# HG changeset patch # User lumag # Date 1093107174 0 # Node ID b02372d0813753f7c8bb59fbca4d1437a0518486 # Parent a03fc838584ce0c8d973799c3f54d42e27a4414b sync diff -r a03fc838584c -r b02372d08137 DOCS/xml/ru/install.xml --- a/DOCS/xml/ru/install.xml Sat Aug 21 16:52:41 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/install.xml Sat Aug 21 16:52:54 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Установка @@ -761,10 +761,10 @@ Шрифт должен содержать соответствующий font.desc файл, который создаёт соответствия между Unicode позицией в шрифте и кодовой - страницей субтитра. Другим решением является наличие субтитра в utf8 кодировке + страницей субтитра. Другим решением является наличие субтитра в UTF-8 кодировке и использование опции , или просто обозвать файл субтитра <video_name>.utf и разместить его - в каталоге с фильмом. Перекодировка из различных кодировок в utf8 может быть + в каталоге с фильмом. Перекодировка из различных кодировок в UTF-8 может быть осуществлена с помощью программ konwert или iconv.