# HG changeset patch # User diego # Date 1118080071 0 # Node ID 9aaf33c037da261165bf722e11699af49994d9cc # Parent aa24bbbfd5c4662d56356fb24e26185ebcc062da spelling, some more uniformity diff -r aa24bbbfd5c4 -r 9aaf33c037da DOCS/man/es/mplayer.1 --- a/DOCS/man/es/mplayer.1 Mon Jun 06 17:27:46 2005 +0000 +++ b/DOCS/man/es/mplayer.1 Mon Jun 06 17:47:51 2005 +0000 @@ -215,7 +215,7 @@ Tipos de letra Europeo/\:ISO 8859-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc), Cirílico y Koreano son soportados en 12 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro: -MPsub) así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VOBSub y Closed Captions). +MPsub) así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VOBsub y Closed Captions). .PP .B mencoder (Codificador de Películas de MPlayer) es un codificador simple de películas, @@ -1435,7 +1435,7 @@ . .TP .B \-spuaa (OSD solamente) -Modo antialias/\:escalado para DVD/\:VOBSub. +Modo antialias/\:escalado para DVD/\:VOBsub. Un valor de 16 puede añadirse al para forzar escalado incluso cuando la imagen original y la escalada coinciden en tamaño. Puede emplearse por ejemplo para suavizar subtítulos cuando se usa @@ -1458,7 +1458,7 @@ . .TP .B \-spualign <-1\-2> (OSD solamente) -Especifica cómo deben alinearse los subtítulos SPU (DVD/\:VOBSub). +Especifica cómo deben alinearse los subtítulos SPU (DVD/\:VOBsub). .PD 0 .RSs .IPs -1 @@ -1659,13 +1659,13 @@ . .TP .B \-vobsub -Especifica los archivos VOBSub que serán usados para subtítulos. +Especifica los archivos VOBsub que serán usados para subtítulos. Esto es la ruta completa sin extensiones, p.e.\& sin el '.idx', '.ifo' o '.sub'. . .TP .B \-vobsubid <0\-31> -Especifica el ID del subtítulo VOBSub. +Especifica el ID del subtítulo VOBsub. . .TP . @@ -1738,9 +1738,9 @@ .IPs 1024 AC3 .IPs 4096 -signed 32-bit (Little-Endian) +signed 32-bit (little-endian) .IPs 8192 -signed 32-bit (Big-Endian) +signed 32-bit (big-endian) .RE .PD 1 . @@ -2877,7 +2877,7 @@ .br unsigned o signed .br -le o be (little o big endian) +le o be (little o big-endian) .br .IPs volume[=v:sc] Selecciona el nivel del volumen de salida. @@ -2902,7 +2902,7 @@ Añade canal de sub-woofer. .RSss fc: frecuencia de corte para el filtro paso-baja (20Hz a 300Hz) (por -defecto: 60Hz). +defecto: 60Hz) .br ch: número de canal para el sub-canal. .REss @@ -4685,6 +4685,7 @@ . . .SS divx4 (\-divx4opts) +. DivX4 está obsoleto y solo tiene soporte por completitud. Para detalles acerca de las opciones para divx4, lea el código, la mayoría de las opciones no se describen aquí. @@ -4873,6 +4874,7 @@ . . .SS lavc (\-lavcopts) +. Muchas de las opciones de lavc son muy especializadas y concísamente documentadas. Lea el código fuente para los detalles completos. .PP @@ -5815,6 +5817,7 @@ Cierra todos los GOPs. Actualmente no funciona (todavía). . +. .SS nuv (\-nuvopts) . Nuppel video está basado en rtjpeg y lzo. @@ -6099,7 +6102,10 @@ de codificar y almacenar la psnr por marco en un archivo con un nombre como 'psnr_hhmmss.log' en el directorio actual. Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto más altos mejor. +. +. .SS x264enc (\-x264encopts) +. .TP .B bitrate= Establece la tasa de bits a usar en kbits/\:segundo (por defecto: desactivado).