# HG changeset patch # User diego # Date 1026570216 0 # Node ID ab3d2c60b454680a9fab8050c1d91ee85809766d # Parent 0a1caa7fc82aae202239ebcc6e225e4a2c127d97 Some spellchecking, moved the section to the correct position, some consistency fixes and replaced a lot of with . diff -r 0a1caa7fc82a -r ab3d2c60b454 DOCS/encoding.html --- a/DOCS/encoding.html Sat Jul 13 12:02:57 2002 +0000 +++ b/DOCS/encoding.html Sat Jul 13 14:23:36 2002 +0000 @@ -284,38 +284,35 @@ -o output.avi

-

2.4.4. Syntax

- -

  mencoder [options] [input file] [options] ...

- -

2.4.3.7. Extracting DVD subtitles to Vobsub file

-

MEncoder is capable of extracting subtitles from DVD into -Vobsub fomat files. They consist of a pair of files ending in .idx -and .sub and are usually packaged in a single .rar archive. MPlayer -can play these with the -vobsub and -vobsubid options.

+

MEncoder is capable of extracting subtitles from a DVD into +Vobsub fomat files. They consist of a pair of files ending in .idx +and .sub and are usually packaged in a single .rar +archive. MPlayer can play these with the -vobsub and +-vobsubid options.

-

You specify the basename (i.e without the .idx or .sub extension) -of the output files with -vobsubout and the index for this -subtitle in the resulting files with -vobsuboutindex.

+

You specify the basename (i.e without the .idx or +.sub extension) of the output files with -vobsubout +and the index for this subtitle in the resulting files with +-vobsuboutindex.

-

If the input is not from a DVD you should use -ifo to -indicate the .ifo file needed to construct the resulting .idx file -

+

If the input is not from a DVD you should use -ifo to +indicate the .ifo file needed to construct the resulting +.idx file.

-

If the input is not from a DVD and you don't have the .ifo file -you'll need to use the -vobsubid option to let it know what -language id to put in the .idx file.

+

If the input is not from a DVD and you do not have the .ifo file +you will need to use the -vobsubid option to let it know what +language id to put in the .idx file.

-

Each run will append the running subtitle if the .idx and .sub -files already exist. So you should remove any before starting. +

Each run will append the running subtitle if the .idx and +.sub files already exist. So you should remove any before starting.

-

Example

+

Examples

Copying two subtitles from a DVD while doing 3-pass encoding
  rm subtitles.idx subtitles.sub
-  mencoder -dvd 1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno +  mencoder -dvd 1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno
  mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1
  mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5

@@ -323,6 +320,12 @@   rm subtitles.idx subtitles.sub
  mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1

+ +

2.4.4. Syntax

+ +

  mencoder [options] [input file] [options] ...

+ +

2.4.5. Available options

NOTE: for all available options, read the man page!

@@ -336,22 +339,22 @@ - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - - + + - - + + - - + +
-ss time -ss time start encoding from the given time (can start only from keyframes!)
-endpos time -endpos time stop encoding at the given time. See the man page for examples!
-o filename -o filename specify output filename
-sws 0-2 -sws 0-2 type of scaling method
  0 - fast bilinear
  1 - bilinear
@@ -359,7 +362,7 @@
-ovc codecname -ovc codecname Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:
  help - get list of available codecs
  rawrgb - ?
@@ -370,7 +373,7 @@
-oac codecname -oac codecname Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:
  help - get list of available codecs
  copy - no encoding, just copy the stream (only from AVI/ASF now)
@@ -379,7 +382,7 @@
-mf multifile options -mf multifile options Used when encoding from multiple JPEG files. Its sub-options are:
  on - turns on multifile support
  w=<value> - width of the output file
@@ -390,7 +393,7 @@
-divx4opts -divx4opts If encoding to DivX4, you can specify its parameters here, like:
  -divx4opts br=1800:deinterlace:key=250
Common options: (for full list, check the man page!)
@@ -401,7 +404,7 @@
-lavcopts -lavcopts If encoding with libavcodec, you can specify its parameters here, like:
  -lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
Common options: (for full list, check the man page!)
@@ -413,7 +416,7 @@
-lameopts -lameopts If encoding to MP3 with libmp3lame, you can specify its parameters here, like:
  -lameopts q=3
  -lameopts br=192:cbr
@@ -426,16 +429,16 @@
-vobsubout basename Specify the basename for the output .idx and .sub files. This turns off subtitle rendering on the encoded movie. -vobsubout basename Specify the basename for the output .idx and .sub files. This turns off subtitle rendering on the encoded movie.
-vobsuboutindex index Specify the index of this subtitles in the output files. Defaults to 0 -vobsuboutindex index Specify the index of the subtitles in the output files. Defaults to 0.
-vobsuboutid langid Specify the language two letter code for this subtitle. This overrides what is read from the DVD or the .ifo file. -vobsuboutid langid Specify the language two letter code for the subtitles. This overrides what is read from the DVD or the .ifo file.
diff -r 0a1caa7fc82a -r ab3d2c60b454 DOCS/mplayer.1 --- a/DOCS/mplayer.1 Sat Jul 13 12:02:57 2002 +0000 +++ b/DOCS/mplayer.1 Sat Jul 13 14:23:36 2002 +0000 @@ -1156,10 +1156,10 @@ subtitle files. .TP .B \-vobsuboutindex -Specify the index of this subtitles in the output files. Defaults to 0 +Specify the index of the subtitles in the output files. Defaults to 0. .TP .B \-vobsuboutid -Specify the language two letter code for this subtitle. This +Specify the language two letter code for the subtitles. This overrides what is read from the DVD or the .ifo file.