, vous -devrez utiliser un autre lecteur comme xine ou -Ogle. Si vous vous souciez de la navigation DVD, envoyez un -patch. +MPlayer ne supporte pas les menus DVD à cause de sérieuses +limitations architecturales qui empèchent de gérer correctement les images fixes +et le contenu intéractif. Si vous voulez jouer avec des jolis menus, vous +devrez utiliser un autre lecteur comme xine, vlc ou +Ogle. Si vous voulez voir la navigation DVD dans MPlayer, +vous devrez l'implémenter vous-même, mais soyez conscient que ce sera très dur. @@ -1021,7 +1212,7 @@ -Et à propos des sous-titres? Est ce que MPlayer peut les afficher ? +Et à propos des sous-titres? Est-ce que MPlayer peut les afficher ? Oui. Voir le chapitre DVD. @@ -1077,14 +1268,28 @@ dans le chapitre CD). + + + +J'ai copié un DVD en utilisant vobcopy. Comment puis-je le lire/l'encoder depuis +mon disque dur ? + + +Utilisez l'option pour préciser le répertoire qui +contient les fichiers: + +mplayer dvd://1 -dvd-device /chemin/du/répertoire + + + Demandes de fonctionnalités -Si est MPlayer est en pause et que j'essaie de me déplacer ou de presser -n'importe quelle touche, MPlayer sort de pause. Je voudrais être capable de me +Si est MPlayer est en pause et que j'essaie de me déplacer ou de presser +n'importe quelle touche, MPlayer sort de pause. Je voudrais être capable de me déplacer dans la vidéo en pause. @@ -1105,7 +1310,7 @@ -Comment puis-je faire pour que MPlayer se rappelle des options que j'utilise pour +Comment puis-je faire pour que MPlayer se rappelle des options que j'utilise pour ce fichier en particulier ? @@ -1123,7 +1328,7 @@ Comment puis-je encoder ? -Lisez la section MEncoder. +Lisez la section MEncoder. @@ -1232,7 +1437,27 @@ Passez simplement l'option (ou , -, respectivement) à MEncoder. +, respectivement) à MEncoder. + + + + + +Comment puis-je encoder uniquement le son d'une vidéo musicale ? + + +Cela n'est pas possible directement, mais vous pouvez essayer ça (notez le +& à la fin de la commande +mplayer): + + mkfifo encode + mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 & + lame vos_options encode music.mp3 + rm encode + +Cela vous permet d'utiliser n'importe quel encodeur, pas seulement LAME, +remplacez simplement lame par votre encodeur audio préféré dans la +commande ci-dessus. diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/features.xml --- a/DOCS/xml/fr/features.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/features.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,16 +1,13 @@ - + Fonctionnalités &formats.xml; &codecs.xml; - -Périphériques de sortie &video.xml; &audio.xml; - &tvinput.xml; diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/formats.xml --- a/DOCS/xml/fr/formats.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/formats.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Formats supportés @@ -8,26 +8,27 @@ un fichier avec une extension .AVI, ils en concluent immédiatement qu'il ne s'agit pas d'un fichier MPEG. Ce n'est pas vrai. Du moins pas entièrement. Contrairement aux suppositions populaires, un -tel fichier peut contenir de la vidéo MPEG1. +tel fichier peut contenir de la vidéo MPEG-1. Vous voyez, un codec n'est pas la même chose qu'un format de fichier. -Exemples de codecs vidéo: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx. +Exemples de codecs vidéo: MPEG-1, MPEG-2, +MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx. Exemples de formats de fichier: MPG, AVI, ASF. En théorie, vous pouvez placer une vidéo OpenDivX et de l'audio MP3 dans un format de fichier MPG. Par contre, la plupart des lecteurs -ne pourrons pas lire ce fichier car ils attendent de la vidéo MPEG1 et de l'audio +ne pourrons pas lire ce fichier car ils attendent de la vidéo MPEG-1 et de l'audio MP2 (contrairement à l'AVI, le MPG ne contient pas les champs nécessaires pour -décrire ses flux vidéo et audio). Ou vous pouvez placer de la vidéo MPEG1 dans +décrire ses flux vidéo et audio). Ou vous pouvez placer de la vidéo MPEG-1 dans un fichier AVI. -FFmpeg et -MEncoder peuvent créer ces fichiers. +FFmpeg et +MEncoder peuvent créer ces fichiers. @@ -44,7 +45,7 @@ MPG: C'est la forme la plus basique des formats - de fichier MPEG. Il contient de la vidéo MPEG1, et de l'audio MP2 (MPEG-1 layer 2) + de fichier MPEG. Il contient de la vidéo MPEG-1, et de l'audio MP2 (MPEG-1 layer 2) ou plus rarement MP1. @@ -72,9 +73,10 @@ Une fonction importante des MPGs est qu'ils ont un champ décrivant le rapport -d'aspect du flux vidéo, et dans l'entête ce champs est fixé à 4:3, il est donc -lu en 640x480. Les fichiers AVI n'ont pas ce champs, donc ils doivent être -redimensionné durant l'encodage ou joués avec l'option . +d'aspect du flux vidéo à l'interieur du flux. Par exemple les SVCDs ont une résolution +de 480x480, et dans l'entête ce champ est fixé à 4:3, il est donc +lu en 640x480. Les fichiers AVI n'ont pas ce champ, ils doivent donc être +redimensionnés durant l'encodage ou joués avec l'option . @@ -85,10 +87,10 @@ Conçu par Microsoft, AVI (Audio Video Interleaved) est un format répandu et multi-usages actuellement utilisé par la plupart des vidéos -DivX et DivX4. Il a de nombreux inconvénients et défauts (par exemple en streaming). +MPEG-4 (DivX et DivX4). Il a de nombreux inconvénients et défauts (par exemple en streaming). Il supporte un flux vidéo et de 0 à 99 flux audio. La taille du fichier est limité à 2Go, mais il existe une extension permettant des fichiers plus gros appelée -OpenDML. Actuellement Microsoft Décourage fortement son utilisation au profit +OpenDML. Actuellement Microsoft décourage fortement son utilisation au profit d' ASF/WMV. @@ -119,7 +121,7 @@ Certains outils créent des AVIs entrelacés avec une mauvaise synchro. MPlayer les détecte comme entrelacés, ce qui va enduire une perte de synchro A/V, probablement pendant un déplacement. Ces - fichiers devraient être lu en temps que non-entrelacés (avec l'option ). + fichiers devraient être lu en tant que non-entrelacés (avec l'option ). Non-entrelacé: D'abord vient le flux vidéo @@ -134,8 +136,8 @@ basé sur bps: Basé sur le bitrate/samplerate du flux - video/audio stream. Cette méthode est utilisé dans la plupart des lecteurs, - incluantavifile + video/audio. Cette méthode est utilisé dans la plupart des lecteurs, + incluant avifile et Windows Media Player. Les fichiers avec des entêtes endommagées, et les fichiers créés avec de l'audio VBR mais pas avec un encodeur VBR-compliant auront une désynchro A/V avec cette méthode (la plupart du temps en se déplaçant). @@ -167,22 +169,23 @@ ASF (Active Streaming Format) provient de Microsoft. Ils ont développé deux variantes de l'ASF, v1.0 et v2.0. v1.0 est utilisé par leurs outils multimédia (Windows Media Player et Windows Media Encoder) +et sont très secrètes. v2.0 est publié et breveté :). Bien sûr elles diffèrent, il n'y a pas de compatibilité du tout (ce n'est juste qu'un autre nom légal). MPlayer ne supporte que la v1.0, car personne n'a vu de fichiers v2.0 :). -Notez que les fichiers ASF viennent de nos jours avec l'extension +Notez que les fichiers ASF portent maintenant l'extension .WMA ou .WMV. - + Fichiers QuickTime/MOV Ces formats ont été conçus par Apple et peuvent contenir n'importe quel codec, CBR ou VBR. Ils ont généralement une extension .QT ou .MOV. -extension. Notez que depuis que le group MPEG4 a choisi QuickTime en temps que +Notez que depuis que le groupe MPEG4 a choisi QuickTime en tant que format recommandé pour le MPEG4, leur fichiers MOV sont diffusés avec une extension .MPG ou .MP4 (Au passage les flux vidéo et audio de ces fichiers sont de véritables fichiers MPG et AAC. Vous @@ -207,7 +210,7 @@ MPlayer démuxe les fichiers VIVO avec plaisir. Le plus gros désavantage de ce format est qu'il n'a pas de bloc d'index, ni de taille de paquets fixe ou d'octet de synchro et la plupart des fichiers -manquent même de trames clés, donc oubliez le déplacement! +manquent même de trames clés, donc oubliez le déplacement ! @@ -246,8 +249,7 @@ Oui, MPlayer peut lire (démuxer) les fichiers RealMedia -(.rm). Le déplacement fonctionne mais vous devrez spécifier -explicitement l'option (le format supporte les trames cl). +(.rm). Voici une liste des codecs RealVideo et RealAudio supportés. @@ -263,7 +265,8 @@ Ces fichiers peuvent contenir des trames YV12 non-compressées, YV12+RTJpeg compressées, YV12 RTJpeg+lzo compressées, et YV12+lzo compressées. MPlayer les décode tous (et les encode -également avec MEncoder en DivX/etc!). Le déplacement fonctionne. +également avec MEncoder en MPEG-4 (DivX)/etc!). +Le déplacement fonctionne. @@ -271,7 +274,7 @@ Fichiers yuv4mpeg -yuv4mpeg / yuv4mpeg2 +yuv4mpeg / yuv4mpeg2 est un format de fichier utilisé par les programmes mjpegtools. Vous pouvez grabber, produire, filtrer ou encoder de la vidéo dans ce format @@ -335,16 +338,31 @@ + +Fichiers NSV + +NSV (NullSoft Video) est un format utilisé par le lecteur +Winamp pour faire du stream audio et vidéo. +La vidéo est en VP3, VP5 ou VP6, l'audio en MP3, AAC ou VLB. +La version audio uniquement de NSV a une extension .nsa. +MPlayer peut lire les deux types de flux et fichiers NSV. +Veuillez noter que la plupart des fichiers du +site de Winamp utilisent de l'audio VLB, +qui ne peut être décodé pour l'instant. De plus les flux de ce site nécessitent +une couche suplémentaire de dépaquetage qui doit encore être implémentée (ces +fichiers sont de toute façon illisibles car ils utilisent de l'audio VLB). + + Fichiers GIF Le format GIFest un format courant pour les graphismes web. Il y a deux versions des specs GIF, GIF87a et GIF89a. La -principale différence est que le GIF89a autorise l'animation. MPlayer supporte +principale différence est que le GIF89a autorise l'animation. MPlayer supporte les deux formats en utilisant libungif ou une autre librairie compatible libgif. Les GIFs non-animées seront affichées -comme des vidéos à simple trame. (Utilisez les options +comme des vidéos à simple trame. (Utilisez les options et pour les afficher plus longtemps). @@ -447,7 +465,7 @@ Il y a des plugins pour les thèmes de jeux SNES, les thèmes SID (du Commodore 64), de nombreux formats Amiga, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten et bien d'autres. Vous pouvez les trouver sur la -page des plugins d'entrée XMMS. +page des plugins d'entrée XMMS. diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/history.xml --- a/DOCS/xml/fr/history.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/history.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,25 +1,25 @@ - + Histoire
-Cela a commencé un an auparavant... -J'ai essayé de nombreux lecteurs de vidéos sous GNU/Linux (mtv, xmps, +Cela a commencé un an auparavant... +J'ai essayé de nombreux lecteurs de vidéos sous GNU/Linux (mtv, xmps, dvdview, livid/oms, videolan, xine, xanim, avifile, xmmp) mais ils présentaient tous des défauts, particulièrement sur -certains fichiers ou avec la synchronisation audio/video. La plupart étaient incapables de lire à -la fois les fichiers MPEG1, MPEG2 et AVI (DivX). De plus ils avaient des problèmes de vitesse/qualité +certains fichiers ou avec la synchronisation audio/vidéo. La plupart étaient incapables de lire à +la fois les fichiers MPEG-1, MPEG-2 et AVI (DivX). De plus ils avaient des problèmes de vitesse/qualité d'images. J'ai donc décidé d'en écrire/modifier un...
A'rpi, 2001 - mpg12play v0.1-v0.3: 22-25 Sep 2000 + mpg12play v0.1-v0.3: 22-25 Sep 2000 Le premier essai, réalisé en une demi-heure ! J'ai utilisé libmpeg3 de @@ -27,71 +27,71 @@ vitesse/qualité d'images. - mpg12play v0.5-v0.87: 28 Sep-20 Oct 2000 + mpg12play v0.5-v0.87: 28 Sep-20 Oct 2000 Le codec MPEG a été remplacé par DVDview de Dirk Farin, du bon boulot, mais c'était lent et écrit en C++ (A'rpi déteste le C++!!!) - mpg12play v0.9-v0.95pre5: 21 Oct-2 Nov 2000 + mpg12play v0.9-v0.95pre5: 21 Oct-2 Nov 2000 Le codec MPEG était libmpeg2 (mpeg2dec) par Aaron Holtzman & Michel Lespinasse. Il est excellent, un code C rapide et bien optimisé avec une qualité d'image parfaite et 100% compatible avec les standards MPEG. - MPlayer v0.3-v0.9: 18 Nov-4 Dec 2000 + MPlayer v0.3-v0.9: 18 Nov-4 Dec 2000 Un condensé de deux programmes: mpg12playv0.95pre6 et mon nouveau lecteur de AVI 'avip' basé sur le chargeur de DLL Win32 de avifile. - MPlayer v0.10: 1er Jan 2001 + MPlayer v0.10: 1er Jan 2001 Les lecteurs MPEG et AVI dans un seul binaire ! - série MPlayer v0.11pre: + série MPlayer v0.11pre: De nouveaux développeurs ont joint le projet et depuis la version 0.11 le projet MPlayer est un travail d'équipe ! Ajout du support des fichiers .ASF, et de l'encodage/décodage OpenDivX (c.f. ). - MPlayer v0.17a "The IdegCounter" 27 Avr 2001 + MPlayer v0.17a "The IdegCounter" 27 Avr 2001 La finalisation de la version 0.11pre après 4 mois de développement intensif ! Essayez la, et soyez conquis ! Des dizaines de nouvelles fonctionnalités... et bien sûr le code existant a été amélioré, les bogues fixés, etc. - MPlayer 0.18 "The BugCounter" 9 Juillet 2001 + MPlayer 0.18 "The BugCounter" 9 Juillet 2001 Deux mois après la 0.17, une nouvelle parution.. Complété le support ASF, plus de formats pour les sous-titres, introduction de libao (similaire à libvo pour l'audio), encore plus stable et performant.... C'est un MUST ! - MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter" 8 Oct 2001 + MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter" 8 Oct 2001 Hmm. Une nouvelle sortie. Des tonnes de nouvelles fonctionnalités, une GUI en version bêta, des bogues fixés, de nouveaux drivers vo et ao, portage sur de nombreux systèmes, incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus encore... Essayez le ! - MPlayer 0.60 "The RTFMCounter" 3 Jan 2002 + MPlayer 0.60 "The RTFMCounter" 3 Jan 2002 Support des formats de fichier MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, CRAM natif, Cinepak, codecs ADPCM, et support des codecs XAnim binaires; support des sous-titres DVD, - première sortie de MEncoder, capture TV, cache, liba52, réparations innombrables. + première sortie de MEncoder, capture TV, cache, liba52, réparations innombrables. - MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter" 11 Nov 2002 + MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter" 11 Nov 2002 MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter" 11 Nov 2002 Bien que ce ne soit pas une version officielle, je la mentionne parce qu'elle est sortie 2 ans après MPlayer v0.01. Joyeux anniversaire, MPlayer ! - MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter" 7 Dec 2002 + MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter" 7 Dec 2002 Là encore, pas une version officielle, mais après l'ajout du support Sorenson 3 (QuickTime) et Windows Media 9, MPlayer est le premier lecteur de film au monde qui supporte tous les formats vidéos connus! - MPlayer 0.90 "The CounterCounter" 6 Avr 2003 + MPlayer 0.90 "The CounterCounter" 6 Avr 2003 Après plus d'un an, nous avons finalement conclu que le code était de nouveau suffisemment stable, et pret à sortir en temps que version officielle. @@ -99,19 +99,19 @@ bogues ennuyeux sont apparus, donc préparez-vous pour... - MPlayer 0.91 "?" 13 Août 2003 + MPlayer 0.91 13 Août 2003 Des corrections ont été apportées à ce qui est dit ci-dessus, ainsi qu'à d'autres bogues. Ceci est la dernière version stable. - MPlayer 1.0pre1 "Développement sur la plage" 1er Sep 2003 + MPlayer 1.0pre1 "Développement sur la plage" 1er Sep 2003 Bien que ce ne soit pas une version stable, je la mentionne car c'est la première pré-version de la série 1.0 de MPlayer et qu'elle est destinée à aider la grande chasse aux bogues. C'est un pas en avant énorme ! - MPlayer 1.0 date encore inconnue + MPlayer 1.0 date encore inconnue diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/install.xml --- a/DOCS/xml/fr/install.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/install.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Installation @@ -10,7 +10,7 @@ Dans ce chapitre je vais essayer de vous guider à travers la compilation -et la configuration de MPlayer. Ce n'est pas facile, mais pas vraiment difficile +et la configuration de MPlayer. Ce n'est pas facile, mais pas vraiment difficile non plus. Si vous rencontrez un comportement différent de celui de mes explications, cherchez dans la doc et vous trouverez les réponses. Si vous voyez des liens, suivez-les et lisez attentivement ce qu'ils contiennent. Cela prendra du temps, mais ça en vaut @@ -28,9 +28,9 @@ - binutils - version conseillée : 2.11.x. + binutils - la version conseillée est la 2.11.x. Ce programme génère les instructions spécifiques MMX/3DNow!, - donc très important. + il est donc très important. gcc - versions conseillées: 2.95.3 @@ -117,6 +117,17 @@ libsmb - optionnel, pour le support Samba. + + bio2jack - optionnel, pour le support de la + sortie audio JACK, requis seulement au moment de la compilation. Vous pouvez + l'obtenir depuis + http://bio2jack.sf.net. Il n'a pas + d'options d'installation donc vous devez placer manuellement le fichier + libbio2jack.a quelque part dans votre chemin de librairies + (par ex. /usr/local/lib) ou utiliser l'option + pour dire à + ./configure où se trouve le fichier. + @@ -140,8 +151,8 @@ encodage avec la plupart des codecs mentionnés - ce codec est le plus rapide codec disponible pour - les formats DivX/3/4/5 et autre MPEG4. Recommendé! + ce codec est le plus rapide disponible pour + les formats DivX/3/4/5 et autre MPEG-4. Recommendé! @@ -150,7 +161,7 @@ MPlayer sur une architecture non x86, vous en aurez probablement besoin. Téléchargez les codecs Win32 depuis notre page de codecs - et installez-les dans /usr/local/lib/codecs + et installez-les dans /usr/local/lib/codecs/ AVANT de compiler MPlayer, sinon aucun support Win32 ne sera compilé! Le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diffère @@ -191,7 +202,7 @@ Fonctionnalités: - encodage 1 passe ou 2 passes avec MEncoder + encodage 1 passe ou 2 passes avec MEncoder peut lire les films au vieux format DivX3 @@ -208,7 +219,7 @@ Caractéristiques: - encodage 1 passe ou 2 passes avec MEncoder + encodage 1 passe ou 2 passes avec MEncoder les sources sont ouvertes, donc c'est multi-plateformes. @@ -220,12 +231,12 @@ - Les codecs XAnim - (plein écran, zoom YUV matériel) pour décoder les films + Les codecs XAnim sont + les meilleurs (plein écran, zoom YUV matériel) pour décoder les films 3ivx et Indeo 3/4/5, et quelques autres vieux formats. Et ils sont multiplateforme, c'est donc la seule façon de lire de l'Indeo sur des plateformes non-x86 (bon, à part en utilisant XAnim:). Mais par exemple les - films Cinepak sont mieux joués par le décodeur Cinepak de MPlayer! + films Cinepak sont mieux joués par le décodeur Cinepak de MPlayer ! Pour le décodage d'Ogg Vorbis, vous aurez besoin @@ -236,7 +247,7 @@ MPlayer peut utiliser les bibliothèques de RealPlayer 8 - ou RealONE pour lire de la vidéo RealVideo 2.0-4.0, + ou RealONE pour lire de la vidéo RealVideo 3.0 et 4.0, et de l'audio Sipro/Cook. Voir la section format de fichier RealMedia pour les instructions d'installation et plus d'information. @@ -399,12 +410,12 @@ Soundblaster Live!: avec cette carte vous pouvez utiliser 4 ou 6 - canaux AC3 (5.1) au lieu de 2. Voir la section + canaux AC3 (5.1) au lieu de 2. Voir la section Décodage AC3 logiciel. Pour le transfert AC3 matériel vous - devez utiliser ALSA 0.9 avec l'émulation OSS! + devez utiliser ALSA 0.9 avec l'émulation OSS ! - C-Media avec sortie SP/DIF: Le transfert AC3 matériel est possible + C-Media avec sortie S/PDIF: Le transfert AC3 matériel est possible avec ces cartes, voir la section Décodage AC3 matériel. @@ -417,7 +428,7 @@ -Fonctions +Fonctionalités @@ -426,11 +437,11 @@ Si vous voulez installer MEncoder (notre excellent - encodeur multi-usages), voir la section MEncoder. + encodeur multi-usages), voir la section MEncoder. Si vous possédez une carte tuner TV compatible - V4L, et désirez voir/enregistrer et encoder des films avec MPlayer, voyez la section + V4L, et désirez voir/enregistrer et encoder des films avec MPlayer, voyez la section Entrée TV. @@ -463,7 +474,7 @@ ~/.mplayer/, les fichier codecs.conf du système ou celui intégré seront complètement ignorés. Ne faites pas cela à moins de vouloir jouer avec le fonctionnement interne de -MPlayer car cela peut poser des problèmes. Si vous voulez changer l'ordre de +MPlayer car cela peut poser des problèmes. Si vous voulez changer l'ordre de recherche des codecs, utilisez les options , , , ou soit en ligne de commande soit dans votre fichier de config (voir la page de man). @@ -493,7 +504,7 @@ Bien que n'étant pas indispensables, les polices peuvent être installées pour l'affichage de l'OSD, et le support des sous-titres. La méthode recommandée est -d'installer un fichier de police TTF et de dire à MPlayer de l'utiliser. Voir la +d'installer un fichier de police TTF et de dire à MPlayer de l'utiliser. Voir la section Sous-titres et OSD pour les détails. @@ -529,7 +540,7 @@ $PREFIX/share/mplayer/Skin), ou dans $HOME/.mplayer/Skin. Par défaut, MPlayer consulte ces répertoires à la recherche d'un répertoire nommé default, mais vous pouvez utiliser l'option -, ou placer skin=nouvelleskin +, ou placer skin=nouvelleskin dans votre fichier de configuration pour utiliser la skin dans le répertoire */Skin/newskin. @@ -561,7 +572,7 @@
-MPlayer peut convertir les formats précédemment listés +MPlayer peut convertir les formats précédemment listés (excepté les trois premiers) dans dans les formats de destination suivants, en utilisant ces options: @@ -574,7 +585,7 @@ -MEncoder peut convertir les sous-titres DVD au format VobSub. +MEncoder peut convertir les sous-titres DVD au format VOBSub. @@ -582,9 +593,9 @@ -Sous-titres VobSub +Sous-titres VOBSub -Les sous-titres VobSub consistent en un gros (plusieurs méga-octets) fichier .SUB, +Les sous-titres VOBSub consistent en un gros (plusieurs méga-octets) fichier .SUB, et d'éventuels fichiers .IDX et/ou .IFO. Si vous avez des fichiers tels que sample.sub, @@ -642,8 +653,8 @@ et de plus l'option ne peut pas être utilisée avec ce format. MPlayer n'a pas la possibilité de deviner la vitesse du fichier de sous-titres, vous devrez donc convertir manuellement la vitesse. Il y a un petit script perl dans le répertoire -contrib du serveur FTP de MPlayer qui fera la -conversion pour vous. +contrib du serveur FTP de MPlayer +qui fera la conversion pour vous. @@ -698,7 +709,7 @@ Vous aurez besoin d'un paquet de polices MPlayer afin d'utiliser -les fonctions d'OSD/SUB. Il y a plusieurs manières de les obtenir : +les fonctions d'OSD/SUB. Il y a plusieurs manières de les obtenir: @@ -711,7 +722,7 @@ Utiliser le plugin générateur de polices de GIMP dans TOOLS/subfont-GIMP (note: vous devez avoir le - plugin brut HSI également, voir ). + plugin HSI RAW également, voir ). Utiliser une fonte TrueType (TTF), par l'intermédiaire de la librairie @@ -736,7 +747,7 @@ Exemple: - Télécharger des paquetages de polices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer. + Télécharger des paquetages de polices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer. Note: Les polices actuellement disponibles sont limitées a l'iso 8859-1/2, mais il y en a quelques autres (coréen, russe, 8859-8, etc) dans la section contrib/font du FTP, créées par les utilisateurs. @@ -747,7 +758,7 @@ sous-titré. Une autre solution est d'avoir des sous-titres encodés en UTF8 et d'utiliser l'option ou de renommer le fichier des sous-titres en <nom_video>.utf. Enregistrer - de codepages différents en UTF8 peut se faire en utilisant les programmes + de codepages différents en UTF-8 peut se faire en utilisant les programmes konwert ou iconv. @@ -759,7 +770,7 @@ - + polices ISO @@ -793,8 +804,10 @@ (les sous-titres sont toujours activés, pour les désactiver merci de lire la page de man) + L'OSD possède 4 états (interchangeable avec o): + barre de volume + barre d'avancement (par défaut) @@ -821,7 +834,7 @@ Menu OSD -MPlayer possède une interface de menu OSD complètement modulable. +MPlayer possède une interface de menu OSD complètement modulable. @@ -867,7 +880,7 @@ RTC -Il y a trois méthodes de synchro dans MPlayer. +Il y a trois méthodes de synchro dans MPlayer. diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/mail-lists.xml --- a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Listes de diffusion @@ -10,106 +10,111 @@ en téléchargement quelque part. Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et de citation sont les même que sur usenet. Suivez-les SVP, elles simplifient énormément la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le -HOWTO edit messages ou (si vous êtes -pressé) Quoting HOWTO. +HOWTO edit messages. -Liste d'annonces de MPlayer: - -Liste pour les annonces MPlayer. Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de -nouvelles fonctionalités. +MPlayer-announce + + +Liste d'annonces de MPlayer. +Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de sorties de +nouvelles versions. + + +MPlayer-users + +Liste de diffusion générale pour les questions relatives à MPlayer. +Merci de lire la documentation entièrement avant +de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste. +Les rapports de bogues concernant MPlayer doivent aussi être +envoyés sur cette liste, mais lisez les sections Bogues connus +et rapports de bogues auparavant. + + +MPlayer-felhasznalok (hongrois) + +Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. Sujet ? Eh bien regardez par vous-même... +que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :( -Liste des développeurs de MPlayer: - -Cette liste concerne le développement de MPlayer ! Parler des changements +MPlayer-Matrox + +Questions relatives aux cartes Matrox comme mga_vid, +les pilotes beta officiels de Matrox (pour XFree86 4.x.x), et matroxfb-TVout. + + +MPlayer-dvb + +Choses relatives à la carte de décodage matériel appelé DVB (pas DXR3 !). + + +MEncoder-users + +Liste de diffusion générale pour les questions relatives à +MEncoder. +Merci de lire la documentation entièrement avant +de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste. +Les rapports de bogues concernant MEncoder doivent aussi être +envoyés sur cette liste, mais lisez les sections Bogues connus +et rapports de bogues auparavant. + + +MPlayer-dev-eng + +Cette liste concerne le développement de MPlayer ! Parler des changements d'interface/API, des nouvelles librairies, des optimisations de code, des changements de configuration est à-propos ici. Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, de questions d'utilisateur, de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic raisonnable. -Liste MPlayer DOCS: - -Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et -aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également -envoyés là. - - -Liste des utilisateurs de MPlayer: - - - - Envoyez vos rapports de bogue après avoir lu les sections Bogues connus - et Rapport de bogue). - - - Envoyez vos suggestions ici (après avoir entièrement - lu la documentation). - - - Envoyez vos questions d'utilisateur ici (après avoir entièrement - lu la documentation). - - - - -Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer: - - - - Liste en langue hongroise - - - Sujet? Eh bien regardez par vous-même... que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :( - - - - -Utilisateurs de MPlayer & Matrox G200/G400/G450/G550: - -Questions relatives à Matrox comme - - - choses à propos de mga_vid - - - les pilotes béta Matrox officiels (pour X 4.x.x) - - - trucs matroxfb-TVout - - - - -Utilisateurs de MPlayer & carte DVB: - -Choses relatives à la carte de décodage matériel appelé DVB (pas DXR3 !). - - -MPlayer CVS-log: - -Tous les changements de code dans MPlayer sont +MPlayer-cvslog + +Tous les changements de code dans MPlayer sont automatiquement envoyés sur cette liste. Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si vous ne comprenez pas pourquoi un changement est requis ou si vous en avez un meilleur ou si vous avez remarquer un bogue/problème possible dans l'envoi). -Liste du portage Cygwin de MPlayer: - -Liste pour la discussion à propos du portage MPlayer +MPlayer-DOCS + +Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et +aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également +envoyés là. + + +MPlayer-cygwin + +Liste pour la discussion à propos du portage de MPlayer sous Cygwin et MinGW. -Liste de portage OS/2 de MPlayer: - -Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de MPlayer. +MPlayer-G2-dev + +Liste pour les discussions à propos de MPlayer G2, le +lecteur vidéo de prochaine génération. + + +MPlayer-mirror + +Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs mirroir de +MPlayer. -Liste des éditeurs et traducteurs des MPlayer Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer): - -Liste pour les discussions sur les Weekly News. +MPlayer-MWN (INACTIVE) + +Liste pour les discussions à propos des MPlayer Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer): + + + + +Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de MPlayer. + + +MPlayer-qt-codecs-porting (INACTIVE) + +Liste pour les discussions à propos du support des codecs QuickTime. diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/mencoder.xml --- a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,15 +1,14 @@ - + -Encodage avec MEncoder +Encodage avec <application>MEncoder</application> Pour avoir la liste complète des options disponibles de MEncoder et des exemples, voir la page de man. Pour une série d'exemples pratiques et de guides détaillés sur l'utilisation des nombreux paramètres d'encodage, lisez les encoding-tips (en anglais) qui ont -été collectés sur de nombreuses threads de la liste de diffusion -mplayer-users. +été collectés sur de nombreuses threads de la liste de diffusion mplayer-users. Cherchez dans les archives pour trouver les discussions à propos de tous les aspects et problèmes relatif à l'encodage avec @@ -17,10 +16,8 @@ -Encodage MPEG-4 ("DivX") 2 ou 3-passes +Encodage MPEG-4 ("DivX") 2 passes - -Encodage 2-passes le nom vient du fait que cette méthode encode le fichier deux fois. Le premier encodage (passe doublée) créé quelques fichiers temporaires (*.log) @@ -30,75 +27,27 @@ image de bien meilleur qualité. Si c'est la première fois que vous entendez parler de ça, vous devriez consulter les guides disponibles sur le Net. - + +copie de la piste audio -Cet exemple montre comment encoder un DVD en AVI MPEG-4 ("DIVX") AVI 2-passes. -Seules deux commandes sont requises: -rm frameno.avi -enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère avec l'actuel) +Encodage 2-passes d'un DVD en AVI MPEG-4 ("DivX") pendant la copie de +la piste audio. mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi - - -Encodage 3-passes - -c'est une extension de l'encodage 2-passes, où l'encodage audio prends place dans une -passe séparée. Cette méthode permet l'estimation du bitrate vidéo recommandé de façon -à tenir sur un CD. De plus, l'audio n'est encodé qu'une fois, au contraire du mode -2-passes. Le principe: - - - - - -Supprimez les fichiers temporaires conflictuels: - rm frameno.avi - - - Première passe: - - mencoder fichier/DVD -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o frameno.avi - - Un fichier avi audio sera créé, contenant - uniquement le flux audio demandé. N'oubliez pas - , si vous en avez besoin. Si vous encodez un long film, - MEncoder affiche le bitrate recommandé pour les tailles - 650Mo, 700Mo, et 800Mo, après la fin de cette passe. - - - Seconde passe: - -mencoder fichier/DVD -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1:vbitrate=bitrate -Ceci est la première passe de l'encodage vidéo. Éventuellement spécifiez le bitrate -vidéo que MEncoder a affiché à la fin de la passe précédente. - - - Troisième passe: - -mencoder fichier/DVD -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2:vbitrate=bitrate - -Ceci est la seconde passe de l'encodage vidéo. Spécifiez le même bitrate vidéo que -celui de la passe précédente à moins que vous ne sachiez réellement ce que vous faites. -Dans cette passe, l'audio de frameno.avi sera inséré dans le -fichier de destination... et tout est prêt! - - + -Exemple d'encodage 3-passes +encodage de la piste audio -rm frameno.avi -enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère -avec l'actuel) +Encodage 2-passes d'un DVD en AVI MPEG-4 ("DivX") pendant la conversion +de la piste audio en MP3. -mencoder dvd://2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o film.avi @@ -110,18 +59,19 @@ MEncoder peut créer des fichier au format MPEG (MPEG-PS). Ceci n'est probablement utile qu'avec le codec mpeg1video de libavcodec, car les lecteurs - excepté MPlayer -- attendent de la vidéo MPEG1, et de l'audio MPEG1 layer 2 (MP2) dans les fichiers MPEG. +- attendent de la vidéo MPEG-1, et de l'audio MPEG-1 layer 2 (MP2) dans les fichiers MPEG. Cette fonction n'est pas vraiment utile actuellement, car elle a probablement de -nombreux bogues, mais plus important encore parce qu'actuellement MEncoder ne peut pas -encoder l'audio MPEG1 layer 2 (MP2), qui est attendu par tous les autres lecteurs dans +nombreux bogues, mais plus important encore parce qu'actuellement MEncoder ne peut pas +encoder l'audio MPEG-1 layer 2 (MP2), qui est attendu par tous les autres lecteurs dans les fichiers MPEG. -Pour changer le format de sortie de MEncoder, utilisez l'option . +Pour changer le format de sortie de MEncoder, utilisez +l'option . @@ -141,12 +91,12 @@ Souvent le besoin de redimensionner les images d'un film se fait sentir. Les raisons peuvent être multiples: diminuer la taille du fichier, la bande passante du réseau, etc. La plupart des gens redimensionnement même en convertissant des DVDs ou SVCDs en AVI -DivX. C'est mal. Plutôt que de faire ça, lisez la +DivX. Si vous désirez redimmensionner, lisez la section Préserver l'aspect ratio. -Le processus de zoom est géré par le filtre vidéo scale : +Le processus de zoom est géré par le filtre vidéo scale: . Sa qualité peut être réglée avec l'option . Si elle n'est pas spécifiée, MEncoder utilisera 0: fast bilinear. @@ -181,7 +131,7 @@ Flux audio (option ): - très simple. Il est possible de prendre un fichier audio externe (MP3, Vorbis) et + très simple. Il est possible de prendre un fichier audio externe (MP3, WAV) et de le muxer dans le flux sortant. Utilisez l'option pour cela. @@ -200,7 +150,7 @@ -Command: +Commande: mencoder -idx entree.avi -ovc copy -oac copy -o sortie.avi @@ -211,20 +161,21 @@ Assembler plusieurs fichiers AVI -Un effet secondaire de la fonction de réparation d'AVI permet à MEncoder d'assembler 2 -(ou plus) fichiers AVI: +Un effet secondaire de la fonction de réparation d'AVI permet à MEncoder +d'assembler 2 fichiers AVI (ou plus): Commande: -cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o sortie.avi - +cat 1.avi 2.avi > 3.avi +mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o sortie.avi 3.avi Cela suppose que 1.avi et 2.avi utilisent les mêmes codecs, résolution, débit, etc. et qu'au moins 1.avi ne soit pas endommagé. Vous pouvez avoir besoin de réparer vos fichiers AVI d'entrée -d'abord, comme décrit çi-dessus. +d'abord, comme décrit ci-dessus. @@ -233,7 +184,8 @@ Encodage avec la famille de codecs <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> -libavcodec permet un encodage simple dans de nombreux formats audio et vidéo intéressants. +libavcodec +permet un encodage simple dans de nombreux formats audio et vidéo intéressants. Vous pouvez encoder avec les codecs suivants (plus ou moins à jour): @@ -249,13 +201,13 @@ Lossless JPEG (sans perte) h263 - H263 + H.263 h263p - H263 Plus + H.263+ mpeg4 - standard MPEG-4 ISO (compatible DivX 5, XVID) + standard MPEG-4 ISO (DivX 5, compatible XVID) msmpeg4 variante pré-standard MPEG-4 de MS, v3 (alias DivX3) @@ -273,10 +225,10 @@ un vieux codec RealVideo mpeg1video - video MPEG1 + video MPEG-1 mpeg2video - video MPEG2 + video MPEG-2 huffyuv compression sans perte @@ -308,7 +260,7 @@ -Encodage à partir de multiples fichiers image (JPEGs, PNGs ou TGAs) +Encodage à partir de multiples fichiers image (JPEG, PNG, TGA, SGI) MEncoder est capable de créer des fichiers à partir de un @@ -336,37 +288,37 @@ -Créer un fichier DivX4 à partir de tous les fichiers JPEG du rép courant: +Créer un fichier DivX4 à partir de tous les fichiers JPEG du répertoire courant: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o sortie.avi \*.jpg +mencoder -mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o sortie.avi + -Créer un fichier DivX4 à partir de quelques fichiers JPEG du rép courant: +Créer un fichier MPEG-4 à partir de quelques fichiers JPEG du répertoire courant: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o sortie.avi trame001.jpg,trame002.jpg +mencoder mf://trame001.jpg,trame002.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o sortie.avi + -Créer un fichier Motion JPEG (MJPEG) à partir de tous les fichiers JPEG du rép courant: +Créer un fichier Motion JPEG (MJPEG) à partir de tous les fichiers JPEG du répertoire courant: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o sortie.avi \*.jpg +mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o sortie.avi + -Créer un fichier non-compressé à partir de tous les fichiers PNG du rép courant: +Créer un fichier non-compressé à partir de tous les fichiers PNG du répertoire courant: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -o sortie.avi \*.png +mencoder mf:// -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o sortie.avi + @@ -376,19 +328,19 @@ -Créer un fichier Motion PNG (MPNG) à partir de tous les fichiers PNG du rép courant: +Créer un fichier Motion PNG (MPNG) à partir de tous les fichiers PNG du répertoire courant: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -o sortie.avi \*.png +mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o sortie.avi + -Créer un fichier Motion TGA (MTGA) à partir de tous les fichiers TGA du rép courant: +Créer un fichier Motion TGA (MTGA) à partir de tous les fichiers TGA du répertoire courant: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -o sortie.avi \*.tga +mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o sortie.avi + @@ -402,14 +354,14 @@ MEncoder est capable d'extraire les sous-titres d'un DVD -dans des fichiers au format VobSub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant +dans des fichiers au format VOBsub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant par .idx et .sub et sont généralement compressés dans une seule archive .rar. MPlayer peut les lire avec les options et . -Vous spécifiez le nom de base (c-a-d sans extension .idx ou +Vous spécifiez le nom de base (c-a-d. sans extension .idx ou .sub) des fichiers de sortie avec et l'index pour ces sous-titres dans le fichier final avec . @@ -431,13 +383,12 @@ -Copier deux sous-titres d'un DVD pendant l'encodage 3-passes +Copier deux sous-titres d'un DVD pendant l'encodage 2-passes -rm soustitres.idx soustitres.sub -mencoder dvd://1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno -mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1 -mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 1 -sid 5 +rm subtitles.idx subtitles.sub +mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 +mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5 + @@ -457,16 +408,16 @@ ratio, qui décrit comment le lecteur devrait dimensionner le flux vidéo, pour que les humains n'aient pas des "têtes d'oeuf" (ex. 480x480 + 4:3 = 640x480). De toute façon, quand vous encodez un fichier AVI (DivX), vous devez être conscients que les entêtes -AVI ne stockent pas cette valeur. Redimensionner le film est dégouttant et coûteux en +AVI ne stockent pas cette valeur. Redimensionner le film est dégoutant et coûteux en temps, il doit y avoir une meilleur solution ! Il y en a une. -MPEG4 a une fonction unique: le flux vidéo peut contenir l'aspect ratio requis. Oui, -tout comme les fichiers MPEG1/2 (DVD, SVCD). Malheureusement, il n'y a -pas de lecteurs vidéo au dehors qui supportent cet +MPEG-4 a une fonction unique: le flux vidéo peut contenir l'aspect ratio requis. Oui, +tout comme les fichiers MPEG-1/2 (DVD, SVCD) et H.263. Malheureusement, il n'y a +aucun lecteur vidéo qui supportent cet attribut. Excepté MPlayer. @@ -483,13 +434,11 @@ et crop. - -Utilisation +Utilisation mencoder echantillon-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o sortie.avi - Inter/intra matrices personnalisées @@ -560,180 +509,421 @@ -Créer un rip MPEG4 ("DivX") de haute qualité à partir d'un DVD +Créer un rip MPEG-4 ("DivX") de haute qualité à partir d'un DVD + + + Une question fréquemment posée est "Comment faire le meilleur rip DVD possible ? + Peut importe la taille du fichier, je veux simplement la meilleur qualité." + + + + Cette question est peut être au moins mal posée. Après tout, si vous ne vous + souciez pas de la taille de fichier, pourquoi ne pas simplement copier le + flux MPEG-2 du DVD entier ? Bien sûr, votre AVI finira par faire 5Go, mais + si vous voulez la meilleur qualité et ne vous souciez pas de la taille, + cette certainement la meilleur option. + - Ripper un titre DVD dans un fichier MPEG4 (DivX) de qualité maximale implique de - nombreuses considérations. Vous trouverez plus bas un exemple du processus quand il - n'y a pas de taille de fichier particulière à atteindre (à part peut être faire tenir - le résultat dans 2 Go). libavcodec - sera utilisé pour la vidéo, et l'audio sera copié sans aucun changement. + En fait, la raison pour laquelle vous voulez convertir un DVD en MPEG-4 + est que vous tenez réellement compte + de la taille de fichier. + + + + Il est difficile de proposer une recette sur la façon de créer des rips DVD + de très haute qualité. Il y a de nombreux facteurs à prendre en compte, et vous + devriez comprendre ces détails ou vous serez décus par les résultats. Ci-dessous + nous allons examiner quelques-uns de ces problèmes, et voir un exemple. Nous + supposerons que vous utilisez + libavcodec pour encoder la vidéo, bien + que cette théorie s'applique également à d'autres codecs. + + + + La supposition principale de ce guide est que vous n'avez pas de contraintes + de taille particulières et que perdre des octets en échange d'une meilleur qualité + ne vous dérange pas. Bien que la plupart des informations présentées ici soit + utile dans la plupart des cas, une partie peut vous poser problème si vous + prévoyez une certaine taille, pour faire tenir une vidéo sur un CD par exemple. - -Découpage + +Quantiseur constant contre 2-passes + + + Il y a trois aproches possibles pour encoder une vidéo: débit constant + (CBR), quantiseur constant, et deux-passes (ABR, ou débit moyen). + + - Lisez le DVD et appliquez le filtre de détection de découpage - () dessus. Cela affiche un rectangle de découpage - à utiliser pour l'encodage. Les raisons du découpage sont que beaucoup de films ne sont - pas dans un aspect ratio standard (16/9 ou 4/3), ou, pour n'importe quelle raison, - l'image ne tient pas dans la trame. Vous pouvez aussi les bandes noires quand vous rippez. - Cela améliore la qualité du rip car le bord dur des bandes noires gaspille beaucoup de - bits. Un aspect courant est 2.35, ce qui corresponds au cinescope. La plupart des gros - blockbusters ont cet aspect ratio. + Dans chacun de ces modes, libavcodec + sépare les trames vidéos en macroblocs de 16x16 pixels et applique ensuite + un quantiseur sur chaque macrobloc. Plus le quantiseur est bas, plus la + qualité est bonne et le débit est haut. La méthode utilisée par + libavcodec pour déterminer quel + quantiseur utiliser varie et est très réglable (ceci est une simplification + à l'extrème du processus, mais il est utile de comprendre le principe de base). - - -Niveau de qualité - Ensuite vous devez choisir le niveau de qualité désiré. Quand il n'y a pas besoin - de garder une certaine taille pour tenir sur des CDs ou autres, en utilisant une - quantisation constante, c-a-d. une qualité constante, est un bon choix. De cette - façon chaque trame reçoit autant de bits dont elle a besoin pour maintenir la - qualité au niveau désiré, mais les multiples passes d'encodage ne sont pas requises. - Avec libavcodec, vous pouvez obtenir une - qualité constante en utilisant - . - devrait vous donner un fichier de taille inférieure à 2Go, - suivant la longueur du film et le bruit de la vidéo (plus il y a de bruit, plus il est - difficile de comresser.) - + Lorsque vous spécifiez un débit constant, libavcodec encodera la vidéo en éliminant juste assez + de détails pour rester en dessous du débit demandé. Si vous ne vous souciez pas + de la taille de fichier, vous pouvez utiliser le CBR est spécifier un débit + infini (en pratique, cela signifie une valeur suffisemment grande pour ne pas + avoir de limite, comme 10000Kbit). Sans réelle restriction de débit, le resultat + est que libavcodec utilisera le plus + bas quantiseur possible pour chaque macrobloc (tel que spécifié par + , qui vaut 2 par défaut). Si vous spécifiez un débit si + bas que libavcodec soit forcé d'utiliser + un quantiseur plus haut, alors vous êtes certainement en train de ruiner la + qualité de votre vidéo. En général, vous devriez éviter le CBR si vous vous + souciez de la qualité. + - -Fichiers de plus de 2 Go - Si le fichier provenant d'un encodage à qualité constante fait plus de 2 Go, - vous devrez créer un index pour pouvoir le voir correctement. - Vous devez soit + Avec un quantiseur constant libavcodec utilise le même quantiseur, spécifié par + l'option , sur chaque macrobloc. Si vous voulez un rip + de la meilleur qualité possible, là encore en ignorant le débit, vous pouvez + utiliser . Cela donnera le même débit et le même + PSNR (peak signal-to-noise ratio) que le CBR avec + =infini et la valeur de par + défaut (2). + - - - lire le film avec pour créer un index à la volée, - - - utiliser pour écrire l'index dans un fichier une fois pour - toute et pour l'utiliser pour la lecture de ce fichier. - - - - Si cela vous ennuie, vous préférez peut-être garder la taille du fichier inférieure à 2 Go. + + Le problème de la quantisation constante est qu'elle utilise le quantiseur + demandé même si le macrobloc n'en a pas besoin. En fait, il doit être possible + d'utiliser un quantiseur plus haut sur un macrobloc sans sacrifier de la qualité + visuelle. Pourquoi gaspiller des bits avec un quantiseur inutilement bas ? - Il y a trois façons d'éviter cela. Vous pouvez essayer de réencoder en utilisant - et voir si la taille et la qualité sont toutes deux - acceptables. Vous pouvez aussi utiliser - l'encodage 2 passes. - Puisque vous copiez la piste audio telle quelle et que donc vous connaissez - son débit, et que vous connaissez la durée du film, vous pouvez calculer - le débit requis à passer à l'option - - en utilisant l'encodage 3 passes. + Avec l'encodage deux-passes, la première passe va ripper le film comme + en CBR, mais va garder un log des propriétés de chaque trame. Ces données + sont ensuites utilisées pendant la seconde passe de façon à prendre des + décisions intelligentes sur les quantiseurs à utiliser. Pendant les scènes + d'action rapide ou celles ayant peu de détails, des quantiseurs plus haut + seront utilisés, et durant les scènes avec peu de mouvements ou avec beaucoup + de détails, des quantiseurs plus bas seront utilisés. + + + + Si vous utilisez , alors vous gaspillerez des bits. + Si vous utilisez , vous n'aurez pas la meilleur + qualité de rip. Supposez que vous rippez un DVD avec , + et que le résultat soit 1800Kbit. Si vous faites un encodage 2-passes avec + , la vidéo produite aura une + meilleur qualité pour le + même débit. + + + + Maintenant que vous êtes convaincu que l'encodage 2-passes est la bonne méthode, + la vraie question est maintenant de savoir quel débit utiliser. La réponse + est qu'il n'y a pas de réponse unique. Idéalement, vous voudrez choisir un + débit offrant un compromis entre qualité et taille de fichier. Cela varie suivant + la source vidéo. + + + + Un bon point de départ pour un rip de très haute qualité est environ 2000Kbit, + plus ou moins 200Kbit. Pour les vidéos comportant beaucoup d'action ou de détails, + ou si vous avez de très bon yeux, vous pouvez choisir 2400 ou 2600. + Pour certains DVDs, vous pourriez voir une différence à 1400Kbit. C'est une bonne + idée que d'essayer sur des scènes à différents débit pour s'en rendre compte. + + + + + +Découpage et Redimensionnement + + La résolution native des DVDs est de 720x480 pour NTSC, et 720x576 pour PAL, + mais il y a un flag d'aspect qui spécifie si il s'agit de plein-écran (4:3) + ou d'écran large (16:9). La plupart (si ce n'est tous) des DVDs écran large + ne sont pas tout à fait 16:9, ils peuvent être soit en 1.85:1, soit en 2.35:1 + (cinemascope). Cela signifie qu'il va y avoir des bandes noires qu'il va falloir + découper. + + + + MPlayer fournit un filtre de détection de découpage + qui détermine le rectangle de découpage (). + Puisque MPEG-4 utilise des macroblocs de 16x16, vous devez vous assurer + que la vidéo que vous encodez est un multiple de 16, sinon la qualité sera + dégradée, surtout en bas débit. Vous pouvez faire ceci en arrondissant la + longueur et la largeur du rectangle de découpage au multiple de 16 le plus + proche. Pour le découpage, vous pouvez augmenter le y-offset de la moitié + de la différence entre l'ancienne et la nouvelle hauteur de façon à ce que + la vidéo obtenue soit prise à partir du centre de la trame. Et à cause de + la façon dont est faite la vidéo des DVDs, assurez-vous que l'offset soit un + nombre pair (en fait, en règle générale, n'utilisez jamais de nombres impairs + lorsque vous découpez et redimmensionnez une vidéo). Si perdre quelques pixels + ne vous arrange pas, vous pouvez préférer redimmensionner la vidéo. Nous allons + voir cela dans l'exemple plus bas. + + + + De plus, faites attention aux pixels "mi-noirs" sur les bords. + Assurez-vous de les découper également, ou sinon vous gaspillerez des bits + qui seraient mieux dépensés ailleurs. + + + + Une fois tout ceci fait, vous obtiendrez probablement une vidéo dans les + pixels ne sont pas complètement en 1.85:1 ou 2.35:1, mais quelque chose + d'approchant. Vous pouvez calculer le nouvel aspect ratio manuellement, + mais MEncoder offre une option pour libavcodec appelée + qui le fera pour vous. Ne redimmensionnez pas la vidéo pour obtenir des pixels + carrés, à moins que vous n'aimiez gaspiller votre espace disque. Le + redimmensionnement devrait être appliqué lors de la lecture, et le lecteur + utilisera l'aspect stocké dans le fichier AVI pour déterminer la résolution + appropriée. + + + + + +Audio + + + L'audio est un problème bien plus simple à résoudre: laissez-le juste tel-quel. + Même les flux AC3 5.1 sont au plus en 448Kbit/s, et chaque bit est utile. + Vous pouvez être tenté de transcoder l'audio en Ogg Vorbis de haute qualité, + mais ne pas avoir de décodeur AC3 aujourd'hui ne veut pas dire que vous n'en + aurez pas demain. Préservez vos rips DVDs pour le futur en gardant le flux AC3. + + + + + + +Interlacing and Telecine + + + La plupar des films sont tournés en 24 fps. Puisque NTSC est en 29.97 fps, + certains traitements doivent être appliqués pour l'adapter au débit NTSC. + Ce procédé est appelé 3:2 pulldown, plus communément appelé téléciné (car + le pulldown est souvent appliqué durant la phase de conversion en téléciné), + et de façon simpliste, il fonctionne en ralentissant le film à 23.976 fps, + et en répétant chaque quatrième trame. - La troisième et peut-être la meilleure option serait de légèrement diminuer - la résolution. Le 'softening' léger et la perte de détails est visuellement - préférable à la pixélisation et autres artéfacts de la compression MPEG. - Diminuer la résolution réduit le bruit de l'image, ce qui est bénéfique, car - le bruit est difficile à compresser. - + Aucun traitement spécifique, cependant, n'est appliqué pour la vidéo des DVDs + PAL, qui tournent à 25 fps (techniquement, PAL peut être téléciné, ce qui est + appelé 2:2 pulldown, mais ceci n'est pas un problème en pratique). Le film + 24 fps est simplement lu en 25 fps. Le résultat est que la vidéo tourne + légèrement plus vite, mais à moins d'être un alien, vous ne verrez pas la + différence. La plupart des DVDs ont de l'audio dont le pitch à été corrigé, + donc quand elle est joué à 25 fps cela sonne correctement, même si la piste + audio (et donc le film entier) a une durée 4% plus courte que les DVDs NTSC. + - -Désentrelacement + + Puisque la vidéo d'un DVD PAL n'a pas été altérée, vous n'avez pas à vous soucier + du débit. La source est en 25 fps, et votre rip sera en 25 fps. Par contre, + si vous rippez un film d'un DVD NTSC, vous pourriez avoir besoin d'appliquer + du téléciné inverse. + + - Si le film est entrelaçé, vous pouvez le désentrelaçer pendant le rip. - Le faire à cette étape est discutable. L'avantage est que le désentrelaçement - pendant la conversion en MPEG4 rends la compression meilleure, et le visionnage - plus facile et moins gourmand en CPU sur des moniteurs d'ordinateur car aucun - désentrelacement n'est requis. + Pour les films tournés en 24fps, la vidéo du DVD NTSC est soit en 29.97 fps + téléciné, soit en 24 fps progressif et prévu pour être téléciné à la volée + par le lecteur DVD. D'un autre coté, les séries TV sont généralement seulement + entrelaçées, pas télécinées. Ce n'est pas une règle absolue: certaines séries + TV sont entrelaçées (comme Buffy et les vampires) alors que d'autres sont + un mélange de progressif et d'entrelaçé (comme Angel, ou 24 heures chrono). + + + + Il est fortement recommandé de lire la section + Comment gérer le téléciné et le désentrelacement avec les DVDs NTSC pour + apprendre à gérer les différentes possibilités. - Savoir si on désentrelace durant l'étape du rip dépends du DVD. Si le DVD est - un film, qui a été tourné en 24 fps, vous pouvez très bien désentrelacer pendant - le rip. Si, par contre, la vidéo originale est en 50/60 fps, la convertir en - vidéo 23.976/25 fps désentrelaçé perdra des informations. Si vous décidez tout de même de désentrelacer, vous pouvez essayer avec différents filtres de désentrelacement, voir - http://www.wieser-web.de/MPlayer/ - pour des exemples. Un bon point de départ est . + De toute façon, si vous rippez surtout des films, vous rencontrerez soit de la + vidéo 24 fps progressive ou de la télécinée, et dans ce cas vous pouvez utiliser + le filtre . + + + + + + +Filtrage + + + De façon générale, vous devez faire le minimum de filtrage possible de façon + à rester proche de la source DVD originale. Le découpage est souvent nécessaire + (comme décrit ci-dessus), mais pas le redimmensionnement. Bien que la réduction + de taille soit parfois préférée à l'usage de quantiseurs plus élévés, nous + voulons éviter ces deux choses: rappelez-vous que nous avons décidé au début + d'échanger des bits contre de la qualité. + + + + De plus, n'ajustez pas le gamma, le contraste, la luminosité, etc. Ce qui + s'affiche correctement sur votre matériel ne sera pas forcément pareil sur + d'autres. Ces ajustements ne devraient être appliqués que lors de la lecture. - Si vous découpez et désentrelacez en même temps, désentrelacez - avant de découper. En fait, cela n'est pas nécessaire - si l'offset de découpage vertical est un multiple de 2 pixels. De toute façon - avec certains autres filtres comme le dering vous devez toujours découper en dernier, - donc c'est une bonne habitude à prendre de mettre le filtre de découpage en dernier. - + Une chose que vous pouvez faire, cependant, est de passer la vidéo au travers + d'un très léger filtre anti-bruit, tel que . + De nouveau, il s'agit d'utiliser ces bits de meilleur façon: pourquoi les + gaspiller à encoder du bruit alors que vous pouvez en rajouter durant la lecture ? + Augmenter les paramètres de améliorera la compression, + mais si vous augmentez trop, vous risquez de dégrader l'image. Les valeurs + suggérées ci-dessus () sont très conservatrices; vous êtes + libre d'expérimenter des valeurs plus grandes et d'observer les résultats par + vous-même. + - -Telecine inversé + + + + +Exemple + - Si vous rippez un DVD PAL, qui est en 25 fps, vous n'avez pas à vous soucier - des fps. Utilisez juste 25 fps. D'un autre coté les DVDs NTSC sont en - 29.97 fps (souvent arrondi à 30 fps, mais ce n'est pas la vitesse réelle). - Si le film à été enregistré pour la TV, vous n'avez encore une fois pas à - toucher les fps. Mais si le film a été enregistré sur pellicule, et donc à - (exactement) 24 fps, il a été converti en 29.97 fps pour le presser sur DVD. - La conversion où 12 champs sont ajoutés toutes les 24 trames est appelée telecine. - Pour plus d'infos sur telecine, faites - - une recherche Google sur "telecine field 23.976". + Donc, vous venez d'acheter votre tout nouvel exemplaire de Harry Potter et + la chambre des secrets (édition écran large, bien sûr), et vous voulez ripper + ce DVD pour pouvoir l'ajouter à votre PC "Home Cinema". C'est un + DVD zone 1, donc en NTSC. L'exemple ci-dessous s'applique également au PAL, + à part l'option qui devient inutile (car le + débit sortant est le même que le débit entrant), et bien sûr les dimensions + de découpage seront différentes. + + + + Après avoir lançé , nous suivons la méthode + décrite dans la section Comment gérer le + téléciné et le désentrelacement avec les DVDs NTSC et découvrons que la + vidéo est en 24 fps progressif, ce qui signifie que nous n'aurons pas besoin + d'utiliser un filtre de téléciné inverse, tel que ou + . - Au cas où vous ayez un DVD teleciné, vous pouvez inverser le telecine, c-a-d. - convertir le film en 23.976 fps (29.97*4/5). - Sinon les panoramiques seront sales et horribles. Vous pouvez utiliser - pour cela. Tous ce qui est montré au cinéma - est enregistré sur pellicule et nécessite le telecine inverse, les programmes TV - n'en ont pas besoin. - + Ensuite, il faut déterminer le rectangle de découpage approprié, nous utilisons + donc le filtre cropdetect: + + mplayer dvd://1 -vf cropdetect + + Assurez-vous de vous placer dans une trame parfaitement remplie (tel qu'une + scène claire), et vous vérez sur la console de sortie de + MPlayer: + + crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58) - -Redimensionnement et aspect ratio + Nous relisons ensuite le film avec ce filtre pour tester ca correction: + + mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58 + + Et nous voyons que c'est parfait. Ensuite, nous nous assurons que la largeur + et la hauteur sont des multiples de 16. La largeur est correcte, par contre + la hauteur ne l'est pas. Comme nous sommes bon en maths, nous savons que le + multiple de 16 le plus proche de 362 est 352. + + - Pour une meilleur qualité, ne redimensionnez pas les films pendant le rip. - Le redimensionnement produit des artéfacts et un fichier plus gros. Les - pixels des films DVD ne sont pas carrés, donc ces films incluent des infos - sur l'aspect ratio correct. Il est possible d'insérer l'aspect ratio dans - l'entête MPEG4 du fichier de sortie. La plupart des lecteurs vidéos ignorent - cette info, mais MPlayer l'utilise. Donc si vous - comptez utiliser uniquement MPlayer pour lire le fichier - rippé, vous n'avez pas besoin de redimensionner le film, passez juste - à MEncoder - et tout sera fait automatiquement. - Si vous devez redimensionner le film, assurez-vous de garder une taille correcte, - surtout si vous découpez. - - + Nous pourrions simplement utiliser , mais + il serait sympatique de retirer un peu du haut et du bas pour aligner le centre. + Nous rabottons la hauteur de 10 pixels, mais nous ne voulons pas incrémenter + le y-offset de 5 pixels car c'est un nombre impaire et cela pourrait affecter + la qualité. À la place, nous allons augmenter le y-offset de 4 pixels: + + mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62 - -Résumons - - Avec tout ce qui a été mentioné plus haut, une commande d'encodage convenable pourrait - être + Une autre raison de raser les pixels du haut et du bas est de nous assurer + que nous avons éliminer les possibles pixels mi-noirs. Notez que si votre + vidéo est télécinée, assurez-vous que le filtre + (ou tout autre filtre de téléciné inverse que vous décidez d'utiliser) + apparaisse bien dans la chaine de filtres avant votre découpage. Si la vidéo + est entrelaçée, désentrelacez-la avant le découpage (si vous voulez garder + la vidéo entrelaçée, alors assurez-vous que votre offset de découpage soit + un multiple de 4). + - -mencoder dvd://1 -aid 128 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vqscale=3:vhq:v4mv:trell:autoaspect \ - -ofps 23.976 -vf crop=720:364:0:56 -o Harry_Potter_2.avi - + + Si perdre ces 10 pixels vous gène vraiment, vous pouvez de diminuer les + dimmensions au plus proche multiple de 16. + La chaine de filtre ressemblera alors à: + + -vf crop=720:362:0:58,scale=720:352 - Ici indique le titre DVD à ripper. l'option - dit d'utiliser la piste audio 128, et - de la copier telle quelle. Vous devrez utiliser - MPlayer pour trouver les bonnes valeurs pour ces options. + Ce genre de diminution implique qu'un certain nombre de détails sera perdu, + bien que cela sera probablement imperceptible. Augmenter les dimmensions + donnera une moins bonne qualité (à moins que vous n'augmentiez le débit). + Le découpage supprime ces pixels. C'est un compromis à faire à chaque fois. + Par exemple, si le DVD a été fait pour la télévision, vous pouvez éviter + de redimmensionner verticalement, puisque les lignes correspondent à la façon + dont a été enregistré le contenu. - Les options pour - améliorent la qualité vis-à-vis du débit, mais rends l'encodage - plus long. Surtout qui ralentit l'encodage mais augmente visiblement - la qualité. Si vous voulez désentrelacer, ajoutez un filtre à - , par exemple - (dans cet ordre). Si vous n'avez pas besoin - de telecine inverse, enlevez . + Après inspection, nous voyons que le film a pas mal d'action et un haut + niveau de détail, nous choisissons donc un débit de 2400Kbit. + + + + Nous sommes maintenant prêts pour l'encodage 2 passes. Passe 1: + + mencoder dvd://1 -ofps 23.976 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \ +-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=1 \ +-o Harry_Potter_2.avi + + La passe 2 est identique, sauf que nous spécifions : + + mencoder dvd://1 -ofps 23.976 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \ +-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=2 \ +-o Harry_Potter_2.avi + + + + Les options vont énormément augmenter la + qualité au détriment du temps d'encodage. Il y a peu de raisons d'enlever + ces options quand notre but principal est la qualité. Les options + selectionnent une fonction de + comparaison qui donne une meilleur qualité que les paramètres par défaut. + Vous pouvez faire des expérimentations avec ce paramètre (référez-vous à la + page de man pour les valeurs possibles) car les différentes fonctions + peuvent avoir un impact important sur la qualité suivant la source. + Par exemple, si vous trouvez que + libavcodec produit trop d'artéfacts + bloquants, vous pouvez essayer de séléctionner le NSSE expérimental en + tant que fonction de comparaison via . + + + + Pour ce film, le fichier AVI final fera 138 minutes et environ 3Go. Comme + la taille n'est pas importante, c'est tout à fait acceptable. En revanche, + si vous voulez un fichier plus petit, vous pouvez essayer un débit plus petit. + Augmenter le débit ne sert pas à grand chose, donc même si on peut obtenir + une nette amélioration de 1800Kbit à 2000Kbit, l'amélioration ne sera peut + être pas visible au dessus de 2000Kbit. Vous êtes libre d'expérimenter jusqu'à + ce que vous soyez satisfait du résultat. + + + + Puisque la vidéo d'origine est passée par un filtre anti-bruit, vous pouvez + en rajouter pendant la lecture. Ceci, en conjonction avec le filtre de + post-processing , augmente énormément la perception de + qualité et aide à l'élimination des artéfacts dans la vidéo. + Avec l'option de MPlayer, + vous pouvez faire varier la quantité de post-processing faite par le filtre spp + suivant la quantité de CPU disponible. De plus, à ce moment, vous pouvez ajouter + une correction gamma et/ou de couleur pour s'adapter à votre affichage. + Par exemple: + + mplayer Harry_Potter_2.avi -vf spp,noise=9ah:5ah,eq2=1.2 -autoq 3 + @@ -834,7 +1024,7 @@ Quand vous regardez une vidéo progressive, vous ne devriez jamais voir l'entrelacement. Attention, cependant, car parfois il y a un petit peu de téléciné - mélangé, où vous ne vous y attendriez pas. J'ai rencontré des DVDs de show + mélangé, là où vous ne vous y attendriez pas. J'ai rencontré des DVDs de show TV qui ont une seconde de téléciné à chaque changement de scène, ou dans des endroits apparemment aléatoires. J'ai vu une fois un DVD qui était en progressive dans la première moitié, et téléciné dans la seconde. Si vous voulez être @@ -863,7 +1053,7 @@ - MPlayer ne signale pas (encore) les + MPlayer ne signale pas (toujours) les changements de débit quand il joue de la vidéo téléciné. @@ -951,7 +1141,7 @@ Comment encoder chaque catégorie - Comme mentionné au début, les lignes d'exemple de MEncoder ne sont pas destinées a être utilisé directement; elles démontrent juste les paramètres minimum pour encoder chaque catégorie. + Comme mentionné au début, les lignes d'exemple de MEncoder ne sont pas destinées a être utilisé directement; elles démontrent juste les paramètres minimum pour encoder chaque catégorie. @@ -996,7 +1186,7 @@ une vidéo progressive complète à partir de contenu entrelaçé. La seule manière d'y parvenir sans perdre la moitié de la résolution verticale est de doubler le débit et d'essayer de "deviner" ce qui est destiné a constituer - les lignes correspondantes pour chaque champ (cela a des inconvenients - voir + les lignes correspondantes pour chaque champ (cela a des inconvénients - voir la méthode 3). @@ -1018,7 +1208,7 @@ Utilisez un filtre de désentrelacement avant l'encodage. Il y a beaucoup de ces filtres disponibles au choix, chacun avec ses avantages et ses inconvénients. Consultez pour voir ce qui est disponible (recherche sur "deint"), et cherchez sur les - + listes de diffusion de MPlayer pour trouver des discussions à propos des divers filtres. De nouveau, le débit ne change pas, donc il n'y a pas de . De même, le désentrelacement devrait être appliqué @@ -1031,7 +1221,7 @@ Malheureusement, cette option est boguée avec MEncoder; elle est destinée a bien fonctionner avec MEncoder G2, mais il n'est pas encore là. Vous - pourrez avoir des plantages. De toute façon, le but de est de créer des trames pleines à partir de chaque champ, ce qui aboutit à un débit de 59.94. L'avantage de cette approche est qu'aucune donnée n'est perdue; par contre, puisque chaque trame provient d'un seul champ, les lignes @@ -1045,7 +1235,7 @@ la création des lignes manquantes de chaque trame. Si vous utilisez cette méthode, alors référez vous à la page de man, et choisissez l'option qui rends le mieux avec votre matériel. Notez qu'en utilisant vous - devez spécifier et en indiquant un débit double de celui de la source. + devez spécifier et en indiquant un débit double de celui de la source. mencoder dvd://1 -nosound -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 59.94 -ofps 59.94 @@ -1095,7 +1285,7 @@ MEncoder, cependant, il est vraiment prévu pour l'utilisation avec MEncoder G2 (quand celui-ci sera prêt). Il fonctionne bien sans , mais - est requit pour empécher un affichage brouillé. Avec + est requis pour empécher un affichage brouillé. Avec , cela échoue parfois. Le problème provient du comportement de MEncoder qui saute des trames pour maintenir @@ -1210,7 +1400,7 @@ Quand vous traitez de l'YUV 4:2:0 entrelaçé, la situation est un peu plus compliquée. Au lieu de quatre pixels luma dans une trame partageant un pixel chroma, chaque ensemble de quatre pixels luma dans un - champs partage un pixel chroma. Quand les champs + champ partage un pixel chroma. Quand les champs sont entrelaçés pour former une trame, chaque scanline est haute de un pixel. Maintenant, au lieu d'avoir quatre pixels dans un carré, il y a deux pixels cote-à-cote, et les deux autres pixels sont cote-à-cote deux scanlines plus bas. Les deux pixels diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/ports.xml --- a/DOCS/xml/fr/ports.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ports @@ -8,7 +8,7 @@ La plateforme principale de développement est Linux sur x86, bien que MPlayer fonctionne sur de nombreux autres ports Linux. -Des binaires de MPlayer sont disponibles depuis de nombreuses sources. Par contre, +Des binaires de MPlayer sont disponibles depuis de nombreuses sources. Par contre, aucun de ces paquets n'est supporté. Rapportez les problèmes à leurs auteurs, pas à nous. @@ -16,16 +16,36 @@ Paquets Debian -Pour construire le paquet Debian, lancez la commande suivante dans le répertoire source de MPlayer: +Pour construire le paquet Debian, lancez la commande suivante dans le +répertoire source de MPlayer: + fakeroot debian/rules binary + +Si vous voulez passer des options particulières à configure, vous pouvez +définir la variable d'environnement DEB_BUILD_OPTIONS. +Par exemple, si vous voulez le support de la GUI et de l'OSD, faites: + +DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary + +Vous pouvez aussi passer quelques variables au Makefile. Par exemple, si +vous voulez compiler avec gcc 3.4 même si ce n'est pas celui par défaut: + +CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary + +Pour nettoyer l'arborescence des sources, exécutez la commande suivante: + +fakeroot debian/rules clean + En tant que root installez le paquet .deb comme d'habitude: + dpkg -i ../mplayer_version.deb -Christian Marillat a construit des paquets Debian non-officiels pour MPlayer, MEncoder et les -polices pendant un certain temps, vous pouvez les obtenir (apt-get) depuis sa -page web. +Christian Marillat a construit des paquets Debian non-officiels pour +MPlayer, MEncoder et les +polices depuis un certain temps, vous pouvez les obtenir (apt-get) depuis sa +page web. @@ -49,15 +69,17 @@ ARM -MPlayer fonctionne sur les PDAs Linux avec un CPU ARM c-a-d Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. La manière -la plus facile d'obtenir MPlayer est de récupérer un des paquets +MPlayer fonctionne sur les PDAs Linux avec un +CPU ARM c-a-d Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. La manière +la plus facile d'obtenir MPlayer est de récupérer un des paquets OpenZaurus. Si vous voulez le compiler vous-même, vous devriez regarder les répertoires mplayer et libavcodec du répertoire raçine de la distribution OpenZaurus. Ils ont toujours les derniers Makefile et patches -utilisés pour contruire un MPlayer CVS avec libavcodec. Si vous avez besoin d'une GUI, vous pouvez +utilisés pour contruire un MPlayer CVS avec +libavcodec. Si vous avez besoin d'une GUI, vous pouvez utiliser xmms-embedded. @@ -67,23 +89,24 @@ *BSD MPlayer fonctionne sur FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS et Darwin. Il y a -des versions ports/pkgsrc/fink/etc de MPlayer disponibles qui sont probablement plus faciles à utiliser +des versions ports/pkgsrc/fink/etc de MPlayer disponibles qui sont probablement plus faciles à utiliser que nos sources brutes. -Pour construire MPlayer vous aurez besoin de GNU make (gmake - le make natif de BSD ne fonctionnera pas) -et une version récente des binutils. +Pour construire MPlayer vous aurez besoin de GNU +make (gmake - le make natif de BSD ne fonctionnera pas) et une version +récente des binutils. -Si MPlayer se plaint de ne pas trouver /dev/cdrom ou +Si MPlayer se plaint de ne pas trouver /dev/cdrom ou /dev/dvd, créez le lien symbolique approprié: ln -s /dev/votre_périphérique_cdrom /dev/cdrom -Pour utiliser les DLLs Win32 avec MPlayer vous devrez recompiler le noyau avec +Pour utiliser les DLLs Win32 avec MPlayer vous devrez recompiler le noyau avec "option USER_LDT" (à moins d'utiliser FreeBSD-CURRENT, où c'est le cas par défaut). @@ -100,11 +123,14 @@ OpenBSD -A cause des limitations dans les différentes versions de gas (relocation contre MMX), vous aurez besoin +À cause des limitations dans les différentes versions de gas (relocation contre MMX), vous aurez besoin de compiler en deux étapes: D'abord assurez-vous que le non-natif est en premier dans votre $PATH et faites un gmake -k, ensuite assurez-vous que la version native est utilisée et faites gmake. + +Depuis OpenBSD 3.4 le hack ci-dessus n'est plus nécessaire. + @@ -118,15 +144,19 @@ Sun Solaris -MPlayer devrait fonctionner sous Solaris 2.6 ou plus récent. +MPlayer devrait fonctionner sous Solaris 2.6 ou supérieur. -Sur les UltraSPARCs, MPlayer profite des avantages de leurs extensions +Sur les UltraSPARCs, MPlayer +profite des avantages de leurs extensions VIS (équivalentes au MMX), actuellement uniquement dans -libmpeg2, libvo et libavcodec, mais pas -dans mp3lib. Vous pouvez regarder un fichier VOB sur un CPU à 400MHz. Vous aurez besoin d'avoir -mLib installé. +libmpeg2, +libvo +et libavcodec, mais pas +dans mp3lib. Vous pouvez regarder +un fichier VOB sur un CPU à 400MHz. Vous aurez besoin d'avoir +mLib installé. @@ -146,8 +176,9 @@ Sur Solaris x86,vous aurez besoin de l'assembleur GNU et du compilateur C/C++ GNU, configuré pour -l'utilisation de l'assembleur GNU ! Le code de mplayer sur la plateforme x86 fait un usage intensif des -instructions MMX, SSE et 3DNOW! qui ne peuvent pas être assemblées en utilisant l'assembleur de Sun +l'utilisation de l'assembleur GNU ! Le code de MPlayer +sur la plateforme x86 fait un usage intensif des instructions MMX, SSE et +3DNOW! qui ne peuvent pas être assemblées en utilisant l'assembleur de Sun /usr/ccs/bin/as. @@ -205,22 +236,10 @@ Le problème hsfs peut être résolu en installant le patch 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86). - - -Sur Solaris avec un CPU UltraSPARC, vous pouvez obtenir de la vitesse supplémentaire en utilisant les -instructions VIS du CPU pour certaines opérations couteuses en temps machine. L'accélération VIS peut -être utilisé dans MPlayer en appelant les fonctions de la -mediaLib de Sun. - - - -Les opérations accélérées par VIS à partir de mediaLib sont utilisées pour le décodage vidéo mpeg2 et -pour la conversion de palette dans les pilotes de sortie vidéo. - -Silicon Graphics / Irix +Silicon Graphics Irix Vous pouvez soit essayer d'installer le programme d'installation GNU, et (si vous ne l'avez pas mis dans votre chemin par défaut) précisez ensuite l'endroit où il est: @@ -241,7 +260,7 @@ $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/ -Et ensuite faites (depuis le rép. source de MPlayer): +Et ensuite faites (depuis le rép. source de MPlayer): cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf . finalement lancez la construction et l'installation. @@ -252,7 +271,7 @@ Fonctionne. Vous devrez télécharger SDL pour QNX, et l'installer. Ensuite lancez MPlayer avec les options -et et ça devrait être rapide. +et , et ça devrait être rapide. @@ -269,21 +288,58 @@ Cygwin et MinGW. Il n'a pas encore de GUI, mais la version en ligne de commande est presque - complètement opérationelle. Les Patches + complètement opérationelle. Les patches sont toujours les bienvenus. Vous devriez jeter un oeil à la liste de diffusion mplayer-cygwin pour obtenir de l'aide et les dernières informations. Les meilleurs résultats sont obtenus avec le codec vidéo DirectX natif () et le pilote waveout natif de Windows - () car OpenGL ne fonctionne pas et SDL est connu - pour distordre le son et l'image et planter sur certains systèmes. Vous pouvez - afficher la fenêtre par dessus les autres applications avec . + (). Vous pouvez aussi utiliser OpenGL et SDL, + mais les performances d'OpenGL sont très variables suivant les systèmes + et SDL est connu pour distordre le son et l'image et planter sur certains systèmes. Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec . Téléchargez les - fichiers d'entête DirectX 7 - pour compiler le pilote de sortie vidéo DirectX. + fichiers d'entête DirectX 7 + pour compiler le pilote de sortie vidéo DirectX. De plus vous devez + avoir DirectX 7 ou supérieur pour que ce pilote fonctionne. + +VIDIX fonctionne maintenant sous Windows + avec , bien que ce soit toujours expérimental + et que cela requiert une configuration manuelle. Téléchargez + dhahelper.sys ou + dhahelper.sys (avec support des MTRR) + et copiez le dans le répertoire + libdha/dhahelperwin de votre arborescence + MPlayer. + Ouvrez une console et placez-vous dans ce répertoire. Ensuite tapez + + gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c + + et exécutez + + dhasetup.exe install + en tant qu'Administrateur. Ensuite vous devez rebooter. Lorsque c'est + fait, copiez les fichiers .so + de vidix/drivers dans le répertoire + mplayer/vidix relatif à votre + mplayer.exe. + +Pour de meilleurs résultats MPlayer devrait + utiliser une palette que votre carte graphique supporte de façon matérielle. + Malheureusement, de nombreux pilotes graphiques Windows renvoient certaines + palettes alors que la carte ne le supporte pas. Pour le vérifier, essayez + + mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=palette film + + où palette peut être n'importe quelle palette + affichée par l'option . Si vous + trouvez une palette que votre carte gère particulièrement mal, + + l'empèchera d'être utilisé. Ajouter cela à votre fichier de conf pour + ne plus l'utiliser de façon permanente. + Vous pouvez utiliser les codecs Win32 et les codecs Real Win32 (pas les codecs Real Linux) si vous le désirez. Placez les codecs quelque part dans votre path ou passez @@ -294,9 +350,24 @@ seulement sur certains systèmes. Essayez de les rendre accessibles en écriture si vous avez des problèmes. Les DLLs QuickTime focntionnent aussi, mais vous devrez les placer dans le répertoire système de Windows - (C:\Windows\system\ ou similaire). + (C:\Windows\system\ ou similaire). + En dernier recours, essayez de les placer dans le même répertoire que + MPlayer. + +Vous pouvez lire des VCDs en jouant les fichiers + .DAT ou .MPG que Windows affiche + sur les VCDs. Cela fonctionne tout simplement comme cela (changez la lettre + de votre lecteur de CD-ROM): -La console Cygwin/MinGW est plutôt lente. Il semble que rediriger la sortie +mplayer d:/mpegav/avseq01.dat + +Les DVDs fonctionnent également, ajustez + à la lettre de votre lecteur DVD-ROM: + +mplayer dvd://<titre> -dvd-device d: + +La console Cygwin/MinGW + est plutôt lente. Il semble que rediriger la sortie ou utiliser l'option améliore les performances. Le rendu direct () peut également aider. Vous pouvez éviter le tremblement de L'OSD en utilisant le double buffering avec l'option @@ -307,17 +378,14 @@ Sascha Sommer fait des versions officielles pour Windows de temps en temps, Joey Parrish fait des paquets non-officiels pour Windows complets avec installeur. Ils sont dans la section Windows de la - page de nos projets. + page de nos projets. <application>Cygwin</application> -Les versions de Cygwin antérieures à 1.5.0 -n'incluent pas inttypes.h. Mettez cet -inttypes.h -dans /usr/include/ pour que -MPlayer puisse compiler. +Vous devez utiliser Cygwin 1.5.0 ou supérieur +pour pouvoir compiler MPlayer. Les fichiers d'entête DirectX doivent être décompressés dans /usr/include/ ou dans /usr/local/include/. @@ -325,19 +393,6 @@ Les instructions et les fichiers pour faire tourner SDL sous Cygwin peuvent être trouvés sur le site de libsdl. -Vous pouvez jouer des VCDs en lisant les fichiers .DAT ou .MPG - que Windows fait apparaître sur les VCDs. Cela fonctionne comme ça (changez la - lettre de votre lecteur CD-ROM): - -mplayer d:/mpegav/avseq01.dat - -mplayer /cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG - -Les DVDs fonctionnent également, indiquez la lettre de votre périphérique - CDROM à : - -mplayer dvd://<titre> -dvd-device '\\.\d:' - @@ -351,22 +406,14 @@ récent et dites au postinstall de MSYS que MinGW est installé. -Si vous utilisez une version de MinGW antérieure à 3.1.0, vous devez - remplacer - /mingw/include/sys/types.h par - types.h. - Décompressez les fichiers d'entête de DirectX dans /mingw/include/. -Les VCDs et DVDs fonctionnent comme avec Cygwin (ajustez la lettre de votre - lecteur de CD-ROM/DVD-ROM): - -mplayer d:/mpegav/avseq01.dat - -mplayer /d/MPEG2/AVSEQ01.MPG - -mplayer dvd://<titre> -dvd-device /d/ - +Le support des entêtes compressées MOV requiert + zlib, que + MinGW ne fournit pas par défaut. + Configurez-le avec et installez-le + avant de compiler MPlayer. + @@ -375,7 +422,7 @@ Mac OS -Seul Mac OS X 10.2 ou supérieur est supporté par les sources "brutes" de +Seul Mac OS X 10.2 ou supérieur est supporté par les sources "brutes" de MPlayer. Vous êtes libre d'implémenter le support pour les anciennes versions de Mac OS et d'envoyer des patches ! @@ -396,15 +443,11 @@ HP UX -Martin Gansser maintiens un précieux -HOWTO -sur la compilation MPlayer sous HP-UX. -Il contient même une FAQ ! - - - -De toute façon, notre source "brut" de MPlayer compile -déjà sous HP-UX sans problèmes. +Joe Page héberge un +HOWTO +MPlayer sous HP-UX écrit par Martin Gansser sur +sa page web. Avec ses instructions la compilation devrait fonctionner sans +modifications. @@ -427,7 +470,7 @@ Source de MPlayer 0.91 - + Binaire de MEncoder 0.91 diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/skin.xml --- a/DOCS/xml/fr/skin.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/skin.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,9 +1,9 @@ - + -Format de skins MPlayer +Format de skins <application>MPlayer</application> -L'objectif de ce document est de décrire le format de skins de MPlayer. Les +L'objectif de ce document est de décrire le format de skins de MPlayer. Les informations présentées ici peuvent s'avérer fausses, du fait que Ce n'est pas moi qui ait écrit la GUI. @@ -21,7 +21,7 @@ Aperçu Ce n'est pas en rapport direct avec le format des skins, mais vous devez savoir -que MPlayer n'a pas de skin par défaut, donc +que MPlayer n'a pas de skin par défaut, donc au moins une skin doit être installée pour pouvoir utiliser la GUI. @@ -29,7 +29,7 @@ Répertoires -MPlayer cherche des skins dans ces répertoires (dans cet ordre): +MPlayer cherche des skins dans ces répertoires (dans cet ordre): $(DATADIR)/Skin/ @@ -44,8 +44,8 @@ -Notez que le premier répertoire peut varier suivant la façon dont MPlayer a été -configuré (c.f. les arguments et +Notez que le premier répertoire peut varier suivant la façon dont MPlayer a été +configuré (voir les arguments et du script configure). @@ -63,8 +63,8 @@ Dans la fenêtre principale et la barre de lecture (c.f. ci-dessous) vous pouvez utiliser des images dotées de régions "transparentes": les régions -remplies avec la couleur #FF00FF (magenta) deviennent transparentes dans MPlayer. -De même, vous pouvez obtenir des formes particulières pour vos fenêtres si votre +remplies avec la couleur #FF00FF (magenta) deviennent transparentes dans MPlayer. +Cela signifie que vous pouvez obtenir des formes particulières pour vos fenêtres si votre serveur X possède l'extension XShape. @@ -86,7 +86,7 @@ - Vous contrôlez MPlayer par la fenêtre principale + Vous contrôlez MPlayer par la fenêtre principale et/ou la barre de lecture. L'arrière plan est une image. Divers objets peuvent (et doivent) venir se placer dans cette fenêtre: boutons, podomètres @@ -129,7 +129,7 @@ Le menu est simplement un moyen de contrôler - MPlayer par des entrées graphiques. Deux images sont nécessaires pour le menu: + MPlayer par des entrées graphiques. Deux images sont nécessaires pour le menu: l'une d'elle, l'image de base, affiche le menu dans son été normal, l'autre est utilisée pour afficher les entrées sélectionnées. Quand vous faites apparaître le menu, la première image s'affiche. Si vous passez la souris sur les entrées du @@ -137,7 +137,7 @@ partie concernée par cette sélection (la seconde image ne s'affiche jamais complètement.) - Une entrée de menu se définit par sa position et sa taille dans l'image (c.f. la + Une entrée de menu se définit par sa position et sa taille dans l'image (voir la section menu pour plus de détails). @@ -145,7 +145,7 @@ Une chose essentielle n'a pas encore été mentionnée : pour que les boutons, - podomètres et entrées du menu fonctionnent, MPlayer doit savoir quoi en faire. + podomètres et entrées du menu fonctionnent, MPlayer doit savoir quoi en faire. Ceci dépend des messages (events) envoyés. Pour chacun de ces objets vous devez définir le message à afficher quand on clique dessus. @@ -159,7 +159,7 @@ Le fichier de configuration nommé skin indique - à MPlayer comment assembler les différentes images et comment interpréter les + à MPlayer comment assembler les différentes images et comment interpréter les clics de souris sur l'interface. @@ -270,7 +270,7 @@ Le nom d'un fichier image doit être donné sans distinction de répertoire - les images seront cherchées dans le répertoire Skin. Vous pouvez (mais ce n'est pas obligatoire) spécifier l'extension du fichier. Si -le fichier n'existe pas, MPlayer essaie de charger le fichier +le fichier n'existe pas, MPlayer essaie de charger le fichier <nomfichier>.<ext>, où png et PNG sera respectivement <ext> (dans cet ordre). La première correspondance trouvée sera utilisée. @@ -442,7 +442,7 @@ potmeter = phases, numphases, default, X, Y, largeur, hauteur, message -Un hpotmeter sans boutons. (je suppose qu'il est censé tourner +Un hpotmeter sans bouton. (je suppose qu'il est censé tourner en rond, mais il réagit uniquement aux tractions horizontales.) Pour une description de ses paramètres lisez hpotmeter. Ses phases peuvent être fixés à NULL, mais ce n'est @@ -621,7 +621,7 @@ Les variables $a, $T, $p, $s et $e e retournent toutes des caractères pouvant s'afficher comme des -symboles spéciaux (par exemple, "e" est le symbole de pause qui +symboles spéciaux (par exemple, e est le symbole de pause qui ressemble généralement à ||). Vous pouvez avoir une police pour les caractères normaux et une autre pour les symboles. Lisez la section sur les symboles pour plus d'informations. @@ -740,7 +740,7 @@ -Voici un exemple définissant les caractères A, B, C utilisant la police font.png. +Voici un exemple définissant les caractères A, B, C utilisant font.png. ; Peut être "font" au lieu de "font.png". image = font.png @@ -850,11 +850,11 @@ -Avancée dans le flux: +Déplacement dans le flux: evBackward10sec -Recule de 10 secondes +Recule de 10 secondes. @@ -875,7 +875,7 @@ evForward10sec -Avance de 10 secondes +Avance de 10 secondes. diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/tvinput.xml --- a/DOCS/xml/fr/tvinput.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/tvinput.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Entrée TV @@ -75,14 +75,14 @@ mais les transitions nettes entre le noir et la vidéo plus claire qui jouent, mais ce n'est pas très important pour le moment. Avant que vous commenciez la capture, ajustez les arguments de l'option pour que toutes les saletés -des bords soient coupées. De nouveau, n'oubliez pas de garder des dimensions censées. +des bords soient coupées. De nouveau, n'oubliez pas de garder des dimensions sensées. Regardez la charge CPU. Elle ne devrait pas dépasser la limite des 90% la plupart du -temps. Si vous avez un gros tampon, MEncoder peut survivre à une surcharge pendant +temps. Si vous avez un gros tampon, MEncoder peut survivre à une surcharge pendant quelques secondes mais pas plus. Il vaut mieux désactiver l'économiseur d'écran OpenGL et les trucs similaires. @@ -92,7 +92,7 @@ Ne jouez pas avec l'horloge système. MEncoder l'utilise pour la synchro A/V. Si vous réglez l'horloge système (surtout en arrière dans le -temps), MEncoder va se sentir perdu et va perdre des trames. C'est un problème +temps), MEncoder va se sentir perdu et va perdre des trames. C'est un problème important lorsque vous êtes en réseau et que vous utilisez certains logiciels de synchronisation comme NTP. Vous devrez désactiver NTP pendant le processus de capture si vous voulez capturer correctement. @@ -128,7 +128,7 @@ en utilisant le DAC intégré au chip bt878. Dans ce dernier cas, vous devrez charger le pilote btaudio. Lisez le fichier linux/Documentation/sound/btaudio (dans l'arborescence du noyau, -pas celle de MPlayer) pour les instructions d'utilisations de ce pilote. +pas celle de MPlayer) pour les instructions d'utilisations de ce pilote. @@ -137,7 +137,7 @@ Si MEncoder ne peut pas ouvrir le périphérique audio, assurez-vous qu'il soit réellement disponible. Il peut y avoir des ennuis avec certains serveurs de son comme arts (KDE) ou esd (GNOME). Si vous avez une carte -son full duplex (presques toutes les cartes descentes le supportent aujourd'hui), +son full duplex (presques toutes les cartes décentes le supportent aujourd'hui), et que vous utilisez KDE, essayez d'activer l'otpion "full duplex" dans le menu des préférences du serveur de son. @@ -169,9 +169,9 @@ -Un exemple plus élaboré. MEncoder capture l'image PAL entière, coupe les marges, et +Un exemple plus élaboré. Ici MEncoder capture l'image PAL entière, coupe les marges, et désentrelace l'image en utilisant un algorithme de mélange linéaire. L'audio est -compressé à un bitrate constant de 64kbps, en utilisant le codec LAME. Cette +compressé à un débit constant de 64kbps, en utilisant le codec LAME. Cette combinaison est adaptée pour capturer des films. mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ @@ -184,9 +184,9 @@ -Cela dimensionne également l'image en 384x288 et compresse la vidéo avec un bitrate +Cela dimensionne également l'image en 384x288 et compresse la vidéo avec un débit de 350kbps en mode haute qualité. L'option vqmax perd le quantizer et permet au -compresseur vidéo d'atteindre un bitrate plus bas au détriment de la qualité. Cela +compresseur vidéo d'atteindre un débit plus bas au détriment de la qualité. Cela peut être utilisé pour capturer des longues séries TV, quand la qualité n'est pas très importante. @@ -198,7 +198,7 @@ Il est également possible de spécifier des dimensions d'image plus petites dans l'option et d'omettre le zoom logiciel mais cette approche utilise le maximum d'informations disponibles et est un peut plus résistant au bruit. -Les chips bt8x8 peuvent faire une moyenne de pixels uniquement dans la direction +Les chipsets bt8x8 peuvent faire une moyenne de pixels uniquement dans la direction horizontale à cause d'une limitation matérielle. diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/usage.xml --- a/DOCS/xml/fr/usage.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/usage.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Utilisation @@ -112,13 +112,20 @@ MPlayer vous permet d'associer n'importe quel -touche/bouton à n'importe quelle commande MPlayer en utilisant un simple fichier +touche/bouton à n'importe quelle commande MPlayer en utilisant un simple fichier de config. La syntaxe consiste un nom de touche suivi d'une commande. Le fichier de config par défaut est $HOME/.mplayer/input.conf mais cela peut être outrepassé en utilisant l'option (les chemins relatifs le sont par rapport à $HOME/.mplayer). + +Vous pouvez obtenir une liste complète des touches supportées en tapant +mplayer -input keylist +et une liste complète des commandes disponibles en tapant +mplayer -input cmdlist. + + Un simple fichier de contrôles @@ -136,190 +143,6 @@ ENTER pt_step 1 1 - - - -Noms des touches - - -Vous pouvez obtenir la liste complète en exécutant -mplayer -input keylist. - - - -Keyboard -N'importe quel caractère imprimable -SPACE -ENTER -TAB -CTRL -BS -DEL -INS -HOME -END -PGUP -PGDWN -ESC -RIGHT -LEFT -UP -DOWN - - - -Souris (uniquement sous X) - - MOUSE_BTN0 (Bouton gauche) - - MOUSE_BTN1 (Bouton droit) - - MOUSE_BTN2 (Bouton du milieu) - - MOUSE_BTN3 (molette) - - MOUSE_BTN4 (molette) -... -MOUSE_BTN9 - - - -Joystick (son support doit avoir été activé à la compilation) - - JOY_RIGHT ou - JOY_AXIS0_PLUS - - JOY_LEFT ou - JOY_AXIS0_MINUS - - JOY_UP ou - JOY_AXIS1_MINUS - - JOY_DOWN ou - JOY_AXIS1_PLUS -JOY_AXIS2_PLUS -JOY_AXIS2_MINUS -... -JOY_AXIS9_PLUS -JOY_AXIS9_MINUS - - - - - -Commandes - - -Vous pouvez obtenir la liste complète des commandes en exécutant -mplayer -input cmdlist. - - - -seek (int) val [(int) type=0] - - Saute à une position donnée. - Le type 0 est un déplacement relatif de +/- val secondes. - Le type 1 se déplace à val% du film. - -audio_delay (float) val - - Ajuste le décalage audio de val secondes - -quit - - Quitte MPlayer - -pause - - Pause/relance la lecture - -grap_frames - - Quelqu'un sait ? - -pt_step (int) val [(int) force=0] - - Va vers l'entrée précédente/suivante de l'ordre de lecture. Le signe de val - indique la direction. Si aucune entrée n'est disponible dans la direction - demandée, cela ne fera rien à moins que force ne soit pas égal à 0. - -pt_up_step (int) val [(int) force=0] - - Comme pt_step mais il saute au prochain/précédent dans la liste parente. Il - est utilisé pour casser les boucles internes dans le playtree. - -alt_src_step (int) val - - Quand plusieurs sources sont disponibles cela sélectionne la prochaine/précédente - (pas supporté par les playlists asx). - -sub_delay (float) val [(int) abs=0] - - Ajuste le décalage des sous-titres de +/- val secondes or ou le fixe à val secondes - quand abs est différent de zéro. - -osd [(int) level=-1] - - Bascule le mode osd ou change le niveau quand level > 0. - -volume (int) dir - Augmente/diminue le volume - -contrast (int) val [(int) abs=0] - -brightness (int) val [(int) abs=0] - -hue (int) val [(int) abs=0] - -saturation (int) val [(int) abs=0] - - Fixe/Ajuste les paramètres vidéo. L'intervalle de Val va de -100 à 100. - -frame_drop [(int) type=-1] - - Bascule/Fixe le mode saut de trames. - -sub_visibility - - Bascule l'affichage des sous-titres. - -sub_pos (int) val - - Ajuste la position des sous-titres. - -vobsub_lang - - Change la langue des sous-titres VobSub. - -vo_fullscreen - - Active le plein-écran. - -tv_step_channel (int) dir - - Sélectionne le prochain/précédent canal TV. - -tv_step_norm - - Change la norme TV. - -tv_step_chanlist - - Change la liste des canaux. - -gui_loadfile -gui_loadsubtitle -gui_about -gui_play -gui_stop -gui_playlist -gui_preferences -gui_skinbrowser - - actions GUI - - - @@ -329,13 +152,13 @@ Linux Infrared Remote Control - utilisez un récepteur infrarouge fait maison, une télécommande, et contrôlez votre linux à distance ! Plus d'infos -sur www.lirc.org. +sur la page de LIRC. -Si vous avez installé le paquetage lirc, configure le détectera automatiquement. Si +Si vous avez installé le paquet LIRC, configure le détectera automatiquement. Si tout c'est bien passé, MPlayer affichera un -message du genre "Setting up lirc support..." +message du genre "Setting up LIRC support..." au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dit rien à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est tout :-) @@ -343,10 +166,10 @@ Le nom de l'application à lancer avec MPlayer est - oh surprise - mplayer. Vous pouvez utiliser n'importe -quelle commande mplayer et même passer plus d'une commande en les séparant avec +quelle commande MPlayer et même passer plus d'une commande en les séparant avec \n. N'oubliez pas d'activer le flag repeat dans .lircrc quand cela est approprié (déplacement, volume, etc). -Voici un extrait de mon +Voici un extrait d'un fichier d'exemple .lircrc: @@ -393,6 +216,8 @@ MPlayer. Quand il est activé (avec ) MPlayer lit les commandes séparées par un saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin). +Les commandes sont documentées dans le fichier +slave.txt. @@ -409,7 +234,7 @@ La lecture se fait juste en ajoutant l'URL à la ligne de commande. MPlayer utilise également la variable d'environnement -http_proxy, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du Proxy +http_proxy, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du proxy peut aussi être forcé: mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf @@ -496,7 +321,7 @@ Ceci est utile pour ceux qui veulent voir un film en mode "tout public". Vous pouvez couper toutes violence, profanation, Jar-Jar Binks .. d'un film suivant vos préférences personnelles. A part ça, il y a d'autres -utilisations, comme sauter automatiquement les pubs dans les fichiers vidéos +utilisations, comme sauter automatiquement les publicités dans les fichiers vidéos que vous regardez. diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/users-vs-dev.xml --- a/DOCS/xml/fr/users-vs-dev.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/users-vs-dev.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Lamentations du développeur @@ -30,7 +30,7 @@ à GCC 2.96. De nombreux développeurs à travers le monde ont commencé à avoir des problèmes avec GCC 2.96, et ont commencé à recommander d'autres compilateurs. Par Exemple MySQL et -avifile. +avifile. D'autres liens intéressants sont Linux kernel news flash about kernel 2.4.17 @@ -180,9 +180,9 @@ qui résume parfaitement la situation:
-Toutefois, il a ajouté qu'il avait été "surpris" par mon papier à propos de MPlayer +Toutefois, il a ajouté qu'il avait été "surpris" par mon papier à propos de MPlayer et pensait que c'était déloyal, me rappelant que c'est un projet de logiciel libre. -"Si vous ne l'aimez pas," à dit Bartsch, "vous êtes libre de ne pas l'utiliser." +"Si vous ne l'aimez pas," à dit Bartsch, "vous êtes libre de ne pas l'utiliser."
Presque deux ans après, en octobre 2003, il a écrit un autre article appelé diff -r 56a148a587c7 -r 849d579cc92b DOCS/xml/fr/video.xml --- a/DOCS/xml/fr/video.xml Fri Dec 03 22:56:25 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/video.xml Fri Dec 03 23:56:36 2004 +0000 @@ -1,9 +1,9 @@ - - + + Sorties vidéo - + Réglage MTRR @@ -84,11 +84,11 @@ le sont (cat /proc/cpuinfo pour le vérifier). - + - + Sortie vidéo pour cartes graphiques traditionnelles - + Xv @@ -161,7 +161,7 @@ - + Cartes 3dfx @@ -178,10 +178,10 @@ OU, essayez le NOUVEAU pilote ! Voir la section tdfxfb. - + - + Cartes S3 @@ -199,10 +199,10 @@ diffusion mplayer-users. - + - + Cartes nVidia @@ -225,10 +225,10 @@ nVidia. Actuellement il est en phase béta, et a quelques inconvénients. Pour plus d'informations, voir la section VIDIX nVidia. - + - + Cartes ATI @@ -242,14 +242,14 @@ Radeon VE - si vous avez besoin de X, utilisez 4.2.0 ou supérieur pour cette carte. Pas de support TV-out. Bien sûr avec MPlayer -vous pouvez heureusement avoir un affichage accéleré, +vous pouvez heureusement avoir un affichage accéléré, avec ou sans sortie TV, et aucune librairie ou X ne sont requis. Lire la section VIDIX. - + - + Cartes NeoMagic @@ -279,10 +279,10 @@ EndSection - + - + Cartes Trident Si vous voulez utiliser xv avec une carte trident, puisque son support ne fonctionne @@ -291,25 +291,25 @@ -MPlayer contient également un pilote VIDIX pour la +MPlayer contient également un pilote VIDIX pour la carte Cyberblade/i1. - + - + Cartes Kyro/PowerVR Si vous voulez utiliser Xv avec une carte Kyro (par exemple la Hercules Prophet 4000XT), vous devriez télécharger les pilotes depuis le site de PowerVR - + - + DGA @@ -482,12 +482,12 @@ Si par chance vous avez assez de mémoire vidéo libre pour y placer une image entière, -le driver DGA utilisera le doublebuffering, qui améliore considérablement la qualité -de lecture. Il doit vous afficher si le doublebuffering est utilisé ou non. +le driver DGA utilisera le double buffering, qui améliore considérablement la qualité +de lecture. Il doit vous afficher si le double buffering est utilisé ou non. -Doublebuffering signifie que la prochaine trame de votre vidéo est dessinée dans une +Double buffering signifie que la prochaine trame de votre vidéo est dessinée dans une partie non affichée de la mémoire graphique tandis que s'affiche la trame en cours. Quand la trame suivante est prête, la puce graphique reçoit simplement l'adresse de celle-ci et récupère les données a afficher depuis cette partie de la mémoire. Pendant @@ -495,11 +495,11 @@ -Le doublebuffering peut s'activer dans MPlayer avec l'option +Le double buffering peut s'activer avec l'option et se désactiver avec . Actuellement l'option par défaut est -de désactiver le doublebuffering. En utilisant le driver DGA, l'on-screen display (OSD) +de désactiver le double buffering. En utilisant le driver DGA, l'on-screen display (OSD) fonctionne uniquement avec le doublebuffering activé. Cependant, activer le -doublebuffering peut demander des calculs supplémentaires au processeur (sur mon K6-II+ +double buffering peut demander des calculs supplémentaires au processeur (sur mon K6-II+ 525 il utilisait 20% de temps CPU en plus !), ceci dépendant de l'implémentation du DGA pour votre matériel. @@ -537,8 +537,8 @@ -J'ai vu certains fichiers avi passer sur des Pentium MMX 266. Les processeurs AMD K6-2 -s'avèrent utilisables à partir de 400 MHZ et supérieur. +J'ai vu certains fichiers AVI passer sur des Pentium MMX 266. Les processeurs AMD K6-2 +s'avèrent utilisables à partir de 400 MHz. @@ -557,10 +557,10 @@ Avec XFree 4.0.3 et nv.o un bogue affiche des couleurs étranges. - Les pilotes ATI requièrent de passer plusieurs modes après l'utilisation du DGA. + Les pilotes ATI requièrent de changer plusieurs fois de mode après l'utilisation du DGA. - Certains pilotes 'plantent' lors du retour à la résolution normale (utilisez + Certains pilotes échouent à revenir à la résolution normale (utilisez Ctrl+Alt+Keypad + et Ctrl+Alt+Keypad - pour y retourner manuellement). @@ -575,19 +575,19 @@ Certains pilotes semblent ne pas pouvoir reporter ne serait-ce qu'un seul mode valide. Dans ce cas le driver DGA plantera en vous affichant un mode 100000x100000 ou - quelque chose comme ça... + quelque chose comme ça. L'OSD fonctionne uniquement avec le doublebuffering activé (sinon il clignote). - - + + - + SDL @@ -669,24 +669,24 @@ Bogues connus: Les touches pressées avec le driver sdl:aalib se répètent en continu (utiliser - !). C'est un bogue dans la SDL, je ne peux pas le changer + !). C'est un bogue dans la SDL, je ne peux pas le changer (testé avec SDL 1.2.1). NE PAS UTILISER SDL avec la GUI! Cela ne fonctionnera pas comme il devrait. - + - + SVGAlib INSTALLATION Vous devrez installer svgalib et ses paquets de développement afin que -MPlayer construise son driver SVGAlib driver (autodetecté, +MPlayer construise son pilote SVGAlib (autodetecté, mais peut être forcé), et n'oubliez pas d'éditer /etc/vga/libvga.config pour l'ajuster à votre carte et votre moniteur. @@ -703,7 +703,7 @@ SUPPORT EGA (4BPP) -SVGAlib incorpore EGAlib, et MPlayer a la possibilité d'afficher n'importe quel film +SVGAlib incorpore EGAlib, et MPlayer a la possibilité d'afficher n'importe quel film en 16 couleurs, donc utilisable avec les configurations suivantes: @@ -752,10 +752,10 @@ , voir la page de man pour les paramètres exacts. - + - + Sortie Framebuffer (FBdev) @@ -766,8 +766,8 @@ Si votre carte ne supporte pas le standard VBE 2.0 (anciennes cartes ISA/PCI, comme -les S3 Trio64), et uniquement VBE 1.2 (ou plus ancien ?) : Dans ce cas, VESAfb reste -disponible, mais vous devrez charger SciTech Display Doctor (également nommé UniVBE) +les S3 Trio64), et uniquement VBE 1.2 (ou plus ancien ?): Dans ce cas, VESAfb reste +disponible, mais vous devrez charger SciTech Display Doctor (anciennement nommé UniVBE) avant de booter Linux. Utilisez une disquette de boot DOS ou similaire. Et n'oubliez pas d'enregistrer votre copie d'UniVBE ;)) @@ -807,7 +807,7 @@ - +Si vous désirez passer dans un mode particulier, alors utilisez mplayer -vm -fbmode nom_du_mode nomfichier @@ -846,10 +846,10 @@ MPlayer. - + - + Framebuffer Matrox (mga_vid) @@ -920,10 +920,10 @@ echo "brightness=120" > /dev/mga_vid - + - + Support YUV 3Dfx Ce pilote utilise le pilote framebuffer tdfx du noyau pour lire des films avec @@ -931,10 +931,10 @@ avec ./configure --enable-tdfxfb - + - + Sortie OpenGL @@ -947,19 +947,30 @@ Malheureusement tous les pilotes ne supportent pas cette fonction. Le pilote Utah-GLX (pour XFree86 3.3.6) le supporte pour toutes les cartes. Voir - pour son téléchargement et les infos + pour son téléchargement et les infos d'installation. XFree86(DRI) 4.0.3 et supérieur supporte OpenGL avec les cartes Matrox et Radeon, 4.2.0 -ou supérieur supporte la Rage128. Voir pour +ou supérieur supporte la Rage128. Voir pour son téléchargement et les infos d'installation. - + + +Une astuce d'un de nos utilisateurs: la sortie vidéo GL peut être utilisée pour +obtenir une sortie TV synchronisée verticalement. Vous devrez définir une variable +d'environnement (au moins sur nVidia): + + + +export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1 + + + - + AAlib - affichage en mode texte @@ -1035,7 +1046,7 @@ -AAlib lui même propose de nombreuses options. En voici les principales: +AAlib elle-même propose de nombreuses options. En voici les principales: @@ -1057,14 +1068,14 @@ - affiche toutes les options de aalib + affiche toutes les options de AAlib -Le rendu prend beaucoup de temps CPU, spécialement en utilisant aalib sur X, et prend +Le rendu prend beaucoup de temps CPU, spécialement en utilisant AA-on-X (AAlib sur X), et prend moins de CPU sur une console standard, sans framebuffer. Utilisez SVGATextMode pour passer en mode texte large, et appréciez ! (une carte hercules en second écran, c'est génial :)) (mais à mon humble avis vous pouvez utiliser l'option @@ -1083,17 +1094,112 @@ un accès en écriture sur /dev/vcsa<terminal>. Ce n'est pas autodétecté par aalib, mais vo_aa essaie de déterminer le meilleur mode. Voir - pour une meilleure optimisation. + pour une meilleure optimisation. + + + + +<systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Librairie ASCII Art en couleur + + +La libcaca +est une librairie graphique qui affiche du text à la place des pixels, et qui peut +donc fonctionner sur des cartes graphiques anciennes ou sur des terminaux texte. Elle +n'est pas très différente de la célèbre librairie +AAlib. +libcaca nécessite un terminal pour +fonctionner, et devrait ainsi fonctionner sur tous les systèmes Unix (dont Mac OS X) +en utilisant soit la librairie +slang soit la librairie +ncurses, sous DOS en utilisant la librairie +conio.h, et sous les systèmes Windows +en utilisant soit slang, soit +ncurses (via émulation Cygwin), ou soit +conio.h. Si +./configure +détecte libcaca, le pilote libvo caca +sera compilé. + + + +Les différences avec <systemitem class="library">AAlib</systemitem> sont + les suivantes: + + 16 couleurs disponible pour l'affichage des caractères (256 paires de couleur) + + + tramage des images en couleur + + + + +Mais <systemitem class="library">libcaca</systemitem> à également les + limitations suivantes: + + aucun support pour la luminosité, le contraste, le gamma + + + + +Vous pouvez utiliser certaines touches dans la fenêtre caca pour changer les +options de rendu: - + + + + + KeyAction + + +d + Change de méthode de tramage. + +a + Change de méthode d'anticrénelage. + +b + Change le fond. + + + + + +<systemitem class="library">libcaca</systemitem> regarde également la +présence de certaines variables d'environnement: + + + + Définie le pilote caca recommandé, c-a-d. ncurses, slang, x11. + + + + + + Spécifie le nombre de lignes de collones. par ex. 128x50. + + + + + + Spécifie la police à utiliser. par ex. fixed, nexus. + + + - + +Use the option if your computer is not fast +enough to render all frames. + + + + + VESA - sortie sur BIOS VESA Ce pilote à été conçu et présenté comme un pilote générique -pour n'importe quelle carte ayant un BIOS compatible VESA VBE 2.0+. Un autre avantage +pour n'importe quelle carte ayant un BIOS compatible VESA VBE 2.0. Un autre avantage de ce pilote est qu'il force l'ouverture de la sortie TV. dixit VESA BIOS EXTENSION (VBE) Version 3.0 Date: September 16, 1998 (Page 70): @@ -1221,10 +1327,10 @@ uniquement à ce moment-là. - + - + X11 @@ -1268,10 +1374,10 @@ de XFree86. Certains pilotes ne peuvent utiliser les pixelclocks bas qui sont requis pour les basses résolutions. - + - + VIDIX @@ -1306,10 +1412,10 @@ limitant la quantité de mémoire utilisée par X avec l'option "VideoRam" dans la section "device" de XFree86Config. Vous devriez fixer cette valeur avec la quantité de mémoire installée sur votre carte moins 4Mo. Si vous avez moins de 8Mo de mémoire vidéo, vous - pouvez utiliser l'option "XaaNoPixmapCache" dans la section "screen" à la place. + pouvez utiliser l'option "XaaNoPixmapCache" dans la section "screen" à la place. - Il y a un pilote console VIDIX: . + Il existe un pilote console VIDIX: . Celui-ci requiert un framebuffer fonctionnel et initialisé pour la plupart des cartes (ou sinon vous brouillerez simplement l'écran), et vous aurez un effet similaire à ou . @@ -1374,8 +1480,8 @@ -VIDIX est une toute nouvelle technologie et il est fortement possible que sur votre -système (OS=abc CPU=xyz) elle ne fonctionne pas. Dans ce cas votre seule solution est +VIDIX est une nouvelle technologie et il est fortement possible que sur votre +système elle ne fonctionne pas. Dans ce cas votre seule solution est de le porter (principalement libdha). Mais il y a de bons espoirs qu'il fonctionne sur les systèmes où X11 fonctionne. @@ -1391,7 +1497,7 @@ Téléchargez la version de développement de svgalib (par exemple 1.9.17), OU - Téléchargez une version faite par Alex spécialement pour utilisation avec + téléchargez une version faite par Alex spécialement pour utilisation avec MPlayer (elle ne nécessite pas les sources de svgalib pour compiler) ici. @@ -1421,7 +1527,7 @@ - + Cartes ATI Actuellement la plupart des cartes ATI sont supportés nativement, de la Mach64 @@ -1433,9 +1539,9 @@ rage128_vid pour les Rage 128. Vous pouvez en forcer un ou laisser le système VIDIX le détecter parmis les pilotes disponibles. - + - + Cartes Matrox Les Matrox G200, G400, G450 et G550 doivent normalement fonctionner. @@ -1445,9 +1551,9 @@ Le pilote supporte les égaliseurs vidéo et devrait être presque aussi rapide que le framebuffer Matrox - + - + Cartes Trident Il y a un pilote disponible pour les chipsets Trident Cyberblade/i1, qui peuvent être @@ -1458,17 +1564,17 @@ Le pilote a été écrit et est maintenu par Alastair M. Robinson. - + - + Cartes 3DLabs Bien qu'il y ai un pilote pour les chips 3DLabs GLINT R3 et Permedia3, personne ne l'a testé, donc les rapports sont les bienvenus. - + - + Cartes nVidia Il y a un relativement nouveau pilote nVidia, il fonctionne avec les chipsets Riva @@ -1509,9 +1615,9 @@ Rapports attendus ! - + - + Cartes SiS C'est du code très expérimental, comme nvidia_vid. @@ -1525,10 +1631,10 @@ Rapports attendus ! - + - + DirectFB
"DirectFB est une librairie graphique conçue pour les systèmes embarqués. Il offre @@ -1551,9 +1657,9 @@ La sélection de couche peut être faite par la méthode sous-périphérique, par ex.: (couche -1 par défaut: autodétection) - + - + DirectFB/Matrox (dfbmga) Veuillez lire la section DirectFB principale pour @@ -1577,16 +1683,17 @@ La première version de DirectFB que nous avons pu faire fonctionner était la 0.9.17. (elle est boguée, nécessite le patch surfacemanager -disponible sur l'URL ci-dessus). De toutes façons, le -portage du code CRTC2 dans mga_vid est prévu. +disponible sur l'URL ci-dessus). Le portage du code CRTC2 dans +mga_vid est prévu depuis des années, les + patches sont les bienvenus. - + - + Décodeurs MPEG - + sorties et entrées DVB MPlayer supporte les cartes équipées du chipset DVB Siemens @@ -1612,7 +1719,7 @@ UTILISATION -Le décodage matériel (lecture de fichiers MPEG1/2 standards) peut être fait avec cette +Le décodage matériel (lecture de fichiers MPEG-1/2 standards) peut être fait avec cette commande: @@ -1622,7 +1729,7 @@ -Le décodage logiciel ou le transcodage de différents formats en MPEG1 peut être obtenu +Le décodage logiciel ou le transcodage de différents formats en MPEG-1 peut être obtenu en utilisant une commande comme celle-ci: @@ -1645,14 +1752,14 @@ Si vous avez un film plein-écran et que vous ne voulez pas l'afficher à sa taille complète, vous pouvez utiliser le filtre pour ajouter des -bandes noires. Pour voir un DivX en 640x384, essayez: +bandes noires. Pour voir un MPEG-4 (DivX) en 640x384, essayez: mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 fichier.avi -Si votre CPU est trop lent pour un DivX en taille complète 720x576, essayez de +Si votre CPU est trop lent pour un MPEG-4 (DivX) en taille complète 720x576, essayez de diminuer la taille: @@ -1681,7 +1788,7 @@ -Pour garder les dimensions des fichiers DivX et obtenir les paramètres de zoom optimaux +Pour garder les dimensions des fichiers MPEG-4 (DivX) et obtenir les paramètres de zoom optimaux (zoom matériel horizontal et zoom logiciel vertical en gardant l'aspect original), utilisez le nouveau filtre dvbscale: @@ -1716,8 +1823,30 @@ + Si vous avez plus d'un type de carte (c-a-d. Satellite, Terrestre et Cable) + vous pouvez sauvegarder vos fichiers de canaux en tant que + ~/.mplayer/channels.conf.sat, + ~/.mplayer/channels.conf.ter + et ~/.mplayer/channels.conf.cbl, + respectivement, pour qu'implicitement MPlayer + les utilise à la place de ~/.mplayer/channels.conf, + et vous n'avez qu'à spécifier la carte à utiliser. + + + Assurez-vous de n'avoir que des canaux réellement - disponibles, ou MPlayer plantera sur les autres. + disponibles, ou MPlayer essaira de passer au prochain + visible, mais cela peut être long si il y a plusieurs canaux cryptés consécutifs. + + + + Dans vos champs audio et vidéo vous pouvez utiliser la syntaxe suivante: + (avec un maximum de 6 pids pour chaque); + dans ce cas MPlayer inclura dans le flux les pids + indiqués, plus le pid 0 (qui contient le PAT). + Vous êtes encouragé à inclure dans chaque ligne le pid PMT du canal correspondant + (si vous le connaissez). + Autres utilisations possibles: pid televideo, seconde piste audio, etc. @@ -1737,6 +1866,15 @@ + Si vous avez plus d'une carte vous pouvez aussi spécifier le numéro de la carte + où le canal est visible (par ex. 2) avec la syntaxe: + + + + mplayer dvb://2@R1 + + + Pour changer de canal tapez sur les touches h (suivant) et k (précédent), ou utilisez le menu OSD (requiert un sous-système OSD fonctionnel). @@ -1748,7 +1886,8 @@ etc/dvb-menu.conf (que vous pouvez utiliser pour outrepasser ~/.mplayer/menu.conf), le menu principal affichera un sous-menu qui vous permettra de choisir les canaux présents dans - votre channels.conf. + votre channels.conf, peut-être précédé d'un menu des cartes + disponibles si il y en a plus d'une utilisable par MPlayer. @@ -1786,18 +1925,18 @@ Dans le futur vous pouvez vous attendre à pouvoir afficher l'OSD et les sous-titres en utilisant la fonction OSD native des cartes DVB, ainsi qu'a une lecture plus régulière -des films non-25fps et le transcodage temps-réel entre MPEG2 et MPEG4 (décompression +des films non-25fps et le transcodage temps-réel entre MPEG-2 et MPEG-4 (décompression partielle). - + - + DXR2 MPlayer supporte l'affichage accéléré avec la carte Creative DXR2. Tout d'abord vous devrez avoir les pilotes correctement installés. Vous pouvez trouver les pilotes et les instructions d'installation sur le site -DXR2 Resource Center. +DXR2 Resource Center. @@ -1829,9 +1968,9 @@ Veuillez lire la page de man pour les options disponibles. - + - + DXR3/Hollywood+ MPlayer supporte l'accélération matérielle avec les cartes @@ -1843,7 +1982,7 @@ Tout d'abord vous aurez besoin de pilotes DXR3/H+ correctement installés, version 0.12.0 ou supérieure. Vous pouvez trouver les pilotes et les instructions d'installation sur le site -DXR3 & Hollywood Plus for Linux. +DXR3 & Hollywood Plus for Linux. configure devrait détecter votre carte automatiquement, la compilation devrait se faire sans problèmes. @@ -1856,18 +1995,18 @@ active l'overlay à la place de TVOut. Cela requiert que vous ayez correctement configuré l'overlay. La manière la plus facile de configurer -l'overlay est de d'abord lancer autocal. Ensuite lancez MPlayer avec la sortie dxr3 et +l'overlay est de d'abord lancer autocal. Ensuite lancez MPlayer avec la sortie dxr3 et sans overlay activé, lancez dxr3view. Dans dxr3view vous pouvez régler les paramètres overlay et en voir les effets en temps réel, peut-être cette fonction sera supporté par -la GUI de MPlayer dans le futur. Quand l'overlay est correctement configuré, vous +la GUI de MPlayer dans le futur. Quand l'overlay est correctement configuré, vous n'avez plus besoin d'utiliser dxr3view. active le prebuffering. C'est une fonction du chip em8300 qui l'active pour garder plus d'une trame de vidéo à la fois. Cela signifie que quand vous -utilisez le prebuffering MPlayer essaiera de garder le buffer vidéo rempli de données -à tout moment. Si vous êtes sur une machine lente MPlayer utilisera près de, voir +utilisez le prebuffering MPlayer essaiera de garder le buffer vidéo rempli de données +à tout moment. Si vous êtes sur une machine lente MPlayer utilisera près de, voir exactement 100% du CPU. C'est particulièrement courant si vous lisez de purs flux MPEG -(comme les DVDs, SVCDs et ainsi de suite) car comme MPlayer n'aura pas besoin de le +(comme les DVDs, SVCDs et ainsi de suite) car comme MPlayer n'aura pas besoin de le ré-encoder en MPEG, il remplira le buffer très rapidement. Avec le prebuffering la lecture est beaucoup moins @@ -1880,7 +2019,7 @@ activera le nouveau moteur de synchro. C'est actuellement une fonction expérimentale. Avec la fonction sync activé l'horloge interne de l'em8300 -sera contrôlée à tout moment, si elle commence à dévier de l'horloge de MPlayer elle +sera contrôlée à tout moment, si elle commence à dévier de l'horloge de MPlayer elle sera réajustée, obligeant l'em8300 à sauter les éventuelles trames en retard. fixera la norme TV de la carte DXR3 sans avoir besoin @@ -1926,8 +2065,9 @@ -Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d DivX ou RealVideo), -vous devrez spécifier un filtre vidéo MPEG1 tel que libavcodec (lavc) ou libfame (fame). +Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d. MPEG-4 (DivX) ou RealVideo), +vous devrez spécifier un filtre vidéo MPEG-1 tel que libavcodec +(lavc) ou libfame (fame). Pour le moment lavc est à la fois plus rapide et donne une meilleur qualité, il est recommandé de l'utiliser à moins que vous ayez des problèmes avec. Voir la page de man pour de plus amples infos à propos de . Utiliser lavc @@ -1962,20 +2102,20 @@ - - - + + + Autres matériels de visualisation - + Zr C'est un pilote d'affichage () pour certaines cartes de capture/lecture (testé pour DC10+ et Buz, et cela devrait fonctionner pour la LML33 et -la DC10 originale). Ce pilote fonctionne en encodant la trame en JPEG et en l'envoyant +la DC10). Ce pilote fonctionne en encodant la trame en JPEG et en l'envoyant à la carte. Pour l'encodage JPEG libavcodec est utilisé, et requis. Avec le mode spécial cinerama, vous pouvez voir les films en vrai écran large si vous avez deux moniteurs et deux cartes MJPEG. Selon la @@ -1987,7 +2127,7 @@ Ce pilote parle au module noyau disponible sur -, donc vous devez d'abord faire fonctionner +, donc vous devez d'abord faire fonctionner ce dernier. la présence d'une carte MJPEG est autodétectée par le script configure, si l'autodétection échoue, forcez la détection avec ./configure --enable-zr @@ -2046,15 +2186,15 @@ -Pour finir une remarque importante: Ne lancez ou n'arrêtez pas XawTV sur le +Pour finir une remarque importante: Ne lancez ou n'arrêtez pas XawTV sur le périphérique en cours de lecture, cela planterait votre ordinateur. Il est, cependant, -sans risque de lancer D'ABORD XawTV, -ENSUITE de lancer MPlayer, d'attendre que MPlayer se -termine et ENSUITE de stopper XawTV. +sans risque de lancer D'ABORD XawTV, +ENSUITE de lancer MPlayer, d'attendre que MPlayer se +termine et ENSUITE de stopper XawTV. - + - + Blinkenlights Ce pilote est capable de lire en utilisant le protocole UPD Blinkenlights. Si vous ne @@ -2062,13 +2202,13 @@ vous n'avez pas besoin de ce pilote. - + - + Sortie TV - + Cartes Matrox G400 @@ -2099,14 +2239,14 @@ , mais ce sera LENT, et aura la protection anticopie Macrovision activée (vous pouvez "contourner" Macrovision en utilisant ce - script perl). + script perl). Framebuffer En utilisant les modules matroxfb dans les noyaux - 2.4. Les noyaux 2.2 n'ont pas de fonction TVout incluse, donc inutilisables pour cela. + 2.4. Les noyaux 2.2 n'ont pas de fonction TVout incluse, et sont donc inutilisables pour cela. Vous devez activer TOUTES les fonctions spécifiques à matroxfb durant la compilation (excepté MultiHead), et les compiler en modules ! Vous aurez également besoin que I2C soit activé. @@ -2158,7 +2298,7 @@ setterm -blank 0 - Vous pouvez mettre ceci dans un script, et également effacer l'écran... Pour réactiver + Vous pouvez mettre ceci dans un script, et également effacer l'écran. Pour réactiver le curseur: echo -e '\033[?25h' ou setterm -cursor on @@ -2207,9 +2347,9 @@ (info donnée par Balázs Kerekes). - + - + Cartes Matrox G450/G550 Le support de la sortie TV pour ces cartes n'a été introduit que récemment, et n'est @@ -2233,10 +2373,10 @@ Le patch noyau nécessaire et le HOWTO détaillé sont téléchargeables sur - + - + Cartes ATI @@ -2251,11 +2391,11 @@ ÉTAT DE LA SORTIE TV ATI SUR LINUX ATI Mach64: - supporté par gatos. + supporté par GATOS. ASIC Radeon VIVO: - supporté par gatos. + supporté par GATOS. Radeon et Rage128: @@ -2279,17 +2419,17 @@ branché avant de booter votre PC car le BIOS vidéo s'initialise uniquement durant cette phase. - + - + Voodoo 3 Reportez-vous à cette URL. - + - + nVidia D'abord, vous DEVEZ télécharger les pilotes closed-source depuis . @@ -2326,26 +2466,55 @@ Bien sûr l'élément le plus important est la partie TwinView. - + - + Neomagic +Le chip NeoMagic peut être trouvé sur de nombreux portables, certains équipés +d'un encodeur TV analogique simple, certains en ont un plus avancé. + + + Analog encoder chip: Testé sur un Toshiba Tecra 8000. Son chip de sortie TV est de très mauvaise qualité. À éviter si possible. - - + Vous devez utiliser . Le chipt testé n'était capable d'afficher que l'aspect ratio 1.333333, donc assurez-vous d'utiliser les options , et/ou les filtres si la machine ne vous laisse pas activer la sortie TV. La résolution maximum était 720*576 à 16bpp. - - + Problèmes connus: VESA-uniquement, limitation 1.33333, l'image n'est pas toujours centrée, le film passe en 4bpp toutes les 10 minutes, et reste comme ça. bloquages matériels fréquents, problèmes d'affichage LCD. + + + chip Chrontel 70xx encoder: + Présent dans l'IBM Thinkpad 390E et probablement dans d'autres Thinkpads ou portables. + + Vous devez utiliser pour PAL ou + pour NTSC. + Cela fournira la sortie TV dans les modes 16 bpp et 8 bpp suivants: + + + NTSC 320x240, 640x480 et peut être aussi 800x600. + PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600. + + le mode 512x384 n'est pas supporté par le BIOS. Vous devez redimmensionner + l'image à une résolution différente pour activer la sortie TV. Si vous voyez + une image sur l'écran en 640x480 ou en 800x600 mais pas en 320x240 ou autre + résolution plus faible, vous devez remplacer deux tables dans vbelib.c. + Voir la fonction vbeSetTV pour plus de détails. Veuillez contacter l'auteur dans + ce cas. + + + Problèmes connus: VESA uniquement, aucun autre contrôle tel que luminosité, contraste, + blacklevel, flickfilter n'est implémenté. + + + - +