# HG changeset patch
# User wight
# Date 1066587583 0
# Node ID 92ea2b3d40acf14e6e1f605b8844a40e662abe17
# Parent 8b2129b988a00088719e4fcf9714e2bdfe7c99b6
2 new translated files
diff -r 8b2129b988a0 -r 92ea2b3d40ac DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml Sun Oct 19 18:19:43 2003 +0000
@@ -0,0 +1,385 @@
+
+
+
+Używanie CD/DVD
+
+
+Napędy CD/DVD
+
+Fragment dokumentacji Linuksa:
+
+
+
+Nowoczesne napędy CD-ROM osiągają bardzo duże prędkości. Niektóre z nich są dodatkowo
+zdolne do pracy przy zredukowanych prędkościach. Oto kilka powodów, dla których
+powinniśmy zastanowić się czy nie należy zredukować prędkości naszego napędu:
+
+
+
+
+Istnieją doniesienia o błędach odczytu przy dużych prędkościach, szczególnie podczas
+używania uszkodzonych bądź wadliwie wytłoczonych/nagranych płyt CD. Redukcja prędkości
+odczytu może uchronić nas przed utratą danych w takich przypadkach.
+
+
+
+Wiele napędów CD jest dokuczliwie głośnych. Redukcja prędkości może zmniejszyć natężenie
+hałasu.
+
+
+
+
+Redukcję prędkości napędu CD z interfejsem IDE możemy uzystać korzystając z
+hdparm bądź programu setcd. Działają one w
+następujący sposób:
+
+hdparm -E [prędkość][urządzenie
+cdrom]
+setcd -x [prędkość][urządzenie
+cdrom]
+
+
+
+Jeżeli masz uprawnienia roota, to pomóc może także następująca komenda:
+echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/[urzÄ…dzenie
+cdrom]/settings
+
+
+
+
+Ustawiamy w ten sposób wielkość bufora odczytu na 2MB, co pomaga przy odczycie
+porysowanych płyt.
+Jeżeli ustawimy zbyt dużą wielkość tego bufora, napęd będzie stale rozkręcał się i
+zwalniał, co spowoduje bardzo znaczny spadek wydajności. Zaleca się również dostrojenie
+napędu CD-ROM przy użyciu hdparm:
+hdparm -d1 -a8 -u1 [urzÄ…dzenie cdrom]
+
+
+
+Włączamy w ten sposób dostęp DMA do dysku, czytanie z wyprzedzeniem i odmaskowanie IRQ
+(IRQ unmasking) (więcej przeczytasz na stronach man do hdparm)
+
+
+
+Proszę sprawdzić "/proc/ide/urządzenie
+cdrom/settings"
+dla dostrojenia swojego napędu CD-ROM.
+
+
+
+Dla napędów SCSI nie istnieje jednolity sposób ustawiawiania tych parametrów (jeżeli
+znasz jakiś to napisz nam o nim). Istnieje narzędzie które działa z
+napędami SCSI Plextor.
+
+
+FreeBSD:
+Prędkość: cdcontrol [-f device] speed
+speed
+DMA: sysctl hw.ata.atapi_dma=1
+
+
+
+Odtwarzanie DVD
+
+Aby poznać pełną listę dostępnych opcji, proszę przeczytać odpowiednie strony man.
+Składnia dla standardowego DVD (Digital Versatile Disc) jest następująca:
+mplayer dvd://<ścieżka> [-dvd-device <urządzenie>]
+
+
+
+Przykład:
+mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc
+
+
+
+Domyślnym urządzeniem (device) DVD jest /dev/dvd. Jeżeli Twoje
+ustawienia są inne, stwórz odpowiedni symlink lub ustaw odpowiednie urządzenie (device)
+w linii polecenia korzystajÄ…c z opcji .
+
+
+
+Obsługa DVD - nowy sposób (mpdvdkit2)
+
+MPlayer używa libdvdread oraz
+libdvdcss do dekodowania i odtwarzania DVD. Te dwie
+biblioteki sÄ… zawarte w podkatalogu libmpdvdkit2/
+w głównym drzewie katalogów MPlayera, nie trzeba instalować ich osobno.
+Wybraliśmy tę opcję ponieważ musieliśmy poprawić błąd libdvdread
+i zastosować łatkę (patch), która dodaje obsługę buforowania
+złamanych kluczy CSS do libdvdcss. Skutkuje to dużym
+wzrostem szybkości ponieważ klucze nie muszą być łamane za każdym razem przed
+odtwarzaniem.
+
+
+
+
+Jeśli występują problemy z dekodowaniem DVD, spróbuj wyłączyć supermount albo
+inne tego typu usługi.
+
+
+
+MPlayer potrafi także używać bibliotek systemowych
+libdvdread
+oraz libdvdcss, ale to rozwiÄ…zanie jest
+nie zalecane, gdyż może powodować błędy,
+niekompatybilności bibliotek oraz zmniejszenie prędkości.
+
+
+
+Obsługa DVD - stary sposób - OPCJONALNE
+
+Użyteczne, jeżeli chcesz odtwarzać zakodowane pliki VOB z twardego
+dysku.
+W tym celu skompiluj i zainstaluj libcss 0.0.1 (nie
+nowsze) (Jeżeli MPlayer nie radzi sobie, użyj opcji
+). Aby użyć tej metody musisz mieć uprawnienia roota,
+binarka MPlayer musi miec suid lub pozwól MPlayerowi na uruchamianie owijacza (wrapper)
+fibmap_mplayer z suid-root.
+
+
+
+
+Struktura dysku DVD
+
+Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Zwykle posiadają system plików UDF
+na pojedynczej ścieżce zawierającej różnorakie pliki (małe pliki .IFO i .BUK oraz duże
+(1GB) pliki .VOB).
+Są one rzeczywistymi plikami i mogą być kopiowane/odtwarzane z podmontowanego systemu
+plików niezakodowanego DVD.
+
+
+
+
+Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu (rozdział/tytuł/mapa zaczepów/tablica
+języków, itp) i są konieczne do odczytu i interpretacji zawartości pliku .VOB (filmu).
+Pliki .BUK są kopiami zapasowymi plików .IFO. Używają
+sektorów wszędzie, więc aby zaimplementować nawigację
+na DVD lub rozszyfrować zawartość, należy używać adresowania sektorów dysku w trybie raw.
+
+
+
+Z tego powodu obsługa DVD w starym stylu z użyciem
+libcss wymaga podmontowanego systemu
+plików DVD oraz dostępu do urządzenia w trybie raw
+bazującym na sektorach. Niestety wymagane jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnień roota
+aby móc korzystać z sektorowego adresowania pliku. Wybór jest następujący:
+
+
+
+Posiadać uprawnienia roota lub używać programu wykonywalnego
+MPlayera posiadajÄ…cego prawa suid-root.
+
+
+
+Pozwolić MPlayerowi na uruchamianie owijacza (wrapper)
+fibmap_mplayer w trybie suid-root w celu uzyskania dostępu do DVD (używane przy
+odtwarzaniu DVD starÄ… metodÄ… poprzez libcss).
+
+
+
+Wcale nie używać sterownika systemu plików zawartego w jądrze lecz korzystać jedynie z
+narzędzi działających w przestrzeni użytkownika.
+ZajmujÄ… siÄ™ tym biblioteki libdvdread 0.9.x
+i libmpdvdkit (obsługa DVD nowym sposobem). Sterownik systemu
+plików UDF zawarty w jądrze nie jest wymagany
+ponieważ wspomniane biblioteki zawierają własny, wbudowany sterownik systemu plików UDF.
+DVD nie musi być podmontowany, bowiem używany jest jedynie dostęp w trybie raw.
+
+
+
+
+
+Czasami /dev/dvd nie może być czytany przez użytkowników, zatem
+autorzy libdvdread zaimplementowali emulację warstwy, która
+przenosi adresowanie sektorowe na nazwy plików i offsety, aby już u źródeł
+podmontowanego systemu plików emulować dostęp w trybie raw, na równi z dostępem do dysku twardego.
+
+
+
+libdvdread równie dobrze akceptuje miejsce podmontowania
+(mountpoint) jak i nazwę urządzenia przy dostępie w trybie
+raw i sprawdza /proc/mounts w celu odnalezienia odpowiedniej nazwy
+urządzenia (device). Zostało to napisane z myślą o systemie Solaris, gdzie nazwy
+urządzeń są przydzielane automatycznie.
+
+
+
+Domyślnym urządzeniem (device) DVD jest /dev/dvd. Jeżeli Twoje
+ustawienia są inne, stwórz odpowiedni symlink lub ustaw odpowiednie urządzenie w linii
+polecenia korzystajÄ…c z opcji .
+
+
+
+Autoryzacja DVD
+
+Metoda autoryzacji i rozszyfrowywania używana gdy korzystamy z DVD przy użyciu nowego
+sposobu polega na korzystaniu ze zmodyfikowanej biblioteki
+libdvdcss (patrz wyżej). Ta metoda może być określona poprzez
+zmienna środowiskową DVDCSS_METHOD, która może być ustawiona na "key",
+"disk" albo "title".
+
+
+
+
+Jeżeli żadna wartość nie jest ustawiona, próbowane są następujące metody (domyślnie:
+"key", "title request"):
+
+
+
+
+bus key: Ten klucz jest ustalany podczas autoryzacji
+(długa mieszanina ioctl'i i rozmaite wymiany kluczy, bajery kryptograficzne) oraz jest
+używany do szyfrowania tytułu i kluczy dyskowych przed wysłaniem ich nieszyfrowaną
+magistralą (by zapobiec podsłuchiwaniu). Bus key jest wymagany do pobrania i wstępnego
+rozszyfrowania zaszyfrowanego klucza dyskowego (disk key).
+
+
+
+cached key: MPlayer
+wyszukuje już złamane klucze tytułów, które są przechowywane w katalogu
+~/.mplayer/DVDKeys (szybkie ;) ).
+
+
+
+key: Jeżeli żaden zbuforowany klucz nie jest dostępny,
+MPlayer próbuje rozszyfrować klucz dyskowy korzystając z
+garści kluczy zaszytych w odtwarzaczu.
+
+
+
+disk: Jeżeli metoda "key" zawodzi (np. brak kluczy
+zaszytych w odtwarzaczu), MPlayer złamie klucz dyskowy
+używając algorytmu ataku brutalnego. Proces ten jest bardzo procesorochłonny i wymaga 64
+MB pamięci (16777216 (16*2^20) 32-bitowych pól tabeli hash) do przechowywania
+tymczasowych danych. Ta metoda powinna zadziałać zawsze (niestety jest wolna).
+
+
+
+title request: MajÄ…c klucz dyskowy
+MPlayer
+pobiera zaszyfrowane klucze tytułowe (title key), które są zawarte w
+ukrytych sektorach (hidden sectors) używając
+ioctl(). Ochrona
+regionalna w napędach RPC-2 jest realizowana w tym kroku i może się nie udać na tych
+napędach. Jeśli jednak się uda, klucze tytułowe zostają rozszyfrowane przy użyciu
+magistrali i klucza dyskowego.
+
+
+
+title: Ta metoda jest używana jeżeli zapytanie o tytuł
+zakończyło się niepowodzeniem i nie można polegać na żadnej wymianie kluczy z napędem
+DVD. Używa ona ataku kryptograficznego
+w celu odgadnięcia klucza tytułowego (title key) wprost (poprzez szukanie powtarzającego
+się ciągu znaków (wzoru) w rozszyfrowanej zawartości pliku VOB oraz poprzez zgadywanie,
+że czysty tekst odpowiadający
+pierwszym zaszyfrowanym bajtom jest kontynuacją wzoru). Metoda ta jest także znana jako
+"znany czysto-tekstowy atak (known plaintext attack)" bądź
+"DeCSSPlus". Rzadko zdarza siÄ™, ale siÄ™
+zdarza, że metoda ta może zawieść ponieważ jest niewystarczająco dużo zaszyfrowanych
+danych na dysku aby spełnić założenia statystycznego ataku lub ponieważ klucz zmienia
+się w trakcie tytułu. Jest to jedyna
+metoda, aby zdeszyfrować DVD przechowywane na twardym dysku lub DVD ze złym regionem na
+napędzie RPC2 (powolne).
+
+
+
+
+Napędy DVD RPC-1 zabezpieczają ustawienia regionu jedynie poprzez oprogramowanie. Napędy
+RPC-2 mają sprzętowe zabezpieczenie, które pozwala na co najwyżej 5 zmian. Jeżeli
+posiadamy napęd DVD RPC-2 wymagana/zalecana jest aktualizacja firmware'u do RPC-1 . Nowe
+wersje firmware'ów można znaleźć na tej stronie z
+firmware'ami. Jeżeli nie ma tam nowej wersji
+firmware'u dla naszego urządzenia, użyj regionset tool
+(narzędzia do zmiany regionów) aby ustawić kod regionu na swoim napędzie DVD (pod Linuksem).
+Ostrzeżenie: Możesz ustawić region tylko 5 razy.
+
+
+
+
+Odtwarzanie VCD
+
+Pełna lista dostępnych opcji znajduje się na stronie man.
+Składnia dla standardowego Video CD (VCD) jest następująca:
+mplayer vcd://<ścieżka>
+[-cdrom-device <urzÄ…dzenie>]
+Przykład:
+mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc
+Domyślnym urządzeniem VCD jest /dev/cdrom. Jeśli
+Twoje ustawienia są inne, utwórz dowiązanie symboliczne
+lub podaj prawidłowe urządzenie w linii poleceń za pomocą opcji
+
+
+
+
+Przynajmniej napędy CD-ROM SCSI firmy Plextor i niektóre modele Toshiby
+mają beznadziejną wydajność przy odczycie VCD. Jest to spowodowane
+niekompletnÄ…
+implementacją ioctl'a CDROMREADRAW dla tych urządzeń.
+Jeśli masz jakieś pojęcie o programowaniu SCSI,
+pomóż nam zaimplementować
+ogólną obsługę SCSI dla VCD.
+
+
+
+W międzyczasie możesz wyciągać dane z VCD za pomocą
+readvcd
+i odtwarzać plik wynikowy za pomocą MPlayera
+
+
+
+Struktura VCD
+Płyty VCD składają się z jednej lub więcej ścieżek:
+
+
+
+
+Pierwsza ścieżka jest małą ścieżką o gęstości 2048 bajtów/sektor z danymi w
+systemie plików iso9660, zwykle zawierająca windowsowy odtwarzacz VCD i być
+może inne informacje (obrazy, tekst, itp.).
+
+
+
+Druga i pozostałe ścieżki o gęstości 2324 bajtów/sektor zawierają po jednym
+pakiecie czystego strumienia MPEG PS na sektor zamiast systemu plików.
+Podobnie, jak w przypadku ścieżek audio CD, ścieżki te nie mogą
+być montowane (Czy kiedykolwiek montowałeś płytę audio CD by
+ją odtworzyć?). Biorąc pod uwagę, że filmy znajdują się na tej ścieżce,
+powinieneś spróbować na początek opcji .
+
+
+
+Istnieją również płyty VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyncza ścieżka i
+brak systemu plików w ogóle). Je również da się odtwarzać, ale nie da
+się ich montować.
+
+
+
+
+O plikach .DAT
+
+Plik o rozmiarze ok. 600 MB widoczny na pierwszej ścieżce zamontowanego VCD
+nie jest prawdziwym plikiem ! Jest on tzw. bramkÄ… ISO, utworzonÄ… by
+Windows mógł obsługiwać takie ścieżki (Windows w ogóle nie zezwala aplikacjom
+na dostęp do urządzeń w trybie raw). Pod Linuksem nie
+możesz kopiować ani odtwarzać
+tych plików (zawierają "śmieci"). Pod Windows jest to możliwe, gdyż jego
+sterownik
+iso9660 symuluje odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą tego pliku. By móc odtwarzać
+pliki .DAT, musisz mieć sterownik do jądra, który dostarczany jest z linuksową
+wersją PowerDVD. Posiada on zmodyfikowany sterownik systemu plików iso9660
+(vcdfs/isofs-2.4.X.o), który jest w
+stanie symulować odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą pliku .DAT. Jeśli podmontujesz
+płytę używając ich sterownika, możesz kopiować, a nawet odtwarzać pliki .DAT za pomocą
+MPlayera. Ale nie będzie to
+działało za pomocą standardowego sterownika iso9660 dostarczonego z jądrem Linuksa !
+Zamiast tego użyj opcji .
+AlternatywÄ… dla kopiowania VCD jest nowy sterownik:
+cdfs (nie
+jest częścią oficjalnego jądra), który wyświetla sesje CD jako pliki obrazów, oraz
+cdrdao, program do
+zgrywania płyt CD bit po bicie.
+
+
+
+
diff -r 8b2129b988a0 -r 92ea2b3d40ac DOCS/xml/pl/usage.xml
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml Sun Oct 19 18:19:43 2003 +0000
@@ -0,0 +1,490 @@
+
+
+
+Sposób u¿ycia
+
+
+Linia poleceñ
+
+
+MPlayer u¿ywa skomplikowanego drzewa odtwarzania. Sk³ada
+siê on z opcji globalnych podanych na pocz±tku, na przyk³ad:
+
+mplayer -vfm 5
+
+i opcji podanych po nazwach plików, które stosuj± siê jedynie do podanego
+pliku/URLa/czegokolwiek, na przyk³ad:
+
+mplayer -vfm 5 film1.avi film2.avi -vfm 4
+
+
+
+Mo¿esz pogrupowaæ nazwy plików/URLe za pomoc± { oraz
+}. Przydaje siê to przy opcji :
+
+mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3
+
+Powy¿sze polecenie odtworzy pliki w kolejno¶ci: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
+
+
+
+Odtwarzanie pliku:
+
+mplayer [opcje] [¶cie¿ka/]nazwa_pliku
+
+
+
+
+Odtwarzanie wiêkszej ilo¶ci plików:
+
+mplayer [opcje domy¶lne] [¶cie¿ka/]nazwa_pliku1 [opcje dla nazwa_pliku1] nazwa_pliku2 [opcje dla nazwa_pliku2] ...
+
+
+
+
+Odtwarzanie VCD:
+
+mplayer [opcje] vcd://numer_¶cie¿ki [-cdrom-device /dev/cdrom]
+
+
+
+
+Odtwarzanie DVD:
+
+mplayer [opcja] dvd://numer_tytu³u [-dvd-device /dev/dvd]
+
+
+
+
+Odtwarzanie z WWW:
+
+mplayer [opcje] http://strona.com/plik.asf
+
+(mo¿na u¿yæ równie¿ playlist)
+
+
+
+Odtwarzanie z RTSP:
+
+mplayer [opcje] rtsp://serwer.przyklad.com/nazwa_strumienia
+
+
+
+
+Przyk³ady:
+
+mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
+mplayer vcd://2 -cd-rom-device /dev/hdc
+mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
+mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc
+mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi
+
+
+
+
+
+Sterowanie
+
+
+MPlayer posiada w pe³ni konfigurowaln±, opart± na
+komendach warstwê sterowania, która pozwala na sterowanie
+MPlayera za pomoc± klawiatury, myszki, joysticka lub
+zdalnego sterowania (za pomoc± LIRC). Zajrzyj do strony man w celu przejrzenia
+pe³nej listy skrótów klawiszowych.
+
+
+
+
+Konfiguracja sterowania
+
+
+MPlayer pozwala Ci przypisaæ dowolny klawisz/przycisk
+do ka¿dej komendy za pomoc± prostego pliku konfiguracyjnego. Sk³adnia tego
+pliku to nazwa klawisza, po której znajduje siê komenda. Domy¶lny plik
+konfiguracyjny znajduje siê w $HOME/.mplayer/input.conf, ale
+mo¿na podaæ tak¿e inny za pomoc± opcji
+(¶cie¿ki wzglêdne s± wzglêdem $HOME/.mplayer).
+
+
+
+Przyk³adowy plik konfiguracji sterowania
+
+##
+## Plik konfiguracji sterowania MPlayera
+##
+
+RIGHT seek +10
+LEFT seek -10
+- audio_delay 0.100
++ audio_delay -0.100
+q quit
+> pt_step 1
+< pt_step -1
+ENTER pt_step 1 1
+
+
+
+
+Nazwy klawiszy
+
+
+Mo¿esz uzyskaæ pe³n± listê uruchamiaj±c
+mplayer -input keylist.
+
+
+
+Klawiatura
+Dowolny znak drukowalny
+SPACE
+ENTER
+TAB
+CTRL
+BS
+DEL
+INS
+HOME
+END
+PGUP
+PGDWN
+ESC
+RIGHT
+LEFT
+UP
+DOWN
+
+
+
+Myszka (obs³ugiwana tylko w Xach)
+
+ MOUSE_BTN0 (Lewy przycisk)
+
+ MOUSE_BTN1 (Prawy przycisk)
+
+ MOUSE_BTN2 (¦rodkowy przycisk)
+
+ MOUSE_BTN3 (Rolka)
+
+ MOUSE_BTN4 (Rolka)
+...
+MOUSE_BTN9
+
+
+
+Joystick (obs³uga musi byæ w³±czona podczas kompilacji)
+
+ JOY_RIGHT or
+ JOY_AXIS0_PLUS
+
+ JOY_LEFT or
+ JOY_AXIS0_MINUS
+
+ JOY_UP or
+ JOY_AXIS1_MINUS
+
+ JOY_DOWN or
+ JOY_AXIS1_PLUS
+JOY_AXIS2_PLUS
+JOY_AXIS2_MINUS
+...
+JOY_AXIS9_PLUS
+JOY_AXIS9_MINUS
+
+
+
+
+
+Komendy
+
+
+Mo¿esz uzyskaæ pe³n± listê komend uruchamiaj±c
+mplayer -input cmdlist.
+
+
+
+
+
+seek (int) warto¶æ [(int) type=0]
+
+ Przeskok do pewnego miejsca w pliku.
+ Type=0 to skok wzglêdny o +/- warto¶æ sekund.
+ Type=1 to skok do warto¶æ% w filmie.
+
+audio_delay (float) warto¶æ
+
+ Zmienia opó¼nienie o warto¶æ sekund.
+
+quit
+
+ Wychodzi z MPlayera
+
+pause
+
+ Wstrzymuje/przywraca odtwarzanie
+
+grap_frames
+
+ Nie mam pojêcia ;)
+
+pt_step (int) warto¶æ [(int) force=0]
+
+ Przejd¼ do nastêpnego/poprzedniego wpisu w drzewie odtwarzania. Znak warto¶ci
+ wskazuje kierunek. Je¶li nie ma ju¿ ¿adnych innych wpisów w danym kierunku,
+ komenda ta nie zrobi nic, chyba, ¿e argument force nie jest zerem.
+
+pt_up_step (int) warto¶æ [(int) force=0]
+
+ Podobnie, jak pt_step, ale skacze do nastêpnego/poprzedniego wpisu w li¶cie
+ elementów nadrzêdnych (parent list). Jest u¿yteczne do przerywania wewnêtrznych
+ pêtli w drzewie odtwarzania.
+
+alt_src_step (int) warto¶æ
+
+ Gdy dostêpnych jest wiêcej ni¿ jedno ¼ród³o, komenda ta wybiera
+ nastêpne/poprzednie (obs³ugiwane tylko przez playlistê asx).
+
+sub_delay (float) warto¶æ [(int) abs=0]
+
+ Przesuwa opó¼nienie napisów o +/- warto¶æ sekund lub
+ ustawia je na warto¶æ sekund gdy abs nie jest równe 0.
+
+osd [(int) level=-1]
+
+ Prze³±cza tryb osd lub ostawia go na poziom level
+ gdy level > 0.
+
+volume (int) kierunek
+ Zwiêksza/zmniejsza poziom g³o¶no¶ci
+
+contrast (int) warto¶æ [(int) abs=0]
+
+brightness (int) warto¶æ [(int) abs=0]
+
+hue (int) warto¶æ [(int) abs=0]
+
+saturation (int) warto¶æ [(int) abs=0]
+
+ Ustawia/przestawia parametry video. Zasiêg warto¶ci: od -100 do 100.
+
+frame_drop [(int) type=-1]
+
+ Prze³±cza/ustawia tryb opuszczania klatek.
+
+sub_visibility
+
+ Zmienia widoczno¶æ napisów.
+
+sub_pos (int) val
+
+ Zmienia po³o¿enie napisów.
+
+vobsub_lang
+
+ Zmienia jêzyk napisów VobSub.
+
+vo_fullscreen
+
+ Prze³±cza tryb pe³noekranowy.
+
+tv_step_channel (int) kierunek
+
+ Wybiera nastêpny/poprzedni kana³ TV.
+
+tv_step_norm
+
+ Zmienia normê TV.
+
+tv_step_chanlist
+
+ Zmienia listê kana³ów.
+
+gui_loadfile
+gui_loadsubtitle
+gui_about
+gui_play
+gui_stop
+gui_playlist
+gui_preferences
+gui_skinbrowser
+
+ Akcje GUI
+
+
+
+
+
+
+
+Sterowanie poprzez LIRC
+
+
+Linux Infrared Remote Control - u¿yj ³atwego do w³asnorêcznego zbudowania
+odbiornika podczerwieni i (prawie) dowolnego pilota zdalnego sterowania i
+steruj nim swoim Linuksem!
+Wiêcej o LIRC: www.lirc.org.
+
+
+
+Je¶li zainstalowa³e¶ LIRC, configure automatycznie go wykryje. Je¶li wszystko
+pójdzie dobrze, MPlayer wypisze komunikat typu
+"Setting up lirc support..." przy starcie.
+Je¶li wyst±pi b³±d, powiadomi Ciê o tym. Je¶li nic nie powie Ci na temat LIRC,
+to znaczy, ¿e jego obs³uga nie zosta³a wkompilowana. To tyle ;)
+
+
+
+Nazwa aplikacji dla MPlayer to - hmm... zgadnij ;) -
+mplayer. Mo¿esz u¿ywaæ dowolnych komend, a nawet podaæ
+wiêcej ni¿ jedn± komendê na raz oddzielaj±c je za pomoc± \n.
+Nie zapomnij o w³±czeniu flagi repeat w .lircrc je¶li
+ma to sens (skoki, g³o¶no¶æ itp). To jest fragment mojego
+.lircrc:
+
+
+
+begin
+ button = VOLUME_PLUS
+ prog = mplayer
+ config = volume 1
+ repeat = 1
+end
+
+begin
+ button = VOLUME_MINUS
+ prog = mplayer
+ config = volume -1
+ repeat = 1
+end
+
+begin
+ button = CD_PLAY
+ prog = mplayer
+ config = pause
+end
+
+begin
+ button = CD_STOP
+ prog = mplayer
+ config = seek 0 1\npause
+end
+
+
+Je¶li nie lubisz standardowej lokalizacji pliku lirc-config
+(~/.lircrc), u¿yj opcji by podaæ inny plik.
+
+
+
+
+
+Tryb s³ugi
+
+Tryb s³ugi pozwala Ci na utworzenie prostej nak³adki na
+MPlayera. Po jego w³±czeniu (opcja
+) MPlayer bêdzie czyta³
+komendy oddzielone znakami nowej linii (\n) ze standardowego wej¶cia.
+
+
+
+
+
+
+Strumieniowanie z sieci i potoków
+
+
+MPlayer potrafi odtwarzaæ pliki z sieci, u¿ywaj±c
+protoko³ów HTTP, FTP, MMS lub RTSP/RTP.
+
+
+
+Odtwarzanie nastêpuje po prostu przy podaniu URLa w linii poleceñ.
+MPlayer równie¿ zwraca uwagê na zmienn± ¶rodowiskow±
+http_proxy i u¿ywa proxy je¶li jest to mo¿liwe. Korzystanie
+z proxy mo¿e byæ równie¿ wymuszone za pomoc±:
+mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/strumien.asf
+
+
+
+MPlayer potrafi równie¿ czytaæ ze standardowego wej¶cia
+(nie z nazwanych potoków). Mo¿e to byæ wykorzystane np. do
+odtwarzania poprzez FTP:
+wget ftp://micorsops.com/cokolwiek.avi -O - | mplayer -
+
+
+
+Uwaga: zalecane jest równie¿ w³±czenie przy odtwarzaniu z sieci:
+wget ftp://micorsops.com/cokolwiek.avi -O - | mplayer -cache 8192 -
+
+
+
+
+Strumienie zdalne
+
+
+Strumienie zdalne pozwalaj± na dostêp do wiêkszo¶ci strumieni obs³ugiwanych
+przez MPlayera ze zdalnego hosta. G³ównym celem tej
+funkcji jest umo¿liwienie bezpo¶redniego korzystania z napêdu CD lub DVD innego
+komputera w sieci (pod warunkiem posiadania odpowiedniej przepustowo¶ci). Niestety
+niektóre typy strumieni (aktualnie TV oraz MF) nie s± dostêpne zdalnie, gdy¿ s±
+zaimplementowane na poziomie demultipleksera. Jest to przykre w przypadku MF, gdy¿
+TV i tak by wymaga³o szalonej przepustowo¶ci.
+
+
+
+Kompilacja serwera
+
+Po kompilacji MPlayera wejd¼ do katalogu
+TOOLS/netstream i wpisz make
+by zbudowaæ program serwera. Mo¿esz wtedy skopiowaæ program
+nestream do odpowiedniego miejsca w Twoim
+systemie (przewa¿nie /usr/local/bin
+pod Linuksem).
+
+
+
+
+U¿ywanie strumieni zdalnych
+
+Najpierw musisz uruchomiæ serwer na komputerze, do którego masz zamiar mieæ
+dostêp zdalny. Aktualnie serwer jest bardzo podstawowy i nie posiada ¿adnych
+argumentów w linii poleceñ, wiêc po prostu wpisz netstream.
+Teraz mo¿esz np. odtworzyæ drug± ¶cie¿kê VCD na serwerze za pomoc±:
+
+mplayer -cache 5000 mpst://nazwa_serwera/vcd://2
+
+Masz równie¿ dostêp do plików na tym serwerze:
+
+mplayer -cache 5000 mpst://nazwa_serwera//usr/local/movies/lol.avi
+
+Zauwa¿, ¿e ¶cie¿ki, które nie zaczynaj± siê na "/" bêd± wzglêdne do katalogu,
+w którym uruchomiono serwer. Opcja nie jest wymagana,
+lecz bardzo zalecana.
+
+
+
+Miej na uwadze to, ¿e serwer nie jest aktualnie w ogóle bezpieczny. Nie narzekaj
+wiêc na liczne nadu¿ycia, które s± przez to mo¿liwe. Zamias tego wy¶lij jak±¶
+(dobr±) ³atkê, by sta³ siê lepszy lub napisz swój w³asny serwer.
+
+
+
+
+
+