# HG changeset patch # User boskicinek # Date 1152713203 0 # Node ID 87d755e003e7bccbff262d5123754965dcc7f03f # Parent de3edca9a962e9dcac443769f538c36dfa4928cf - svn sync tag added - massive updates, fixes etc. - more updates soon - hope I'm doing this right - it's my firs time with SVN:) diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/bugreports.xml --- a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ - + + + Jak zgłaszać błędy @@ -25,6 +27,85 @@ (tylko w języku angielskim -przyp. tłumacza). + + + + Jak wykonać test regresji za pomoc± CVS + + Czasami zdarza się problem typu "wcze¶niej działało, a teraz przestało...". + Tutaj znajduje się, opisana krok po kroku, procedura, której celem jest próba + znalezienia Ľródła problemu. + Nie jest ona przeznaczona + dla przeciętnego użytkownika. + + + Najpierw należy pobrać Ľródła MPlayera z CVS-u. + Więcej szczegółów na ten temat znajduje się na + tej stronie. + + + W rezultacie w katalogu main/ znajdzie się obraz drzewa CVS, po stronie klienta. + Teraz zaktualizuj ten obraz do daty, która Cię interesuje: + + cd main/ + cvs update -PAd -D "2004-08-23" + + Format daty to RRRR-MM-DD GG:MM:SS. + Używaj±c takiego formatu daty masz pewno¶ć, że będziesz w stanie wyci±gać łatki + zgodnie z dat±, gdy zostały dodane, dokładnie tak jak w przypadku + archiwum logów CVS MPlayera. + + + Następnie postępuj tak jak w przypadku normalnej aktualizacji: + + ./configure + make + + + + Jeżeli czytasz ten dokument, a nie jeste¶ programist±, najszybszym + sposobem na dotarcie do miejsca w którym pojawi się problem jest + użycie binarnego wyszukiwania — tzn. szukania daty + pojawienia się problemu poprzez dzielenie interwału czasowego na pół + przy każdym kolejnym wyszukiwaniu. + Przykładowo, jeżeli problem wyst±pił w 2003, spróbuj najpierw szukać + problemu w wydaniu z połowy roku. Jeżeli będzie obecny, cofnij się + do pierwszego kwietnia; jeżeli nie, przejdĽ do pierwszego paĽdziernika itd. + + + Jeżeli masz dużo wolnego miejsca na twardym dysku (pełna kompilacja + zajmuje aktualnie 100 MB albo około 300-350 MB jeżeli uaktywnione + jest debuggowanie), skopiuj najstarsz± działaj±c± wersję zanim dokonasz + aktualizacji; oszczędzi to sporo czasu, jeżeli zajdzie potrzeba powrotu + do starszej wersji. + (Zazwyczaj konieczne jest uruchomienie 'make distclean' przed + rekompilacj± wcze¶niejszej wersji, więc jeżeli nie zrobisz kopii zapasowej + oryginalnego drzewa, będziesz musiał wszystko rekompilować, je¶li + będziesz chciał wrócić do aktualnej wersji.) + + + Kiedy znajdziesz dzień w którym pojawił się problem, kontynuuj szukanie + używaj±c archiwum mplayer-cvslog (uporz±dkowane wg daty) i bardziej + precyzyjnych aktualizacji obejmuj±cych godziny, minuty i sekundy: + + cvs update -PAd -D "2004-08-23 15:17:25" + + To pomoże ci łatwo znaleĽć łatkę, która jest winowajc±. + + + Jeżeli znajdziesz łatkę, która jest Ľródłem problemu, to znaczy, że już + prawie osi±gn±łe¶ sukces; wy¶lij informację o niej na + MPlayer Bugzilla + lub zapisz się na listę + MPlayer-users + i tam wy¶lij raport. + Istnieje szansa, że autor łatki zasugeruje w jaki sposób rozwi±zać problem. + Możesz też wpatrywać się w łatkę tak długo, aż nie będzie mogła wytrzymać + i wyjawi ci lokalizację błędu:-). + + + + Jak zgłaszać błędy @@ -100,12 +181,12 @@ netykiety (Polsk± wersję netykiety można przeczytać np. tutaj - przyp. tłum.) -i nie wysyłać listów w HTMLu na żadn± z naszych +i nie wysyłać listów w HTML-u na żadn± z naszych list. W przeciwnym wypadku zostaniesz zignorowany lub wyrzucony z listy. Jeżeli -nie wiesz czym jest list w HTMLu albo dlaczego jest on zły, przeczytaj ten +nie wiesz czym jest list w HTML-u albo dlaczego jest on zły, przeczytaj ten ¶wietny dokument (znów tylko po angielsku - przyp. tłum.). Wyja¶nia on wszystkie szczegóły i zawiera -instrukcje wył±czania HTMLu. Zauważ również, że nie wysyłamy kopii listów do +instrukcje wył±czania HTML-u. Zauważ również, że nie wysyłamy kopii listów do użytkowników, więc dobrym pomysłem jest zapisanie się na listę w celu uzyskania odpowiedzi. @@ -269,7 +350,7 @@ Jeżeli Twój problem jest specyficzny dla jednego albo wielu plików, załaduj winowajcę(ów) na: - + diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/bugs.xml --- a/DOCS/xml/pl/bugs.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/bugs.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ - + + + Znane bĹ‚Ä™dy diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml --- a/DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ - + + + UĹĽywanie CD/DVD @@ -136,8 +138,9 @@ -JeĹ›li wystÄ™pujÄ… problemy z dekodowaniem DVD, sprĂłbuj wyĹ‚Ä…czyć supermount albo -inne tego typu usĹ‚ugi. +JeĹ›li wystÄ™pujÄ… problemy z dekodowaniem DVD, sprĂłbuj wyĹ‚Ä…czyć supermount lub +inne tego typu usĹ‚ugi. NiektĂłre napÄ™dy RPC-2 mogÄ… rĂłwnieĹĽ wymagać ustawienia +kodu regionu DVD. diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/codecs.xml --- a/DOCS/xml/pl/codecs.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/codecs.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,9 +1,11 @@ - - + + + + Obsługiwane kodeki - + Kodeki Video @@ -75,7 +77,7 @@ - + DivX4/DivX5 @@ -193,10 +195,10 @@ - + - + FFmpeg/libavcodec @@ -284,10 +286,10 @@ Wykorzystuj±c FFmpega i mojego Matroksa G400, mogę ogl±dać na moim K6-2 500 filmy DivX najwyższej rozdzielczo¶ci bez gubienia klatek. - + - + kodeki XAnim @@ -349,10 +351,10 @@ Przetestowane kodeki to: Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX, H.263. - + - + VIVO video MPlayer potrafi odtwarzać pliki video zakodowane @@ -363,10 +365,10 @@ opcji, MPlayer automatycznie wybierze najlepszy kodek. - + - + MPEG-1/2 video MPEG-1 i MPEG-2 s± dekodowane przez natywn±, wieloplatformow± bibliotekę @@ -377,10 +379,10 @@ i szybko reinicjuj±c kodek, kontynuuj±c odtwarzanie dokładnie w miejscu gdzie wyst±pił bł±d. Ta technika nie ma widocznego wpływu na szybko¶ć działania. - + - + MS Video1, Cinepak CVID i inne stare kodeki MPlayer potrafi odtwarzać większo¶ć plików @@ -390,10 +392,10 @@ W przypadku większo¶ci z nich używany jest libavcodec. - + - + RealVideo @@ -427,10 +429,10 @@ platformach x86, Alpha i PowerPC (Sprawdzone zostały Linux/Alpha i Linux/PowerPC) i pod Mac OS X. - + - + XviD @@ -494,10 +496,10 @@ . - + - + Sorenson @@ -534,12 +536,12 @@ skompiluj MPlayera - + - + x264 - + Co to jest x264 x264 jest bibliotek± słurz±c± do @@ -556,26 +558,27 @@ CAVLC/CABAC Wielokrotne referencje Intra: wszystkie typy makrobloków - (16x16 i 4x4 z wszystkimi predykcjami) + (16x16, 8x8 i 4x4 z wszystkimi predykcjami) Inter P: wszystkie podziały (od 16x16 aż do 4x4) Inter B: podziały od 16x16 do 8x8 (wł±czaj±c SKIP/DIRECT) - Kontrola tempa: stały kwantyzator, stałe bitrate, albo - wieloprzebiegowe ABR + Kontrola tempa: stały kwantyzator, stały bitrate, + pojedyncze albo wieloprzebiegowe ABR Wykrywanie zmian scen Adaptatywne umieszczanie klatek B Referencyjne ramki / dowolna kolejno¶ć - ramek + ramek + adaptywna transformacja przestrzenna + 8x8 i 4x4 + tryb bezstratny + Własne matryce kwantyzacji + Równoległe kodowanie wielu fragmentów - -Ograniczenia kodera - Brak prawdziwego RD - - + - + Co to jest H.264 H.264 jedn± z nazw nowego kodeka video opracowanego wspólnie przez ITU @@ -610,9 +613,9 @@ zainteresowany niewielkim wstępem możesz chcieć przeczytać The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions. - + - + Jak mogę odtwarzać filmy H.264 używaj±c <application>MPlayera</application> MPlayer używa dekodera H.264 z @@ -629,9 +632,9 @@ możesz patrzeć na interface sieciowy repozytorium CVS FFmpeg - + - + Jak mogę kodować filmy używaj±c <application>MEncodera</application> i <systemitem class="library">x264</systemitem>? Je¶li masz zainstalowanego klienta subversion, możesz uzyskać najnowsze @@ -664,15 +667,13 @@ Skrypt konfiguracyjny wykryje że spełniłe¶ wymagania do obsługi x264. - - - + - + Kodeki audio @@ -720,7 +721,7 @@ - + Programowe dekodowanie AC3 @@ -757,10 +758,10 @@ jest emu10k1 (używany przez karty Soundblaster Live!) z sierpnia 2001 roku, albo nowszy (przypuszczalnie działa także ALSA CVS). - + - + Sprzętowe dekodowanie AC3 Potrzebna jest karta obsługuj±ca AC3, z cyfrowym wyj¶ciem (S/PDIF). Sterownik @@ -770,10 +771,10 @@ C-Media i Soundblaster Live! + sterowniki ALSA (ale nie z OSS) i kartami dekoduj±cymi DXR3/Hollywood+ MPEG. - + - + obsługa libmad @@ -786,13 +787,25 @@ -Aby wł±czyć wsparcie dla biblioteki, podczas kompilacji użyj opcji +Aby wł±czyć obsługę biblioteki, podczas kompilacji użyj opcji przy wywoływaniu configure. - + + + sprzętowy kodek MPEG audio + + + Ten kodek (wybierany poprzez -ac hwmpa) przepuszcza pakiety + MPEG audio do sprzętowego dekodera takiego, jak ten, który można + znaleĽć w pełni wyposażonych kartach DVB i adapterach DXR2. + Nie używaj ich w poł±czeniu z żadnymi innymi wyj¶ciowymi + urz±dzeniami audo (np. OSS i ALSA), bo nie będzie to działało + (będziesz słyszeć tylko szum). + + - + VIVO audio Rodzaj kodeka audio używanego w plikach VIVO zależy od tego, czy jest to plik @@ -800,10 +813,10 @@ g.723, a pliki VIVO/2.0 w formacie Vivo Siren. Obsługiwane s± oba typy. - + - + RealAudio @@ -825,9 +838,9 @@ Instrukcje dotycz±ce sposobu instalacji bibliotek RealPlayer znajduj± się w dziale RealVideo. - + - + kodeki QDesign Format dĽwięku QDesign (fourcc:QDMC, QDM2) wykorzystywany @@ -835,9 +848,9 @@ bibliotek QuickTime. Instrukcje instalacji znajduj± się w dziale kodek Sorenson video. - + - + kodeki Qualcomm DĽwięk w formacie Qualcomm (fourcc:Qclp) używany jest @@ -845,9 +858,9 @@ Instrukcje instalacji znajduj± się w dziale kodeka video Sorenson. - + - + AAC codec AAC (Advanced Audio Coding) jest kodekiem audio spotykanym czasami w plikach @@ -881,19 +894,19 @@ a RedHatowe RPMy z Grey Sector. - + - + - + importowanie kodeków Win32-HOWTO - + kodeki VFW @@ -935,10 +948,10 @@ w rejestrze, np. szukaj wyrażenia "VIDC.HFYU". Aby dowiedzieć się jak to zrobić, spójrz niżej na star± metodę DirectShow. - + - + Kodeki DirectShow @@ -1051,6 +1064,6 @@ DOCS/tech/codecs.conf.txt (tylko po angielsku - przyp. tłum.). - + diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/documentation.xml --- a/DOCS/xml/pl/documentation.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/documentation.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ - + + + <application>MPlayer</application> - Odtwarzacz filmów @@ -179,16 +181,23 @@ &history.xml; -&install.xml; +&install.xml; -&features.xml; &usage.xml; +&cd-dvd.xml; &faq.xml; -&cd-dvd.xml; + +&formats.xml; +&codecs.xml; +&video.xml; +&audio.xml; +&tvinput.xml; + &ports.xml; &mencoder.xml; +&encoding-guide.xml; &mail-lists.xml; &bugreports.xml; &bugs.xml; diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/faq.xml --- a/DOCS/xml/pl/faq.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/faq.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ - + + + FAQ - CzÄ™sto Zadawane Pytania @@ -25,7 +27,7 @@ Przeczytaj HOWTO tĹ‚umaczenia, powinno wszystko wyjaĹ›nić. DalszÄ… pomoc uzyskasz na liĹ›cie dyskusyjnej -MPlayer-docs. +MPlayer-translations. @@ -35,7 +37,7 @@ JesteĹ›my bardziej niĹĽ szczęśliwi, gdy ofiarowujecie nam sprzÄ™t i oprogramowanie w formie -darĂłw. +darowizn. PomagajÄ… one nam ciÄ…gle ulepszać MPlayera. @@ -67,8 +69,8 @@ - -Kompilacja + +Kompilacja i instalacja Kompilacja nie udaje siÄ™ z powodu bĹ‚Ä™du i gcc @@ -89,7 +91,7 @@ -Czy istniejÄ… binarne (RPM/deb) paczki z MPlayerem? +Czy istniejÄ… binarne (RPM/Debian) paczki z MPlayerem? WiÄ™cej informacji na ten temat znajdziesz w sekcjach @@ -112,52 +114,6 @@ -Kompilacja koĹ„czy siÄ™ komunikatem bĹ‚Ä™du podobnym do tego: - - cfft.c: In function`passf2': - cfft.c:556: unable to find a register to spill in class `FLOAT_REGS' - cfft.c:556: this is the insn: - (insn 235 233 246 (set (subreg:SF (reg/v:DI 29 rmm0 [110]) 0) - (minus:SF (mem:SF (plus:SI (mult:SI (reg:SI 1 edx [112]) - (const_int 8 [0x8])) - (reg/v/f:SI 3 ebx [62])) [4 S4 A32]) - (reg:SF 8 st(0) [132]))) 533 {*fop_sf_1_nosse} (insn_list - 232 (nil)) (expr_list:REG_DEAD (reg:SF 8 st(0) [132]) - (nil))) - cfft.c:556: confused by earlier errors, bailing out - - - -Jest to znany problem z gcc 3.2, aby go rozwiÄ…zać -zaktualizuj gcc do wersji 3.3. -SposĂłb instalacji gcc opisany jest w sekcji -gcc 2.96. -MoĹĽesz rĂłwnieĹĽ uĹĽyć zewnÄ™trznaj biblioteki FAAD tak jak opisano w sekcji -AAC. - - - - - -Kompilacja koĹ„czy siÄ™ komunikatem bĹ‚Ä™du podobnym do tego: - - In file included from mplayer.c:34: - mw.h: In function `mplMainDraw': - mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 - Please submit a full bug report, - with preprocessed source if appropriate. - - - -Jest to znany problem z gcc 3.0.4, aby go rozwiÄ…zać -zaktualizuj kompilator do wersji 3.1. -SposĂłb instalacji gcc opisany jest w sekcji -gcc 2.96. - - - - - Konfiguracja koĹ„czy siÄ™ takim komunikatem i MPlayer nie chce siÄ™ skompilować! Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu' (TwĂłj gcc nie obsĹ‚uguje nawet i386 dla '-march' oraz '-mcpu') @@ -170,113 +126,8 @@ -Co jest nie tak z gcc 2.96? - - -Odradzamy uĹĽywanie gcc 2.96! -Przeczytaj ten dokument, aby dowiedzieć siÄ™ -dlaczego Red Hat wypuĹ›ciĹ‚ gcc 2.96 i jakie sÄ… z nim zwiÄ…zane problemy. -JeĹĽeli ciÄ…gle chcesz go uĹĽywać, zdobÄ…dĹş najnowszÄ… wersjÄ™ -i przekaĹĽ do skryptu configure opcjÄ™ -. -PamiÄ™taj, ĹĽe od tej pory zdany jesteĹ› tylko na siebie. -Nie zgĹ‚aszaj bĹ‚Ä™dĂłw, -nie proĹ› o pomoc na listach dyskusyjnych. -Nie zapewniamy ĹĽadnego wsparcia w razie gdybyĹ› napotkaĹ‚ jakieĹ› problemy. - - - - - -Super, mam gcc 3.0.1 od Red Hata/Mandrake'a, wiÄ™c wszystko jest w porzÄ…dku! - - -Nie, poniewaĹĽ byĹ‚y/sÄ… problemy takĹĽe z tymi kompilatorami. -Status obsĹ‚ugiwanych przez MPlayera kompilatorĂłw moĹĽesz -sprawdzić w sekcji Instalacja. - - - - - -.. gcc 2.96 ... (Tak, niektĂłrzy ludzie CIÄ„GLE rzucajÄ… siÄ™ o gcc 2.96!) - - -Cytat z listu wysĹ‚anego przez -A'rpiego na listÄ™ MPlayer-users -(sĹ‚owo "ideg" jest opisane poniĹĽej): -
- -No i mamy idegi. Nasz licznik idegów znów się przekręca. - - -Niestety MPlayer znajduje się poza naszą kontrolą. -Jest używany przez lamerów. Użytkowników Linuksa, którzy nie potrafią -obsługiwać nawet Windowsów i nigdy nie próbowali kompilować jądra. -Zainstalowali (z ustawieniami domyślnymi) Mandrake'a, RedHata lub SuSE -i bez RTFMowania (przeczytanie instrukcji - przyp. tłum) przysyłają nam wiadomości -"Nie działa! Pomocy! Proszę! -Jestem nowy w Linuksie! Pomocy! Och! Pomocy!". Nie możemy ich powstrzymać -ale przynajmniej możemy ich zmusić do RTFMowania i do czytania komunikatów -./configure oraz MPlayera. - - -I przychodzicie wy - mądrzy kolesie i rzucacie się o gcc 2.96 i paczki binarne. -Zamiast pomagać użytkownikom lub robić łatki pomagające rozwiązać problemy. - - -Połowa naszego wolnego czasu poświęcana jest na odpowiedzi na głupie maile tutaj -oraz na tworzenie nowych trików i testów configure tak, aby uniknąć takich listów. - - -Istnieje pewna równowaga. Po jednej stronie jesteście wy - mądrzy kolesie - mówiący, -że my jesteśmy źli, ponieważ nie lubimy wadliwego gcc 2.96. Po drugiej stronie są -"nowi w Linuksie", którzy pokazują nam że gcc 2.96 jest wadliwe. - - -Wniosek: Nie możemy być tymi dobrymi. Połowa ludzi zawsze stwierdzi, że jesteśmy -źli. - - -Może powinniśmy zamknąć projekt, zamknąć źródła, skomercjalizować i zapewniać -do niego wsparcie techniczne przy procesie instalacji. Moglibyśmy rzucić obecną pracę i rozwój byłby -szybszy oraz moglibyśmy zarabiać na nim kupę kasy i kupić sobie duży dom itd, -itp. Czy na prawdę tego chcecie? Na to wygląda. - -
-
-
- - - -Wyjście SDL nie działa lub się nie kompiluje. Problemem leży w... - - -Testy zostały przeprowadzone z SDL 1.2.x, może także działać z SDL 1.1.7+. -Nie działa z jakimikolwiek wcześniejszymi -wersjami. Jeżeli wybierzesz taką wersję, zdany jesteś na siebie. - - - - - -Ciągle mam problemy przy kompilacji z obsługą SDL. gcc mówi: -undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat' -Co teraz? - - -Gdzie zainstalowałeś biblioteki SDL? Jeżeli zainstalowałeś w -/usr/local (domyślnie), wyedytuj -górnopoziomowy (top level) config.mak -i dodaj -L/usr/local/lib -po X_LIBS=. Teraz wykonaj make. -Gotowe! - - - - - -Mam Matroksa G200/G400/G450/G550, jak skompilować/używać sterownika mga_vid? + Mam Matroksa G200/G400/G450/G550, jak skompilować/używać sterownika + mga_vid? Przeczytaj sekcję mga_vid. @@ -284,80 +135,19 @@ - -Podczas 'make', MPlayer narzeka na biblioteki X11. -Nie rozumiem, MAM zainstalowane X!? + +Podczas 'make', MPlayer narzeka na brakujące biblioteki X11. +Nie rozumiem, mam zainstalowane X11!? -...ale nie masz zainstalowanej paczki X development lub jest ona źle +...ale nie masz zainstalowanej paczki X11 development lub jest ona źle zainstalowana. Nazywa się ona XFree86-devel* w Red Hacie i xlibs-dev w Debianie Woody, libx11-dev w Debianie Sarge. Sprawdź także czy istnieją dowiązania symboliczne do /usr/X11 oraz -/usr/include/X11 (może to być problem -w systemach Mandrake). Można je utworzyć następującymi poleceniami: - - # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 - # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 - -Układ katalogów w Twojej dystrybucji może odbiegać od -Standardu Hierarchii Systemu Plików (FHS) . - - - - - -Nie mogę skompilować SVGAlib. Używam jądra 2.3/2.4... - - -Musisz wyedytować z SVGAlib plik Makefile.cfg i -zakomentować BACKGROUND = y. - - - - - -Skompilowałem MPlayera z obsługą libdvdcss/libdivxdecore, lecz kiedy próbuję go -uruchomić, mówi: - -error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory - -Sprawdziłem ten plik i JEST w /usr/local/lib... - - -Dodaj /usr/local/lib do /etc/ld.so.conf -i uruchom ldconfig. - - - - - -Kompilacja MEncodera zwraca błąd na etapie -linkowania! - - -To jest problem z linkerem (konsolidatorem). Aktualizacja binutils powinna pomóc -(2.11.92.* lub nowsze powinny być dobre). Ponieważ nie jest to nasza wina, prosimy -tego nie zgłaszać! - - - - - -MPlayer umiera z błędem segmentation fault przy sprawdzaniu pthread! - - -chmod 644 /usr/lib/libc.so - - - - - -Chiałbym skompilować MPlayera na Miniksie! - - -Ja też. :) +/usr/include/X11 +(problem może wystąpić w systemach Mandrake). @@ -392,7 +182,7 @@ Mam problemy z odtwarzaniem plików przy użyciu kodeka ... Czy mogę ich używać?
-Sprawdź status kodeków, + Sprawdź status kodeków, jeżeli nie zawiera on Twojego kodeka przeczytaj dokumentację kodeków, a w szczególności HOWTO importowania kodeków i skontaktuj się z nami. @@ -418,31 +208,12 @@ Musisz skorzystać ze sterownika wyjścia video, który nie używa nakładki video. Pod X11 wystarczy użyć , pod Windows działa - -
- - - -W lewym górnym rogu jest licznik czasu. Jak mogę się go pozbyć? - - -Naciśnij o oraz wypróbuj opcję . - - - - - -Opcja lub nie działa ze sterownikiem x11 ()... - - -Działa, lecz musisz osobno zażądać skalowania programowego (bardzo wolne) -opcją . Lepiej skorzystaj z obsługi trybu XF86VidMode: musisz -podać opcje oraz i to wszystko. -Upewnij się, że masz odpowiednie definicje trybów graficznych (modelines) w swoim pliku -XF86Config i spróbuj uruchomić -sterownik DGA oraz sterownik SDL DGA. Jest o wiele szybszy. Jeżeli SDL DGA -działa - używaj go. Działa jeszcze szybciej. + + + Możesz też uruchomić MPlayera z filtrem video + screenshot (). + Wtedy wciśnięcie klaiwsza s spowoduje pobranie zrzutu + ekranu. @@ -452,50 +223,59 @@
Przykład: -A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% - -A: pozycja audio w sekundach -V: pozycja video w sekundach -A-V: różnica audio-video w sekundach (opóźnienie) -ct: całkowita dokonana korekcja synchronizacji A-V -ramki odtworzone (licząc od ostatniego przewijania) -ramki zdekodowane (licząc od ostatniego przewijania) -użycie procesora w procentach przez kodek video (dla porcji/pakietów i +A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x + + A: 2.1 + pozycja audio w sekundach + + V: 2.2 + pozycja video w sekundach + + A-V: -0.167 + różnica audio-video w sekundach (opóźnienie) + + ct: 0.042 + całkowita dokonana korekcja synchronizacji A-V + + 57/57 + ramki odtworzone/zdekodowane (licząc od ostatniego przewijania) + + 41% + użycie procesora w procentach przez kodek video (dla porcji/pakietów i DR zawiera także video_out) + + 0% użycie procesora przez video_out + + 2.6% użycie procesora w procentach przez kodek audio + + 0 ramki opuszczone, aby zachować synchronizację A-V + + 4 obecny poziom postprocessingu obrazu (gdy używasz ) + + 49% + obecne wykożystanie pamięci cache (około 50% to norma) + + + 1.00x szybkość odtwarzania będąca mnożnikiem oryginalnej szybkości - - -Większość z nich obecna jest dla celów odpluskwiania (debugging) i zostanie w -pewnym momencie usunięta. - -
+ + +Większość z nich obecna jest w celu debuggingu, aby się ich pozbyć użyj opcji +. Możesz zauważyć, że dla niektóych plików użycie +procesora przez video_out wynosi zero (0%). Spowodowane to jest tym, że jest +ono wywoływane bezpośrednio przez kodek i nie może być zmierzone osobno. +Jeżeli chcesz znać szybkość video_out, to porównaj różnicę przy odtwarzaniu +z i normalnie przez Ciebie używanym sterownikiem +wyjścia video. - - -A jeżeli nie chcę żeby się pojawiały? - - -Użyj opcji i przeczytaj stronę man. - - - -Dlaczego użycie procesora przez video_out wynosi zero (0%) dla niektórych -plików? - - -Nie jest ono zerowe, ale pomiar jest wywołany z kodeka i poprzez to nie -może być mierzone oddzielnie. Powinieneś spróbować odtworzyć plik -używając a potem i -sprawdzić różnicę, aby zobaczyć prędkość video_out. - Używasz Bezpośredniego Renderowania, gdzie kodek renderuje wprost do pamięci video. W tym przypadku procent dekodowania zawiera także procent @@ -508,32 +288,20 @@ Dostaję komunikaty błędów o nie znalezionym pliku /usr/local/lib/codecs/ ... -Ściągnij kodeki Win32 z naszej -strony kodeków -(paczka kodeków avifile ma inny zestaw DLL) i zainstaluj je. +Ściągnij i zainstaluj binarne kodeki z naszej +strony kodeków -Umm, co to jest "Licznik Ideg (IdegCounter)"? + Jak zmusić MPlayera do zapamiętania opcji + użytych dla określonego pliku, np film.avi? -Kombinacja słowa węgierskiego (ideg) i angielskiego (counter). "Ideg" po węgiersku -oznacza to samo co "nerve" (wkurzenie :) ) w angielskim. Wymawiane jest mniej więcej -"ydaegh". Termin ten po raz pierwszy został użyty, aby zmierzyć zdenerwowanie A'rpiego -po pewnym (umm) "tajemniczym" zniknięciu kodu z CVS ;) - - + Stwórz plik w katalogu ~/.mplayer, lub w katalogu z filmem, + o nazwie film.avi.conf i umieść w nim porządane opcje. - - -A co to jest "Faszom(C)ounter (licznik Faszom)"? - - -"Fasz" to węgierskie słowo, którego nie chcesz znać, -reszta jest związana ze zboczonymi umysłami deweloperów -MPlayera. @@ -551,25 +319,6 @@ -Co to właściwie jest to libavcodec? - - -Spójrz do sekcji libavcodec. - - - - - -Ale configure mówi mi Checking for libavcodec... no! - - -Musisz ściągnąć libavcodec z CVSu FFmpeg. -Przeczytaj instrukcję w sekcji libavcodec. - - - - - Nie mogę się dostać do menu GUI. Klikam prawym przyciskiem myszy lecz nie mogę dostać się do żadnych elementów menu! @@ -618,6 +367,19 @@ + W jaki sposób sprawić by napisy pojawiały się na czarnym pasku pod filmem? + + + Użyj filtru video expand do zwiększenia pionowego + obszaru renderowania filmu i umieść film przy jego górnej granicy. Na + przykład: + + mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1 + + + + + Jak mogę określić ścieżkę audio/napisów z pliku OGM, Matroska, NUT lub DVD? @@ -625,8 +387,8 @@ (język audio), (ID napisów) lub (język napisów), na przykład: -mplayer przykład.mkv -alang eng -slang eng -mplayer przykład.mkv -aid 1 -sid 1 + mplayer -alang eng -slang eng przykład.mkv + mplayer -aid 1 -sid 1 przykład.mkv Aby zobaczyć jakie są dostępne: @@ -658,36 +420,6 @@ -Właśnie zainstalowałem MPlayera. W momencie gdy chcę -otworzyć plik video wyskakuje błąd: - -Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device. -(Błąd przy otwarciu.inicjalizacji wybranego urządzenia video_out (-vo).) - -Jak mogę rozwiązać mój problem? - - -Po prostu zmień urządzenie wyjścia video. Aby uzyskać listę dostępnych -sterowników wyjścia video wydaj następujące polecenie: - -mplayer -vo help - -Gdy juz wybierzesz odpowiedni sterownik wyjścia video, dodaj go do swojego pliku -konfiguracyjnego. -Dodaj - - vo = wybrany_vo - -do ~/.mplayer/config i/lub - -vo_driver = wybrany_vo - -do ~/.mplayer/gui.conf. - - - - - Mam problem z wyświetlaniem napisów. Pomocy! @@ -762,103 +494,14 @@ -... działa z xine/vlc/... ale nie działa z -MPlayerem. - - -MPlayer to nie xine/vlc/.... -Chociaż te aplikacje mają trochę wspólnego kodu, zestaw kodeków (DLL), -to synchronizacja, demultiplexing itp. są inne i nie powinny być porównywane. -Jeżeli masz plik, którego MPlayer nie odtwarza -poprawnie, lecz nie ma z nim problemów w innych odtwarzaczach, przeczytaj -wskazówki do zgłaszania błędów i wgraj -plik na nasz serwer FTP. - - - - - -Dźwięk gubi synchronizację przy odtwarzaniu pliku AVI. - - -Wypróbuj opcje oraz . Jeżeli -nic się nie poprawiło, przeczytaj -wskazówki do zgłaszania błędów -i wgraj plik na FTP. - - - - - -MPlayer kończy pracę z jakimś błędem przy korzystaniu z l3codeca.acm. - - -Sprawdź wynik ldd /usr/local/bin/mplayer. Jeżeli zawiera -libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????) -gdzie "?" jest jakąkolwiek liczbą to wszysto jest w porządku, błąd tkwi gdzie indziej. -Jeżeli wygląda tak: -libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????) -to świadczy o problemie z twoim jądrem/libc. Być może używasz jakiś łatek -związanych z bezpieczeństwem (na przykład łatka OpenWall Solar Designera), które -wymuszają ładowanie bibliotek pod bardzo niskie adresy. Poniewaź l3codeca.acm -jest nierelokowalną biblioteką DLL musi być ładowana pod 0x40000000, -nie możemy tego zmienić. Powinieneś używać niełatanego jądra lub skorzystać z opcji -MPlayera , -aby wyłączyć używanie l3codeca.acm. - - - - - -Mój komputer odtwarza zbyt wolno pliki AVI MS DivX w rozdzielczości ~ 640x300 i -z dźwiękiem mp3 stereo. Gdy użyję opcji , wszystko jest -OK (lecz bez dźwięku). - - -Twój komputer jest zbyt wolny lub sterownik karty dźwiękowej jest -zepsuty. Skonsultuj się z dokumentacją, aby zobaczyć, czy możesz poprawić -wydajność. - - - - - MPlayer przerywa działanie z komunikatem MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video (MPlayer przerwany przez sygnał 4 w module: decode_video). -Spróbuj uruchamiać MPlayera na maszynie, na której go -skompilowałeś. Albo przekompiluj z detekcją CPU podczas pracy. -(./configure --enable-runtime-cpudetection). Nie używaj MPlayera na CPU innym niż ten, -na którym był kompilowany, bez użycia przed chwilą wymienionej opcji. - - - - - -Mam problemy z [Twój manager okien] i pełnoekranowymi trybami xv/xmga/sdl/x11... - - -Przeczytaj wskazówki do zgłaszania błędów i -wyślij nam poprawne zgłoszenie błędu. -Popróbuj też poeksperymentować z opcją . - - - - - -Taki komunikat wyskoczył przy odtwarzaniu plików MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001! - - -Masz starą wersję codecs.conf w -~/.mplayer/, -/etc/, -/usr/local/etc/ lub podobnym miejscu. -Usuń go, nie jest już potrzebny. -LUB masz opcję albo coś -podobnego w swoim pliku(ach) konfiguracyjnym(ch). +na któym był skompilowany lub przekompiluj go z detekcją CPU podczas +uruchamiania (./configure --enable-runtime-cpudetection). @@ -881,152 +524,144 @@ -Mam plik AVI, który daje szary ekran, gdy odtwarzany jest przez -oraz zielony gdy przez . +Gry próbuję przechwycić obraz z mojego tunera kolory są dziwne. Działa OK +pod innymi aplikacjami. -To nie jest plik DivX, lecz MS MPEG4v3. -Jeżeli masz starą wesję codecs.conf w -~/.mplayer/, -/etc/, -/usr/local/etc/ lub podobnym miejscu, -usuń go. +Twoja karta prawdopodobni zgłasza obsługę penych przestrzeni kolorów, +w rzeczywistości ich nie obsługując. Spróbuj z YUV2 zamiast domyślnego YV12 +(spójrz do sekcji TV). -Podczas odtwarzania filmu pojawia się brak synchronizacji video-audio i/lub -MPlayer wywala się z następującym komunikatem: -DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! +Otrzymuję bardzo dziwne wartości procentowe (dużo za duże) podczas odtwarzania +plików na moim notebooku. -Może istnieć kilka powodów. - - -Twój CPU i/lub karta graficzna -i/lub magistrala jest zbyt wolna. -MPlayer w tym wypadku wyświetli komunikat -(i licznik porzuconych ramek szybko będzie wzrastał). - - -Jeżeli to plik AVI, to może ma zły przeplot. Wypróbuj opcję -. - - -Twój sterownik dźwięku jest wadliwy lub używasz ALSA 0.5 z . -Spójrz do sekcji kart dźwiękowych. - - -Plik AVI ma zły nagłówek, spróbuj użyć opcji i/lub . - - + Jest to efekt działania systemu zarządzania / oszczędzania energii w Twoim + notebooku (BIOS, a nie kernel). Podłącz wtyczkę od zasilacza + przed włączeniem notebooka. Możesz także + zobaczyć czy cpufreq + (interfejs SpeedStep dla Linuksa) pomoże. -Mam plik MJPEG, który działa z innymi odtwarzaczami ale wyświetla czarny obraz w -MPlayerze + Audio/video całowicie wychodzi z synchronizacji gdy uruchamiam + MPlayera jako root na moim notebooku. Działa OK + gdy robię to jako zwykły użytkownik. -Użyj innego kodeka do odtwarzania tego pliku, spróbuj . - - - - - -Gdy próbuję przechwytywać obraz z mojego tunera, działa lecz kolory są dziwne. Działa -normalnie z innymi aplikacjami. - - -Twoja karta prawdopodobnie źle zgłasza obsługiwane przez siebie -przestrzenie kolorów. -Spróbuj z YUY2 zamiast standardowego YV12 (spójrz do sekcji TV). + to także jest efekt zarządzania energią (patrz wyżej). Podłącz wtyczkę od + zasilacza przed włączeniem notebooka lub + użyj opcji . -Mam problemy z synchronizacją A/V. Niektóre moje AVI są odtwarzane dobrze, a -niektóre z podwójną szybkością. +Podczas odtwarzania filmu nagle się tnie i wyświetlany jest następujący +komunikat: +Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode... +(Plik AVI ze złym przeplotem - przełączam się w trym -in) -Masz wadliwą kartę/sterownik dźwięku. Najwyraźniej jest ustawiona na stałe na -44100Hz i próbujesz odtwarzać plik z dźwiękiem 22050Hz. Wypróbuj filtr zmiany -częstotliwości próbkowania audio (audio resample filter). + Pliki ze złym przeplotem i nie współdziałają + dobrze. Spróbuj +
+ + Problemy ze sterownikiem video/audio (vo/ao) + -Wszystkie pliki WMV (lub inne...), które odtwarzam, tworzą zielone/szare okno i -dostaję tylko dźwięk! -MPlayer wypisuje: -Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding)) + Gdy przechodzę w tryb pełnoekranowy wyświetlana jest czarna ramka + okalająca obraz. Obraz nie jest w ogóle skalowany. -Jeżeli masz starą wersję codecs.conf w -~/.mplayer/, -/etc/, -/usr/local/etc/ lub podobnym miejscu, -usuń go. + Twój sterownik wyjścia video nie obsługuje sprzętowego skalowania, + a ponieważ programowe skalowanie może być niewiarygodnie powolne, + MPlayer nie włącza go automatycznie. + Prawdopodobnie używasz sterownika wyjśca x11 + zamiast xv. Spróbuj dodać do wywołania programu + lub przeczytaj sekcję + video, w której znajdziesz więcej informacji dotyczących + alternatywnych sterowników wyjścia video. Opcja + jawnie wymusza skalowanie programowe. -Otrzymuję bardzo dziwne wartości procentowe (o wiele za duże) podczas -odtwarzania plików na moim notebooku. +Właśnie zainstalowałem MPlayera. W momencie gdy chcę +otworzyć plik video wyskakuje błąd: + +Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device. +(Błąd przy otwarciu.inicjalizacji wybranego urządzenia video_out (-vo).) + +Jak mogę rozwiązać mój problem? -Jest to wpływ systemu zarządzania energią / oszczędzania energii Twojego -notebooka (w BIOSie, a nie w jądrze). Podłącz zewnętrzne zasilanie -przed włączeniem notebooka. Możesz także -sprawdzić, czy cpufreq -(interfejs SpeedStep dla Linuksa) Ci pomoże. +Po prostu zmień urządzenie wyjścia video. Aby uzyskać listę dostępnych +sterowników wyjścia video wydaj następujące polecenie: + +mplayer -vo help + +Gdy juz wybierzesz odpowiedni sterownik wyjścia video, dodaj go do swojego pliku +konfiguracyjnego. +Dodaj + + vo = wybrany_vo + +do ~/.mplayer/config i/lub + +vo_driver = wybrany_vo + +do ~/.mplayer/gui.conf. + -Audio/video całkowicie traci synchronizację, gdy uruchamiam -MPlayera jako root na moim notebooku. Działa -normalnie, gdy uruchamiam go jako zwykły użytkownik. +Mam problemy z [Twój manager okien] i pełnoekranowymi trybami xv/xmga/sdl/x11... -To także jest efekt zarządzania energią (patrz wyżej). Podłącz zewnętrzne -zasilanie przed włączeniem swojego notebooka -lub użyj opcji . +Przeczytaj wskazówki do zgłaszania błędów i +wyślij nam poprawne zgłoszenie błędu. +Popróbuj też poeksperymentować z opcją . -Podczas odtwarzania filmu nagle MPlayer zaczyna się dławić -i dostaję następujący komunikat: -Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode... +Dźwięk gubi synchronizację przy odtwarzaniu pliku AVI. -Pliki ze złym przeplotem i nie działają razem zbyt -dobrze. -Spróbuj . +Wypróbuj opcje oraz . Jeżeli +nic się nie poprawiło, przeczytaj +wskazówki do zgłaszania błędów +i wgraj plik na FTP. -Jak mogę odtwarzać pliki audio MPEG Layer 2 (mp2)? +Mój komputer odtwarza zbyt wolno pliki AVI MS DivX w rozdzielczości ~ 640x300 i +z dźwiękiem mp3 stereo. Gdy użyję opcji , wszystko jest +OK (lecz bez dźwięku). -Musisz użyć . +Twój komputer jest zbyt wolny lub sterownik karty dźwiękowej jest +zepsuty. Skonsultuj się z dokumentacją, aby zobaczyć, czy możesz poprawić +wydajność - - - - -Problemy ze sterownikami wyjścia video/audio (vo/ao) @@ -1052,10 +687,10 @@ -Czy masz uruchomione KDE lub GNOME z demonem dźwięku ARTS lub ESD? Spróbuj +Czy masz uruchomione KDE lub GNOME z demonem dźwięku aRts lub ESD? Spróbuj wyłączyć demona dźwięku lub użyj opcji lub , -aby MPlayer używał ARTS lub ESD. +aby MPlayer używał aRts lub ESD. Możliwe jest też że masz uruchomione ALSA bez emulacji OSD, spróbuj załadować moduły jądra ALSA OSS lub dodaj do wiersza poleceń żeby bezpośrednio używać sterownika wyjścia dźwięku ALSA. @@ -1064,118 +699,66 @@ -Co jest ze sterownikiem DGA? Nie mogę go znaleźć! +Gdy uruchamiam MPlayera pod KDE, pojawia się +czarny ekran i nic się nie dzieje. Po około minucie zaczyna się odtwarzanie +filmu. - -./configure automatycznie wykrywa Twój sterownik DGA. -Jeżeli nie wyświetla DGA to coś jest nie tak z -Twoją instalacją X. Spróbuj -./configure --enable-dga i przeczytaj sekcję -DGA. Możesz również wypróbować sterownik SDL DGA, -używając opcji . + +aRts - demon dźwięku KDE - blokuje urządzenie dźwiękowe. Albo czekaj aż +rozpocznie się odtwarzanie lub wyłącz demona arts w centrum sterowania. Jeżeli +chcesz używać dźwięku aRts, określ wyjście audio przez nasz natywny sterownik +dźwięku aRts (). Jeżeli próba się nie powiedzie lub +sterownik nie jest wkompilowany, spróbuj użyć SDL () +i upewnij się, że twoje SDL poradzi sobie z dźwiękiem aRts. Inną możliwością +jest uruchomienie MPlayera z artsdsp. -OK, wyświetla sterownik DGA, lecz narzeka na -uprawnienia. Pomocy! +Mam problemy z synchronizacją A/V. Niektóre moje AVI są odtwarzane dobrze, a +niektóre z podwójną szybkością. -Sterownik działa tylko gdy uruchamiany jako root! Jest to ograniczenie DGA. Powinieneś -stać się rootem (su -) i spróbować jeszcze raz. -Innym rozwiązaniem jest ustawienia bitu SUID na MPlayerze -ale nie jest to zalecane! - - - chown root /usr/local/bin/mplayer - chmod 755 /usr/local/bin/mplayer - chmod +s /usr/local/bin/mplayer - - -Jest to duże zagrożenie bezpieczeństwa! -Nigdy nie rób tego na serwerze lub komuterze, -którego nie jesteś w stanie całkowicie kontrolować, ponieważ inni użytkownicy -mogą zdobyć uprawnienia roota poprzez SUID root -MPlayera. -Zostałeś ostrzeżony. - +Masz wadliwą kartę/sterownik dźwięku. Najwyraźniej jest ustawiona na stałe na +44100Hz i próbujesz odtwarzać plik z dźwiękiem 22050Hz. Wypróbuj filtr zmiany +częstotliwości próbkowania audio (audio resample filter). -Podczas używania Xvideo mój Voodoo 3/Banshee mówi: - -X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied) - Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM) - Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach) - Serial number of failed request: 26 - Current serial number in output stream:27 - +Podczas odtwarzania filmu pojawia się brak synchronizacji video-audio i/lub +MPlayer wywala się z następującym komunikatem: +DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! -Sterownik tdfx w XFree86 4.0.2/4.0.3 miał ten błąd. Zostało to -rozwiązane przez - -poprawkę #621 z logu CVS XFree86 4.1.0. -Zaktualizuj więc XFree86 do 4.1.0 lub nowszego. -Możesz także ściągnąć DRI w wersji (przynajmniej) 0.6 ze -strony DRI lub użyj DRI z CVSu. - - - - - -Wyjście OpenGL () nie działa (zwis/czarne okno/błedy X11/...). - - -Twój sterownik OpenGL nie obsługuje dynamicznych zmian tekstur (glTexSubImage). -Wiadomo, że nie działa z binarnym śmietnikiem nVidii. Działa z kartami -Utah-GLX/DRI i Matrox G400, jak również z DRI i kartami Radeon. Nie będzie działać z -DRI i innymi kartami. Z kartami 3DFX nie będzie działać z powodu ograniczenia -rozmiaru tekstur do 256x256. +Może istnieć kilka powodów. + + +Twój CPU i/lub karta graficzna +i/lub magistrala jest zbyt wolna. +MPlayer w tym wypadku wyświetli komunikat +(i licznik porzuconych ramek szybko będzie wzrastał). + + +Jeżeli to plik AVI, to może ma zły przeplot. Wypróbuj opcję +. + + +Twój sterownik dźwięku jest wadliwy. +Spójrz do sekcji kart dźwiękowych. + + -Mam kartę nVidia TNT/TNT2. Mam pasek z dziwnymi kolorami zaraz pod filmem! -Czyja to wina? - - -Jest to błąd w binarnych sterownikach X nVidii. Te błędy ujawniają się TYLKO -przy kartach TNT/TNT2 i nie możemy nic z tym zrobić. Aby naprawić problem -zaktualizuj binarne sterowniki do najnowszej wersji. Jeżeli ciągle jest -źle, wyżalaj się nVidii! - - - - - -Mam kartę nVidia XYZ. Gdy klikam na okno wyświetlania GUI, aby włączyć panel GUI, -pojawia się czarny kwadrat w miejscu, w którym kliknąłem. Mam najnowsze -sterowniki. +Jak pozbyć się braku synchronizacji przy przewijaniu strumieni RealMedia? -Tak, nVidia naprawiła poprzedni błąd (powyżej) i przedstawiła nam nowy. -Pogratulujmy im. AKTUALIZACJA: Według nVidii, -błąd został już naprawiony. - - - - - -Ależ ten świat okrutny...! SDL obsługuje x11 ale nie -xv! - - -Jeszcze raz spróbuj z x11. Teraz wypróbuj -. Widzisz róznicę? Nie?! OK, oto nadchodzi -oświecenie: -SDL przy wyborze x11 używa xv gdy jest to możliwe, nie musisz się -tym martwić... Zauważ że z SDL możesz wymusić/wyłączyć używanie Xv poprzez - oraz +Może pomóc @@ -1199,32 +782,6 @@ -Napotkałem na taki błąd przy odtwarzaniu DVD: -mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed. - - -Jest to znany błąd libdvdread 0.9.1/0.9.2. Użyj libmpdvdkit2, -który jest obecny w źródłach MPlayera i jest używany -domyślnie. - - - - - -Czy mogę skompilować libdvdread oraz libdvdcss na moim słodkim SPARCu pod -Solarisem? - - -Kto wie... Mówią, że działa, więc proszę przetestuj to i przyślij nam -informacje. Zajrzyj do dokumentacji libdvdread oraz jego strony domowej. Nie -jesteśmy autorami libdvdread. Używaj libmpdvdkit2, który jest obecny w źródłach -MPlayera i jest używany domyślnie. - - - - - Co z napisami? Czy MPlayer może je wyświetlać? @@ -1244,6 +801,19 @@ + Nie mogę odtworzyć DVD, MPlayer + się zawiesza bądź wyrzuca błędy "Encrypted VOB file!" + (Zaszyfrowany plik VOB!). + + + Kod deszyfrowania CSS nie działa z niektórymi odtwarzaczami DVD + dopóki nie ustawisz odpowiednio kodu regionu. Spójrz na odpowiedź na + poprzednie pytanie. + + + + + Czy muszę mieć uprawnienia użytkownika (setuid) root, aby móc odtwarzać DVD? @@ -1254,17 +824,6 @@ -Skąd mam wziąć paczki libdvdread oraz libdvdcss? - - -Nie ma takiej potrzeby. Użwaj libmpdvdkit2, -który jest obecny w źródłach i używany jest domyślnie. -Wspomniane paczki znajdują się na stronie Ogle. - - - - - Czy jest możliwe odtwarzanie/kodowanie tylko wybranych rozdziałów? @@ -1292,7 +851,7 @@ Użyj opcji aby odwołać się do katalogu zawierającego pliki: -mplayer dvd://1 -dvd-device /ścieżka/do/katalogu +mplayer dvd://1 -dvd-device /ścieżka/do/katalogu @@ -1324,18 +883,6 @@ zaimplementowane w najbliższym czasie. - - - -Jak mogę zmusić MPlayera aby zapamiętał opcje jakich -użyłem dla danego pliku, n.p. film.avi? - - -Stwórz plik film.avi.conf z opcjami specyficznymi dla -pliku i umieść go w ~/.mplayer lub w tym -samym katalogu co plik. - -
@@ -1345,13 +892,28 @@ Jak mogÄ™ kodować? -Przeczytaj sekcjÄ™ o MEncoderze. +Przeczytaj sekcjÄ™ MEncoder + + + + + +Jak zrzucić caĹ‚Ä… pozycjÄ™ DVD do pliku? + + +Gdy juĹĽ wybierzesz pozycjÄ™ i upewnisz siÄ™, ĹĽe jest poprawnie odtwarzana +przez MPlayera, uĹĽyj opcji . +Na przykĹ‚ad: + +mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile zrzut_dvd.vob + +zrzuci piÄ…tÄ… pozycjÄ™ DVD do pliku zrzut_dvd.vob. -Jak mogÄ™ tworzyć VCD? +Jak mogÄ™ tworzyć automatycznie (S)VCD? WyprĂłbuj skrypt mencvcd z podkatalogu +Jak mogÄ™ stworzyć (S)VCD? + + +Nowsze wersje MEncodera potrafiÄ… bezpoĹ›rednio generować pliki +MPEG-2, ktĂłre mogÄ… być uĹĽyte jako podstawa do stworzenia VCD lub SVCD i prawdopodobnie +sÄ… od rÄ™ki odtwarzalne na wszelkich platformach (na przykĹ‚ad aby podzielić siÄ™ nagraniem +z kamery cyfrowej z Twoimi nieobytymi z komputerem przyjaciółmi) +Aby zdobyć wiÄ™cej informacji rpzeczytaj sekcjÄ™ +UĹĽywanie MEncodera do tworzenia plikĂłw +zgodnych z VCD/SVCD/DVD. + + + + + Jak mogÄ™ poĹ‚Ä…czyć dwa pliki video? @@ -1369,9 +946,9 @@ Do zbiorĂłw AVI moĹĽesz uĹĽywać obsĹ‚ugi wielu zbiorĂłw MEncodera w nastÄ™pujÄ…cy sposĂłb: -mencoder -ovc copy -oac copy -o wyjĹ›cie.avi plik1.avi plik2.avi +mencoder -ovc copy -oac copy -o wyjĹ›cie.avi plik1.avi plik2.avi -ZadziaĹ‚a to tylko jeĹ›li zbiory majÄ… tÄ™ samÄ… rozdzielczość i kodek. +ZadziaĹ‚a to tylko jeĹ›li zbiory majÄ… tÄ™ samÄ… rozdzielczość i uĹĽywajÄ… tego samego kodeka. MoĹĽesz teĹĽ sprĂłbować avidemux i avimerge (część zestawu narzÄ™dzi @@ -1381,16 +958,31 @@ -Jak mogÄ™ naprawić pliki AVI z popsutym indeksem lub przeplotem? +Jak mogÄ™ naprawić pliki AVI z popsutym indeksem lub zĹ‚ym przeplotem? -Po prostu skopiuj strumienie audio i video do nowego zbioru, -a MEncoder wygeneruje indeks. +Aby unknąć uĹĽywania aby mĂłc przewijać w plikach AVI z zepsutym indeksem +lub do odtwarzania plikĂłw AVI ze zĹ‚ym przeplotem, uĹĽyj polecenia + +mencoder -idx wejĹ›cie.avi -ovc copy -oac copy -o wyjĹ›cie.avi + +aby skopiować strumienie audio i video do nowego pliku, rĂłwnoczeĹ›nie odtwarzajÄ…c indeks +i poprawnie przeplatajÄ…c dane. OczywiĹ›cie to nie moĹĽe naprawić ewentualnych bĹ‚Ä™dĂłw w strumieniach audio i/lub -video. Naprawia to teĹĽ pliki z popsutym przeplotem, wiÄ™c opcja - nie bÄ™dzie juĹĽ potrzebna. +video. + + + + + +Jak mogÄ™ naprawić proporcje pliku AVI? + + +MoĹĽesz to zrobić dziÄ™ki opcji MEncodera +, ktĂłra nadpisuje proporcje zachowane w opcji nagĹ‚Ăłwka +AVI vprp OpenDML. Na przykĹ‚ad: -mencoder -idx input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi +mencoder wejĹ›cie.avi -ovc copy -oac copy -owyjĹ›cie -force-avi-acpect 4/3 @@ -1400,7 +992,7 @@ Nie mogÄ™ zakodować napisĂłw z DVD do AVI! -Musisz poprawnie okreĹ›lić opcjÄ™ ! +Musisz poprawnie okreĹ›lić opcjÄ™ . @@ -1409,7 +1001,7 @@ Jak mogÄ™ zakodować tylko wybrane rozdziaĹ‚y z DVD? -UĹĽyj poprawnie opcji , na przykĹ‚ad: +UĹĽyj poprawnie opcji , na przykĹ‚ad: . @@ -1438,8 +1030,8 @@ Nie mogÄ™ zakodować pliku ASF do AVI/DivX, poniewaĹĽ ma on 1000 fps? -PoniewaĹĽ ASF uĹĽywa zmiennego frame rate (ilość ramek na sekundÄ™), a AVI uĹĽywa -ustalonej wartoĹ›ci, musisz ustawić jÄ… rÄ™cznie uĹĽywajÄ…c . +PoniewaĹĽ ASF uĹĽywa zmiennego framerate (ilość ramek na sekundÄ™), a AVI uĹĽywa +ustalonej wartoĹ›ci, musisz ustawić jÄ… rÄ™cznie uĹĽywajÄ…c opcji . @@ -1466,7 +1058,7 @@ mkfifo encode mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 & - lame your_opts encode music.mp3 + lame Twoje_opcje encode music.mp3 rm encode Ten sposĂłb pozwala na uĹĽycie dowolnego kodera, nie tylko @@ -1476,6 +1068,78 @@ + + +Dlaczego zewnÄ™trzne odtwarzacze nieodtwarzajÄ… filmĂłw MPEG-4 zakodowanych +MEncoderem w wersji nowszej niĹĽ 1.0pre7? + + + + libavcodec, natywna biblioteka + kodowania MPEG-4 zwykle dostarczana z Encoderem + ustawiaĹ‚a FourCC na 'DIVX' podczas kodowania video MPEG-4 (FourCC to + etykieta AVI identyfikujÄ…ca oprogramowanie uĹĽyte do kodowania + i przewidziane do dekodowania video). + To powodowaĹ‚o przekonanie u wielu ludzi, ĹĽe libavcodec jest bibliotekÄ… kodowania DivX, + gdy w rzeczywistoĹ›ci jest zupeĹ‚nie innÄ… bibliotekÄ… kodowania MPEG-4, ktĂłra + duĹĽo lepiej niĹĽ DivX implementuje standard MPEG-4. + Dlatego teĹĽ nowym domyĹ›lnym kodem FourCC uĹĽywanym przez libavcodec jest 'FMP4', lecz moĹĽesz obejść + to zachowanie uĹĽywajÄ…c opcji MEncodera + . + Tak samo moĹĽesz zmienić FourCC istniejÄ…cego pliku: + + mencoder wejĹ›cie.avi -o wyjĹ›cie.avi -ffourcc XVID + + ZauwaĹĽ, ĹĽe to ustawi FourCC na XVID, a nie na DIVX. Jest to zalecane, ze + wzglÄ™du na to, ĹĽe kod FourCC DIVX oznacza DivX4, ktĂłry jest bardzo prostym + kodekiem MPEG-4, a DX50 i XVID oba oznaczajÄ… peĹ‚ne MPEG-4 (ASP). Dlatego + gdy ustawisz FourCC na DIVX, pewne programy lub sprzÄ™towe odtwarzacze mogÄ… + siÄ™ dĹ‚awić na niektĂłrych zaawansowanych funkcjach, ktĂłre obsĹ‚uguje + libavcodec, a DivX nie; z drugiej + strony XviD jest bliĹĽszy + funkjonalnoĹ›ciÄ… libavacodec, + a jest obsĹ‚ugiwany przez wszystkie sensowne odtwarzacze. + + + + + + Jak mogÄ™ kodować plik zawierajÄ…cy tylko dĹşwiÄ™k? + + + UĹĽyj aconvert z podkatalogu TOOLS w drzewie ĹşrĂłdeĹ‚ + MPlayera. + + + + + + Jak mogÄ™ odtwarzać napisy wbudowane w AVI? + + + UĹĽyj avisubdump.c z podkatalogu TOOLS lub przeczytaj + ten dokument + o wydobywaniu/demultipleksowaniu napisĂłw wbudowanych w pliki AVI + OpenDML + + + + + + MPlayer nie... + + + PrzeglÄ…dnij podkatalog TOOLS. + Znajduje siÄ™ tam kolekcja losowych skryptĂłw i hackĂłw. + DokumentacjÄ™ znajdziesz w TOOLS/README. + + + + diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/formats.xml --- a/DOCS/xml/pl/formats.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/formats.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,7 +1,9 @@ - - -Obsługiwane formaty + + + + +Kontenery Na pocz±tek ważne jest wyja¶nienie pewnego często popełnianego błędu. @@ -13,15 +15,15 @@ Widzisz, kodek to nie to samo, co -format pliku. +format kontenerów. Przykłady kodeków video: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3vix. -Przykłady formatów plików: MPG, AVI, ASF. +Przykłady kontenerów plików: MPG, AVI, ASF. W teorii, możesz umie¶cić video OpenDivX i dĽwięk MP3 w -pliku MPG. Większo¶ć odtwarzaczy +kontenerze MPG. Większo¶ć odtwarzaczy nie będzie jednak w stanie go odtworzyć, gdyż spodziewaj± się obrazu MPEG-1 i dĽwięku MP2 (w przeciwieństwie do AVI, MPG nie ma odpowiednich pól do opisu jego @@ -32,10 +34,10 @@ - + Formaty video - + Pliki MPEG @@ -83,13 +85,13 @@ Jedn± ważn± cech± plików MPG jest to, że zawieraj± pole opisuj±ce stosunek szeroko¶ci do wysoko¶ci obrazu. Na przykład pliki SVCD zawieraj± obraz o rozdzielczo¶ci 480x480, a w nagłówku pole to jest ustawione na 4:3, więc -odtwarzane s± w 640x480. Pliki AVI nie zawieraj± tego pola, więc musz± być +odtwarzane s± w 640x480. W plikach AVI często brakuje tego pola, więc musz± być skalowane w trakcie kodowania lub odtwarzane z opcj± - + - + Pliki AVI @@ -178,10 +180,10 @@ NanDub oraz MEncoder. - + - + Pliki ASF/WMV ASF (Active Streaming Format - Aktywny Format Strumieniowania) pochodzi z @@ -194,10 +196,10 @@ widział żadnego pliku v2.0 :). Zauważ, że dzisiejsze pliki ASF maj± rozszerzenia .WMA lub .WMV. - + - + Pliki QuickTime/MOV @@ -218,10 +220,10 @@ sekcję po¶więcon± kodekowi Sorenson. - + - + Pliki VIVO @@ -245,10 +247,10 @@ Kodeka audio VIVO by uzyskać informacje na temat instalacji. - + - + Pliki FLI FLI jest bardzo starym formatem używanym przez @@ -258,10 +260,10 @@ ). Pliki FLI nie zawieraj± klatek kluczowych, więc obraz będzie trochę za¶miecony przez krótk± chwilę po skoku. - + - + Pliki RealMedia (RM) @@ -270,10 +272,10 @@ Tu znajdziesz listę obsługiwanych kodeków RealVideo i RealAudio. - + - + Pliki NuppelVideo NuppelVideo @@ -286,10 +288,10 @@ MEncodera do MPEG-4 (DivX) itp!) wszystkie. Działaj± również skoki. - + - + pliki yuv4mpeg yuv4mpeg / yuv4mpeg2 @@ -299,27 +301,27 @@ tych narzędzi. Format ten jest w rzeczywisto¶ci sekwencj± nieskompresowanych obrazów YUV 4:2:0. - + - + Pliki FILM Format ten jest używany przez stare gry CD-ROM na Sega Saturn. - + - + Pliki RoQ Pliki RoQ to pliki multimedialne używane w niektórych grach ID, np. Quake III czy Return to Castle Wolfenstein. - + - + Pliki OGG/OGM Jest to nowy format plików z Xiphophorus. @@ -328,30 +330,30 @@ oraz libvorbis zanim skompilujesz MPlayera by móc go odtwarzać. - + - + Pliki SDP -SDP to standardowy -format IETF dla opisu strumieni RTP audio i/lub video. -(Wymagane jest "LIVE.COM Streaming Media".) +SDP +to format opisu strumieni RTP audio lub wideo będ±cy standardem IETF. +(Wymagane jest "LIVE555 Streaming Media".) - + - + Pliki PVA PVA to format MPEGo-podobny używany przez oprogramowanie kart DVB (np.: MultiDec lub WinTV pod Windows). - + - + Pliki NSV NSV (NullSoft Video) jest formatem plików używanym przez odtwarzacz @@ -366,20 +368,20 @@ jeszcze zaimplementowana (plików tych i tak nie da się odtworzyć ze względu na audio VLB). - + - + Pliki matroska Matroska jest otwartym formatem przechowywania. Więcej informacji na oficjalnej stronie. - + - + PLiki NUT NUT jest formatem przechowywania opracowanym przez ludzi @@ -388,10 +390,10 @@ Więcej informacji na oficjalnej stronie. - + - + Pliki GIF Format GIF jest powszechnym formatem zapisu @@ -427,12 +429,12 @@ By uzyskać szczegółowe informacje techniczne, zajrzyj do specyfikacji GIF89a. - + - + Formaty audio @@ -444,7 +446,7 @@ Powiniene¶ raczej użyć XMMSa. - + Pliki MP3 Możesz mieć pewne problemy przy odtwarzaniu niektórych plików @@ -455,35 +457,18 @@ opisana na stronie man może pomóc Ci w takich przypadkach. - + - -Pliki WAV - - - - - + Pliki OGG/OGM (Vorbis) Wymaga poprawnie zainstalowanych bibliotek libogg i libvorbis. - + - -Pliki WMA/ASF - - - - - -Pliki MP4 - - - - + CD audio MPlayer potrafi korzystać z programu @@ -496,9 +481,9 @@ zostać wykorzystana do przekazania opcji do programu cdparanoia. - + - + XMMS MPlayer potrafi korzystać z wtyczek wej¶cia z @@ -517,6 +502,6 @@ ręcznie za pomoc± opcji konfiguracji i - +
diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/history.xml --- a/DOCS/xml/pl/history.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/history.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + Historia diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/install.xml --- a/DOCS/xml/pl/install.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/install.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,6 +1,8 @@ - - + + + + Instalacja @@ -22,8 +24,7 @@ Potrzebujesz do¶ć nowego sprzętu. Je¶li używasz Linuksa, zalecane s± j±dra z serii 2.4.x. - - + Wymagania sprzętowe @@ -98,7 +99,7 @@ dĽwięku OGG Vorbis. - LIVE.COM Streaming Media +LIVE.COM Streaming Media - opcjonalna, wymagana do odtwarzania strumieni RTSP/RTP. @@ -135,10 +136,10 @@ skryptu ./configure. - + - + Kodeki @@ -259,10 +260,10 @@ znajdziesz tam instrukcje i kilka informacji. - + - + Karty graficzne @@ -272,7 +273,7 @@ - + Karty YUV @@ -354,10 +355,10 @@ - + - + Karty nieobsługuj±ce YUV @@ -384,10 +385,10 @@ - + - + Karty Cirrus-Logic @@ -419,11 +420,11 @@ - + - + Karty dĽwiękowe @@ -445,10 +446,9 @@ sekcję karty dĽwiękowe! - + - - + Możliwo¶ci @@ -533,7 +533,7 @@ szczegółowych informacji. - + @@ -542,7 +542,7 @@ A co z GUI? -GUI wymaga biblioteki GTK 1.2.x (nie jest w pełni w GTK, ale jego panele s±). +GUI wymaga biblioteki GTK 1.2.x lub GTK 2.0 (nie jest w pełni w GTK, ale jego panele s±). Skórki przechowywane s± w formacie PNG, tak więc GTK, libpng (i ich pakiety rozwojowe, zazwyczaj nazwane gtk-dev i libpng-dev) musz± być zainstalowane. @@ -981,3 +981,4 @@ + \ No newline at end of file diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/mail-lists.xml --- a/DOCS/xml/pl/mail-lists.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/mail-lists.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ - + + + Listy dyskusyjne @@ -85,14 +87,14 @@ To lista na dyskusje o dokumentacji i stronie domowej MPlayera. -Przesyłane s± też na ni± logi CVS dotycz±ce dokumentacji i strony domowej. +Przesyłane s± też na ni± logi SVN dotycz±ce dokumentacji i strony domowej. MPlayer-translations To lista na dyskusje o tłumaczeniu dokumentacji i strony domowej MPlayera. -Przesyłane s± też na ni± logi CVS dotycz±ce dokumentacji i strony domowej. +Przesyłane s± też na ni± logi Subversion dotycz±ce dokumentacji i strony domowej. MPlayer-cygwin @@ -127,7 +129,8 @@ ¶rodowiska OS/2. -MPlayer-qt-codecs-porting (NIEAKTYWNA) +qt-codecs-porting (NIEAKTYWNA) + Lista po¶więcona dyskusjom o obsłudze kodeków QuickTime. diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/mencoder.xml --- a/DOCS/xml/pl/mencoder.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/mencoder.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,27 +1,312 @@ - + + + -Kodowanie z <application>MEncoderem</application> +Podstawy używania <application>MEncodera</application> Pełna lista dostępnych opcji MEncodera oraz -przykłady znajduj± się na stronie man. W pliku encoding-tips -znajduje się dużo przykładów i przewodników skompletowanych z wielu w±tków listy dyskusyjnej mplayer-users. W -archiwum +przykłady znajduj± się na stronie man. W pliku +encoding-tips +znajduje się dużo przykładów i przewodników skompletowanych z wielu w±tków +listy dyskusyjnej MPlayer-users. +W archiwum znajdziesz mnóstwo dyskusji o aspektach i problemach zwi±zanych z kodowaniem przy pomocy MEncodera. - -Kodowanie dwu-przebiegowe MPEG-4 ("DivX") + +Wybieranie kodeka i formatu + + + Kodeki audio i video stosowane przy kodowaniu s± wybierane odpowiednio + opcjami i . + Napisz na przykład: + mencoder -ovc help + by uzyskać listę wszystkich kodeków video obsługiwanych przez + MEncodera na Twoim komputerze. + Dostępne s± następuj±ce: + + +Kodeki audio: + + + + +Nazwa kodeka audioOpis + + + + mp3lame + Kodowanie na MP3 VBR, ABR lub przy użyciu LAME + + + lavc + Używa jednego z kodeków audio z libavcodec + + + + faac + Koder audio FAAC AAC + + + toolame + Koder MPEG Audio Layer 2 + + + twolame + Koder MPEG Audio Layer 2 encoder oparty na tooLAME + + + pcm + Nieskompresowany dĽwięk PCM + + + copy + Nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki + + + + + + + +Kodeki video: + + + +Nazwa kodeka videoOpis + + + + lavc + Używa jednego z kodeków video z libavcodec + + + + xvid + XviD, kodek MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) + + + x264 + x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), zwany kodekiem H.264 + + + nuv + nuppel video, używany przez niektóre aplikacje czasu rzeczywistego + + + raw + Nieskompresowane klatki video + + + copy + Nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki + + + frameno + Używany do kodowania trójprzebiegowego (nie zalecane) + + + + + + + Format wyj¶ciowy wybiera się opcj± . + Napisz: + mencoder -of help + by otrzymać listę wszystkich formatów obsługiwanych przez + MEncodera na Twoim komputerze. + + +Formaty przechowywania: + + + +Nazwa formatuOpis + + + + lavf + Jeden z formatów obsługiwanych przez + libavformat + + + avi + Audio-Video Interleaved (Przeplecione Audio-Video) + + + mpeg + MPEG-1 i MPEG-2 PS + + + rawvideo + surowy strumień video (bez muxowania - tylko jeden strumień video) + + + rawaudio + surowy strumień audio (bez muxowania - tylko jeden strumień audio) + + + + + Format AVI jest podstawowym formatem MEncodera, + co oznacza że jest najlepiej obsługiwany i że + MEncoder był projektowany z my¶l± o nim. + Jak napisano wcze¶niej, można używać innych formatów, ale możesz napotkać + przy tym problemy. + -Nazwa zwi±zana jest z faktem, iż przy użyciu tej metody plik kodowany jest dwa razy. +libavformat containers: + + + Je¶li chcesz żeby libavformat + dokonywał muksowania zbioru wyj¶ciowego (przy użyciu opcji + ), stosowny format zostanie ustalony na podstawie + rozszerzenia pliku wyj¶ciowego. + Możesz wymusić konkretny format opcj± biblioteki + libavformat. + + + + +libavformat container nameDescription + + + + mpg + MPEG-1 i MPEG-2 PS + + + asf + Advanced Streaming Format (Zaawansowany format strumieniowy) + + + avi + Audio-Video Interleaved + + + wav + Waveform Audio + + + swf + Macromedia Flash + + + flv + Macromedia Flash video + + + rm + RealMedia + + + au + SUN AU + + + nut + Otwarty format NUT (eksperymentalny i jeszcze bez specyfikacji) + + + mov + QuickTime + + + mp4 + MPEG-4 format + + + dv + format Sony Digital Video + + + + + Jak widzisz, libavformat pozwala + MEncoderowi tworzyć spor± ilo¶ć różnych formatów. + Niestety, ponieważ MEncoder nie był tworzony + z my¶l± o innych formatach niż AVI, powiniene¶ popadać w paranoję na temat + wynikowych plików. + Dokładnie sprawdĽ czy jest prawidłowa synchronizacja audio/video i czy plik + może zostać prawidłowo odtworzony przez odtwarzacze inne niż + MPlayer. + + + +Przykład: + + Tworzenie zbioru Macromedia Flash video, nadaj±cego się do odtwarzania + w przegl±darce sieci z wtyczk± Macromedia Flash: + +mencoder wej¶cie.avi -o wyj¶cie.flv -of lavf -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -ovc lavc \ +-lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3 \ +-srate 22050 + + + + + + + + +Wybieranie Ľródłowego zbioru lub urz±dzenia + + + MEncoder może kodoważ ze zbiorów lub bezpo¶rednio + z dysku DVD lub VCD. + Po prostu podaj nazwę zbioru w wierszu poleceń żeby kodować ze zbioru, albo + numertytułu lub + numer¶cieżki by nagrywać + z tytułu DVD albo ¶cieżki VCD. + Je¶li już skopiowałe¶ DVD na twardy dysk (możesz na przykład użyć narzędzia + takiego jak dvdbackup, dostępnego na większo¶ci + systemów), wci±ż powiniene¶ używać składni , razem + z opcj± po której następuje ¶cieżka do + skopiowanego DVD. + + Opcji i możesz + też używać by podać własne ¶cieżki do węzłów urz±dzeń, je¶li domy¶lne + /dev/dvd i /dev/cdrom nie s± + wła¶ciwe w Twoim systemie. + + + Przy kodowaniu z DVD, często poż±danym jest wybranie do kodowania rozdziału + lub zasięgu rozdziałów. + Możesz w tym celu użyć opcji , na przykład + 1-4 zakoduje z DVD + tylko rozdziały od 1 do 4. + Jest to zwłaszcza użyteczne gdy robisz kodowanie do wielko¶ci 1400 MB, + przeznaczone na 2 CD, ponieważ możesz się upewnić że przerwa nast±pi + dokładnie na granicy rozdziałów a nie w ¶rodku sceny. + + + Je¶li masz obsługiwan± kartę przechwytywania TV, możesz też kodować z jej + urz±dzenia wej¶ciowego. + Użyj opcji numerkanału jako + nazwy pliku, a opcj± skonfiguruj rozmaite ustawienia + przechwytywania. + Podobnie działa wej¶cie z DVB. + + + + + +Kodowanie dwuprzebiegowe MPEG-4 ("DivX") + + +Nazwa zwi±zana jest z faktem, iż przy użyciu tej metody plik kodowany jest +dwa razy. Pierwsze kodowanie (dubbed pass) tworzy pliki tymczasowe -(*.log) o rozmiarze kilku megabajtów, nie kasuj ich od razu -(możesz natomiast skasować plik AVI). W drugim przebiegu -przy pomocy danych o bitrate'cie z plików tymczasowych tworzony jest plik wyj¶ciowy -drugiego przebiegu. Plik końcowy będzie miał o wiele lepsz± jako¶ć w porównaniu ze standardowym 1-przebiegowym kodowaniem. +(*.log) o rozmiarze kilku megabajtów, nie kasuj ich od +razu (możesz natomiast skasować plik AVI a jeszcze lepiej nie tworzyć go +w ogóle poprzez zapisywanie w /dev/null). +W drugim przebiegu przy pomocy danych o bitrate z plików tymczasowych tworzony +jest plik wyj¶ciowy drugiego przebiegu. Plik końcowy będzie miał o wiele lepsz± +jako¶ć w porównaniu ze standardowym 1-przebiegowym kodowaniem. Jeżeli pierwszy raz o tym słyszysz, powiniene¶ zajrzeć do którego¶ z wielu przewodników dostępnych w sieci. @@ -29,21 +314,23 @@ kopiowanie ¶cieżki dĽwiękowej -Dwu-przebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kopiowaniem ¶cieżki dĽwiękowej. +Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kopiowaniem ¶cieżki dĽwiękowej. -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi + mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null + mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac copy -o output.avi -kodowanie ¶cieżki dzwiękowej +kodowanie ¶cieżki dĽwiękowej -Dwu-przebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kodowaniem ¶cieżki dĽwiękowej do MP3. +Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kodowaniem ¶cieżki dĽwiękowej do MP3. +Uważaj stosuj±c tę metodę, ponieważ w niektórych przypadkach może zaowocować +desynchronizacj± audio/video. -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o film.avi -mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o output.avi @@ -53,29 +340,31 @@ Kodowanie do formatu MPEG MEncoder może tworzyć pliki formatu MPEG (MPEG-PS). -Jest to prawdopodobnie użyteczne tylko z kodekiem mpeg1video -pochodz±cym z libavcodec, ponieważ odtwarzacze - za wyj±tkiem -MPlayera - oczekuj± obrazu zakodowanego w MPEG-1 i -strumienia dĽwiękowego w MPEG-1 warstwa (layer) 2 (MP2) w pliku MPEG. - - - -Możliwo¶ć ta nie jest zbytnio przydatna w tej chwili, poza tym -zawiera prawdopodobnie wiele błędów, ale najważniejsze jest to, -że MEncoder w tej chwili nie może kodować -2 warstwy MPEG-1 (MP2) audio której oczekuj± wszystkie odtwarzacze w plikach MPEG. +Zazwyczaj, je¶li używasz filmu MPEG-1 albo MPEG-2, to jest tak ponieważ +kodujesz na ograniczony format, taki jak SVCD, VCD albo DVD. +Specyficzne ograniczenia tych formatów s± wyja¶nione w +przewodniku tworzenia VCD i DVD. Aby zmienić wyj¶ciowy format plików MEncodera, użyj opcji . + Przykład: -mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy inne opcje media.avi -o wyjscie.mpg +mencoder wejscie.avi -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy inne_opcje -o wyjscie.mpg + +Tworzenie pliku MPEG-1, który można odtworzyć na systemach z minimaln± obsług± +multimedialn±, tak± jak domy¶lne instalacje Windows: + +mencoder wejscie.avi -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 -o wyjscie.mpg -oac lavc -ovc lavc \ +-lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 + + @@ -85,13 +374,12 @@ Często zachodzi potrzeba zmiany wielko¶ci obrazu. Powodów tego może być wiele: zmniejszenie rozmiaru pliku, przepustowo¶ć sieci, itd. Większo¶ć ludzi stosuje -ponowne skalowanie przy konwertowaniu płyt DVD, SVCD do DivX AVI. Jeżeli +przeskalowywanie nawet przy konwertowaniu płyt DVD, SVCD do DivX AVI. Jeżeli chcesz przeskalowywać, przeczytaj sekcję o zachowywaniu proporcji obrazu. - -Proces skalowania obsługiwany jest przez filtr video scale +Proces skalowania obsługiwany jest przez filtr video scale: . Jego jako¶ć może być ustawiona parametrem . Je¶li nie jest on podany MEncoder użyje warto¶ci 2: bicubic. @@ -100,8 +388,7 @@ Przykład: -mencoder wejscie.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 --vf scale=640:480 -o wyjscie.avi +mencoder wejscie.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -vf scale=640:480 -o wyjscie.avi @@ -122,139 +409,39 @@ można ładne rzeczy wyczyniać:) Jak wstawianie (nie konwertowanie) FLI, VIDO lub MPEG-1 video w plik AVI! Oczywi¶cie tylko MPlayer potrafi odtwarzać takie pliki :) I prawdopodobnie nie ma dla tego żadnego sensownego zastosowania. Poważniej: kopiowanie strumieni video może być przydatne - wtedy, gdy np. tylko strumień audio ma być zakodowany (np. PCM do MP3). + wtedy, gdy np. tylko strumień audio ma być zakodowany (np. PCM do MP3). Strumień audio (opcja ): - prosto i przystępnie. Możliwe jest wmiksowanie zewnętrznego Ľródła (MP3, WAV) do strumienia wyj¶ciowego. - Użyj opcji do tego celu. + prosto i przystępnie. Możliwe jest wmiksowanie zewnętrznego Ľródła (MP3, WAV) + do strumienia wyj¶ciowego. Użyj w tym celu opcji + . - - - - -Naprawianie plików AVI ze zniszczonym indeksem lub przeplotem -Najprostsza sprawa. Po prostu kopiujemy strumień audio i video, a -MEncoder generuje indeks. Oczywi¶cie nie -naprawi to możliwych błędów w strumieniu video i/lub audio, ale za to, naprawi pliki z zepsutym przeplotem, -tak więc opcja nie będzie tu już potrzebna. - - - -Komenda: - -mencoder -idx wejscie.avi -ovc copy -oac copy -o wyjscie.avi - - - - -Ł±cznie wielu plików AVI - - -Efektem ubocznym funkcji naprawiania zepsutych plików AVI jest możliwo¶ci ł±czenia -2 (lub więcej) plików AVI: + Używanie do kopiowania z jednego formatu + przechowywania do innego może wymagać użycia żeby + utrzymać znacznik formatu audio z oryginalnego zbioru. + Na przykład je¶li konwertujesz zbiór NSV z audio zakodowanym AAC do formatu + AVI, to znacznik formatu audio będzie nieprawidłowy i musi zostać zmieniony. + Listę znaczników formatów audio znajdziesz w pliku + codecs.conf. -Komenda: -cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o wyjscie.avi - +Przykład: + +mencoder wej¶cie.nsv -oac copy -fafmttag 0x706D -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o wyj¶cie.avi + - -Komenda ta oczekuje tego, żeby 1.avi i 2.avi używały tego -samego kodeka, rozdzielczo¶ci, szybko¶ci strumienia (stream rate), i przynajmniej -1.avi nie może być zepsute. Możliwe, że będziesz musiał naprawić pliki wej¶ciowe, -jak było opisane -powyżej. - - - - - -Kodowanie przy pomocy rodziny kodeków <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> - - -libavcodec umożliwia proste kodowanie do wielu -interesuj±cych formatów video i audio. -Możesz kodować do następuj±cych kodeków (mniej lub bardziej aktualne) - - - - -Nazwa kodekaOpis - - -mjpeg - Ruchomy JPEG - -ljpeg - Bezstratny JPEG - -h263 - H.263 - -h263p - H263+ - -mpeg4 - Standard ISO MPEG-4 (DivX 5, XVID kompatybilne) - -msmpeg4 - pierwotny wariant MPEG-4 od MS, v3 (DivX3) - -msmpeg4v2 - pierwotny wariant MPEG-4 od MS, v2 (używany w starych plikach asf) - -wmv1 - Windows Media Video, wersja 1 (WMV7) - -wmv2 - Windows Media Video, wersja 2 (WMV8) - -rv10 - Stary kodek RealVideo - -mpeg1video - MPEG-1 video - -mpeg2video - MPEG-2 video - -huffyuv - bezstratna kompresja - -asv1 - ASUS Video v1 - -asv2 - ASUS Video v2 - -ffv1 - bezstratny kodek video FFmpeg - - - - - -Pierwsza kolumna zawiera nazwę kodeka, która powinna być podana za opcj± -vcodec, np: - - - - -Przykład z kompresj± MJPEG: -mencoder dvd://2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy - - + -Kodowanie z wielu wej¶ciowych plików obrazkowych (JPEG,PNG lub TGA) +Kodowanie z wielu wej¶ciowych plików obrazkowych (JPEG, PNG, TGA, SGI) MEncoder jest w stanie stworzyć film z jednego @@ -284,7 +471,18 @@ Tworzenie pliku MPEG-4 ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu: -mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o wyjscie.avi +mencoder mf://ramka001.jpg,ramka002.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o wyj¶cie.avi + + + + + + +Tworzenie plików MPEG-4 z jawnie podanej listy plików JPEG (list.txt w aktualnym +katalogu, zawiera listę plików, które maj± zostać użyte jako Ľródło, po jednym w każdej linii): + +mencoder mf://@list.txt -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \ +-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o wyjscie.avi @@ -293,7 +491,7 @@ Tworzenie pliku MPEG-4 z wybranych plików JPEG w aktualnym katalogu: -mencoder mf://*.jpg -mf type=jpg:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -oac copy -o wyjscie.avi +mencoder mf://klatka001.jpg,klatka002.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o wyjscie.avi @@ -302,8 +500,8 @@ Tworzenie pliku Motion JPEG (MJPEG) ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o wyjscie.avi \*.jpg +mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -ovc copy -o wyj¶cie.avi + @@ -311,13 +509,13 @@ Tworzenie nieskompresowanego pliku ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu: -mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -o wyjscie.avi \*.png +mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o output.avi + - -Szeroko¶ci musi być liczb± podzieln± przez 4, takie s± ograniczenia formatu RAW RGB AVI. +Informacja: +Szeroko¶ć musi być liczb± podzieln± przez 4, takie s± ograniczenia formatu RAW RGB AVI. @@ -343,7 +541,7 @@ -Ekstraktowanie napisów z DVD do pliku VOBsub +Wydobywanie napisów z DVD do pliku VOBsub MEncoder jest w stanie wyci±gn±ć napisy z DVD do pliku @@ -356,8 +554,8 @@ Podajesz nazwę bazow± (tzn. bez rozszerzenia .idx lub -.sub) pliku wyj¶ciowego z - oraz indeks dla tego pliku przez . +.sub) pliku wyj¶ciowego opcj± + oraz indeks dla tego pliku opcj± . @@ -382,7 +580,7 @@ rm subtitles.idx subtitles.sub mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5 @@ -390,7 +588,7 @@ Kopiowanie francuskich napisów z pliku MPEG rm napisy.idx napisy.sub -mencoder film.mpg -ifo film.ifo -vobsubout napisy -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1 @@ -399,8 +597,9 @@ Utrzymywanie proporcji obrazu (aspect ratio) -Pliki DVD i SVCD (tzn. MPEG-1/2) zawieraj± warto¶ć proporcji obrazu, która -opisuje, jak odtwarzacz ma skalować strumień video, więc ludzie nie będ± się męczyć (np.: 480x480 + 4:3 = 640x480). +Pliki DVD i SVCD (tzn. MPEG-1/2) zawieraj± informacje o proporcji obrazu, która +opisuje, jak odtwarzacz ma skalować strumień video, żeby ludzie nie byli jajogłowi +(np.: 480x480 + 4:3 = 640x480). Jednak przy kodowaniu plików AVI (DivX) musisz być ¶wiadom, że nagłówek AVI nie przechowuje tej warto¶ci. Przeskalowywanie jest obrzydliwe i czasochłonne, musi być jaki¶ lepszy sposób! @@ -410,7 +609,8 @@ MPEG-4 posiada unikaln± cechę: strumień video może posiadać swoj± warto¶ć proporcji obrazu. Tak, dokładnie jak pliki MPEG-1/2 (DVD, SVCD) i H.263. Niestety, nie ma -żadnych odtwarzaczy video które by to wykorzystywały, oprócz MPlayera. +żadnych odtwarzaczy video które by to wykorzystywały, +oprócz MPlayera. @@ -423,1000 +623,14 @@ Z pewno¶ci± powiniene¶ wyci±ć czarne pasy nad i pod obrazem. -Zobacz jak używać filtrów cropdetect i crop na stronie man. - - - -Sposób użycia: - -mencoder przykład-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o wyjscie.avi - - - - -Dowolne inter/intra matryce - - -Ta cecha libavcodec pozwala ustawić dowolne -inter (I-ramki/ramki kluczowe) i intra (P-ramki/predicted -frames) matryce. Funkcja ta jest obsługiwana przez wiele kodeków: -mpeg1video i mpeg2video -zgłaszane s± jako działaj±ce. - - - -Typowy sposób użycia tej opcji to ustawienie matrycy na specyfikacje preferowane przez -KVCD. - - - -Matryca Kwantyzacji KVCD "Notch": - - - -Intra: - - 8 9 12 22 26 27 29 34 - 9 10 14 26 27 29 34 37 -12 14 18 27 29 34 37 38 -22 26 27 31 36 37 38 40 -26 27 29 36 39 38 40 48 -27 29 34 37 38 40 48 58 -29 34 37 38 40 48 58 69 -34 37 38 40 48 58 69 79 - - -Inter: - -16 18 20 22 24 26 28 30 -18 20 22 24 26 28 30 32 -20 22 24 26 28 30 32 34 -22 24 26 30 32 32 34 36 -24 26 28 32 34 34 36 38 -26 28 30 32 34 36 38 40 -28 30 32 34 36 38 42 42 -30 32 34 36 38 40 42 44 - +Zobacz jak używać filtrów cropdetect +i crop na stronie man. Sposób użycia: - -$ mencoder wejscie.avi -o wyjscie.avi -oac copy -ovc lavc -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=... - - - - - -$ mencoder wejscie.avi -ovc lavc -lavcopts -vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37, -12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27, -29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79 -:inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26, -28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34, -36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o svcd.mpg - +mencoder przykładowy-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o wyj¶cie.avi - -Rippowanie DVD do wysokiej jako¶ci pliku MPEG-4 ("DivX") - - - Jednym z najczęsciej zadawanych pytań jest "Jak zripować DVD do najwyższej osi±galnej - jako¶ci? Nie interesuje mnie rozmiar pliku, chcę tylko najwyższ± jako¶ć". - - - - To jest co najmniej Ľle sformułowane. W końcu jeżeli nie obchodzi Cię rozmiar - pliku, to czemu nie skopiować po prostu całego strumienia video MPEG-2 z DVD? - Pewnie, plik będzie miał 5GB, jak chcesz to nie pakuj się w to, ale jeżeli chcesz - najwyższej jako¶ci i nie martwi Cię rozmiar pliku, to jest na pewno najlepsze - rozwi±zanie. - - - - Tak na prawdę, powodem dla którego chcesz przekodować DVD do pliku MPEG-4 - jest wła¶nie to, że zależy Ci na rozmiarze pliku. - - - - Trudno jest podać przepis krok-po-kroku jak stworzyć wysokiej jako¶ci - ripa DVD. Trzeba uwzględnić kilka czynników, musisz je zrozumieć żeby - być zadowolonym z rezultatów jakie osi±gniesz. Poniżej zbadamy kilka - z tych czynników i spojrzymy na przykłady. Zakładamy, że korzystasz z - libavcodec do kodowania - video, teorii jednak można używać przy innych kodekach. - - - - Głównym założeniem tego przewodnika jest to, iż nie masz konkretnego - docelowego rozmiaru pliku i nie masz problemu w oddaniu kilku bitów - w zamian za poprawę jako¶ci. Wiele informacji tutaj zawartych jest przydatnych - w każdej sytuacji, ale niektóre mog± działać na Twoj± niekorzy¶ć jeżeli - masz obrany cel w postaci wielko¶ci pliku wynikowego, na przykład zmieszczeniu - video na CD. - - - -Stały Kwantyzator vs. dwu-przebiegowe - - - Istniej± trzy podej¶cia do kodowania video: stały bitrate (CBR), - stały kwantyzator i kodowanie dwu-przebiegowe (ABR, u¶redniony bitrate). - - - - W każdym z tych trybów, libavcodec - rozbija ramke na makroblok 16x16 pikseli i aplikuje kwantyzator do każdego makrobloku - Im niższy kwantyzator, tym lepsza jako¶ć i wyższy bitrate. - Metoda jak± używa libavcodec - do zdeterminowania jaki kwantyzator użyć do danego makrobloku zależy od wielu - czynników i jest łatwo zmienialna. (Jest to bardzo ogólny opis prawdziwego procesu, - ale warto rozumieć podstawowy koncept.) - - - - Kiedy ustawisz stały bitrate, libavcodec - zakoduje video, niszcz±c najmniejsz± ilo¶ć detali jaka jest potrzebna żeby pozostać - poniżej wyznaczonej warto¶ci bitrate. Jeżeli naprawdę nie zależy Ci na rozmiarze pliku - mógłby¶ użyć CBR i ustawić bitrate na nieskończono¶ć. (W praktyce oznacza to liczbę - tak wysok± aby nie stawiała żadnego limitu, np. 10000Kbit.). Bez prawdziwych ograniczeń - libavcodec użyje dla każdego makrobloku - możliwie najniższego kwantyzatora (zapisanego w zmiennej , - która domy¶lnie jest ustawiona na 2). Gdy tylko ustawisz niższy bitrate - libavcodec będzie zmuszony do użycia - wyższego kwantyzatora, a więc i pogorszenia jako¶ci video. Ogólnie, jeżeli zależy Ci na jako¶ci - wogóle nie powiniene¶ używać CBR. - - - - Ze stałym kwantyzatorem, libavcodec - używa kwantyzatora ustawionego przez opcję - na każdym makrobloku. Jeżeli chcesz najwyższej możliwej jako¶ci, igonruj±c - bitrate, możesz użyć . Będzie to miało taki sam efekt - jak ustawienie =nieskończono¶ć i domy¶lnie - na 2 przy CBR. - - - - Problemem przy stałym kwantyzowaniu jest to, iż używa on danego - kwantyzatora czy makroblok potrzebuje go czy nie. To znaczy - że można byłoby użyć wyższego kwantyzatora bez starty jako¶ci obrazu. - Po co tracić miejsce na niepotrzebnie niski kwantyzator? Twój procesor - ma tyle cykli ile jest czasu, ale na twardym dysku jest ograniczona ilosć miejsca. - - - - W dwu-przebiegowym kodowaniu, pierwszy przebieg zripuje film ze stałym - bitratem (CBR), ale stworzy plik loguj±cy wła¶ciwo¶ci każdej ramki. Te - informacje s± używane podczas drugiego przebiegu i na ich podstawie - dobierany jest odpowiedni kwantyzator. Podczas szybkiej akcji lub - scen z mał± ilo¶ci± detali, będzie użyty wysoki kwantyzator, a podczas - wolnego ruchu lub scen z wieloma detalami niższy. - - - - Jeżeli używasz , to tracisz miejsce. Jeżeli - używasz , to nie dostaniesz najwyższej jako¶ci. - Przypu¶ćmy, że ripujesz DVD z opcj± , a rezultatem - jest 1800Kbit. Jeżeli zastosujesz dwu-przebiegowe kodowanie z - , wyj¶ciowe video będzie miało - wyższ± jako¶ć dla - tej samej warto¶ci bitrate. - - - - Ponieważ jeste¶ już przekonany, że dwu-przbiegowe kodowanie jest - najlepszym rozwi±zaniem, prawdziwym pytaniem jest jakiej użyć - warto¶ci bitrate? Nie ma jednoznacznej odpowiedzi. Idealna warto¶ć - jest najlepszym balansem między jako¶ci± a rozmiarem pliku. - Zmienia się ona zależnie od Ľródłowego video. - - - - Dobrym punktem startowym dla wysokiej jako¶ci ripów jest 2000Kbit - plus minus 200Kbit. Przy szybkiej akcji, wielu detalach lub poprostu - gdy masz wysokie wymagania, możesz zdecydować się na 2400 - lub 2600. Przy niektórych DVD, możesz nie zauważyć różnicy przy - 1400KBit. Najlepiej jest troszkę poeksperymentować przy różnych - warto¶ciach bitrate. - - - - - - - -Kadrowanie i Skalowanie - - - Normalne DVD ma rozdzielczo¶ć 720x480 dla NTSC i 720x576 dla PAL, - ale jest jeszcze flaga mówi±ca czy jest to obraz pełno ekranowy (4:3), czy - panoramiczny (16:9). Wiele (jeżeli nie wszystkie) panoramiczne DVD nie s± - dokładnie 16:9, tylko 1.85:1 lub 2.35:1 (kineskop). Oznacza to iż pojawi± - się czarne pasy którę będ± musiały być wykadrowane. - - - - W tym miejscu pojawia się MPlayer posiadaj±cy - opcję ustalaj±c± prostok±t kadrowania (). - Ponieważ MPEG-4 używa makrobloków 16x16, będziesz chciał aby każdy wymiar - obrazu był wielokrotno¶ci± 16, w innym wypadku pogorszy się jako¶ć szczególnie - przy niskich warto¶ciach bitrate. Możesz osi±gn±ć to zaokr±glaj±c prostok±t kadrowania - do najbliższej wielokrotno¶ci 16. Przy kadrowaniu będziesz chciał zwiększyć przesunięcie - w osi y o połowę różnicy między star± a now± warto¶ci± tak aby obraz brany był - z ¶rodka ramki. Z powodu sposobu w jaki obraz jest próbkowany na DVD musi to być - przysta liczba. (Tak naprawdę nigdy nie używaj nieparzystych warto¶ci przy kadrowaniu - ani skalowaniu.) Jeżeli nie chcesz wyrzucać kilku pikseli, może wolisz zeskalować - obraz. Przyjrzyjmy sie skalowaniu w naszym następnym przykładzie. - - - - Uważaj też na "miękkie" czarne piksele na brzegach. Wykadruj je - też, bo inaczej będziesz tracił bity którę zostan± wykorzystane lepiej - gdzie indziej. - - - - Po wszytskim, dostaniesz najprawdopodobniej video którego piksele - nie s± raczej ani 1.85:1 czy 2.35:1, tylko co¶ w pobliżu. Mógłby¶ policzyć - nowe proporcje obrazu ręcznie, ale MEncoder - oferuje opcję biblioteki libavcodec - o nazwie która zrobi to za Ciebie. W żadnym - wypadku nie skaluj pikseli w celu zrobienia z nich kwadratów, chyba że lubisz - tracić miejsce na twardym dysku. Skalowanie powinno odbywać się przy - odtwarzaniu, a odtwarzacz użyje proporcji zapisanych w nagłówku AVI, aby - zdeterminować prawidłow± rozdzielczo¶ć. - - - - - -Audio - - DĽwięk jest o wiele prostszym problemem do rozwi±zania.: zostaw go - poprostu takim jakim jest. Nawet strumienie AC3 5.1 s± najwyżej - 448Kbit/s i s± one warte każdego bitu. Kusz±ce może wydawać się - zakodowanie dĽwięku do wysokiej jako¶ci Ogg Vorbis, ale to że nie - posiadasz dzisiaj odbiornika A/V do AC3 nie oznacza że nie będziesz go miał - jutro. Zabezpiecz swoje ripy DVD zostawiaj±c im strumień AC3. - - - - - -Przeplot i Telecine - - - Prawie wszytskie filmy kręcone s± z prędko¶ci± 24 fps. Ponieważ NTSC jest - 29.97 fps, obraz 24 fps trzeba poddać działaniu kilku procesów aby mógł - być on odtwarzany na szybko¶ci NTSC. Proces ten nazywa się 3:2 pulldown, - często wi±zany z telecine (ponieważ pulldown jest często stosowany podczas - procesu telecine), i naiwnie opisywany jako iż działa on przez zwalnianie filmu do - 23.976 fps, i powtarzaniu co czwartej ramki. - - - - Video w formacie PAL z DVD, o prędko¶ć 25 fps nie jest poddawane - żadnym specjalnym procesom. (Praktcznie, PAL może zostać poddany - procesowi telcine, nazywanemu 2:2 pulldown, ale w praktyce to nie jest - problemem.) Film 24 fps jest poprostu odtwarzany z prędko¶ci± 25 fps. - W efekcie film leci trochę szybciej ale jeżeli nie jeste¶ kosmit± pewnie nie - zauważysz różnicy. Większo¶ć DVD w PALu posiada poprawiony dĽwięk, - więc nawet przy odtwarzaniu z prędko¶ci± 25 fps będzie on brzmiał poprawnie, - pomimo tego, iż ¶cieżka dĽwiękowa (a wiec i cały film) jest odtwarzana - 4% czasu krócej niż NTSC DVD. - - - - Ponieważ video w PAL DVD nie zostało zmienione, nie musisz martwić - się o tempo odtwarzania. ¬ródło jest 25 fps i Twoj rip będzie 25 fps. - Jednakże, jeżeli ripujesz NTSC DVD, możliwe że będziesz musiał zastosować - odwrócone telecine. - - - - W filmach nakręconych w prędko¶ci 24 fps, video na NTSC DVD jest albo - ztelecinowane do 29.97 fps lub progresywne 24 fps i przeznaczone to - telecine które ma zostać wykonane w locie przez odtwarzacz DVD. Z drugiej - strony, seriale telewizyjne s± zazwyczaj tylko przeplecione, nie ztelecionowane. - Jednakże nie jest to reguł±: niektóre seriale TV s± przeplecione (jak Buffy - Postrach Wampirów), a niektóre s± mikstur± progresywnego i przeplecionego - video (jak Angel, lub 24 godziny). - - - - Szczególnie polecamy do przeczytania sekcje o tym - Jak sobie radzić z telecine - i przeplotem w DVD w formacie NTSC. - - - - Jeżeli, ripujesz tylko filmy, najprawdopodobniej musisz radzić sobie tylko - z obrazem 24 fps progresywnym lub telecine. W takiej sytuacji możesz - użyć fitru (). - - - - - - -Filtrowanie - - Ogólnie, chcesz filtrować jak najmniej aby pozostać najbliżej jak się da - do Ľródłowego DVD. Kadrowanie jest zazwyczaj niezbędne (opisane powyżej), - ale nie skaluj obrazu. Skalowanie w dół jest czasami preferowane zamiast - wysokich kwantyzatorów, chcemy unikn±ć obu tych rzeczy: pamiętaj co - ustalili¶my na pocz±tkum, że chcemy wymienać bity na jako¶ć. - - - - Również nie zmieniaj warto¶ći gamma, kontrastu, jasno¶ci, itd. To co wygl±da - dobrze na Twoim monitorze, może nie wygl±dać dobrze na innych. Te ustawienia - powinny być realizowane tylko przy odtwarzaniu. - - - - Jedn± rzecz± któr± mógłby¶ chcieć zrobić jest przepuszczenie obrazu - przez lekki odszumiaj±cy filtr, tak jak np. . - Znów, jest to sprawa lepszego spożytkowania miejsca: po co tracić je - na kodowanie szumów jeżeli możesz dodać je podczas odtwarzania? - Zwiększenie parametrów zwiększy - możliwo¶ci kompresji, ale jeżeli zwiększysz parametry za bardzo - ryzykujesz utratę klarowno¶ci obrazu. Sugerowane powyżej warto¶ci - () s± do¶ć zachowawcze; - spróbuj poeksperymentować z wyższmi warto¶ciami i samemu porównać efekty. - - - - - - -Przykład - - - Kupiłe¶ wieć nowiutk± kopię Harrego Pottera i Komnaty Tajemnic (oczywi¶cie wersję - panoramiczn±) i chcesz zripować to DVD aby dodać j± do swojego komputerowego - kina domowego. Jest to DVD z regionu 1, a więc NTSC. Poniższy przykład będzie - działał z fomratem PAL jeżeli pomiesz opcję - (ponieważ wej¶ciowa szybko¶ć jest taka sama jak wyj¶ciowa), oczywi¶cie - paramtery kadrowania będ± inne. - - - - Po uruchomieniu , pod±żamy opisem - zawartym w sekcji Jak sobie radzić z telecine - i przeplotem w DVD w formacie NTSC i odkrywamy, że jest to progresywne - video 24 fps, co oznacza że nie musimy używać filtrów odwróconego telecine, - jak czy . - - - - Następnie, chcemy zdeterminować odpowiedni prostok±t kadrowania, - używamy fitru cropdetect: - - mplayer dvd://1 -vf cropdetect - - Przewniń do w pełni wypełnionej ramki (jasna scena), i zobaczysz - wyj¶cie MPlayera na konsoli: - - crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58) - - Teraz odtwarzamy film z tym fitrem aby sprawdzić jego poprawno¶ć: - - mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58 - - I widzimy że wygl±da ¶wietnie. Teraz, upewniamy sie że wymiary ¶a wielokrotno¶ci± - 16 . Szeroko¶ć jest w porz±dku, niestety wysoko¶ć nie. Ponieważ nie - oblali¶my matematyki w liceum, wiemy że najbliższ± wielokrotno¶cia - 16 mniejsz± niż 362 jest 352. - - - - - Mogliby¶my poprostu użyć , ale - ładniej byłoby wzi±ć trochę z góry i z dołu aby utrzymać się na ¶rodku. - Zmneijszylismy wysoko¶ć o 10 pikseli, ale nie chcemy zwiększyć - przesunięcia y o 5 pikseli ponieważ jest to liczba nieparzysta i - pogorszyłaby jako¶ć. Zwiększymy zatem przesunięcie na osi y o 4 piksele: - - mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62 - - Innym powodem dla którego powinni¶my obcinać piksele równomiernie z góry - i dołu s± "połowy czarnych pikseli" które bezwzględnie powinni¶my obci±ć jeżeli istniej±. - Pamiętaj, jeżeli Twoje video jest ztelecinowane, upewnij się że filtr - (lub inny filtr odwróconego telecine który zdecydujesz się użyć) pojawia się - w łańcuchu fitrów przed fitrem kadrowania. Jeżeli video posiada przeplot, - usuń go przed kadrowaniem. (Jeżeli zdecydujesz się pozostawić przeplot, upewnij - się że wertykalne przesunięcie kadrowania jest wielokrotno¶ci± 4.) - - - - Jeżeli naprawdę jeste¶ przejęty utrat± tych 10 pikseli, może wolisz - przeskalować wymiary obrazu do najbliższej wielkortono¶ci 16. - Łańcuch fitrów powinen wygl±dać tak: - - -vf crop=720:362:0:58,scale=720:352 - - Skalowanie video w dół oznacza utratę małej ilo¶ci detali, która będzie - najprawdopodobnie niezauważalna. Skalowanie w góre oznacza utratę - jako¶ci (chyba że zwiększysz bitrate). Kadrowanie wyrzuca te piksele. Jest - to wymiana jak± trzeba rozważyć w każdym wypadku. Na przykł±d, - jeżeli DVD było zrobione dla telewizji, możesz chcieć unikn±ć wertykalnego - skalowania, ponieważ zestawienie linii odpowiada temu jak obraz był - oryginalnie nagrywany. - - - - Przy insepkcji widzimy że nasz film ma dużo akcji i szczegółów, wybieramy - więc 2400Kbit na nasze bitrate. - - - - Jeste¶my gotowi do dwu-przebiegowego kodowania. Przebieg 1: - - mencoder dvd://1 -ofps 23.976 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \ --o Harry_Potter_2.avi - - Drugi przebieg jest taki sam, podajemy tylko opcję : - - mencoder dvd://1 -ofps 23.976 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \ --o Harry_Potter_2.avi - - - - Opcje ogromnie poprawi± jako¶ć - za cenę czasu kodowania. Opcje - wybieraj± funkcje porównywania które wybieraj± lepsza jako¶ć niż te domy¶łne. - Możesz poeksperymentować z tymi warto¶ciami (skonsultuj stronę man co do - prawidłowych warto¶ci) ponieważ różne funkcję mog± mieć duży wpływ na jako¶ć - zależnie od matriału Ľródłowego. Na przykład, jeżeli libavcodec - produkuje za dużo artefaktów możesz spróbować wybrać eksperymentaln± funkcję NSSE - jako funkcję porównuj±c± przez . - - - - Dla tego filmu, końcowe AVI będzie miało 138 minut i prawie 3GB. - A ponieważ powiedziałe¶ że rozmiar nie ma znaczenia, to jest - akceptowalna wielko¶ć. Jednakże, jeżelli chciałby¶ mniejszy plik, mógłby¶ - spróbować niższy bitrate. Zwiększanie warto¶ci bitrate daje malej±ce rezultaty, - więc jeżeli widać wyraĽn± róĽnicę między 1800Kbit, a 2000Kbit, to nie znaczy - że będzie lepiej powyżej 2000Kbit. Ekperymentuj aż będziesz zadowolony. - - - - Ponieważ przepu¶cili¶my Ľródłowy obraz przez filtr odszumiaj±cy, możesz chcieć - dodać go trochę podczas odtwarzania. To razem z fitrem postprocessingu - , drastycznie poprawia odbiór obrazu i pomaga wyeliminować - artefakty. W MPlayerze dostępna jest opcja - . W tym momencie możesz również poprawić - gammę lub/i korekcję kolorów. Na przykład: - - mplayer Harry_Potter_2.avi -vf spp,noise=9ah:5ah,eq2=1.2 -autoq 3 - - - - - - - -Jak radzić sobie telecine i przeplotem w NTSC DVD - - -Wprowadzenie - - Radzę aby¶ odwiedził poniższ± stronę jeżeli nie za bardzo rozumiesz co - jest napisane w tym dokumencie: - http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10 - Ten URL prowadzi do zrozumiałego i rozs±dnej wielko¶ci przewodnika traktuj±cego o tym - czym jest telecine. - - - - Z przyczyn technicznych odnosz±cych się do wczesnych - urz±dzeń telwizyjnych, każde video które miało być odtwarzane - na telewizorze NTSC musiało być ustawione na 59,94 pola na sekundę. - Filmy i programy nagrane dla telewizji s± najczę¶ciej ograniczone - bezpo¶rednio do 59,94 pól na sekundę, ale większo¶ć filmów kinowych - jest nagrywanych w 24 lub 23,976 klatkach na sekundę. Kiedy DVD z kinowym - filmem jest odtwarzane, video jest konwertowane dla telewizji przy pomocy procesu - nazywanego telecine. - - - - Obraz na DVD, tak naprawdę nigdy nie jest przechowywany jako - 59,94 pól na sekundę. Dla obrazu który oryginalnie był 59,94, każda - para pól jest ł±czona w ramkę, co daje rezultat 29,97 ramek na sekundę. - Sprzętowe odtwarzacze DVD odczytuj± flagę osadzon± w strumieniu video - aby okre¶lić czy parzyste czy nieparzyste linie powinny formować pierwsze pole. - - - - Zazwyczaj, informacja o 23,976 ramkach na sekundę mówi - odtwarzaczowi DVD, że musi przeprowadzić telecine w locie. - Czasami, jednak, proces telecine na obrazie przeprowadzony jest - przed umieszczeniem go na DVD; Nawet - jeżeli był on nagrany jako 23,976 ramek na sekundę, staje się on 59,94 - pola na sekundę i jest przechowywany na dysku jako 29,97 ramek na sekundę. - - - - Patrz±c na indywidualne ramki uformowane z ztelecinowanego - obrazu 59,94 pól na sekundę, przeplot jest wyraĽnie widoczny przy ruchu, - ponieważ jedno pole (powiedzmy parzyste linie) reprezentuj± moment - w czasie o 1/59,94 sekundy póĽniej niż pozostałe. Odtwarzanie video z przeplotem - na komputerze wygl±da ohydnie, z dwóch przyczyn, ponieważ monitor jest większej - rozdzielczo¶ci i obraz jest wy¶wietlany ramka-po-ramce zamiast pole-po-polu. - - - -Notki: - - - - Ta sekcja odnosi się tylko do NTSC DVD, nie do PAL. - - - Przykładowe komendy MEncodera w tym dokumencie - nie s± przeznaczone do prawdziwego użycia. - S± one po prostu minimum do kodowania danej kategorii video. Jak zrobić dobre ripy DVD - lub precyzyjnie-ustawić libavcodec dla - najlepszej jako¶ci nie s± zagadnieniami dla tego tego dokumentu. - - - Jest kilka przypisów do tego dokumentu, zaznaczonych tak: - [1] - - - - -Jak ustalić jaki typ video masz - - -Progresywny - - Progresywne video było oryginalnie filmowane przy 23.976 fps (ramek na sekundę - przyp. tłum.), i - przechowywane na DVD bez zmian. - - - - Kiedy odtwarzasz progresywne DVD w MPlayerze, - MPlayer wy¶wietli nastepuj±cy wiersz zaraz gdy film zacznie być odtwarzany: - - demux_mpg: 24fps progressive NTSC content detected, switching framerate. - - Od tego momentu, demux_mpg niepowinien nigdy powiedzieć iż znalazł - "30fps NTSC content." - - - - Kiedy ogl±dasz progresywne video, nie powiniene¶ zauważyć żadnego - przeplotu. B±dĽ jednak czujny ponieważ jest tam czasami wmiksowany mały - kawałek telecine, tam gdzie się go nie spodziewasz. Napotkałem DVD z programami - telewizyjnymi w których przy każdej zmianie sceny i w losowych miejscach była jedna - sekunda telecine. Raz ogl±dałem DVD który miał jedn± połowę - progresywn±, a drug± ztelecinowan±. Jeżeli chcesz być naprawdę - pewny, możesz przeskanować cały film: - - mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark - - Użycie opcji przekazuje - MPlayerowi aby odtwarzał film - tak szybko jak tylko może; ci±gle jednak, jako że jest zależny od Twojego sprzętu - może to zaj±c trochę czasu. Za każdym razem demux_mpg zgłasza zmianę liczby - ramek na sekundę, pierwsza linia nad pokaże czas w którym nast±piła ta zmiana. - - - - Progresywne video jest czasami nazywane "miękkie-telecine" - ponieważ jest ono stworzone aby odtwarzac DVD wykonał na nim proces telecine. - - - - -Ztelecinowany - - Obraz "ztelecinowany" był oryginalnie sfilmowany jako 23,976, ale - został poddany procesowi telecine przed - zapisaniem go na płycie DVD. - - - - - MPlayer (nigdy) nie zwraca - żadnych zmian ilo¶ci ramek na sekundę kiedy - odtwarza ztelecinowane video. - - - - Podczas ogl±dania video poddanego procesowi telecine, zobaczysz - artefakty przeplotu które wydaj± się "migać": szybko - pojawiaj± się i znikaj±. Możesz się im bliżej przyjrzeć wpisuj±c - - - mplayer dvd://1 -speed 0.1 - - - Przewiń na dynamiczne sceny. - - - - Popatrz na wzór przeploto-wygl±daj±cych i progresywnie-wygl±daj±cych - ramek. Jeżeli wzór który widzisz wyg±da jak PPPII,PPPII,PPPII,... wtedy video - ztelecinowane. Jeżeli widzisz inny wzór, wtedy możliwe jest że video zostało - niestandartowo poddane procesowi telecine i MEncoder - nie może bezstratnie przekonwertować go do progresywnego video. Jeżeli - nie widzisz żadnego wzoru, wtedy najprawdopodobniej video zawiera tylko przeplot. - - - - - - Czasami video poddane procesowi telecine nazywane jest "twarde-telecine". - - - - -Przepleciony - - Przeplecione video było oryginalnie sfilmowane jako 59,94 pól na sekundę - i przechowywane na DVD jako 29,97 fps. Przeplot to rezultat poł±czenia - par pól w ramkę, ponieważ w każdej ramce, każde pole jest oddzielone o - 1/59,94 sekundy. - - - - Tak jak przy ztelecinowanym video, podczas odtwarzania filmu z przeplotem - MPlayer nigdy nie - powinien powiadamiać o zmianie ilo¶ci ramek na sekundę. - - - - - Kiedy z bliska ogl±dasz przeplecione video z - zobaczysz, iż każda pojedyńcza klatka jest przepleciona. - - - - -Mieszane progresywne i telecine - - - Wszystkie "wymieszane progresywne i telecine" video - były oryginalnie nagrane jako 23.976 ramek na sekundę, ale - niektóre czę¶ci skończyły jako ztelecinowane. - - - - Kiedy MPlayer odtwarza tę kategorię, będzie on - (zazwyczaj bardzo szybko) przeł±czał się tam i z powrotem między "30fps - NTSC" i "24fps progresywne NTSC". Przyjrzyj się wyj¶ciu - MPlayera (na konsoli - przyp. tlum.) aby zobaczyć - te wiadomo¶ci. - - - - Powiniene¶ przyjrzeć się sekcji "30fps NTSC" aby upewnić się - czy s± one na pewno telecine a nie tylko przeplecione. - - - - -Mieszane progresywne i telecine - - W "mieszanej progresywnej i przeplecionej" zawarto¶ci, - progresywne i przeplecione video zostało poł±czone razem. - - - - Ta kategoria wygl±da zupełnie jak "mieszane progresywne i telecine", - do momentu kiedy przyjrzysz się fragmentom 30fps i zobaczysz iż nie maja one wzoru telecine. - - - - - - -Jak zakodować każd± kategorię - - Jak już wspomniałem na pocz±tku, przykładowe polecenia MEncodera - poniżej nie s± przewidziane do rzeczywistego - użycia; demonstruj± one tylko minimalne parametry potrzebne do prawidłowego zakodowanie danej kategorii. - - - -Progresywne - - Progresywne video nie wymaga żadnego specjalnego filtrowania do kodowania. - Jedynym koniecznym paramterem jaki musisz użyć jest . - Inaczej, MEncoder będzie próbował kodować przy prędko¶ci 29,97 - i duplikować ramki. - - - - mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -ofps 23.976 - - - - -Ztelecinowane - - Proces telecine może zostać odwrócony, aby odzyskać oryginaln± zawarto¶ć - 23,976, przy użyciu metody o nazwie odwrócone-telecine. - MPlayer zawiera dwa filtry które s± w stanie dokonać tego: - i . Możesz przeczytać stronę man - aby dowiedzieć się co je różni, ale jeżeli chodzi o DVD to nigdy nie miałem - problemu z . Pamiętaj, że - przed przeskalowywaniem powiniene¶ zawsze - odwrócić telecine; odwróć telecine także przed -cropowaniem, chyba że naprawdę wiesz co robisz [1]. - - - - mencoder dvd://1 -nosound -vf ivtc=1 -ovc lavc -ofps 23.976 - - - - -Przeplecione - - Dla większo¶ci praktycznych przypadków nie jest możliwe całkowite - odzyskanie progresywnego video z przeplecionej zawarto¶ci. - Jedynym sposobem bez gubienia połowy pionowej rozdzielczo¶ci - jest podwojenie ilo¶ci ramek na sekundę i "zgadnięcie" co powinno - zast±pić odpowiadaj±ce linie każdego pola (ma to pewne wady - zobacz trzeci± metodę). - - - - - Kodowanie video z przeplotem. Normalnie, przeplot niszczy szanse enkodera - na dobre zakodowanie, lecz libavcodec - posiada dwie opcje pozwalaj±ce przechowywać video z przeplotem ciut lepiej: - i . - Użycie jest także zalecane [2] - ponieważ zakoduje on makrobloki bez przeplotu w miejscach gdzie nie ma ruchu - Zauważ iż opcja NIE jest tu potrzebna. - - mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2 - - - Użycie filtru likwiduj±cego przeplot przed kodowaniem. Jest kilka takich - filtrów, każdy ma swoje wady i zalety. Skonsultuj - aby zobaczyć co jest dostępne (grepuj "deint") i przeszukaj - - listy dyskusyjne MPlayera aby znaleĽć wiele dyskusji na temat różnych filtrów. - Ilo¶ć ramek na sekundę znów się nie zmienia, więc nie używamy . - Likwidowanie przeplotu powinno zostać zrobione po kadrowaniu - [1] i przed skalowaniem. - - mencoder dvd://1 -nosound -vf pp=lb -ovc lavc - - - Niestety ta opcja zawiera błędy w MEncoderze; - Będzie działać w MEncoder G2, którego jeszcze nie ma. - Na razie możesz do¶wiadczyć nieoczekiwanych wywaleń. - - - Celem opcji jest stworzenie pełnej klatki z każdego pola, - co w efekcie daje framerate 59,94. Zalet± tego podej¶cia jest zerowa utrata danych; - jednak ze względu na to, iż każda ramka pochodzi od jednego pola pozostałe linie musz± - być jako¶ zinterpolowane. S± niezbyt dobre metody generowania brakuj±cych - danych, a rezultaty będ± podobne do tych jakie otrzymamy przy filtrach - likwiduj±cych przeplot. Generowanie brakuj±cych linii tworzy kolejne problemy, - po prostu ilo¶ć danych się podwaja. Więc, aby zachować jako¶ć potrzebny jest - większy koduj±cy bitrate i większa cze¶ć mocy procesora jest używana do kodowania jak - i dekodowania. tfields posiada kilka różnych opcji do generowania brakuj±cych linii. Jeżeli - używasz tej metody, odwołaj się do manuala i wybierz opcję która - najbardziej odpowiada Twojemu materiałowi. Zauważ, że gdy używasz - musisz podać i - i aby podwoić ilo¶ć ramek na sekundę Twojego Ľródła. - - mencoder dvd://1 -nosound -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 59.94 -ofps 59.94 - - - Jeżeli planujesz drastyczne zmniejszenie rozdzielczo¶ci możesz odci±ć i zakodować - tylko jedno z dwóch pól. Oczywi¶cie stracisz połowę pionowej rozdzielczo¶ci, - ale je¶li chcesz zeskalować do mniej niż połowy pionowej rozdzielczo¶ci, strata - nie będzie miała dużego znaczenia. Rezultatem będzie progresywny plik o prędko¶ci - 29,97 ramek na sekundę. Procedura wymaga użycia , - potem wykadrowania [1] - i wyskalowania. Pamiętaj, iż będziesz musiał skompensować połowę pionowej - rozdzielczo¶ci odpowiedni± skal±. - mencoder dvd://1 -nosound -vf field=0 -ovc lavc - - - - - -Mieszane progresywne i telecine - - W celu zmienienia zmieszanego video w całkowicie progresywne, czę¶ci - ztelecinowane będ± musiały być poddane procesowi odwróconego telecine. - S± dwa filtry które tego dokonaj± natywnie, ale najlepszym sposobem - jest użycie ich obu poł±czonych (czytaj dalej aby dowiedzieć się więcej). - - - - - Obecnie najbardziej niezawodn± metod± na poradzenie sobie z tym - typem video, jest nie odwracanie telecine ztelecinowanych czę¶ci, ale - ztelecinować nie-ztelecinowane czę¶ci i odwrócić telecine całego video. - Brzmi skomplikowanie? softpulldown jest filtrem który zamienia całe video - na telecine. Jeżeli po softpulldown nast±pi lub - , końcowym rezultatem będzie w cało¶ci progresywne video. - Kadrowanie i skalowanie powinno być zrobione po operacjach odwracaj±cych telecine - z opcj± . - - mencoder dvd://1 -nosound -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 23.976 - - - - jest zaprojektowane aby odwracać telecine - ztelecinowanego materiału, a progresywne dane zostawiać w spokoju. - Pullup nie działa za dobrze - z obecnym MEncoderem, ale będzie działał z - MEncoder G2 (kiedy ten będzie tylko gotowy). - Działa dobrze bez opcji , ale - jest potrzebne aby zapobiec poszatkowanemu wyj¶ciu . Z - pullup czasami zawodzi. Problem wywodzi się z zachowania - MEncodera który zrzuca ramki aby zachować - synchronizację między dĽwiękiem i obrazem: zrzuca ramki raczej przed wysłaniem ich przez - łańcuch filtrów, niż po. W rezultacie jest czasami pozbawiony danych - których potrzebuje. - - - - Jeżeli MEncoder zrzuca za dużo ramek pod rz±d, - zagładza bufor i powoduje jego nieoczekiwane zamknięcie. - - - - Jeżeli nawet MEncoder zrzuca jedn± ramkę, - wci±ż nie widzi jej i operuje na złej sekwencji ramek. - Nawet je¶li to nie powoduje nieoczekiwanego zakończenia, - nie będzie w stanie podj±ć wła¶ciwych decyzji jak - poł±czyć progresywne ramki i albo będzie niewła¶ciwie dopasowywał do siebie - pola albo zrzucał parę pól aby skompensować. - - - - - Nie używałem osobi¶cie, ale zobacz co - ma do powiedzenia na ten temat D Richard Felker III: - -
To jest w porz±dku, ale IMO (MZ - Moim zdaniem - przyp. tłum.) - to raczej próbuje usun±ć przeplot niż odwrócić telecine (podobnie - jak odtwarzacze DVD settop & progresywne TV) - czego skutkiem jest ohydne miganie i inne artefakty. - Jeżeli zamierzasz używać tego, musisz chociaż spędzi trochę czasu - na dopasowaniu opcji i ogl±daniu rezultatów aby upewnić się, że się nie - kaszani.
-
-
-
- - -Mieszane progresywne i z przeplotem - - S± dwie metody na poradzenie sobie z t± kategori±, każda jest pewnym - kompromisem. Powiniene¶ zdecydować na podstawie czasu trwania/miejsca każdego - typu. - - - - - Traktuj video jak progresywne. Czę¶ci z przeplotem będ± wygl±dały jak - z przeplotem i niektóre przeplecione pola będ± musiały być zrzucone, czego - rezultatem będzie niemiarowe skakanie. Je¶li chcesz możesz użyć filtrów - postprocessingu, ale może to nieznacznie zdegradować progresywne czę¶ci. - - - - Ta opcja na pewno nie powinna być używana je¶li docelowo masz zamiar - wy¶wietlać video na urz±dzeniu wykorzystuj±cym przeplot (np. z kart± TV) - Jeżeli masz ramki z przeplotem 23,937 fps, będ± one ztelecinowane razem - z progresywnymi ramkami. Połowa "ramek" z przeplotem będzie wy¶wietlona - w czasie wy¶wietlania trzech pól (3/59.94 sekund), co w rezultacie da migaj±cy - "skok wstecz w czasie" efekt który kiepsko wygl±da. Jeżeli próbowałe¶ - tego musisz użyć filtru - likwiduj±cego przeplot jak lub . - - - - To może być również zły pomysł dla progresywnego obrazu. - Zrzuci to pary nieprzerwanych przeplecionych pól, daj±c w rezultacie nieci±gło¶ć - która może być bardziej widoczna niż w drugim przypadku który pokazuje - niektóre ramki dwa razy. Video z przeplotem 29,97 fps jest już trochę - poszatkowane ponieważ powinno być wy¶wietlanie z prędko¶ci± - 59,94 pól na sekundę, więc zduplikowane pola nie s± aż tak widoczne. - - - - W każdym przypadku najlepiej jest rozpatrywać materiał i to gdzie masz zamiar - go wy¶wietlać. Je¶li video jest w 90% progresywne i nie masz zamiaru nigdy go wy¶wietlać - na TV, powiniene¶ faworyzować progresywne podej¶cie. Jeżeli jest tylko w połowie - progresywne, będziesz pewnie chciał je kodować tak jakby było - w cało¶ci z przeplotem. - - - - - Traktuj video jakby było z przeplotem. Niektóre klatki z progresywnych - czę¶ci będ± musiały być zduplikowane, daj±c w rezultacie niemiarowe skoki. - Znów filtry likwiduj±ce przeplot mog± nieznacznie zdegradować progresywne czę¶ci. - - - - - -
- - -Notatki - - - O kadrowaniu: - - Video na DVD jest przechowywane w formacie nazywanym YUV 4:2:0. - W video YUV luma ("jasno¶ć") i chroma ("kolor") - s± przechowywane osobno. Ponieważ ludzkie oczy s± mniej wrażliwe na - kolor niż na jasno¶ć, w obrazie YUV 4:2:0 na cztery piksele luma przypada jeden - piksel chroma. W progresywnym obrazie, każdy kwadrat czterech pikseli luma - (dwa na każdym boku) ma jeden wspólny piksel chroma. Musisz wykadrować progresywne - video YUV 4:2:0 do parzystych rozdzielczo¶ci, i używać parzystych przesunięć. Na przykład - jest OK ale - nie jest. - - - - - Kiedy masz do czynienia z YUV 4:2:0 z przeplotem, sytuacja jest - trochę bardziej skomplikowana. Zamiast każdych czterech pikseli - luma w ramce dziel±cych jeden piksel - chroma, każde cztery piksele w polu - dziel± jeden piksel chroma. Kiedy pola s± przeplatane aby stworzyć - ramkę, każda linia skanuj±ca jest wysoko¶ci jednego piksela. - Teraz, zamiast czterech pikseli luma w kwadracie, s± dwa bok-przy-boku - i dwa następne bok-przy-boku dwie linie skanuj±ce niżej. Całe to zamieszanie - powoduje, że pionowe rozmiary kadru i przesunięcia musz± być - wielokrotno¶ciami czterech. Wymiary poziome mog± pozostać parzyste. - - - - Dla telecinowanego video, zalecam kadrować po procesie odwracania - telecine. Kiedy video jest już progresywne wymagane jest tylko kadrowanie do - parzystych wymiarów. Je¶li naprawdę potrzebujesz lekkiego przyspieszenia - jakie da kadrowanie najpierw musisz kadrować pionowo do wielokrotno¶ci - czterech, inaczej filtr odwracaj±cy telecine nie będzie otrzymywał prawidłowych danych. - - - - Przy video z przeplotem (nie telecine), musisz zawsze kadrować - pionowo do wielokrotno¶ci czwórki, chyba że używasz opcji - przed kadrowaniem. - - - - - O parametrach i jako¶ci kodowania: - - Tylko to, że poleciłem tutaj nie znaczy że - nie może być on używany gdzie indziej. Razem z , - jest jedn± z dwóch najbardziej podnosz±cych jako¶ć opcji - biblioteki libavcodec, których zawsze - powiniene¶ używać, chyba że spadek szybko¶ci kodowania jest niedopuszczalny - (np. kodowanie w czasie rzeczywistym). Biblioteka libavcodec - ma wiele opcji umożliwiaj±cych zwiększenie jako¶ci wyj¶ciowej kodowania (i zmniejszyenie - prędko¶ci) ale ten temat jest poza zakresem tego dokumentu. - - - - - - - - -
-
diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/ports.xml --- a/DOCS/xml/pl/ports.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/ports.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ - + + + Porty @@ -142,8 +144,18 @@ - -Sun Solaris + +Komercyjny Unix + + +MPlayer został przeportowany na wiele komercyjnych +wariantów Uniksa. Jako, że ¶rodowiska programistyczne przeważnie różni± się od tych +znajdowanych w wolnych Uniksach, być może będziesz musiał wprowadzić ręczne +poprawki, aby program skompilował się poprawnie. + + +Solaris + MPlayer powinien działać na Solarisie 2.6 lub nowszym. Możesz skorzystać ze sterownika dĽwięku SUN'a podaj±ć opcję . @@ -244,10 +256,10 @@ - + - -Silicon Graphics Irix + +IRIX Możesz albo spróbować zainstalować program GNU install i (jeżeli nie umie¶ciłe¶ go w globalnej ¶cieżce) wskazać go przez: @@ -274,9 +286,9 @@ cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf . i dalej skompiluj i zainstaluj. - + - + HP-UX Joe Page umie¶cił na swojej stronie domowej @@ -396,21 +408,54 @@ - + - -QNX + +AIX -Działa. Będziesz musiał ¶ci±gn±ć bibliotekę SDL dla QNX i zainstalować j±. Wtedy -uruchom MPlayera a opcj± -i , powinno działać szybko. +MPlayer kompiluje się z powodzenie na AIX 5.1, +5.2 i 5.3, korzystaj±c z GCC 3.3 lub wyższego. Budowanie +MPlayer na AIX 4.3.3 i niższych nie +było sprawdzane. Zaleca się, aby¶ budowal MPlayera +używaj±c GCC 3.4 lub wyższego lub jeżeli kompilujesz na POWER5 - GCC 4.0. -Wyj¶cie będzie nawet wolniejsze niż na Linuksie, -ponieważ QNX ma tylko emulację Xów, która jest bardzo -wolna. Używaj SDL. +Upenij się, że używasz GNU make (/opt/freeware/bin/gmake), aby +kompilować MPlayera, jako że możesz napotkać na problemy +przy korzystaniu z /usr/ccs/bin/make. + + +Wykrywanie CPU jest ci±gle dopracowywane. +Poniższe architektury zostały przetestowane: + + + +604e +POWER4 + + + +Poniższe architektury nie były testowane, ale i tak powinny działać: + +POWER +POWER2 +POWER3 +POWER5 + + + +DĽwięk przez Ultimedia Services nie jest obsługiwany, jako że ta technologia +została porzucona w AIX 5.1; dlatego też, jedynym wyj¶ciem jest korzystanie +ze sterowników AIX Open Sound System (OSS) tworzonych przez 4Front Technologies, +znajdziesz je na +http://www.opensound.com/aix.html. +4Front Technologies udostępnia swoje sterowniki OSS za darmo do osobistego i niekomercyjnego +zastosowania. + + + @@ -441,10 +486,9 @@ Najlepsze wyniki s± osi±gane ze sterownikami wyj¶ciowymi video DirectX - () i rdzennym wyj¶ciem dĽwiękowym wave Windows - (). Możesz skorzystać również z OpenGL lub SDL, jednak + (). Możesz skorzystać również z OpenGL lub SDL, jednak wydajno¶ć OpenGL w znacznym stopniu zależy od systemu, a SDL może powodować powstanie - zakłóceń w dĽwięku i obrazie albo wywołać bł±d, i zakończyć działanie programu. + zakłóceń w obrazie albo wywołać bł±d, i zakończyć działanie programu. Jeżeli występuj± zakłócenia obrazu, spróbuj wył±czyć sprzętow± akcelerację przez opcję . ¦ci±gnij pliki @@ -489,7 +533,7 @@ zapobiegnie jej używaniu. Możesz to na stałe dodać do Twojego pliku konfiguracyjnego. Dostępne s± specjalne zbiory z kodekami przeznaczone dla systemu Windows, znajdziesz je na - stronie kodeków. + stronie kodeków. Pozwol± Ci one na odtwarzanie formatów, które nie s± jeszcze bezpo¶rednio obsługiwane w MPlayerze. Umie¶ć je, gdzie¶ w swojej ¶cieżce (w katalogu podanym w zmiennej PATH - przyp. tłumacza) lub przekaż opcję @@ -516,11 +560,27 @@ jest raczej wolna. Zgłoszono, że przekierowywanie wyj¶cia albo używanie opcji poprawia wydajno¶ć na niektórych systemach. Bezpo¶rednie renderowanie () również - może pomóc. Możesz zapobiec migotaniu OSD, wł±czaj±c podwójne buforowanie - opcj± . Jeżeli odtwarzanie jest nierówne, spróbuj użyć + może pomóc. Jeżeli odtwarzanie jest nierówne, spróbuj użyć . Jeżeli którakolwiek z tych opcji Ci pomogła, może będziesz chciał umie¶cić j± w swoim pliku konfiguracyjnym. + + +Na Windowsie automatyczne wykrywanie typu procesora + wył±cza rozszerzenie SSE z powodu okazjonalnych i ciężkich + do wy¶ledzenia błędów powoduj±cych zakończenie aplikacji. Jeżeli + nadal chesz mieć obsługę SSE pod Windowsem, będziesz musiał + skompilować program bez wykrywania typu CPU w trakcie działania. + + +Jeżeli masz Pentium 4 i program wysypuje Ci się podczas używania + kodeków RealPlayer'a, prawdopodobnie będziesz musiał wył±czyć + obsługę hyperthreading'u. + + + + + <application>Cygwin</application> @@ -568,15 +628,15 @@ "Surowe" Ľródła MPlayera obsługuj± tylko Mac OS X w wersjach 10.2 i wyższych. Możesz spróbować umożliwić obsługę starszych wersji Mac OS oraz przysłać nam łaty! -MPlayer powinien skompilować się bez problemu -na systemie Mac OS X 10.2 i wyższym. Zalecanym kompilatorem jest GCC 3.x w wersji -Apple, jeżeli masz Mac OS X 10.3.9 lub póĽniejszy i QuickTime 7, możesz +MPlayer nie działa na Mac OS w wersjach niższych niż +10, jednak powinien skompilować się bez problemu na systemie Mac OS X 10.2 i +wyższym. Zalecanym kompilatorem jest GCC 3.x w wersji Apple, jeżeli masz +Mac OS X 10.3.9 lub póĽniejszy i QuickTime 7, możesz skorzystać z wyj¶cia video macosx. - -MPlayer OS X - + +MPlayer OS X GUI Możesz pobrać natywne GUI dla MPlayera razem z prekompilowanymi binariami MPlayera dla @@ -676,8 +736,34 @@ - -Amiga/MorphOS (zabawki dla zapaleńców) + +Egzotyczne Platformy + + +MPlayer dziła na wielu egzotycznych platfromach, ale +większo¶ć zmian dla konkretnych platform nie trafiła do głównego drzewa ze Ľródłami +programu. +Instrukcji co do budowy szukaj w dokumentacji do okre¶lonych systemów. + + + +QNX + +Będziesz musiał ¶ci±gn±ć bibliotekę SDL dla QNX i zainstalować j±. Wtedy +uruchom MPlayera z opcj± + +i , powinno działać szybko. + + + +Wyj¶cie będzie nawet wolniejsze niż na Linuksie, +ponieważ QNX ma tylko emulację X'ów, która jest bardzo +wolna. + + + + +Amiga/MorphOS (GeekGadgets) Ludzie z www.amigasoft.net tworz± aktualne paczki z MPlayerem i @@ -706,6 +792,7 @@ + diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/skin.xml --- a/DOCS/xml/pl/skin.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/skin.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,24 +1,9 @@ - + + + Format skórki <application>MPlayera</application> - -Celem tego dokumentu jest opisanie formatu skórki -MPlayera. -Informacje zawarte tutaj mog± być niedokładne, ponieważ: - -To nie ja napisałem GUI. -GUI nie jest ukończone. -Mogę się mylić. - -A więc nie b±dĽ zaskoczony, je¶li co¶ nie będzie działać tak, jak przedstawiono -to tutaj. - - -Podziękowania dla Zoltána Ponekkera za jego -pomoc. - -András Mohari <mayday@freemail.hu> Wstęp @@ -1081,7 +1066,7 @@ evNone -Sygnał pusty - nic nie robi (może za wyj±tkiem wersji z CVS:-)). +Sygnał pusty - nic nie robi (może za wyj±tkiem wersji z Subversion:-)). @@ -1137,4 +1122,57 @@ + + Tworzenie dobrych skórek + + + Wygl±da na to, że przeczytałe¶ o tworzeniu skórek + dla GUI MPlayera, dałe¶ z siebie + wszystko używaj±c Gimpa + i chciałby¶ umie¶cić u nas swoj± skórkę? + Zapoznaj się z kilkoma wytycznymi, żeby unikn±ć najczęstszych pomyłek + i stworzyć skórkę wysokiej jako¶ci. + + + + Chcemy aby skórki, które dodajemy do naszego repozytorium, + spełniały okre¶lone standardy jako¶ci. Istnieje również kilka rzeczy, + które możesz zrobić, żeby ułatwić sobie życie. + + + + Jako wzorzec możesz wzi±ć skórkę Blue, + od wersji 1.5 spełnia one wszystkie wymienione niżej kryteria. + + + + Do każdej skórki powinien być doł±czony plik + README zawieraj±cy informacje + o tobie, czyli autorze, prawach autorskich i licencji i wszystkie + inne informacje, które zechcesz dodać. Jeżeli chcesz prowadzić + listę zmian, ten plik jest na to dobrym miejscem. + + Należy dodać plik VERSION + zawieraj±cy tylko i wył±cznie wersję skórki zapisan± w jednej linii (np. 1.0) + + + Poziome i pionowe kontrolki (suwaki do zmiany gło¶no¶ci + albo pozycji) powinny mieć gałki prawidłowo wycentrowane na ¶rodku + suwaka. Powinno się dać przesun±ć gałkę na oba końce suwaka, ale nie + poza jego obszar. + + Elementy skórki powinny mieć prawidłowo zadeklarowane + rozmiary w pliku skórki. W przeciwnym wypadku możliwe będzie + kliknięcie poza obszarem np. przycisku i jego naci¶nięcia + lub kliknięcie wewn±trz obszaru przycisku i nie naci¶nięcie go. + + + Plik skin powinien być + ładnie sformatowany i nie powinien zawierać tabulacji. Ładnie + sformatowany, czyli taki w którym numery s± ładnie ustawione + w kolumnach. + + + + diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/tvinput.xml --- a/DOCS/xml/pl/tvinput.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/tvinput.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,10 @@ - + + + + +TV + WejĹ›cie TV @@ -54,12 +59,19 @@ JeĹ›li nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczoĹ›ci wiÄ™kszej niĹĽ poĹ‚owa -rozdzielczoĹ›ci peĹ‚nej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), upewnij siÄ™, ĹĽe -wĹ‚Ä…czyĹ‚eĹ› usuwanie przeplotu (deinterlacing). W przeciwnym wypadku dostaniesz +rozdzielczoĹ›ci peĹ‚nej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), wtedy 'ramki' +ktĂłre otrzymasz bÄ™dÄ… tak naprawdÄ™ parami poprzeplatanych (interleaved) pĂłl. +W zaleĹĽnoĹ›ci od tego, co chcesz zrobić ze strumieniem wideo, moĹĽesz go zostawić +w takiej formie, uĹĽyć destrukcyjnego usuwania przeplotu (deinterlacing), +albo rozdzielić pary na pojedyncze pola. + + +W przeciwnym wypadku dostaniesz film, ktĂłry jest znieksztaĹ‚cony w trakcie scen o duĹĽej dynamice, a wskazana -szybkość prawdopodobnie nie bÄ™dzie nawet mogĹ‚a być utrzymana przez kontroler -szybkoĹ›ci (bitrate controller), gdyĹĽ artefakty przeplotu tworzÄ… duĹĽe iloĹ›ci -szczegółów, a co za tym idzie, potrzebujÄ… duĹĽej przepustowoĹ›ci. MoĹĽesz wĹ‚Ä…czyć +szybkość transmisji (bitrate) prawdopodobnie nie bÄ™dzie nawet mogĹ‚a być +utrzymana przez kontroler szybkoĹ›ci (bitrate controller), +poniewaĹĽ artefakty przeplotu tworzÄ… duĹĽe iloĹ›ci szczegółów, +a co za tym idzie, potrzebujÄ… duĹĽej przepustowoĹ›ci. MoĹĽesz wĹ‚Ä…czyć usuwanie przeplotu za pomocÄ… opcji . Zwykle spisuje siÄ™ dobrze, ale to kwestia gustu. Poczytaj o innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man i zacznij eksperymentować. @@ -211,3 +223,5 @@ + + \ No newline at end of file diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/usage.xml --- a/DOCS/xml/pl/usage.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ - + + + Sposób użycia diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/users-vs-dev.xml --- a/DOCS/xml/pl/users-vs-dev.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/users-vs-dev.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,5 +1,7 @@ - + + + Deweloperzy wyrywaj± sobie włosy diff -r de3edca9a962 -r 87d755e003e7 DOCS/xml/pl/video.xml --- a/DOCS/xml/pl/video.xml Wed Jul 12 14:06:28 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/video.xml Wed Jul 12 14:06:43 2006 +0000 @@ -1,9 +1,11 @@ - - + + + + UrzÄ…dzenia wyjĹ›cia video - + Ustawianie MTRR @@ -83,11 +85,11 @@ (jakieĹ› 266MHz, stepping 0) nie obsĹ‚ugujÄ… MTRR, ale stepping 12 juĹĽ tak. (cat /proc/cpuinfo aby sprawdzić). - + - + WyjĹ›cia video dla tradycyjnych kart graficznych - + Xv @@ -162,7 +164,7 @@ - + Karty 3dfx @@ -180,9 +182,9 @@ ! Zajrzyj do sekcji tdfxfb - + - + Karty S3 @@ -201,10 +203,10 @@ MMX/3DNow! na liĹ›cie dyskusyjnej MPlayer-users. - + - + Karty nVidia @@ -229,10 +231,10 @@ Obecnie znajduje siÄ™ w stadium beta i ma pewne ograniczenia. WiÄ™cej informacji znajdziesz w sekcji nVidia. - + - + Karty ATI @@ -254,10 +256,10 @@ Ĺ»adne biblioteki czy X nie sÄ… do tego potrzebne. Poczytaj sekcjÄ™ o VIDIX. - + - + Karty NeoMagic @@ -288,10 +290,10 @@ EndSection - + - + Karty Trident JeĹĽeli chcesz uĹĽywać Xv z kartÄ… Trident (zakĹ‚adajÄ…c, ĹĽe nie dziaĹ‚a z 4.1.0), @@ -305,22 +307,22 @@ - + - + Karty Kyro/PowerVR JeĹĽeli chcesz uĹĽywać Xv z kartÄ… opartÄ… na Kyro (na przykĹ‚ad Hercules Prophet 4000XT), powinieneĹ› Ĺ›ciÄ…gnąć sterowniki ze strony PowerVR - + - + DGA @@ -423,7 +425,7 @@ Teraz uĹĽyj opcji i juĹĽ! (mam nadziejÄ™:) PowinieneĹ› takĹĽe sprĂłbować czy dziaĹ‚a u Ciebie opcja -! Jest wiele szybsza! +! Jest wiele szybsza! @@ -472,7 +474,7 @@ DGA i MPLAYER DGA jest uĹĽywane w dwĂłch miejscach w MPlayerze: -moĹĽna go uĹĽywać przez sterownik SDL () +moĹĽna go uĹĽywać przez sterownik SDL () oraz bezpoĹ›rednio przez sterownik DGA (). To, co zostaĹ‚o napisane powyĹĽej, jest prawdziwe dla obu; w nastÄ™pnych sekcjach wyjaĹ›niÄ™, jak dziaĹ‚a sterownik DGA dla @@ -624,12 +626,12 @@ - - + + - + SDL @@ -666,14 +668,14 @@ Istnieje wiele opcji wiersza poleceĹ„ dla SDL - + okreĹ›la sterownik video, ktĂłrego ma uĹĽyć SDL (np. aalib, dga, x11) - + okreĹ›la sterownik audio, ktĂłrego ma uĹĽyć SDL (np. dsp, esd, artsc) @@ -713,7 +715,7 @@ Znane bĹ‚Ä™dy: - Klawisze wciĹ›niÄ™te pod konsolowym sterownikiem sdl:aalib sÄ… powtarzane + Klawisze wciĹ›niÄ™te pod konsolowym sterownikiem sdl:driver=aalib sÄ… powtarzane w nieskoĹ„czoność. (uĹĽyj !). To jest bĹ‚Ä…d w SDL. Nie mam na to wpĹ‚ywu (testowane z SDL 1.2.1). @@ -722,10 +724,10 @@ Nie bÄ™dzie dziaĹ‚aĹ‚o tak, jak powinno. - + - + SVGAlib @@ -797,10 +799,10 @@ OSD i napisy moĹĽesz wyĹ‚Ä…czyć tylko przy pomocy filtru . DokĹ‚adne parametry znajdziesz na stronie man. - + - + WyjĹ›cie bufora ramki (FBdev) @@ -894,10 +896,10 @@ MPlayera. - + - + Bufor ramki Matrox (mga_vid) @@ -973,10 +975,10 @@ i moĹĽe być modyfikowany w celu zmiany jasnoĹ›ci: echo "brightness=120" > /dev/mga_vid - + - + ObsĹ‚uga 3dfx YUV Ten sterownik uĹĽywa bufora ramki tdfx w jÄ…drze aby odtwarzać filmy @@ -984,10 +986,10 @@ takĹĽe musiaĹ‚ odpowiednio skompilować MPlayera. ./configure --enable-tdfxfb - + - + WyjĹ›cie OpenGL @@ -1021,10 +1023,10 @@ export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1 - + - + AAlib - wyĹ›wietlanie w trybie tekstowym @@ -1153,9 +1155,9 @@ , jest tam wiÄ™cej informacji o dostrajaniu. - + - + <systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Color ASCII Art library (biblioteka kolorowego ASCII-Art) @@ -1248,9 +1250,9 @@ wszystkie ramki, uĹĽyj opcji . - + - + VESA - wyjĹ›cie na VESA BIOS @@ -1394,10 +1396,10 @@ poniewaĹĽ video BIOS inicjalizuje siÄ™ tylko podczas procedury POST - + - + X11 @@ -1446,10 +1448,10 @@ (czÄ™stotliwoĹ›ci taktowania ukĹ‚adu RAMDAC), ktĂłre sÄ… wymagane dla trybĂłw o niskiej rozdzielczoĹ›ci. - + - + VIDIX @@ -1613,7 +1615,7 @@ - + Karty ATI Obecnie wiÄ™kszość kart ATI jest obsĹ‚ugiwana natywnie, @@ -1626,9 +1628,9 @@ MoĹĽesz wymusić jednÄ… z nich lub pozwolić systemowi VIDIX na autodetekcjÄ™ dostÄ™pnych sterownikĂłw. - + - + Karty Matrox Matrox G200, G400, G450 i G550 zgĹ‚oszono jako dziaĹ‚ajÄ…ce. @@ -1638,9 +1640,9 @@ Sterownik obsĹ‚uguje korektory (equalizery) video i powinien być prawie tak szybki jak bufor ramki Matrox - + - + Karty Trident Jest dostÄ™pny sterownik dla ukĹ‚adu Trident Cyberblade/i1, ktĂłry moĹĽna znaleźć @@ -1651,17 +1653,17 @@ Sterownik ten zostaĹ‚ napisany przez (i jest pod opiekÄ…) Alastaira M. Robinsona - + - + Karty 3DLabs ChociaĹĽ istnieje sterownik dla ukĹ‚adĂłw 3DLabs GLINT R3 oraz Permedia3, to nikt go nie testowaĹ‚ (sprawozdania sÄ… mile widziane) - + - + Karty nVidia DostÄ™pny jest stosunkowo nowy sterownik nVidia, dziaĹ‚a na kartach Riva128, TNT @@ -1706,9 +1708,9 @@ Czekamy na raporty! - + - + Karty SiS Jest to kod wysoce eksperymentalny. (Tak jak nvidia_vid). @@ -1723,12 +1725,12 @@ Czekamy na raporty! - + - + DirectFB
"DirectFB jest biblioteką graficzną, która była tworzona z myślą o @@ -1754,9 +1756,9 @@ . Wyboru warstwy można dokonać metodą podurządzenia. Przykład: (standardową jest warstwa -1 : autodetekcja) - + - + DirectFB/Matrox (dfbmga) Przeczytaj proszę główną sekcję DirectFB, @@ -1787,13 +1789,13 @@ Mile widziane są łatki. - + - + Dekodery MPEG - + Wejście i wyjście DVB MPlayer obsługuje karty z układem Siemens DVB, @@ -2035,9 +2037,9 @@ rzeczywistym MPEG-2 i MPEG-4 (częściowa dekompresja). - + - + DXR2 MPlayer obsługuje sprzętowo przyśpieszane odtwarzanie przy użyciu karty DXR2. @@ -2077,9 +2079,9 @@ Listę dostępnych opcji znajdziesz na stronie man. - + - + DXR3/Hollywood+ MPlayer obsługuje sprzętowo przyśpieszane @@ -2212,13 +2214,13 @@ - + - + Inny sprzęt do wizualizacji - + Zr @@ -2311,9 +2313,9 @@ poczekać, aż MPlayer zakończy działanie i POTEM wyłączyć XawTV. - + - + Blinkenlights Ten sterownik zdolny jest do odtwarzanie używając protokołu UDP Blinkenlights @@ -2327,13 +2329,13 @@ Blinkenlights. Na filmie Arcade możesz zobaczyć sterownik wyjściowy Blinkenlights w akcji w 00:07:50. - + - + Obsługa wyjścia TV - + Karty Matrox G400 @@ -2476,9 +2478,9 @@ przez Balázs Kerekes) - + - + Karty Matrox G450/G550 Obsługa wyjścia TV dla tych kart została dodana dopiero niedawno i nie @@ -2502,10 +2504,10 @@ Potrzebną łatkę na jądro i dokładne HOWTO można ściągnąć z - + - + karty ATI @@ -2549,17 +2551,17 @@ PC, ponieważ video BIOS inicjalizuje się tylko podczas procedury POST. - + - + Voodoo 3 Sprawdź ten URL. - + - + nVidia Najpierw MUSISZ ściągnąć sterowniki o zamkniętych źródłach z @@ -2595,32 +2597,38 @@ Oczywiście najważniejsza jest część TwinView. - + - + NeoMagic Układ NeoMagic można znaleźć w rożnych laptopach, niektóre wyposażone są w prosty analogowy koder TV, inne mają bardziej zaawansowaną wersję. - + Układ analogowy: - Przetestowane na Toshiba Tecra 8000. Jego układ wyjścia TV jest żałosnym - złomem. Unikaj tego jeśli tylko możesz. - - - Musisz używać . Testowany układ był zdolny do - wyświetlania tylko obrazu o proporcjach 1.333333, musisz więc używać - opcji , i/lub filtrów - jeżeli sprzęt nie pozwoli Ci włączyć - wyjścia TV. Maksymalną rozdzielczością było 720*576 przy 16bpp. - - - Znane problemy: tylko VESA, ograniczenie do 1.33333, obraz nie zawsze jest - wyśrodkowany, co 10 minut film zmienia się na 4bpp i tak zostaje. Częste - twarde zwisy, problemy z wyświetlaczem LCD. - - + Doniesiono nam, że dobre wyjście TV można uzyskać używając + lub . Potrzebujesz + wkompilowanego w jądro vesafb i przekazane do poleceń jądra: + . + Powinieneś uruchomić X, następnie przełączyć się do + konsoli używając np. + CTRL+ALT+F1. + Jeżeli nie wystartujesz X przed uruchomieniem + MPlayera z konsoli obraz będzie powolny i będzie + się ciął (mile widziane wytłumaczenie). + Zaloguj się na konsoli, a następnie wykonaj następujące polecenie: + + clear; mplayer -vo fbdev -zoom -cache 8192 dvd:// + + Powinieneś ujrzeć odtwarzany w konsoli film zajmujący około połowę ekranu + LCD Twojego laptopa. + Aby przełączyć się na TV naciśnij Fn+F5 + trzy razy. + Przetestowane na Tecra 800, jądro 2.6.15 z vesafb, ALSA v1.0.10. + + + Układ kodujący Chrontel 70xx: Obecny w IBM thinkpad 390E, a możliwe, że także w innych Thinkpadach lub notebookach. @@ -2649,7 +2657,6 @@ - - +