# HG changeset patch # User Gabrov # Date 1182962760 0 # Node ID acc21d14f1bf8201631790325bc0de54b26cf628 # Parent 3ab096c77b9eb1490470f9d8c76e735f6311c020 synced with r23680 diff -r 3ab096c77b9e -r acc21d14f1bf DOCS/man/hu/mplayer.1 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r23530 +.\" Synced with r23609 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2007. 06. 10." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2007. 06. 27." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -239,6 +239,9 @@ Hangerő csökkentése/\:növelése. .IPs "9 és 0" Hangerő csökkentése/\:növelése. +.IPs "( és )" +Beállítja az audió egyensúlyt a bal/\:jobb csatornának megfelelően. +Beállítja az audió egyensúlyt a bal/\:jobb csatornának megfelelően. .IPs "m\ \ \ \ " Hang elnémítása. .IPs "_ (csak MPEG-TS és libavformat mellett)" @@ -419,26 +422,6 @@ .PP .RS . -(A következő gombok csak akkor működnek, ha a teletext támogatás engedélyezve -lett a fordításkor: a TV teletext vezérlésére használatosak) -.RE -.PP -.PD 0 -.RS -.IPs "X" -Váltás a teletext bekapcsolt, kikapcsolt és átlátszó módja között. -.IPs "Q" -Következő teletext oldal. -.IPs "W" -Előző teletext oldal. -.IPs "E" -Szöveges módban megfordítja az oldalt, különben kinagytja: -fent vagy lent vagy normál. -.RE -.PD 1 -.PP -.RS -. .TP .B irányítás egérrel .PD 0 @@ -692,6 +675,7 @@ .TP .B \-really-quiet (lásd még \-quiet) Még kevesebb kimenet és státusz üzenet kiírása, mint a \-quiet esetén. +Elnyomja a GUI hibaüzeneteket is. . .TP .B \-show-profile @@ -921,6 +905,15 @@ .TP .B \-menu-chroot (csak OSD menü) A fájl kiválasztó menü könyvtárát a megadott könyvtárra állítja. +.sp 1 +.I PÉLDA: +.PD 0 +.RSs +.IPs "\-menu-chroot=/home" +Lekorlátozza a fájl kiválasztó menüt a /\:home könyvtárra és annak alkönyvtáraira +(pl.\& nincs hozzáférés a / könyvtárhoz, de van a /home/user_name könyvtárhoz). +.RE +.PD 1 . .TP .B \-menu-keepdir (csak OSD menü) @@ -8036,6 +8029,22 @@ AltiVec .IPs 9 sh4 +.IPs 10 +simplearm +.IPs 11 +H.264 +.IPs 12 +VP3 +.IPs 13 +IPP +.IPs 14 +xvidmmx +.IPs 15 +CAVS +.IPs 16 +simplearmv5te +.IPs 17 +simplearmv6 .RE .PD 1 . @@ -9880,7 +9889,7 @@ valószínűleg nem engedélyezted ezt az opciót. . .TP -.B "interleaving2\ \ \ " +.B interleaving2 Egy jobb algoritmust használ az audió és videó csomagok átlapolásához, kihasználva azt az alapvető tulajdonságot, hogy a muxer a folyamot mindig a lehető legnagyobb százalékban próbálja meg kitölteni szabad területtel. diff -r 3ab096c77b9e -r acc21d14f1bf DOCS/xml/hu/codecs.xml --- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Codec-ek @@ -581,7 +581,8 @@ ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<codecname>/ -Windows NT/2000/XP alatt a regisztrĂĄciĂłs adatbĂĄzisban keresd + +Windows NT/2000/XP alatt a regisztrĂĄciĂłs adatbĂĄzisban keresd ezeket az informĂĄciĂłkat, pl. keress rĂĄ a "VIDC.HFYU"-ra. Hogy ezt hogy tudod megcsinĂĄlni, nĂŠzd meg a rĂŠgi DirectShow mĂłdszert lejjebb. diff -r 3ab096c77b9e -r acc21d14f1bf DOCS/xml/hu/containers.xml --- a/DOCS/xml/hu/containers.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/containers.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + KontĂŠnerek @@ -207,7 +207,7 @@ .MOV kiterjesztĂŠsĂźk van. Megjegyzendő, hogy miĂłta az MPEG-4 csapat a QuickTime-ot vĂĄlasztotta az MPEG-4 javasolt fĂĄjlformĂĄtumĂĄnak, a MOV fĂĄjlaik .MPG vagy .MP4 -kiterjesztĂŠssel jĂśnnek (Érdekes mĂłdon a videĂł ĂŠs audiĂł folyamok ezekben a +kiterjesztĂŠssel jĂśnnek (ĂŠrdekes mĂłdon a videĂł ĂŠs audiĂł folyamok ezekben a fĂĄjlokban igazi MPG ĂŠs AAC fĂĄjlok. MĂŠg ki is tudod őket csomagolni a ĂŠs kapcsolĂłkkal.). diff -r 3ab096c77b9e -r acc21d14f1bf DOCS/xml/hu/documentation.xml --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + <application>MPlayer</application> - The Movie Player @@ -16,24 +16,22 @@ 2007 MPlayer team - diff -r 3ab096c77b9e -r acc21d14f1bf DOCS/xml/hu/faq.xml --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Gyakran ismĂŠtelt kĂŠrdĂŠsek @@ -80,7 +80,7 @@ internal compiler error vagy unable to find a register to spill vagy can't find a register in class `GENERAL_REGS' -while reloading `asm'. +while reloading `asm' sorokat tartalmazza. @@ -149,13 +149,14 @@ libx11-dev Debian Sarge alatt. NĂŠzd meg azt is, hogy a /usr/X11 ĂŠs a /usr/include/X11 szimbolikus linkek -lĂŠteznek-e (ez Mandrake rendszereken lehet problĂŠma). +lĂŠteznek-e. -A Mac OS 10.3 alatti fordĂ­tĂĄs szĂĄmos szerkesztĂŠsi hibĂĄt okoz +A Mac OS 10.3 alatti fordĂ­tĂĄs szĂĄmos szerkesztĂŠsi hibĂĄt okoz. + A szerkesztĂŠsi hiba, amit tapasztalhatsz, valĂłszĂ­nĹąleg Ă­gy nĂŠz ki: diff -r 3ab096c77b9e -r acc21d14f1bf DOCS/xml/hu/tvinput.xml --- a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + TV @@ -44,7 +44,7 @@ HasznĂĄld a kapcsolĂłt. PĂŠldĂĄul: -tv channels=26-MTV1,23-TV2 - MagyarĂĄzat: ha ezt a kapcsolĂłt hasznĂĄlod, akkor csak a 26-os ĂŠs a 23-as + MagyarĂĄzat: Ha ezt a kapcsolĂłt hasznĂĄlod, akkor csak a 26-os ĂŠs a 23-as csatorna lesz hasznĂĄlhatĂł, ĂŠs szĂŠp OSD szĂśveg lesz csatorna vĂĄltĂĄskor, mely a csatorna nevĂŠt jelzi ki. A csatorna nevĂŠben lĂŠvő szĂłkĂśzĂśket a "_" karakterrel kell kicserĂŠlni. diff -r 3ab096c77b9e -r acc21d14f1bf DOCS/xml/hu/video.xml --- a/DOCS/xml/hu/video.xml Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + VideĂł kimeneti eszkĂśzĂśk @@ -313,7 +313,7 @@ Ha az Xv-t Kyro alapĂş kĂĄrtyĂĄval akarod hasznĂĄlni (pĂŠldĂĄul Hercules Prophet 4000XT-vel), akkor le kell tĂśltened a vezĂŠrlőt a -PowerVR oldalĂĄrĂłl +PowerVR oldalĂĄrĂłl. diff -r 3ab096c77b9e -r acc21d14f1bf help/help_mp-hu.h --- a/help/help_mp-hu.h Wed Jun 27 13:09:39 2007 +0000 +++ b/help/help_mp-hu.h Wed Jun 27 16:46:00 2007 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ //... Okay enough of the hw, now send the other two! // // Updated by: Gabrov -// Sync'ed with help_mp-en.h r23416 (2007. 06. 10.) +// Sync'ed with help_mp-en.h r23588 (2007. 06. 27.) // ========================= MPlayer help =========================== @@ -230,6 +230,7 @@ #define MSGTR_Contrast "Kontraszt" #define MSGTR_Saturation "TelĂ­tettsĂŠg" #define MSGTR_Hue "Árnyalat" +#define MSGTR_Balance "EgyensĂşly" // property state #define MSGTR_MuteStatus "NĂŠmĂ­t: %s" @@ -705,6 +706,7 @@ #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Nincs hardveres keverĂŠs, hangerő szĹąrő hasznĂĄlata.\n" #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Hangerő ĂĄllĂ­tĂĄs nem lehetsĂŠges.\n" +#define MSGTR_NoBalance "[Mixer] Nincs elĂŠrhető egyensĂşly vezĂŠrlő.\n" // ====================== GUI messages/buttons ======================== @@ -1076,6 +1078,7 @@ #define MSGTR_VO_SUB_Volume "Hangerő" #define MSGTR_VO_SUB_Brightness "FĂŠnyerő" #define MSGTR_VO_SUB_Hue "SzĂ­nĂĄrnyalat" +#define MSGTR_VO_SUB_Balance "EgyensĂşly" // vo_xv.c #define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "A forrĂĄs kĂŠp mĂŠretei tĂşl nagyok: %ux%u (maximum %ux%u)\n"