# HG changeset patch # User jonas # Date 1029242237 0 # Node ID b53a5187969f74fa0181d34b97bdae8b26ed6729 # Parent 5c29c5c5f47ca56e469190dd617dbdc73fcc2549 A BIG update to english version (including some cosmetics, some spellchecks, changed structures, added docs), it should be up-to-date and again... diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/bugreports.html --- a/DOCS/German/bugreports.html Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/bugreports.html Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -2,23 +2,16 @@ - - + Fehlerbehebung - MPlayer - The Movie Player for Linux + +

Anhang C - Wie man einen Fehler berichtet

-

Wie bericht ich Programmfehler?

- -

Probiere es als allererstes die letzte CVS-Version, da dein Problem möglicherweise -schon gelöst ist. CVS-Anweisungen können am unteren Ende dieser Seite -gefunden werden.

- -

Wenn dies nicht hilft, sollte im Anhang D und dem Rest der -Dokumentationen nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt ist oder durch unsere Anweisungen -nicht gelöst werden kann, dann berichte über den Fehler:

+

Wie sollen Fehler behoben werden?

Wenn man geschickt genugt ist, kann man versuchen den Fehler selber zu beheben, was äusserst positiv aufgenommen wird. Falls dies schon getan ist, sollte @@ -27,6 +20,38 @@ mplayer-dev-eng Mailingliste können ansonsten bei Fragen helfen.

+

Wie sollen Fehler berichtet werden?

+ +

Probiere es als allererstes die letzte CVS-Version, da dein Problem möglicherweise +schon gelöst ist. CVS-Anweisungen können am unteren Ende +dieser Seite oder im +README gefunden werden. Wenn dies nicht hilft, sollte in der +Liste der bekannten Fehler und dem Rest der Dokumentationen +nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt ist oder durch unsere +Anweisungen nicht gelöst werden kann, dann berichte über den Fehler:

+ +

Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler. MPlayer ist Gemeinschaftsarbeit, +also wird es vielleicht mehrere interessierte Leute geben. Es kommt auch teilweise vor, +dass derselbe Fehler von anderen Benutzern erlebt wurde, die bereits eine Lösung +zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im MPlayer Code).

+ +

Bitte beschreibe dein Problem so detailiert wie möglich. +Dazu gehört eine kleine Detektivarbeit um die Umstände unter denen das Problem auftritt +einzuengen. Tritt der Fehler nur in bestimmten Situationen auf? Ist er abhängig von +der Datei oder dem Dateityp? Tritt er nur mit einem Codec oder mit allen auf? +Tritt er mit allen Ausgabetreibern auf? Je mehr Information zur Verfügung gestellt werden, +um so besser stehen die Chance, dass das Problem gelöst werden wird. Es sollte nicht vergessen +werden, auch die wertvollen unten angeforderten Informationen miteinzubeziehen, ansonsten +ist es wahrscheinlich unmöglich eine Diagnose des Fehlers zu erstellen.

+ +

Ein exzellenter und gut geschriebener Führer, wie Fragen in öffentlichen Foren +beantwortet werden sollen ist +How To Ask +Questions The Smart Way von Eric S. Raymond. Falls diesen Richtlinien gefolgt wird, +sollte alles gut gehen. Bitte versteht, dass wir alle den Mailinglisten freiwillig in +unserer Freizeit folgen. Wir sind sehr beschäftigt und können nicht garantieren, +dass eine Lösung oder bloss eine Antwort zum beschriebenen Problem kommen wird.

+

Wo sollen Fehler berichtet werden?

Tritt der mplayer-users Mailingliste bei:
@@ -40,14 +65,6 @@ keine individuellen Kopien (CC) versandt werden. Es ist also eine gute Idee sich anzumelden, wenn man auch seine Antwort erhalten will.

-

Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler. MPlayer ist Gemeinschaftsarbeit, -also wird es vielleicht mehrere interessierte Leute geben. -Es kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler von anderen Benutzern erlebt wurde, die bereits eine Lösung -zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im MPlayer Code).

- -

Bitte beschreibe dein Problem detailiert - Beispiele usw. - aber vergiss -nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:

-

Was soll berichtet werden?

Systeminformationen:

@@ -118,7 +135,7 @@

    mplayer -v [Optionen] [Dateiname] &> mplayer.log

-

Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht, +

Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht, lade die Datei bitte auf ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/

Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben Namen wie die Datei @@ -192,8 +209,8 @@ Aber sei gewarnt: Wenn du Newbiefragen oder Fragen welche hier beantwortet werden schickst, wirst du sofort gebannt anstatt eine Antwort zu erhalten.
Also ärgere uns nicht und trette der -advusers-Liste nur bei, wenn du weisst was du machst und -du dich wie ein Advanced-MPlayer-User oder Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein Advanced-User -bist sollte es kein Problem für dich sein zu subscriben...

+du dich wie ein erfahrener MPlayer Benutzer oder Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein erfahrener Benutzer +bist sollte es kein Problem für dich sein dich anzumelden...

diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/cd-dvd.html --- a/DOCS/German/cd-dvd.html Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/cd-dvd.html Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -2,56 +2,38 @@ - - + CD, DVD, VCD - MPlayer - The Movie Player for Linux + + -

4.1. CD-ROM Laufwerke

+

4.1. CD-ROM Laufwerke

-

Abspielen von Standard Video-CDs:

- -

mplayer -vcd tracknummer [-cdrom-device Device]

+

Auszug aus der Linux-Dokumentation:

-

Beispiele:
-mplayer -vcd 1
-mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc

- -

Hinweise:

+

Moderne CDROM-Laufwerke können sehr hohe Abtastgeschwindigkeiten erreichen, +einige können jedoch auch ihre Geschwindigkeit reduzieren. Es gibt mehrere +Gründe dies zu tun:

-

Aus der Linux-Dokumentation:

+

Die Lesegeschwindigkeit kann mit hdparm oder setcd +verringert werden. Das geht so:

-

Einige CDROM-Laufwerke verfügen über die Möglichkeit die Abtastgeschwindigkeit -zu verändern. Es gibt mehrere Gründe für das Ändern der Geschwindigkeit -eines CDROM-Laufwerks. Schlecht erzeute CDROMs arbeiten bei einer geringeren -Abtastrate möglicherweise besser als bei der maximalen. Moderne CDROM-Laufwerke -können sehr hohe Abtastraten erreichen (bis zu 50-fach ist normal). Es wurde -berichtet, dass diese Laufwerke bei diesen hohen Geschwindkeiten Lesefehler -erzeugen; das Herabsetzen der Geschwindigkeit kann die Datenverluste verringern. -Zu guter Letzt erzeugen einige dieser Laufwerke störend laute Geräusche, die -eine niedrigere Geschwindigkeit ebenfalls reduzieren kann.

+

    hdparm -E <Geschwindigkeit> <CD-ROM Device>

-

Der empfohlene Weg die Lesegeschwindigkeit zu verringen ist mittels des -Programmes 'setcd'. Es ist recht alt, aber es sollte nicht zu schwer im Internet -zu finden sein. (UPDATE : das neue hdparm hat eine Option dafür !) -Verwendung:

+

    setcd -x <Geschwingkeit> <CD-ROM Device>

-

    setcd -x

- -

Du kannst auch folgendes probieren:

+

Man kann auch folgendes probieren:

    echo current_speed:4 >/proc/ide/[CDROM-Device]/settings

@@ -59,70 +41,57 @@

    echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[CDROM-Device]/settings

-

für 2MB Lesepuffer für die Daten (nützlich bei zerkratzten CDs). -Es ist auch zu empfehlenswert das CD-Rom via 'hdparm' einzustellellen:

+

Dies setzt einen 2MB Lesepuffer für die Daten, was sich bei zerkratzten CDs als +nützlich erweist. Es ist auch empfehlenswert das CD-ROM Laufwerk via hdparm einzustellen:

-

    hdparm -d1 -a8 -u1 (CDROM-Device)

+

    hdparm -d1 -a8 -u1 <CDROM-Device>

-

um den DMA-Zugriff, Vorauslesen und IRQ-Unmasking zu aktivieren. -(Wenn du das nicht verstehst *lies bitte die hdparm manpage*)

+

Dies aktiviert den DMA-Zugriff, Vorauslesen und IRQ-Unmasking (genauere Details +dazu finden sich in der hdparm Manpage)

Bitte schau dir "/proc/ide/[CDROM-Gerät]/settings" an um das CD-ROM feineinzustellen.

-

4.2. DVD Wiedergabe

+ +

4.2. DVD Wiedergabe

MPlayer benutzt libdvdread und libdvdcss für die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken sind im libmpdvdkit/ Unterverzeichnis enthalten, sie müssen nicht separat -installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da ein libdvdread Bug -behoben werden musste und wir einen Patch hinzufügt haben, welcher -Cache Support für gecrackte CSS-Keys für libdvdcss erlaubt (führt zu einer -hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe). Die gecrackten Keys werden -im $HOME/.mplayer/DVDKeys Verzeichnis abgelegt.

+installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da wir einen Patch hinzufügt haben, +welcher Cache Support für gecrackte CSS-Keys für libdvdcss erlaubt. Dies +führt zu einer hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe. Die gecrackten +Keys werden im ~/.mplayer/DVDKeys Verzeichnis abgelegt.

-

Unterstützung für dvdnav wurde hinzugefügt (momentan nicht benutzbar).

+

MPlayer kann jedoch auch die systemweite libdvdread und die +libdvdcss Bibliotheken verwenden. Diese Lösung wird jedoch aus oben +genannten Gründen nicht empfohlen.

+ +

An einer Unterstützung für DVD Navigation via dvdnav wird gearbeitet, +sie ist jedoch noch nicht vollendet.

Alte DVD Unterstützung - OPTIONAL

Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere libcss 0.0.1 (nicht neuer) (wenn MPlayer sie nicht findet, dann benutze die Option -csslib /pfad/zu/libcss.so).

-

Kompiliere MPlayer:

- -

Lass ./configure laufen. Wenn das libmpdvdkit -Unterverzeichnis nicht gelöscht wurde, sollte ./configure folgendes sagen:

- -

Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes

- -

(natürlich kann man beliebte configure Optionen in der Kommandozeile angeben, -wenn ./configure gestartet wird)

- -

MPlayer kann die systemweiten Bibliotheken libdvdread -und libdvdcss verwenden aber diese Lösung ist NICHT EMPFOHLEN, -da sie zu Fehlern, Inkompatibilitäten und einer langsameren Geschwindigkeit -führen kann.

- -

Wie auch immer, gib folgendes ein: make und dann make install.

-

Verwendung von MPlayer zum DVD-Spielen:

- - + - + - + - + - + - + - + - + - - + +
-dvd <title_id> 
-dvd <title_id>  Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.
-chapter <chapter_id> 
-chapter <chapter_id>  Wählt das DVD-Kapitel (Standard: Wiedergabe von Kapitel 1). Beispiel : -chapter 5-10 oder -chapter -9
-dvdangle <angle_id> 
-dvdangle <angle_id>  Zum Auswählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)
-alang <Ländercode> 
-alang <Ländercode>  Der Ländercode sagt MPlayer welche Sprache bevorzugt werden soll. Gib die Option -v nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe, um eine Liste der verfügbaren Sprachen zu erhalten.
Zum Beispiel:
  -alang hu,en - versucht zuerst den ungarischen Ton zu finden und spielt den englischen Ton, falls es jenen nicht findet.
-slang <Ländercode> 
-slang <Ländercode>  Aktiviert die DVD-Untertitel. Der Ländercode sagt MPlayer, welche Sprache bevorzugt werden soll. Gib die Option -v nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe, @@ -130,20 +99,21 @@ Zum Beispiel:
  -slang hu,en - versucht zuerst die ungarischen Untertitel anzuzeigen und zeigt die englischen Untertitel, falls es die ungarischen nicht findet.
-sid <subtitel_id> 
-sid <subtitel_id>  Aktiviert die DVD-Untertitel Ausgabe für einen bestimmten Kanal durch die gegebenen subtitel_id - (Die Werte können von 0-31 sein). Nützlich um z.B. schlecht erstellte DVDs abzuspielen, + (Die Werte können von 0-31 sein). Nützlich, um schlecht erstellte DVDs abzuspielen, wo eine Länderangabe den falschen Kanal wählt.
-csslib <pfad/dateiname>
-csslib <pfad/dateiname> (alte DVD Option) Diese Option wird benützt die Lage von libcss.so anzugeben.
-dvdauth <DVD Gerät (Device)> 
-dvdauth <DVD Gerät (Device)>  (alte DVD Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung des angegebenen Gerätes.
-dvdkey <CSS key>(alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS Key an welcher benötigt wird - um die DVD zu knacken. (Der CSS Key wird bei der Authentifizierung mit der DVD angezeigt).
-dvdkey <CSS key>(alte DVD-Option) Wenn eine kopierte, nicht entschlüsselte .VOB Datei decodiert wird, + gibt diese Option den CSS-Schl|ssel an, der benötigt wird um die .VOB Datei zu entschlüsseln. + (Der Schlüssel wird bei der Authentifizierung mit der DVD via \-dvdauth angegeben).
-

Standard-Gerät ist /dev/dvd, du kannst das in config.h (compile time +

Standard-Gerät ist /dev/dvd, du kannst das in config.h (compile time Option) ändern oder es mit Hilfe der -dvd-device Option angeben:

    mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd

@@ -153,5 +123,34 @@

    mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob

    mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob

+ +

4.3. VCD Wiedergabe

+ +

Abspielen von Standard Video-CDs:

+ +

mplayer -vcd <Tracknummer> [-cdrom-device <Device>]

+ +

Beispiele:
+mplayer -vcd 1
+mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc

+ +

Hinweise:

+ + + + + + + diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/codecs.html --- a/DOCS/German/codecs.html Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/codecs.html Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -2,47 +2,48 @@ - - + Codecs - MPlayer - The Movie Player for Linux + + -

2.2. Unterstützte Codecs

+

2.2. Unterstützte Codecs

-

2.2.1. Video Codecs

+

2.2.1. Video Codecs

-

Siehe http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html für die komplette, -täglich generierte Liste!!!

+

Siehe Codec-Status Seite +für die komplette, täglich generierte Liste!!!

Die wichtigsten Video-Codecs:

Wenn du einen Codec hast, der noch nicht aufgelistet und unterstützt ist, -lies Win32 Codec-Importierungs HOWTO und hilf uns, +lies Win32 Codec-Importierungs HOWTO und hilf uns, die Unterstützung hinzuzufügen!

-

2.2.1.1. DivX4/DivX5

+

2.2.1.1. DivX4/DivX5

-

Diese Sektion enthält Informationen über den DivX4 Codec von +

Diese Sektion enthält Informationen über den DivX4 und Divx5 Codecs von Project Mayo. Ihre ersten verfügbaren alpha-Versionen waren OpenDivX 4.0 alpha 47 und 48. Unterstützung dafür war früher standardgemäß in MPlayer eingebaut. Es wured auch deren postprocessing Code verwendet, @@ -65,7 +66,7 @@

Entpacke es und starte ./install.sh als Root.

-

Hinweis: vergiss NICHT /usr/local/lib deiner /etc/ld.so.conf hinzuzufügen!

+

Hinweis: vergiss NICHT /usr/local/lib deiner /etc/ld.so.conf hinzuzufügen!

MPlayer erkennt automatisch, ob DivX4/DivX5 korrekt installiert ist und kompiliert wie gewöhnlich. Wenn es nicht erkannt wird, wurde es nicht korrekt installiert @@ -89,22 +90,21 @@ Für RGB-Modus ist die Geschwindigkeit gleich, am ehesten hängt sie noch von deiner momentanen Farbtiefe ab.

-

HINWEIS: Wenn der -vo driver "direct rendering" unterstützt, ist +

Hinweis: Wenn der -vo driver "direct rendering" unterstützt, ist -vc divx4 wahrscheinlich die schnellere oder sogar die schnellste Lösung.

-

2.2.1.2. FFmpeg's DivX/libavcodec

+

2.2.1.2. FFmpeg's DivX/libavcodec

-

Seit Beginn der Version 0.4.2, enthält -FFmpeg einen Open-Source -DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist. -MPlayer unterstützt diesen Codec und ermöglicht es, DivX/DivX4/DivX5/MP41/MP42-Filme auf -nicht-x86 Platformen zu sehen!. Des weiteren besitzt er eine schnellere -Decodierungs-Geschwindigkeit als der Win32-Codec oder die orginale DivX4-Library!

+

FFmpeg enthält ein Open-Source +Codec Paket, dass fähig ist H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1 codierte +Filme zu decodieren. Es kann nicht nur zu einigen davon konvertiert werden, sondern +auch die Geschwindigkeit ist häher als die der Win32 Codecs oder der +ProjectMayo DivX4/5 Bibliothek!

-

Er beinhaltet auch viele nette Codecs, wie RealVideo 1.0, WMV7, MJPEG, -h263, h263+, etc.

+

Er beinhaltet auch viele nette Codecs. Die wichtigsten sind die MPEG4 +Varianten: DivX 3, DivX 4, DivX 5, Windows Media Video 7 (WMV1).

Wenn ein MPlayer Release verwendet wird, befindet sich libavcodec bereits im Paket, welches normal kompiliert werden kann. Wenn MPlayer @@ -124,7 +124,7 @@ Kompilierung erkennen. -

HINWEIS: MPlayer über CVS enthält ein libavcodec +

Hinweis: MPlayer über CVS enthält ein libavcodec Unterverzeichnis, es enthält jedoch NICHT den Quellcode von libavcodec! Es muss der obrigen Anleitung gefolgt werden, um den Quellcode für diese Bibliothek (library) zu erhalten.

@@ -133,7 +133,7 @@ Auflösung auf meinem K6/2 500 ohne Framedrops betrachten.

-

2.2.1.3. XAnim Codecs

+

2.2.1.3. XAnim Codecs

Vorwort:
Es ist darauf hinzuweisen, dass die XAnim Binary-Codecs mit einem Textstück @@ -166,7 +166,7 @@ CVID, 3ivX, h263.

-

2.2.1.4. VIVO Video

+

2.2.1.4. VIVO Video

MPlayer kann VIVO (1.0 und 2.0) Videos abspielen. Der beste Codec für 1.0-Dateien ist FFmpegs H263 Dekoder, du kannst ihn mit der -vc ffh263 @@ -178,7 +178,7 @@ hoffentlich VIVO 2.0 unterstützen.

-

2.2.1.5. MPEG 1/2 Video

+

2.2.1.5. MPEG 1/2 Video

MPEG1 und MPEG2 werden von der eingebauten multiplatform Bibliothek libmpeg2 decodiert, deren Source in MPlayer enthalten ist. @@ -187,21 +187,21 @@ Stelle des Fehlers fortgefahren werden. Es ist dabei kein Geschwindigkeitsverlust messbar.

-

2.2.1.6. MS Video 1

+

2.2.1.6. MS Video 1

Dies ist dein sehr alter und sehr schlechter Codec von Microsoft. In der Vergangenheit wurde es mit dem msvidc32.dll Win32-Codec decodiert, aber nun haben wir eine Open-Source-Codec (von Mike Melanson) eingebaut.

-

2.2.1.7. Cinepak CVID

+

2.2.1.7. Cinepak CVID

MPlayer verwendet normalerweise einen eigenen, Open-Source, multiplatformfähigen Cinepak-Decoder. Er unterstützt YUV Ausgabe, dies ermöglicht Hardwarescaling, wenn dies vom Videoausgabetreiber unterstützt wird.

-

2.2.1.8. RealVideo

+

2.2.1.8. RealVideo

MPlayer unterstützt die Dekodierung aller Versionen von RealVideo:

@@ -209,13 +209,25 @@
  • RealVideo 1.0 (fourcc RV10) - En/Dekodierung durch libavcodec unterstützt
  • RealVideo 2.0 (fourcc RV20) - Dekodierung durch RealPlayer Libraries unterstützt
  • RealVideo 3.0 (fourcc RV30) - Dekodierung durch RealPlayer Libraries unterstützt
  • +
  • RealVideo 4.0 (fourcc RV40) - Dekodierung durch RealPlayer Libraries unterstützt
  • -

    Wie die RealPlayer Libraries installiert werden können, wird in der Sektion - RealMedia Dateiformat behandelt.

    +

    +Es wird empfohlen, RealPlayer8 oder RealONE herunterzuladen und zu installieren, +da MPlayer deren Bibliotheken verwenden kann, um RealVideo 2.0, 3.0 oder 4.0 +Video zu decodieren. Das configure Script von MPlayer sollte die +RealPlayer Bibliotheken an der normalen Stelle der Installation finden. Falls nicht, +kann man configure über die Option --with-reallibdir mitteilen, +wo sie zu suchen/finden sind.

    + +

    Hinweis: Momentan funktionieren die RealPlayer Bibliotheken nur mit Linux, +FreeBSD, NetBSD und Cygwin auf der x86 Plattform!

    + +

    Hinweis2: Wir können die RealPlayer Bibliotheken nicht verteilen, da die +Lizenz es nicht erlaubt. Sie müssen selbst geholt werden.

    -

    2.2.1.9. XViD

    +

    2.2.1.9. XViD

    XViD ist eine abgespaltene (forked) Entwicklung des OpenDivX Codec. Es geschah, als ProjectMayo OpenDivX in das DivX4 Projekt mit geschlossenen Quellen änderte und die nicht-ProjectMayo, @@ -257,25 +269,25 @@ -

    2.2.1.10. Sorenson

    +

    2.2.1.10. Sorenson

    Sorenson ist ein von Apple entwickelter Videocodec. Wir sind momentan fähig, die erste Version davon mit einem eingebautem Decoder zu decodieren (SVQ1).

    Vorteile:

    Nachteile:

    Installation: Es wird standardmässig kompiliert und verwendet.

    -

    2.2.2. Audiocodecs

    +

    2.2.2. Audiocodecs

    Die wichtigsten Audiocodecs als erstes:

    @@ -287,11 +299,11 @@
  • Voxware Audio (Verwendung der DirectShow DLL)
  • alaw, MSGSM, PCM und andere einfache, alte Audioformate
  • VIVO Audio (G723, Vivo Siren)
  • -
  • RealAudio: DNET (AC3 mit tiefer Bitrate), Cook, Sipro
  • +
  • RealAudio: DNET (AC3 mit tiefer Bitrate), Cook
  • -

    2.2.2.1. Software AC3 Decodierung

    +

    2.2.2.1. Software AC3 Decodierung

    Dieser ist der standardgemäße Dekoder für Dateien mit AC3-Audio.

    @@ -316,7 +328,7 @@ vom August 2001 oder neuer (ALSA CVS sollte auch funktionieren).

    -

    2.2.2.2. Hardware AC3 Decodierung

    +

    2.2.2.2. Hardware AC3 Decodierung

    Man braucht eine AC3-fähige Soundkarte mit Digital-Out (SP/DIF). Der Treiber muss das AFMT_AC3 Format richtig unterstützen (wie C-Media). @@ -325,7 +337,7 @@ C-Media Karten und SB Live! + ALSA (nicht OSS) Treiber funktionieren.

    -

    2.2.2.3. libmad Unterstützung

    +

    2.2.2.3. libmad Unterstützung

    libmad ist eine multiplatform Bibliothek für die Decodierung von MPEG-Audio. Sie verarbeitet kaputte Dateien nicht so gut und @@ -334,7 +346,7 @@

    Um die Unterstützung zu aktivieren, verwende configure mit der Option --enable-mad.

    -

    2.2.2.4. VIVO Audio

    +

    2.2.2.4. VIVO Audio

    Der verwendete Audiocodec in VIVO-Dateien hängt davon ab, ob es eine VIVO/1.0 oder VIVO/2.0 Datei ist. VIVO/1.0 Dateien verwenden g.723 Audio und VIVO/2.0 Dateien Vivo Siren Audio. @@ -344,9 +356,9 @@ kopieren.

    -

    2.2.2.5. RealAudio

    +

    2.2.2.5. RealAudio

    -

    MPlayer unterstützt die Dekodierung aller RealAudio Versionen:

    +

    MPlayer unterstützt die Dekodierung fast aller RealAudio Versionen:

    Wie die RealPlayer Libraries installiert werden können, wird in der Sektion -RealMedia Dateiformat behandelt.

    +RealMedia Dateiformat behandelt.

    -

    2.2.3. Win32 Codec-Importierungs HOWTO

    +

    2.2.3. Win32 Codec-Importierungs HOWTO

    -

    2.2.3.1. VFW Codecs

    +

    2.2.3.1. VFW Codecs

    VFW (Video für Windows) ist die alte Video-Schnittstelle für Windows. Deie Codecs haben die Erweiterung .DLL oder (eher selten) .DRV. @@ -389,7 +401,7 @@

        ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/

    -

    2.2.3.2. DirectShow Codecs

    +

    2.2.3.2. DirectShow Codecs

    DirectShow ist die neuere Video-Programmierschnittstelle, welche noch schlimmer als ihr Vorgänger ist. Es ist schwieriger mit DirectShow, denn

    @@ -417,7 +429,7 @@ auftauchen. Schreibe 16 Byte der CLSID auf, dies ist die von uns benötigte GUID. -

    HINWEIS: Wenn die Suche fehlschlägt, versuche alle Auswahlfelder zu aktivieren... +

    Hinweis: Wenn die Suche fehlschlägt, versuche alle Auswahlfelder zu aktivieren... du hast möglicherweise falsche Ergebnisse, aber vielleicht hast du auch Glück...

    Da nun alle nötigen Informationen vorhanden sind (fourcc, GUID, Codec-Datei, diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/documentation.html --- a/DOCS/German/documentation.html Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/documentation.html Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -2,8 +2,9 @@ - - + Dokumentation - MPlayer - The Movie Player for Linux + + @@ -25,235 +26,239 @@



    @@ -263,12 +268,12 @@
    -

    0. Wie diese Dokumentation zu lesen ist

    +

    0. Wie diese Dokumentation zu lesen ist

    Wenn du die Installation zum ersten Mal durchführst: Pass auf, dass du alles von hier bis zum Ende der Installationsanleitung durchliest, und @@ -282,12 +287,12 @@ Viel Glück. Du wirst es brauchen :)

    -

    1. Einleitung

    +

    1. Einleitung

    -

    1.1. Übersicht

    +

    1.1. Übersicht

    MPlayer ist ein Video-Player für LINUX (er läuft auch auf vielen -anderen Unix-Systemen und nicht-x86 CPUs, siehe Sektion +anderen Unix-Systemen und nicht-x86 CPUs, siehe Sektion 6). Er spielt die meisten MPEG, VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMF, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM und RoQ Dateien ab, unterstützt von einigen eingebauten, Xanim, RealPlayer und Win32 DLL Codecs. Du kannst VideoCD, @@ -300,7 +305,8 @@ verwenden. Die meinsten von ihnen unterstützen Software- oder Hardware-Scaling, also kannst du die meinsten deiner Videos in Vollbild geniesen. MPlayer unterstützt auch die Wiedergabe via hardwarehäßiger MPEG-Decoder-Karten, -wie DVB und DXR3/Hollywood+ ! +wie DVB und +DXR3/Hollywood+! Und was meinst du zu den großen, antialias-schattierten Untertiteln (10 unterstützte Typen!!!) mit europäischen/ISO 8859-1,2 (ungarische, englische, tschechische, usw.), kyrillischen und koreanischen Schriften? Und das onscreen display @@ -317,7 +323,7 @@ aber die Geschwindigkeit ist auch überraschend.

    -

    1.2. Geschichte

    +

    1.2. Geschichte

    Es begann vor einem Jahr... Ich (A'rpi) hatte eine eine Menge von Playern unter Linux probiert (mtv, xmps, dvdview, @@ -336,7 +342,7 @@ MPEG Codec wurde ersetzt durch DVDview von Dirk Farin, es war ein großartiges Programm, aber es war langsam und in C++ geschrieben (ich hasse C++!!!)

  • mpg12play v0.9-v0.95pre5: Oct 21-Nov 2, 2000
    - MPEG Codec wurde libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman & Michel Lespinasse. + MPEG Codec wurde libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman & Michel Lespinasse. Es ist großartig, optimiert und schneller C-Code mit perfekter Bildqualität und 100% MPEG Standard.
  • MPlayer v0.3-v0.9: Nov 18-Dec 4, 2000
    @@ -355,7 +361,7 @@
  • MPlayer 0.18 "The BugCounter" Jul 9, 2001
    2 Monate seit 0.17 und hier ist die neue Release.. Komplette ASF-Unterstützung, mehr Untertitel-Formate, libao wurde eingeführt (wie libvo, aber für Audio), - stabiler den je, und so weiter. Es ist ein MUSS ! + stabiler den je, und so weiter. Es ist ein MUSS!
  • MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter" Oct 8, 2001
    Hmmm. Wieder eine Release. Tonnen von neuen Featues, beta GUI Version, Fehler beseitigt, neue vo und ao Treiber, Ports zu vielen Systemen inklusive OpenSource @@ -364,12 +370,12 @@ MOV/VIVO/RM/FLI/NUV Dateiformat-Unterstützung, native CRAM, Cinepak, ADPCM Codecs und Support für die Binary-Codecs von XAnim; DVD Untertitel-Unterstützung, erstes Release des MEncoders, TV-Grabbing, Cache, liba52, unzählbare Fehlerbehebungen.
  • -
  • MPlayer 0.90 "?" Jul? ??, 2002
    +
  • MPlayer 0.90 "?" Aug? ??, 2002
  • -

    1.3. Installation

    +

    1.3. Installation

    Dieses Kapitel wird versuchen dich auf dem Weg der Konfiguration und Kompilierung von MPlayer zu leiten. Es ist nicht einfach, aber auch nicht unnötig schwer. @@ -386,7 +392,7 @@

  • binutils - vorgeschlagene Version ist 2.11.x. Diese Programm ist verantwortlich für das Erzeugen von MMX/3DNow!/usw Befehlen, deshalb sehr wichtig.
  • gcc - vorgeschlagene Version ist von 2.95.3 bis 2.95.4 und - 3.1. Verwende NIEMALS 2.96 oder 3.0.x !!! Sie erzeugen für MPlayer + 3.1. Verwende NIEMALS 2.96 oder 3.0.x!!! Sie erzeugen für MPlayer fehlerhaften Code. Wenn du dich entscheidest von 2.96 zu wechseln entscheide dich nicht für 3.0.x nur weil er neuer ist! Früheren Versionen waren sogar schlechter als 2.96, downgrade also zu 2.95.x (downgrade auch die libstdc++, sie wird vielleicht von anderen Programmen benötigt) @@ -396,12 +402,12 @@ da diese Version getestet wurde und funktionieren sollte. Detaillierte Information über die Bugs von gcc 2.96 (sie sind immer noch NICHT behoben, sondern wurden in MPlayer UMGANGEN!) können hier und in den - FAQ gefunden werden!
  • + FAQ gefunden werden!
  • XFree86 - vorgeschlagene Version ist immer die neueste (4.2.0), aber - normalerweise will das jeder. Seit XFree86 4.0.2 enthält es die XVideo + normalerweise will das jeder. Seit XFree86 4.0.2 enthält es die XVideo Erweiterung (auch bezeichnet als Xv) was benötigt wird, um Hardware YUV Beschleunigung - (schnelle Bildanzeige) auf Karten die es unterstützen zu nutzen. Hier sind - noch mehr Informationen verfügbar.
    Stelle sicher, dass die Development-Pakete + (schnelle Bildanzeige) auf Karten die es unterstützen zu nutzen.
    + Stelle sicher, dass die Development-Pakete installiert sind, sonst wird es nicht funktionieren.
    Einige Grafikkarten benötigen auch gar kein XFree86. Für eine Liste siehe unten.
  • make - vorgeschlagene Version ist immer die neueste (mindestens 3.79.x). @@ -422,15 +428,16 @@

    CODECS

  • -
  • DivX4/DivX5: Informationen zu diesem Codec sind in der Sektion 2.2.1.1 +
  • DivX4/DivX5: Informationen zu diesem Codec sind in der Sektion 2.2.1.1 erhältlich. Wenn du MEncoder nicht verwendest, kannst du auch libavcodec (siehe oben) verwenden, was schneller wäre. Features:
  • -
  • XviD: Open source Enkodierungs-Alternative zu Divx4Linux
    +
  • XviD: Open source Enkodierungs-Alternative zu Divx4Linux
    Features:
  • -
  • Die XAnim Codecs sind die besten (Vollbild, +
  • Die XAnim Codecs sind die besten (Vollbild, Hardwaremäßiger YUV Zoom) um 3ivx, Indeo 3/4/5 Filme und einige alte Formate abzuspielen. Und sie sind multiplatform, also sind sie die einzige Möglichkeit um Indeo auf nicht-x86 Plattformen zu sehen (nun mal abgesehen von XAnim :). Aber z.B. Cinepak - Filme werden mit dem MPlayer eigenen Cinepak-Decoder am besten wiedergegeben !
  • + Filme werden mit dem MPlayer eigenen Cinepak-Decoder am besten wiedergegeben!
  • Für Ogg Vorbis Audiodekodierung wird eine korrekte Installation von libvorbis benötigt. Es sollten, falls vorhanden, deb/rpm-Pakete verwendet werden oder diese Sourcen @@ -470,7 +477,7 @@
  • MPlayer kann die Libraries von RealPlayer 8 oder RealONE verwenden, um Dateien mit RealVideo 2.0 und 3.0 Video und Sipro/Cook Audio wiederzugeben. Eine Installationsanleitung und weitere Informationen finden sich in der Sektion - RealMedia Dateiformat!
  • + RealMedia Dateiformat!

    VIDEOKARTEN

    @@ -485,51 +492,51 @@ auch ein nettes und sehr schnelle Vollbild.

    -

    3.2.3. Steuerung von LIRC

    +

    3.2.3. Steuerung von LIRC

    Linux Infrared Remote Control - verwende einen einfach zu bauenden, selbstgebauten IR-Empfänger, eine (fast) willkürliche Fernbedienung und steuere deinen Linux-Rechner damit! Mehr dazu auf www.lirc.org.

    -

    Wenn du das lirc-Paket installiert hast, erkennt es configure automatisch. Wenn alles gut geht, +

    Wenn du das lirc-Paket installiert hast, erkennt es configure automatisch. Wenn alles gut geht, gibt MPlayer während des Starts eine Nachricht wie etwa "Setting up lirc support...". Wenn ein Fehler auftritt, wird dies auch gemeldet. Wenn gar nichts gesagt wird, ist auch keine LIRC-Unterstützung einkompiliert. Das ist alles :-)

    , kannst du MPlayer mit LIRC-Untertützung -mit ./configure --enable-lirc kompilieren.

    +mit ./configure --enable-lirc kompilieren.

    Wenn alles gut läuft, wird MPlayer eine Nachricht wie LIRC init was successful. @@ -1440,14 +1497,14 @@ anzugeben.

    -

    3.2.4. Slave Modus

    +

    3.2.4. Slave Modus

    Der Slave-Modues erlaubt es einem, ein einfaches Frontend für MPlayer zu erstellen. Wenn aktiviert (mit der -slave Option) liest MPlayer durch neue Zeilen unterbrochene Befehle (\n) vom stdin.

    -

    3.3. Streaming von Netzwerk oder Pipes

    +

    3.3. Streaming von Netzwerk oder Pipes

    MPlayer kann Videos über Netzwerke, unter Verwendung des HTTP oder MMS Protokoll.

    @@ -1458,7 +1515,7 @@

    mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf

    -

    MPlayer kann auch von stdin lesen (NICHT benannte Pipes). Dies ist ein +

    MPlayer kann auch von stdin lesen (nicht benannte Pipes). Dies ist ein Beispiel für die Verwendung um von FTP zu spielen:

      wget ftp://micorsops.com/etwas.avi -O - | mplayer -

    @@ -1467,13 +1524,13 @@

      wget ftp://micorsops.com/etwas.avi -O - | mplayer -cache 8192 -

    -

    4. FAQ Sektion

    +

    4. FAQ Sektion

    -

    5. CD/DVD Sektion

    +

    5. CD/DVD Sektion

    -

    6. Verschiedene OS's

    +

    6. Verschiedene OS's

    -

    6.1. Debian Paketierung

    +

    6.1. Debian Paketierung

    Um das Paket zu machen, besorge dir die CVS-Version oder .tgz, entpacke sie und wechsle in das Programm-Verzeichnis:

    @@ -1504,7 +1561,7 @@ -

    6.2. FreeBSD

    +

    6.2. FreeBSD

    Um das Paket zu kompilieren brauchst du GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake), das originale BSD make wird nicht funktionieren.

    @@ -1520,7 +1577,7 @@

    Es gibt bis jetzt keine DVD-Unterstützung unter FreeBSD.

    -

    6.3. Solaris

    +

    6.3. Solaris

    MPlayer sollte auf Solaris 2.6 oder neuer funktionieren.

    @@ -1555,12 +1612,12 @@ auf x86 Plattformen eine Binary mit Verwendungen von MMX, SSE und 3DNOW Befehlen, dies kann mit dem Sun Assembler /usr/ccs/bin/as nicht assembliert werden.

    -

    Das configure Skript versucht herauszufinden, welches Assemblerprogramm von +

    Das configure Skript versucht herauszufinden, welches Assemblerprogramm von deinem "gcc" Befehl ausgeführt wird (für den Fall das es fehlschlägt, verwende die "--as=/woimmer/du/es/installiert/hast/gnu-as" Option und sage damit dem Skript, wo es den GNU "as" auf deinem System finden kann).

    -

    Fehlermeldungen von configure auf einem Solaris x86 System bei Verwendung von +

    Fehlermeldungen von configure auf einem Solaris x86 System bei Verwendung von GCC ohne GNU Assembler:

    @@ -1613,7 +1670,7 @@
     für Color Space Konversationen im Videoausgabetreiber verwendet.

    -

    6.4. StrongARM

    +

    6.4. StrongARM

    Es wurde berichtet, dass man MPlayer auf einem StrongARM kompilieren kann. Verwende die folgende Kommandozeile:

    @@ -1624,13 +1681,13 @@
    -

    6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX

    +

    6.5. Silicon Graphics / IRIX

    Funktion wurde berichtet... Du musst möglicherweise den SGI ao-Treiber verwenden. Hat jemand genauere Infos ?

    -

    6.6. QNX

    +

    6.6. QNX

    Funktioniert. Du musst SDL für QNX herunterladen, installieren und dann MPlayer mit den Optionen -vo sdl:photon und -ao sdl:nto starten. @@ -1640,7 +1697,7 @@ eine SEHR langsame X Emulation hat. Benutze SDL.

    -

    6.7. OpenBSD

    +

    6.7. OpenBSD

    Um das Paket zu erstellen benötigt man GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake, mit dem standard BSD make wird es @@ -1649,7 +1706,7 @@

    Auf Grund von Einschränkungen in unterschiedlichen Versionen von gas (relocation vs mmx), muss die Kompilierung in zwei Schritten vorgenommen werden: Erst sollte sichergestellt werden, dass das sich nicht-standard as -im PATH befindet and gmake -k ausgeführt werden, dann +im PATH befindet und gmake -k ausgeführt werden, dann sollte man sich vergewissere, dass die standard Version verwendet wird und gmake ausführen.

    @@ -1661,7 +1718,7 @@ (ln -s /dev/rcd0c /dev/cdrom)

    -

    6.8. Cygwin

    +

    6.8. Cygwin

    Dazu muss vom MPlayer Verzeichnis aus eine Kopie oder ein symbolischer Link von etc/cygwin_inttypes.h nach /usr/include/inttypes.h @@ -1669,58 +1726,58 @@ fehlende intypes.h beklagen.

    -

    Anhang B - Mailing-Listen

    +

    Anhang B - Mailing-Listen

    Es gibt einige öffentliche Mailinglisten für MPlayer. Anmelden kann man sich unter den folgenden Adressen:

    -

    HINWEIS: Sprache der oberen Listen ist ENGLISCH, ausser wenn es extra +

    Hinweis: Sprache der oberen Listen ist ENGLISCH, ausser wenn es extra anders angeben ist. Bitte sende keine Nachrichten in andere Sprache!

    -

    HINWEIS: Du kannst das durchsuchbare Mailinglisten-Archiv hier erreichen

    Anhang C - Wie man einen Fehler berichtet

    +

    Hinweis: Du kannst das durchsuchbare Mailinglisten-Archiv hier erreichen

    Anhang C - Wie man einen Fehler berichtet

    -

    Anhang D - Bekannte Probleme

    +

    Anhang D - Bekannte Probleme

    Spezielle System-/CPU-spezifische Bugs/Probleme:

    @@ -1728,12 +1785,12 @@
  • SIGILL (signal 4) auf einem P3 mit 2.2.x Kernel:
    Problem: Kernel 2.2.x hat keinen richtige SSE Unterstützung
    Endlösung: update den Kernel auf 2.4.x
    - Abhilfe: ./configure --disable-sse
  • + Abhilfe: ./configure --disable-sse
  • Allgemein SIGILL (signal 4):
    Problem: du hast MPlayer auf einem anderem Computer kompiliert, als auf dem du abspielst (z.B. kompiliert auf einem P3 und wiedergabe auf eine Celeron)
    Endlösung: kompiliere MPlayer auf dem Rechner, wie du abspielst
    - Abhilfe: ./configure --disable-sse usw.
  • + Abhilfe: ./configure --disable-sse usw.
  • "Internal buffer inconsistency" wird während der Verwendung von MEncoder:
    Problem: bekanntes Problem, wenn lame < 3.90 mit gcc 2.96 oder 3.x.x kompiliert wurde.
    Endlösung: es sollte lame >=3.90 verwendet werden.
    diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/encoding.html --- a/DOCS/German/encoding.html Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/encoding.html Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -2,25 +2,26 @@ - - + Konvertierung - MPlayer - The Movie Player for Linux + + -

    2.4. Encodieren mit MEncoder

    +

    2.4. Encodieren mit MEncoder

    -

    2.4.1. Übersicht

    +

    2.4.1. Übersicht

    MEncoder (MPlayer's Movie Encoder) ist ein einfacher Filmencoder, -entworfen um Filme, die mit MPlayer abspielbar sind (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET), -in ein anderes von MPlayer abspielbares Format (siehe unten) zu encodieren. Er kann mehrere Codecs zur +entworfen um Filme, die mit MPlayer abspielbar sind (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET), +in ein anderes von MPlayer abspielbares Format (siehe unten) zu encodieren. Er kann mehrere Codecs zur Encodierung benutzen, wie DivX4 (1, 2 oder 3 Pass), libavcodec und PCM/MP3/VBRMP3 Audio. Er verfügt auch über eine stream-copy-Funktion und kann die Grösse der Videos ändern.

    -

    2.4.2. Kompilierung

    +

    2.4.2. Kompilierung

    @@ -51,11 +52,11 @@ überhaupt nicht.

    -

    2.4.3. MEncoder Features

    +

    2.4.3. MEncoder Features

    Geplante Features:

    @@ -82,7 +84,7 @@ -

    2.4.3.1. 2-Pass DivX4 Encodierung

    +

    2.4.3.1. 2-Pass DivX4 Encodierung

    2-pass Encodierung: Der Name kommt in der Tat daher, dass diese Methode die Datei zwei Mal encodiert. Das erste Encodieren (1.

    Pass [=Durchlauf]) erzeugt einige temporäre Dateien (*.log) mit einer Dateigröße @@ -148,7 +150,7 @@ -

    2.4.3.2. Rescaling von Filmen

    +

    2.4.3.2. Rescaling von Filmen

    Oftmals ist die Änderung der Bildgröße erforderlich. Die Gründe dafür können verschieden sein, Beispiele sind das Verkleinern des Ausgabenbildes oder das Encodieren von SVCD zu DivX. Bei gerippt DVDs @@ -168,7 +170,7 @@     mencoder beispiel-svcd.mpg -lavcopts vcodec=mpeg4:weitere_optionen -vop scale=640:480 -sws 2 -o ausgabe.avi

    -

    2.4.3.3. Stream-Copy

    +

    2.4.3.3. Stream-Copy

    MEncoder kann Input-Streams auf zwei Arten behandeln: encodieren oder kopieren (copy). Diese Sektion erklärt das copying.

    @@ -186,7 +188,7 @@ -

    2.4.3.4. Reparieren von AVIs mit defektem Index oder Interleaving

    +

    2.4.3.4. Reparieren von AVIs mit defektem Index oder Interleaving

    Einfache Sache. Wir kopieren einfach die Video- und Audiostreams und MEncoder erzeugt das Index. Natürlich kann das keine Fehler in den @@ -196,9 +198,9 @@

    Befehl: mencoder -idx eingabe.avi -ovc copy -oac copy -o ausgabe.avi

    -

    2.4.3.5. Encodierung mit der libavcodec Codec-Familie

    +

    2.4.3.5. Encodierung mit der libavcodec Codec-Familie

    -

    libavcodec bietet eine einfache Encodierung für +

    libavcodec bietet eine einfache Encodierung für viele interessante Video und Audio Formate (momentan sind deren Audio Codecs nicht unterstützt). Du kannst zu folgenden Codecs encodieren:

    @@ -220,7 +222,7 @@     mencoder -dvd 2 -o titel2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg

    -

    2.4.3.6 Encodierung von mehreren Eingangsbildern (MJPEG/MPNG)

    +

    2.4.3.6 Encodierung von mehreren Eingangsbildern (MJPEG/MPNG)

    MEncoder kann Filme aus einer oder mehreren JPEG oder PNG Dateien. durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG @@ -239,7 +241,7 @@

    Beispiele

    Die Erklärung der -mf Option kann unten, in der globalen -Optionen Sektion und in den Manpages gefunden werden.

    +Optionen Sektion und in den Manpages gefunden werden.

    Erstellung einer DivX4-Datei aus allen JPEG-Dateien im momentanen Verzeichnis:
      mencoder \*.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o ausgabe.avi

    @@ -257,12 +259,47 @@   mencoder \*.png -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -o ausgabe.avi

    -

    2.4.4. Syntax

    +

    2.4.3.7. Extrahieren von DVD Untertiteln in eine Vobsub Datei

    + +

    MEncoder kann Untertitel von einer DVD extrahieren und sie als Datei +im Vobsub Format speichern. Dieses besteht aus einem Dateipaar (.sub und .idx) +und wird gewähnlich in ein einziges .rar Archiv verpackt. MPlayer +kann diese mit den Optionen -vobsub und -vobsubid wiedergeben.

    + +

    Man gibt dabei den Basisnamen (ohne .idx oder .sub Endung) der +Ausgabedatei mit der Option -vobsubout und den Index des +Untertitels der Ausgabedatei mit der Option -vobsuboutindex an.

    + +

    Wenn die Eingabe nicht von einer DVD stammt, sollte die Option +-ifo verwendet werden, welche die .ifo Datei angibt, die zur +Erstellung der resultierenden .idx Datei benötigt wird.

    + +

    Wenn die Eingabe nicht von einer DVD stammt und keine .ifo Datei vorhanden ist, +benötigt man die -vobsubid Option um MPlayer zu sagen, welche +Sprachid für die .idx Datei verwendet werden soll.

    + +

    Jeder Aufruf fügt neue Untertitel dazu, falls die .idx und .sub +Dateien bereits existieren. Sie sollten also vor dem Starten gelöscht werden.

    + +

    Beispiele:

    + +

    Kopieren zweier Untertitel von einer DVD mit 3-pass Encodierung
    +  rm untertitel.idx untertitel.sub
    +  mencoder -dvd 1 -vobsubout untertitel -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno
    +  mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1
    +  mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout untertitel -vobsuboutindex 1 -sid 5

    + +

    Kopieren eines französischen Untertitels von einer MPEG Datei
    +  rm untertitel.idx untertitel.sub
    +  mencoder film.mpg -ifo film.ifo -vobsubout untertitel -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1

    + + +

    2.4.4. Syntax

      mencoder [Optionen] [Eingangsdatei] [Optionen] ...

    -

    2.4.5. Verfügbare Optionen

    +

    2.4.5. Verfügbare Optionen

    HINWEIS: Lies die Manpage für alle verfügbaren Optionen!

    @@ -272,18 +309,18 @@ zu rippen oder -noidx um kaputte Indexe des Eingangs AVI zu missachten. Sei klug!

    - + - + - + - + - + - + - + - + - + - +   -lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
    + Häufige Optionen: (Lies in der Manpage für die vollständige Liste!)
    +   help - zeigt die Hilfe
    +   vcodec=<Wert> - wählt den Videocodec (Siehe in der libavcodec Sektion unten nach für die vollständige Liste)
    +   vbitrate=<Wert> - gibt die Bitrate in kbit <4-16000> oder bit <16001-24000000> an
    +   vhq - hohe Qualität
    +   keyint=<Wert> - Keyframe Interval
    + + + + + + +
    -ss Zeit
    -ss Zeit Startet die Encodierung von der gegebenen Zeit an (er kann nur von Keyframes aus starten !)
    -endpos Zeit / byte-Position
    -endpos Zeit / byte-Position Stoppt die Encodierung zu der gegebenen Zeit / byte-Position. Lies die Manpage für Beispiele !
    -o Dateiname
    -o Dateiname definiert den Namen der Ausgabedatei
    -sws 0-2
    -sws 0-2 Arte der Scaling-Methode
      0 - fast bilinear
      1 - bilinear
      2 - bicubic (beste Qualität)
    -ovc Codecname
    -ovc Codecname Encodiert mit dem angegebenen Codec (Codecnamen sind von codecs.conf). Beispiele:
      help - zeigt eine Liste der verfügbaren Codecs an
      rawrgb - ?
    @@ -291,13 +328,13 @@   divx4 - encodiert zu DivX4
      lavc - encodiert mit einem Codec von libavcodec
      vfw - encodiert mit einer Windows DLL
    -oac Codecname
    -oac Codecname Encodiert mit dem angegebenen Codec (Codecnamen sind von codecs.conf). Beispiele:
      help - zeigt eine Liste der verfügbaren Codecs an
      copy - kein Encodieren, kopiert den Stream (nur von AVI/ASF zur Zeit)
      pcm - encodierten zu einem unkomprimiertem PCM
      mp3lame - encodiert zu MP3 (verwendet Lame)
    -mf Optionen
    -mf Optionen Wenn von mehreren JPEG-Dateien konvertiert wird, kann man folgende Unteroptionen angeben:
      on - aktiviert die Unterstützung für mehrere Eingangsdateien
    @@ -306,7 +343,7 @@   fps=<Wert> - fps der Ausgabedatei
      type=<Wert> - Typ der Eingangsdateien (verfügbare Typen: jpeg, png)
    -divx4opts
    -divx4opts Wenn du zu DivX4 encodierst kannst du hier die Parameter angeben, wie z.B.:
      -divx4opts br=1800:deinterlace:key=250
    Allgemeine Optionen: (Lies in der Manpage für die vollständige Liste!)
    @@ -314,16 +351,16 @@   br=<Wert> - gibt die Bitrate in kBit <4-16000> oder Bit <16001-24000000> an
      q=<Wert> - Qualität (1-schnellste, 5-beste - standard 5)
      key=<Wert> - Keyframe Interval
    -lavcopts
    -lavcopts Wenn du mit der libavcodec encodierst, kannst du deren Parameter hier angeben, wie:
    -   -lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
    - Häufige Optionen: (Lies in der Manpage für die vollständige Liste!)
    -   help - zeigt die Hilfe
    -   vcodec=<Wert> - wählt den Videocodec (Siehe in der libavcodec Sektion unten nach für die vollständige Liste)
    -   vbitrate=<Wert> - gibt die Bitrate in kbit <4-16000> oder bit <16001-24000000> an
    -   vhq - hohe Qualität
    -   keyint=<Wert> - Keyframe Interval
    -lameopts
    -lameopts Wenn du zu MP3 mit libmp3lame encodierst kannst du hier die Parameter angeben, wie z.B.:
      -lameopts q=3
      -lameopts br=192:cbr
    @@ -333,10 +370,18 @@   br=<Wert> - definiert die Bitrate in <0-1024> (dies ist nur für CBR!)
      q=<Wert> - Qualität (0-höchste, 9-schnellste - standard 0) (dies ist nur für VBR!)
      vbr=<Wert> - VBR Untermodus (3-ABR, beste Qualität/Geschwindigkeit) (dies ist nur für VBR!)
    -vobsubout BasisnameGibt den Basisnamen für die .idx und .sub Ausgabedateien an. Dies deaktiviert die + Untertitel Wiedergabe des encodierten Films.
    -vobsuboutindex IndexGibt den Index dieses Untertitels in den Ausgabedateien an. Standardmässig auf 0
    -vobsuboutid SprachidGibt den 2 Zeichen Ländercode für diesen Untertitel an. Dies überschreibt + das von DVD oder von der .ifo Datei Gelesene.
    -

    2.4.6. Beispiele

    +

    2.4.6. Beispiele

    Die Verwendung von MEncoder ist das Einfachste auf das Erde. Siehe folgendes:

    @@ -358,7 +403,7 @@

    Encodierung von mehreren *.vob-Dateien:
        cat *.vob | mencoder <options> -

    -

    Encodierung vom Tuner (für Tuner-Option siehe die TV-Input Sektion!):
    +

    Encodierung vom Tuner (für Tuner-Option siehe die TV-Input Sektion!):
        mencoder -tv on:driver=v4l:width=640:height=480 <options>

    Lies die MEncoder Manpage um alle verfügbaren Optionen zu sehen.

    diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/faq.html --- a/DOCS/German/faq.html Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/faq.html Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -2,848 +2,716 @@ - - + FAQ - MPlayer - The Movie Player for Linux + + + -

    5. FAQ Sektion

    +

    5. FAQ Sektion

    - - - - - +
    Q: Die Kompilierung bricht mit etwa folgender Meldung ab: +
    +    In file included from mplayer.c:34:
    +    mw.h: In function `mplMainDraw':
    +    mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458
    +    Please submit a full bug report,
    +    with preprocessed source if appropriate.
    +    
    +
    A: Dies ist ein bekanntes Problem des gcc 3.0.4, upgrade auf 3.1 um es zu lösen. Wie gcc + installiert werden sollte, ist hier beschrieben.
    +
     
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Der Status der momentanen Kompiler Unterstützung findet sich in der -Installation Sektion. - - - +
    Q: Ich habe versucht MPlayer zu kompilieren, aber ich bekommen folgende Ausgabe: +
    +    In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
    +                     from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
    +                     from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40,
    +                     from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41,
    +                     from /usr/include/g++-v3/string:31,
    +                     from libwin32.h:36,
    +                     from DS_AudioDecoder.h:4,
    +                     from DS_AudioDec.cpp:5:
    +    /usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*,
    +       wchar_t**, int)':
    +    /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
    +    `const
    +    
    +
    A: Update deine glibc auf die neueste Release. Bei Mandrake verwende 2.2.4-8mdk.
    +
     
    - - - - - - - +

    Schlussfolgerung: wir können nicht gut sein. Die Hälfte der Leute sagt, dass wir schlecht + sind.

    + +

    Möglicherweise sollten wir das Projekt schließen, kommerzielles Closed-Source daraus + machen und Installationssupport für euch anbieten. Dann könnten wir die unsere aktelle + Arbeitsstätte verlassen, die Entwicklung ginge schneller, and wir könnten eine Menge + Geld verdienen und ein großes Haus kaufen, usw. usw. Willst du das wirklich? Es scheint so.

    + +
     
    + +
    Q: SDL Ausgabe funktioniert/kompiliert nicht. Das Problem ist ...
    +
    A: Es wurde mit SDL 1.2.x getestet und läuft vielleicht auf SDL 1.1.7+. + Es funktioniert NICHT mit irgendeiner früheren Version.
    +
     
    + +
    Q: Ich habe immer noch Probleme mit dem SDL Support. gcc sagt etwas über + "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". Was ist nun?
    +
    A: Wo hast du die SDL Library installiert? Wenn du es in /usr/local (Standard) + installiert hat editiere config.mak und füge "-L/usr/local/lib " nach "X_LIBS=" ein. + Nun gib make ein. Es sollte funktionieren!
    +
     
    + +
    Q: Es wird nicht kompiliert und es vermisst uint64_t inttypes.h oder ähnliche Dinge ...
    +
    A: Kopiere etc/inttypes.h in das MPlayer Verzeichnis + (cp etc/inttypes.h) und versuche es erneut ...
    +
     
    + +
    Q: Ich habe Linux auf einem Pentium III aber ./configure erkennt SSE nicht ...
    +
    A: Nur Kernel mit der Version 2.4.x unterstützen SSE (oder versuche 2.2.19 oder + neuer, aber sei auf Probleme vorbereitet).
    +
     
    + +
    Q: Ich habe eine G200/G400, wie kompiliere/verwende ich den mga_vid-Treiber?
    +
    A: Lies die mga_vid Dokumentation.
    +
     
    + +
    Q: Gibt es rpm/deb/... Pakete von MPlayer?
    +
    A: Du kannst ein .deb Paket für dich selbst machen, lies Sektion 6.1. + Es gibt Links zu offiziellen Red Hat RPM Paketen, sie sind auf der + Download Seite zu finden.
    +
     
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +
    Q: Während 'make', beschwert sich MPlayer über die X11 Librarys. Ich verstehe das nicht, ich habe X installiert!?
    +
    A: ... aber du hast die X Development Pakete nicht installiert. Oder nicht richtig. + Diese heissen unter Red Hat XFree86-devel* und unter Debian xlibs-dev* . + Prüfe auch, ob die symbolischen Links /usr/X11 und /usr/include/X11 existiert + (dies kann ein Problem auf Mandrake-Systemen sein). Diese können mit diesen Befehlen erzeugt werden:
    +     $ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11
    +     $ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11
    + Dein Distribution unterscheidet sich vielleicht vom + Dateisystem Hierarchie Standard.
    +
     
    + +
    Q: Ich kann SVGAlib nicht kompilieren. Ich verwende eine 2.3/2.4 Kernel.
    +
    A: Du musst die Makefile.cfg von SVGAlib editieren und kommentiere BACKGROUND = y aus.
    +
     
    + +
    Q: Ich habe MPlayer mit libdvdcss/libdivxdecore Unterstützung kompiliert, aber wenn + ich versuche es zu starten, erhalte ich eine Fehlermeldung, obwohl ich die Datei überprüft + habe und sie sich in /usr/local/lib befindet! Die Fehlermeldung lautet:
    +
    +    > error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load
    +    shared object file: No such file or directory
    +    
    +
    A: Füge /usr/local/lib deiner /etc/ld.so.conf Datei hinzu und starte ldconfig.
    +
     
    + +
    Q: Hmm, eigenartig. Beim Laden des mga_vid.o Kernelmodules kann ich dies in den Logs finden: +
    +    Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license
    +    
    +
    A: Die neuesten Kernelmodule benötigen einen Parameter um ihre Lizenz anzuzeigen (hauptsächlich um + kernel Hackers am Debuggen von Closed-Sources Treiber zu hindern). + Update deinen Kernel, modutils und MPlayer.
    +
     
    + +
    Q: Während des Linkens von MEncoder, passiert ein segfault!!!
    +
    A: Dies ist ein Linker Problem. Ein Upgrade deiner binutils sollte helfen (2.11.92.* oder neuer + wäre gut). Melde den Fehler nicht, da er nicht von uns ist!
    +
     
    + +
    Q: MPlayer bricht mit einem segmentation fault bei der + pthread Überprüfung ab!
    +
    A: chmod 644 /usr/lib/libc.so
    +
     
    + +
    Q: Ich möchte gerne MPlayer auf Minix kompilieren!
    +
    A: Ich auch. :)
    +
     
    + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +
    Q: Ich habe einen bösen Fehler beim Abspielen meines Lieblingsvideos gefunden!! + Wen soll ich informieren?
    +
    A: Bitte lies die Leitlinien zu Fehlerberichten und folge den Anweisungen.
    +
     
    + +
    Q: Ich habe Probleme beim Abspielen von Dateien mit dem ... Codec. Kann ich die verwenden?
    +
    A: Prüfe die Codecs-Status, + wenn es deinen Codec nicht enthält, lies die + Codec Documentation, vorallem das + Codec Importierungs HOWTO und kontaktiere uns.
    +
     
    + +
    Q: Hmmm, was ist "IdegCounter"?
    +
    A: Eine Kombination eines ungarischen und eines englischen Wortes. "Ideg" in Ungarn bedeutet + etwa das gleiche wie "Nerv" in Deutschland und wird etwa so ausgesprochen "ydaegh". + Es wurde zuerst benutzt, um die Nervösität von A'rpi nach eigenartigen, + mystischen Verschwinden des CVS Codes auszudrücken ;)
    +
     
    + +
    Q: Und was ist "Faszom(C)ounter"?
    +
    A: "Fasz" ist ein ungarisches Wort, das du nicht kennen willst, die anderen stehen in + Verbindung zu den perversen Gedanken der MPlayer Entwickler.
    +
     
    + +
    Q: LIRC funktioniert nicht, weil ...
    +
    A: Bist du sicher, dass du mplayer anstatt mplayer_lirc verwendest? + Für eine lange Zeit war es mplayer_lirc, sogar im 0.60 Release, wurde jedoch neulich + wieder zu mplayer geändert.
    +
     
    + +
    Q: Die Untertitel sind sehr nett, die wunderschönsten die ich jemals gesehen habe, + aber sie bremsen das abspielen! Ich weiss, es ist unmöglich ...
    +
    A: Editiere config.h nach dem Ablaufen von ./configure und ändere #undef FAST_OSD + in #define FAST_OSD, kompiliere MPlayer danach neu.
    +
     
    + +
    Q: Das OSD (onscreen display) flackert!
    +
    A: Du verwendest einen vo-Treiber mit einfachem-Buffering (x11,xv). Bei xv, + verwende die -double Option. Versuche auch -vop expand.
    +
     
    + +
    Q: Was genau ist dieses libavcodec Dings?
    +
    A: Siehe FFmpeg Sektion.
    +
     
    + +
    Q: Aber configure sagt mir "Checking for libavcodec ... no"!
    +
    A: Du brauchst libavcodec vom FFmpeg CVS. Lese die Anweisungen + in der FFmpeg Sektion.
    +
     
    + +
    Q: Icewm's Taskbar bleibt im Vollbildschirm-Modus ständig über der Filmausgabe!
    +
    A: Dies sollte nicht mehr geschehen, falls doch ist die -icelayer + Option zu verwenden und ein Bericht an die + mplayer-users + zu senden.
    +
     
    + +
    Q: Ich kann nicht auf das GUI Menü zugreifen. Ich drücke die rechte Maustaster, aber ich kann auf kein Menü-Teile nicht zugreifen!
    +
    A: Verwendest du FVWM? Versuche folgendens:
    + Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration
    + Setze "Use Applications position hints" auf "Yes".
    +
     
    + +
    Q: Wie kann ich MPlayer im Hintergrund laufen lassen?
    +
    A: Verwende: mplayer <Optionen> <Dateiname> < /dev/null &
    +
     
    + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +

    5.3. Dateiwiedergabe-Probleme

    + +
    + +
    Q: Ich kann einige AVIs wiedergeben, erhalte jedoch keine Tonausgabe und diese Fehlermeldung: +
    +    Detected audio codec: [divx] afm:4 (DivX audio (WMA))
    +    Requested audio codec family [divx] (afm=4) not available (enable it at
    +    compile time!)
    +    
    +
    A: Wahrscheinlich wird ein Audiocodec verwendet, + der nicht in MPlayer eingebaut ist. Zur Abhilfe sollte das Win32 Codec Paket + wie im README oder hier beschrieben installiert werden.
    +
     
    + +
    Q: ... funktioniert mit avifile/aviplay während bei MPlayer nicht.
    +
    A: MPlayer!= avifile. + Der einzige gemeinsame Teil zwischen diesen beiden Playern ist der Win32 DLL + Loader. Die Codec (DLL) Set, Synchronisation, Demultiplexing usw sind total + unterschiedlich und sollten nicht verglichen werden. + Wenn etwas mit aviplay funktioniert, bedeutet das nicht, dass es bei MPlayer + auch funktionieren wird (und umgekehrt).
    +
     
    + +
    Q: Audio verliert die Synchronisation beim Spielen einer AVI-Datei.
    +
    A: Versuche die -bps und -nobps Option. Lies dies, + falls es zu keiner Verbesserung führt und lade die Datei auf den FTP-Server.
    +
     
    + +
    Q: MPlayer endet sich mit einem Fehler bei der Verwendung von l3codeca.acm.
    +
    A: Prüfe die ldd /usr/local/bin/mplayer Ausgabe. Wenn es
    +     libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)
    + enthält, wobei "?" irgendeine Nummer ist, ist es OK und der Fehler liegt nicht + hier. Wenn aber die Ausgabe
    +     libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)
    + ist, hast du ein Problem mit deinem Kernel und/oder deiner libc. + Möglichweise verwendet du auch einige Sicherheits-Patches (z.B. Solar Designer's + OpenWall Patch), welcher das Landen von Libs in sehr niedrige Speicheradressen + erzwingt. Aufgrund der tatsache, dass l3codeca.acm eine nicht-verlegbare DLL ist + muss sie auf den Speicherbereich 0x00400000 geladen werden, wir können das nicht + ändern. Du solltest einen nicht-gepachten Kernel verwenden oder MPlayers + -afm 1 Option verwenden um die l3codeca.acm auszuschalten.
    +
     
    + +
    Q: Mein Computer spielt M$ DivX AVIs mit Auflösungen von ~ 640x300 und Stereo MP3 + Sound zu langsam. Wenn ich den -nosound Parameter verwende ist alles OK + (aber kein Ton).
    +
    A: Dein Computer ist zu langsam oder dein Soundkarten-Treiber kaputt, lies in der Dokumenation, + um zu sehen ob sich die Geschwindigkeit noch steigern lässt.
    +
     
    + +
    Q: MPlayer beendet sich mit "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video".
    +
    A: Versuche MPlayer auf dem Computer zu starten, auf dem es kompiliert wurde. + Oder Kompiliere MPlayer neu mit Laufzeit CPU-Erkennung (runtime CPU detection). + (./configure --enable-runtime-cpudetection). Verwende MPlayer auf keiner + anderen CPU als auf der, wo MPlayer kompiliert wurde ohne dieses Feature zu aktivieren.
    +
     
    + +
    Q: Ich habe Probleme mit [dein Windows-Manager] und Vollbild xv/xmga/sdl/x11.
    +
    A: Verwend die -fsmode Option. Lies die example.conf oder in der Manpage.
    +
     
    + +
    Q: Ich bekomme diese Meldung beim Abspielen von MPEG-Dateien: + Can't find codec for video format 0x10000001!
    +
    A: Du verwendest eine alte Version von codecs.conf in ~/.mplayer/. + Upgrade es von etc/
    + oder du verwendest die vc= Option oder eine ähnliche in deiner + Config-Datei.
    +
     
    + +
    Q: Nach dem Starten von MPlayer unter KDE I bekomme ich einen schwarzen Bildschirm und + nichts passiert. Nach etwa einer Minute beginnt das Video zu spielen.
    +
    A: Der KDE Arts Sound Daemon blockiert das Sound-Device, du kannst also die Zeit + warten bis das Video startet oder den Arts-Daemin im Kontoll-Zentum ausschalten. + Um Arts zu verwenden, sollte die Audio-Ausgabe via den eingebauten Arts Audiotreiber + (-ao arts) verwendet werden. Falls dies fehlschlägt oder der Treiber nicht + einkompiliert wurde, kann SDL (-ao sdl) verwendet werden, dabei muss + jedoch sichergestellt werden, dass SDL mit Arts umgehen kann. Eine weitere Möglichkeit + besteht darin, MPlayer mit artsdsp zu starten.
    +
     
    + +
    Q: Ich habe eine AVI-Datei welche mit -vc odivx einen grauen und mit + -vc divx4 einen grünen Bildschirm wiedergibt.
    +
    A: Es ist keine DivX-Datei, aber eine M$ MPEG4v3. Update deine codecs.conf.
    +
     
    + +
    Q: Wenn ich diesen Film abspiele erhalte ich eine Audio/Video Desynchronisation und/oder MPlayer + stürzt mit folgender Nachricht ab: +
    +    DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
    +    
    +
    A: Dies kann mehrere Gründe haben.
    +
      +
    • Deine CPU und/oder deine Grafikkarte und/oder dein BUS ist/sind zu LANGSAM.
    • + MPlayer zeigt in diesem Fall eine Meldung (und der Zähler für die ausgelassenen + Frames steigt. +
    • Wenn es eine AVI-Datei ist hat es möglichweise ein schlechtes Interleaving. Versuche die -ni Option.
    • +
    • Dein Soundtreiber ist scheiße, oder du verwendest ALSA 0.5 mit -ao oss. Siehe in der + Soundkarten Sektion.
    • +
    • Deine AVI-Datei hat einen defekten Header, versuche die -nobps Option und/oder -mc 0 .
    • +
    +
     
    + +
    Q: Ich habe hier eien MJPEG-Datei die bei anderen Playern funktioniert, MPlayer zeigt + jedoch nur ein schwarzes Bild an.
    +
    A: Disable die Windows DLL in codecs.conf oder verwende die -vc ffmjpeg + Option (kompiliere dazu libavcodec!).
    +
     
    + +
    Q: Wenn ich versuch von meinem Tuner zu grabben funktioniert es, aber die Farben sind mehrwürdig. + Es ist aber OK mit anderen Anwendungen.
    +
    A: Deine Karte gezeigt vielleicht falsche Colorspace-Fähigkeiten an. Versuche es mit YUY2 anstatt des Standards + YV12 (siehe TV Input Dokumentation).
    +
     
    + +
    Q: Wenn ich beginne abzuspielen bekomme ich diese Meldung, aber die Wiedergabe ist gut: +
    +    Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied
    +    
    +
    A: Du benötigst root Privilegien oder einen speziell vorbereiteten Kernel, um den neuen Timing-Code zu verwenden. + Für Details sollte die RTC Sektion der Dokumentation gelesen werden.
    +
     
    + +
    Q: Ich habe A/V Sync-Probleme. Einige meiner AVIs spielen problemlos aber + andere werden mit doppelter Geschwindigkeit abgespielt!
    +
    A: Du hast eine fehlerhafte Soundkarte / einen fehlerhaften Treiber. Wahrscheindlicht kann die Soundkarte nur 44100Hz + und du versucht eine Datei mit 22050Hz Audio anzuspielen. Versuche das Audio Resample Plugin.
    +
     
    + +
    Q: Alle WMV (oder andere..) Dateien, die ich abspiele erzeugen ein grünes/graues Fenster und nur Ton! + MPlayer gibt folgendes aus: +
    +    Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))
    +    
    +
    A: Update deine codecs.conf.
    +
     
    + +
    Q: I erhalte während der Wiedergabe von Dateien auf meinem Notebook sehr seltsame Prozentangaben (viel zu hohe)?
    +
    A: Dies ist ein Effekt des Power Managements / Power Saving Systems auf deinem Notebook (BIOS, nicht Kernel). + Stecke den externen Stromstecker ein bevor du dein Notebook einschaltest oder verwende + die Option -nortc.
    +
     
    + +
    Q: Ton/Bild geraten total aus der Synchronisation, wenn ich MPlayer als root starte auf + meinem Notebook starte. Als Benutzer läuft jedoch alles normal.
    +
    A: Dies ist wieder ein Power Management Effekt (siehe oben). + Stecke den externen Stromstecker ein bevor du dein Notebook einschaltest.
    +
     
    + +
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Die werden nicht benötigt, verwende libmpdvdkit, welches sich in den MPlayer - Sourcen befindet und standardmdssig verwendet wird. Wie auch immer, die erwähnten Pakete können - von der Ogle Seite heruntergeladen werden. - - - - - - - - - - - +

    5.4. Video/Audio Treiber-Probleme

    + +
    + +
    Q: Ich erhalte keinen Ton bei der Wiedergabe eines Filmes + und folgende Fehlermeldung: +
    +    AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
    +    audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
    +    couldn't open/init audio device -> NOSOUND
    +    Audio: no sound!!!
    +    Start playing...
    +    
    +
    A: Verwendest du KDE oder GNOME mit dem arts oder esd Sounddaemon? + Versuche ihn zu deaktivieren oder verwende die -ao arts + Option, um MPlayer arts verwenden zu lassen.
    +
     
    + +
    Q: Was ist mit dem DGA-Treiber? Ich kann ihn nicht finden!!!
    +
    A: ./configure erkennt den DGA-Treiber automatisch. Wenn -vo help DGA nichts anzeigt, + gibt es ein Problem mit der X Installation. Versuche ./configure --enable-dga (und RTFM) + Alternativ kannst du auch versuchen den SDL-DGA Treiber mit der '-vo sdl:dga' + Option zu verwenden.
    +
     
    + +
    Q: OK, -vo help zeigt den DGA-Treiber, aber es beschwert sich über die Zugriffsrechte! + Hilft mir!
    +
    A: Es funktioniert nur als Root! Dies ist eine DGA-Beschränkung. + Du solltest Root werden (su -) und es erneut versuchen. + Eine andere Lösung ist MPlayer auf SUID Root zu stellen, aber es ist + NICHT EMPFHOHLEN!
    +     chown root /usr/local/bin/mplayer
    +     chmod 755 /usr/local/bin/mplayer
    +     chmod +s /usr/local/bin/mplayer
    + !!!! ABER SEI GEWARNT!!!!
    + Dies ist ein *GRÖSSERES* Sicherheitsrisiko! Mach das *NIE* auf einem Server oder + einem Computer, den du nicht vollständig kontrollierst, die User können durch + einen SUID root MPlayer Root-Privilegien bekommen!!!
    + !!!! DU BIST ALSO GEWARNT WORDEN ...!!!!
    +
     
    + +
    Q: Wenn ich Xvideo verwende, meldet meine Voodoo 3/Banshee: +
    +    X Error of failed request:  BadAccess (attempt to access private resource denied)
    +      Major opcode of failed request:  147 (MIT-SHM)
    +      Minor opcode of failed request:  1 (X_ShmAttach)
    +      Serial number of failed request:  26
    +      Current serial number in output stream:27
    +    
    +
    A: Der "tdfx" Treiber in XFree86 4.0.2/4.0.3 hatte diesen Bug. Er wurde behoben durch den + bugfix #621 des XFree86 4.1.0 CVS log. + Upgrade also auf XFree86 4.1.0 oder neuer. Alternativ kannst du auch entweder DRI Version 0.6 + (oder neuer) von der DRI Homepage oder CVS DRI + verwenden.
    +
     
    + +
    Q: OpenGL (-vo gl)-Ausgabe funktioniert nicht (aufhängen/schwarzes Fenster/X11-Fehler/ ...).
    +
    A: Dein OpenGL-Treiber unterstützt keine "Dynamic Texture Changes" (glTexSubImage) + Es ist bekannt, das es nicht mit nVidias Binären-Scheiß nicht funktioniert. + Es ist bekannt das es funktioniert mit Utah-GLX/DRI und Matrox G400 Karten. + Auch bei DRI und Radeon card. Es wird nicht mit DRI-Karten und anderen Karten funktionieren. + Es wird auch nicht mit 3DFX-Karten funktionieren, denn sie haben eine 256x256 + Texture-Größenbeschränkung.
    +
     
    + +
    Q: Ich habe eine nVidia TNT/TNT2-Karte und ich habe Probleme mit eigenartigen + Farben, rechts unter dem Film! Was ist das Auslöser?
    +
    A: Es ist ein Bug des nVidia binary X-Treibers. Diese Bugs treten NUR mit TNT/TNT2-Karten auf: + Wir können nichts dafür tun. Um das Problem zu lösen, sollte die neuste nVidia Treiber-Version + verwendet werden. Wenn dies nichts nützt: Beklag dich bei nVidia!
    +
     
    + +
    Q: Ich habe eine nVidia XYZ-Karte und wenn ich auf der GUI-Fenster klicke erscheint + an der Stelle wo ich geklickt habe ein scharzes Quadrat. Ich verwende den neusten Treiber.
    +
    A: Ja ... nVidia hat von vorigen Bug (siehe darüber) korrigiert und hat einen neuen + implementiert. Lass uns nVidia gratulieren. UPDATE: Nach + nVidia wurde dieser bereits behoben.
    +
     
    + +
    Q: Wenn ich das GUI mit SDL Videoausgabe verwende wird ein zweites Fenster erzeugt.
    +
    A: Bekannt, verwende SDL für GUI zur Zeit nicht.
    +
     
    + +
    Q: Oh die Welt ist grausam ...! SDL besitzt nur x11 aber kein xv + als Ausgabe!
    +
    A: Versuch nochmals die x11 Ausgabe. Nun versuch -vo x11 -fs -zoom. + Siehst du irgendwelche Unterschiede? Nein?! OK, hier die Erleuchtung: SDL's + x11 Ausgabe verwendet xv, falls vorhanden. Du musst dir keine Sorgen dazu + machen ... Hinweis: Du kannst Xv via SDL mit den Optionen -forcexv und + -noxv erzwingen/deaktivieren.
    +
     
    + +
    - - - - - - - - - - - +

    5.5. DVD Wiedergabe

    -
    - - - - - - - - - - - +
    Q: Meine DVD-Wiedergabe ist träge!
    +
    A: Benutze die -cache Option (siehe Manpage). + Versuche auch den DMA-Modus für das DVD-Laufwerk mit hdparm zu aktivieren + (lies die DVD Sektion der Dokumentation).
    +
     
    + + -
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    5.1 Kompilierung
     
      Q:Die Kompilierung bricht mit etwa folgender Meldung ab: + +

    5.1 Kompilierung

    + +
    -
    -In file included from mplayer.c:34:
    -mw.h: In function `mplMainDraw':
    -mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458
    -Please submit a full bug report,
    -with preprocessed source if appropriate.
    -
    A:Dies ist ein bekanntes Problem des gcc 3.0.4, upgrade auf 3.1 um es zu lösen. Wie gcc - installiert werden sollte, ist hier beschrieben.
     
      Q: - Configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden!
    - Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.
    A:Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe config.log für Details.
     
      Q: - Was bedeutet "No such file or directory"?
    A:Vermutlich gibt es keine solche Datei oder kein solches Verzeichnis.
     
      Q: - Was ist das Problem mit gcc 2.96?
    A:Es wird sehr davon abgeraten, den gcc 2.96 zu gebrauchen!!!
    - Lies dieses Dokument (Englisch) für Details! - Wenn du es aber trotzdem wirklich willst, stelle sicher das du eine der neuesten Versionen verwendest. - Bedenke aber, dass du auf dich alleine gestellt bist. Sende keine Meldungen oder Bugs und - frag in der Mailingliste nicht um Hilfe. Wir werden sie nicht zur Verfügung stellen, noch - Unterstützung bei Problemen anbieten.
     
    Q:Großartig, ich habe gcc 3.0.1 von Red Hat/Mandrake, dann ist alles fein!
    A:
     
    Q:Ich habe versucht MPlayer zu kompilieren, aber ich bekommen folgende Ausgabe: +
    Q: Configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden! +
    +    Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.
    +    
    +
    A: Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe config.log für Details.
    +
     
    + +
    Q: Was bedeutet "No such file or directory"?
    +
    A: Vermutlich gibt es keine solche Datei oder kein solches Verzeichnis.
    +
     
    + +
    Q: Was ist das Problem mit gcc 2.96?
    +
    A: Es wird sehr davon abgeraten, den gcc 2.96 zu gebrauchen!!!
    + Lies dieses Dokument (Englisch) für weiter Details + über die Gründe der gcc 2.96 Herausgabe und die Probleme dabei. + Wenn du es aber trotzdem wirklich willst, stelle sicher das du eine der neuesten Versionen verwendest + und übergib die --disable-gcc-checking Option an configure. + Bedenke aber, dass du auf dich alleine gestellt bist. Sende keine Meldungen oder Bugs und + frag in der Mailingliste nicht um Hilfe. Wir werden sie nicht zur Verfügung stellen, noch + Unterstützung bei Problemen anbieten.
    +
     
    + +
    Q: Großartig, ich habe gcc 3.0.1 von Red Hat/Mandrake, dann ist alles fein!
    +
    A: Der Status der momentanen Kompiler Unterstützung findet sich in der + Installation Sektion.
    +
     
    -
    -In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
    -                 from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
    -		 from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40,
    -		 from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41,
    -		 from /usr/include/g++-v3/string:31,
    -		 from libwin32.h:36,
    -		 from DS_AudioDecoder.h:4,
    -		 from DS_AudioDec.cpp:5:
    -/usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*,
    -   wchar_t**, int)':
    -/usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
    -`const
    -
    A:Update deine glibc auf die neueste Release. Bei Mandrake verwende 2.2.4-8mdk.
     
    Q:... 2.96 ... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!)
    A:Zitat aus einer Mail - A'rpi's an die mplayer-users - Mailing-Liste [Übersetzung] (Das Wort 'ideg' ist unten beschrieben): - -
    -

    Aber wir hatten idegs. Und unser Idegcounter hatte wieder und wieder Overflows.

    +
    Q: ... 2.96 ... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!)
    +
    A: Zitat aus einer Mail + A'rpi's an die mplayer-users + Mailing-Liste [Übersetzung] (Das Wort 'ideg' ist unten beschrieben): + +
    +

    Aber wir hatten idegs. Und unser Idegcounter hatte wieder und wieder Overflows.

    -

    Leider entweicht MPlayer unsere Kontrolle. Es wird von es wird von Idioten, die - nicht mal Windows verwenden können und auch noch nie versucht haben einen Kernel zu - kompilieren, verwendet. Sie installieren Mandrake, Red Hat oder Suse (mit Standardeinstellungen) - und schreiben uns ohne RTFM (lesen der DOCS) 'Es funktioniert nicht! Helft mir! Bitte! - Ich bin neu bei Linux! Hilfe! Oh! Helft mir!'. Wir können sie nicht aufhalten, aber wir - versuchen RTFM zu erzwingen und dass sie die verdammten Ausgaben von ./configure und - MPlayer lesen.

    +

    Leider entweicht MPlayer unsere Kontrolle. Es wird von es wird von Idioten, die + nicht mal Windows verwenden können und auch noch nie versucht haben einen Kernel zu + kompilieren, verwendet. Sie installieren Mandrake, Red Hat oder Suse (mit Standardeinstellungen) + und schreiben uns ohne RTFM (lesen der DOCS) 'Es funktioniert nicht! Helft mir! Bitte! + Ich bin neu bei Linux! Hilfe! Oh! Helft mir!'. Wir können sie nicht aufhalten, aber wir + versuchen RTFM zu erzwingen und dass sie die verdammten Ausgaben von ./configure und + MPlayer lesen.

    -

    Und ihr kleveren Leute kommt und beleidigt uns mit gcc 2.96 und binären Paketen. - Anstatt anderen Users zu helfen oder Patches zu erzeugen um Probleme zu lösen.

    - -

    Die hälfte unserer Freizeit verbrauche ich beim Beantworten sinnloser Mails und - beim Einbauen von neuen Tricks für configure un solche Mails zu verhindern.

    +

    Und ihr kleveren Leute kommt und beleidigt uns mit gcc 2.96 und binären Paketen. + Anstatt anderen Users zu helfen oder Patches zu erzeugen um Probleme zu lösen.

    -

    Und hier gibt es Gleichgewicht. In der einen Hand seit ihr cleveren Jungs, die sagen - dass wir sehr schlecht sind, da wir das fehlerhafte gcc 2.96 nicht mögen und in der anderen - Hand sind die 'neu bei Linux' Leute, welche uns zeigen wie schlecht das gcc 2.96 ist.

    +

    Die hälfte unserer Freizeit verbrauche ich beim Beantworten sinnloser Mails und + beim Einbauen von neuen Tricks für configure un solche Mails zu verhindern.

    -

    Schlussfolgerung: wir können nicht gut sein. Die Hälfte der Leute sagt, dass wir schlecht - sind.

    +

    Und hier gibt es Gleichgewicht. In der einen Hand seit ihr cleveren Jungs, die sagen + dass wir sehr schlecht sind, da wir das fehlerhafte gcc 2.96 nicht mögen und in der anderen + Hand sind die 'neu bei Linux' Leute, welche uns zeigen wie schlecht das gcc 2.96 ist.

    -

    Möglicherweise sollten wir das Projekt schließen, kommerzielles Closed-Source daraus - machen und Installationssupport für euch anbieten. Dann könnten wir die unsere aktelle - Arbeitsstätte verlassen, die Entwicklung ginge schneller, and wir könnten eine Menge - Geld verdienen und ein großes Haus kaufen, usw. usw. Willst du das wirklich? Es scheint so.

    -
     
    Q:Wo kann ich Informationen über die Bugs von gcc 2.96 erhalten?
    A:Dieses - Dokument (Englisch) beschreibt, warum Red Hat 2.96 herausgebracht hat und andere intessante Dinge.
     
    Q:SDL Ausgabe funktioniert/kompiliert nicht. Das Problem ist ...
    A:Es wurde mit SDL 1.2.x getestet und läuft vielleicht auf SDL 1.1.7+. - Es funktioniert NICHT mit irgendeiner früheren Version.
     
    Q:Ich habe immer noch Probleme mit dem SDL Support. gcc sagt etwas über - "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". Was ist nun?
    A:Wo hast du die SDL Library installiert? Wenn du es in /usr/local (Standard) - installiert hat editiere config.mak und füge "-L/usr/local/lib " nach "X_LIBS=" ein. - Nun gib make ein. Es sollte funktionieren!
     
    Q:Es wird nicht kompiliert und es vermisst uint64_t inttypes.h oder ähnliche Dinge ...
    A:Kopiere etc/inttypes.h in das MPlayer Verzeichnis - (cp etc/inttypes.h) und versuche es erneut ...
     
    Q:Ich habe Linux auf einem Pentium III aber ./configure erkennt SSE nicht ...
    A:Nur Kernel mit der Version 2.4.x unterstützen SSE (oder versuche 2.2.19 oder - neuer, aber sei auf Probleme vorbereitet).
     
    Q:Ich habe eine G200/G400, wie kompiliere/verwende ich den mga_vid-Treiber?
    A:Lies die mga_vid Dokumentation.
     
    Q:Gibt es rpm/deb/... Pakete von MPlayer?
    A:Du kannst ein .deb Paket für dich selbst machen, lies Sektion 6.1. - Es gibt Links zu offiziellen Red Hat RPM Paketen, sie sind auf der - Download Seite zu finden. -
     
    Q:Während 'make', beschwert sich MPlayer über die X11 Librarys. Ich verstehe das nicht, ich habe X installiert!?
    A:... aber du hast die X Development Pakete nicht installiert. Oder nicht richtig. - Diese heissen unter Red Hat XFree86-devel* und unter Debian xlibs-dev* . - Prüfe auch, ob die symbolischen Links /usr/X11 und /usr/include/X11 existiert - (dies kann ein Problem auf Mandrake-Systemen sein). Diese können mit diesen Befehlen erzeugt werden:
    -     $ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11
    -     $ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11
    - Dein Distribution unterscheidet sich vielleicht vom - Dateisystem Hierarchie Standard.
     
    Q:Ich kann SVGAlib nicht kompilieren. Ich verwende eine 2.3/2.4 Kernel.
    A:Du musst die Makefile.cfg von SVGAlib editieren und kommentiere BACKGROUND = y aus.
     
    Q:Ich habe MPlayer mit libdvdcss/libdivxdecore Unterstützung kompiliert, aber wenn - ich versuche es zu starten, meldet es:
    - > error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load - shared object file: No such file or directory
    - I checked up on the file and it IS there in /usr/local/lib.
    A:Füge /usr/local/lib deiner /etc/ld.so.conf Datei hinzu und starte ldconfig.
     
    Q:Hmm, eigenartig. Beim Laden des mga_vid.o Kernelmodules kann ich dies in den Logs finden:
    - Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license
    A:Die neuesten Kernelmodule benötigen einen Parameter um ihre Lizenz anzuzeigen (hauptsächlich um - kernel Hackers am Debuggen von Closed-Sources Treiber zu hindern). - Update deinen Kernel, modutils und MPlayer.
     
    Q:Während des Linkens von MEncoder, passiert ein segfault!!!
    A:Dies ist ein Linker Problem. Ein Upgrade deiner binutils sollte helfen (2.11.92.* oder neuer - wäre gut). Melde den Fehler nicht, da er nicht von uns ist!
     
    Q:MPlayer bricht mit einem segmentation fault bei der - pthread Überprüfung ab! -
    A:chmod 644 /usr/lib/libc.so -
     
    Q:Ich möchte gerne MPlayer auf Minix kompilieren!
    A:Ich auch. :)
     
    5.2. Allgemeine Fragen
     
    Q:Die -xy oder -fs Option funktioniert - nicht mit dem X11-Treiber (-vo x11)
    A:Es unterstützt Scaling, aber du musst die musst Softwarescaling mit -zoom - deutlich angeben (es ist SEHR LANGSAM!). Es ist besser, wenn du die XF86VidMode Unterstützung verwendest: - Du musst dazu die -vm Option und die -fs Option verwenden. - Stelle sicher, dass du die richtigen modelines in deiner XF86Config-Datei hast - und versuche den DGA Treiber and - SDL's DGA Treiber für dich zum laufen zu bringen. - Er ist um einiges schneller. Wenn SDL-DGA auch funktioniert, verwende das, es ist auch NOCHMALS schneller!
     
    Q:Was ist die Bedeutung der Nummern auf der Statusleiste?
    A:Siehe: A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%
    +

    5.2. Allgemeine Fragen

    + +
    + +
    Q: Ich sehe in der linken oberen Ecke einen Timer, + wie werde ich den los?
    +
    A: Drücke o oder verwende die -osdlevel Option.
    +
     
    + +
    Q: Die -xy oder -fs Option funktioniert + nicht mit dem X11-Treiber (-vo x11)
    +
    A: Es unterstützt Scaling, aber du musst die musst Softwarescaling mit -zoom + deutlich angeben (es ist SEHR LANGSAM!). Es ist besser, wenn du die XF86VidMode Unterstützung verwendest: + Du musst dazu die -vm Option und die -fs Option verwenden. + Stelle sicher, dass du die richtigen modelines in deiner XF86Config-Datei hast + und versuche den DGA Treiber and + SDL's DGA Treiber für dich zum laufen zu bringen. + Er ist um einiges schneller. Wenn SDL-DGA auch funktioniert, verwende das, es ist auch NOCHMALS schneller!
    +
     
    -
      -
    • A: Audioposition in Sekunden
    • -
    • V: Videoposition in Sekunden
    • -
    • A-V: Audio-Video Differenz in Sekunden
    • -
    • ct: ingesamte geleistete A-V Synchronisation
    • -
    • abgespiele Frames (gezählt ab der letzten Suche)
    • -
    • dekodierte Frames (gezählt ab der letzten Suche)
    • -
    • Video-Codec CPU Auslastung in Prozent (bei "slices" und DR ist auch die Video-Ausgabe enthalten)
    • -
    • Video-Ausgabe CPU-Auslastung
    • -
    • Audio-Codec CPU-Auslastung in Prozent
    • -
    • ausgelassene Frames für die A-V Sync
    • -
    • aktuelle Level des Bild-Postprocessing (wenn -autoq verwendet)
    • -
    • aktuelle benützte Cachegrösse (normal ist ~50%)
    • -
    +
    Q: Was ist die Bedeutung der Nummern auf der Statusleiste?
    +
    A: Siehe: A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%
    +
      +
    • A: Audioposition in Sekunden
    • +
    • V: Videoposition in Sekunden
    • +
    • A-V: Audio-Video Differenz in Sekunden
    • +
    • ct: ingesamte geleistete A-V Synchronisation
    • +
    • abgespiele Frames (gezählt ab der letzten Suche)
    • +
    • dekodierte Frames (gezählt ab der letzten Suche)
    • +
    • Video-Codec CPU Auslastung in Prozent (bei "slices" und DR ist auch die Video-Ausgabe enthalten)
    • +
    • Video-Ausgabe CPU-Auslastung
    • +
    • Audio-Codec CPU-Auslastung in Prozent
    • +
    • ausgelassene Frames für die A-V Sync
    • +
    • aktuelle Level des Bild-Postprocessing (wenn -autoq verwendet)
    • +
    • aktuelle benützte Cachegrösse (normal ist ~50%)
    • +
    + + Die meisten sind für debugging-Zwecke und werden bald entfernt.
    +
     
    + +
    Q: Was ist, wenn ich die nicht sehen will?
    +
    A: Dann verwende die -quiet Option und lies die Manpage.
    +
     
    + +
    Q: Warum ist die Video-Ausgabe CPU-Auslastung null (0%) für einige Dateien?
    +
     
    +
    A1: Es ist nicht null, aber es wird vom Codec aufgerufen, kann also nicht extra gemessen werden. + Du solltest versuches die Datei mit -vo null und dann mit -vo ... + zu spielen und die Geschwindigkeit ist die Video-Ausgabe ...
    +
     
    +
    A2: Du verwendest Direct Rendering, + der Codec rendert also selbst in den Videospeicher. In diesem Fall beinhaltet die + Decodierungs-Prozentrate auch die Wiedergabe-Prozentrate.
    +
     
    + +
    Q: Ich habe Fehlermeldunge über "file not found /usr/lib/win32/ ..."
    +
    A: Downloade und installiere die Win32 Codecs + von unserem FTP Server (avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs).
    +
     
    + +
    Q: Gibt es Mailing-Listen über MPlayer?
    +
    A: Ja! Lies dazu das Ende der Infoseite auf + unserer Homepage um dich anzumelden!
    +
     
    - Die meisten sind für debugging-Zwecke und werden bald entfernt.
     
    Q:Was ist, wenn ich die nicht sehen will?
    A:Dann verwende die -quiet Option und lies die Manpage.
     
    Q:Warum ist die Video-Ausgabe CPU-Auslastung null (0%) für einige Dateien?
    A1:Es ist nicht null, aber es wird vom Codec aufgerufen, kann also nicht extra gemessen werden. - Du solltest versuches die Datei mit -vo null und dann mit -vo ... - zu spielen und die Geschwindigkeit ist die Video-Ausgabe ...
    A2:Du verwendest Direct Rendering, - der Codec rendert also selbst in den Videospeicher. In diesem Fall beinhaltet die - Decodierungs-Prozentrate auch die Wiedergabe-Prozentrate.
     
    Q:Ich habe Fehlermeldunge über "file not found /usr/lib/win32/ ..."
    A:Downloade und installiere die Win32 Codecs - von unserem FTP Server (avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs).
     
    Q:Gibt es Mailing-Listen über MPlayer?
    A:Ja! Lies dazu das Ende der Infoseite auf - unserer Homepage um dich anzumelden!
     
    Q:Ich habe einen bösen Fehler beim Abspielen meines Lieblingsvideos gefunden!! - Wen soll ich informieren?
    A:Bitte lies die Leitlinien zu Fehlerberichten und folge den Anweisungen.
     
    Q:Ich habe Probleme beim Abspielen von Dateien mit dem ... Codec. Kann ich die verwenden?
    A:Prüfe die Codecs-Status, - wenn es deinen Codec nicht enthält, lies die - Codec Documentation, vorallem das - Codec Importierungs HOWTO und kontaktiere uns.
     
    Q:Hmmm, was ist "IdegCounter"?
    A:Eine Kombination eines ungarischen und eines englischen Wortes. "Ideg" in Ungarn bedeutet - etwa das gleiche wie "Nerv" in Deutschland und wird etwa so ausgesprochen "ydaegh". - Es wurde zuerst benutzt, um die Nervösität von A'rpi nach eigenartigen, - mystischen Verschwinden des CVS Codes auszudrücken ;)
     
    Q:Und was ist "Faszom(C)ounter"?
    A:"Fasz" ist ein ungarisches Wort, das du nicht kennen willst, die anderen stehen in - Verbindung zu den perversen Gedanken der MPlayer Entwickler.
     
    Q:LIRC funktioniert nicht, weil ...
    A:Bist du sicher, dass du mplayer anstatt mplayer_lirc verwendest? - Für eine lange Zeit war es mplayer_lirc, sogar im 0.60 Release, wurde jedoch neulich - wieder zu mplayer geändert.
     
    Q:Die Untertitel sind sehr nett, die wunderschönsten die ich jemals gesehen habe, - aber sie bremsen das abspielen! Ich weiss, es ist unmöglich ...
    A:Editiere config.h nach dem Ablaufen von ./configure und ändere #undef FAST_OSD - in #define FAST_OSD, kompiliere MPlayer danach neu.
     
    Q:Das OSD (onscreen display) flackert!
    A:Du verwendest einen vo-Treiber mit einfachem-Buffering (x11,xv). Bei xv, - verwende die -double Option. Versuche auch -vop expand.
     
    Q:Was genau ist dieses libavcodec Dings?
    A:Siehe FFmpeg Sektion.
     
    Q:Aber configure sagt mir "Checking for libavcodec ... no"! -
    A:Du brauchst libavcodec vom FFmpeg CVS. Lese die Anweisungen in der FFmpeg Sektion.
     
    Q:Icewm's Taskbar bleibt im Vollbildschirm-Modus ständig über der Filmausgabe!
    A:Dies sollte nicht mehr geschehen, falls doch ist die -icelayer - Option zu verwenden und ein Bericht an die - mplayer-users - zu senden.
     
    Q:Ich kann nicht auf das GUI Menü zugreifen. Ich drücke die rechte Maustaster, aber ich kann auf kein Menü-Teile nicht zugreifen!
    A:Verwendest du FVWM? Versuche folgendens:
    - Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration
    - Setze "Use Applications position hints" auf "Yes".
     
    Q:Wie kann ich MPlayer im Hintergrund laufen lassen?
    A:Verwende: mplayer <Optionen> <Dateiname> < /dev/null &
     
    5.3. Dateiwiedergabe-Probleme
     
    Q:... funktioniert mit avifile/aviplay während bei MPlayer nicht.
    A:MPlayer!= avifile. - Der einzige gemeinsame Teil zwischen diesen beiden Playern ist der Win32 DLL - Loader. Die Codec (DLL) Set, Synchronisation, Demultiplexing usw sind total - unterschiedlich und sollten nicht verglichen werden. - Wenn etwas mit aviplay funktioniert, bedeutet das nicht, dass es bei MPlayer - auch funktionieren wird (und umgekehrt).
     
    Q:Audio verliert die Synchronisation beim Spielen einer AVI-Datei.
    A:Versuche die -bps und -nobps Option. Lies dies, - falls es zu keiner Verbesserung führt und lade die Datei auf den FTP-Server.
     
    Q:MPlayer endet sich mit einem Fehler bei der Verwendung von l3codeca.acm.
    A:Prüfe die ldd /usr/local/bin/mplayer Ausgabe. Wenn es
    -     libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)
    - enthält, wobei "?" irgendeine Nummer ist, ist es OK und der Fehler liegt nicht - hier. Wenn aber die Ausgabe
    -     libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)
    - ist, hast du ein Problem mit deinem Kernel und/oder deiner libc. - Möglichweise verwendet du auch einige Sicherheits-Patches (z.B. Solar Designer's - OpenWall Patch), welcher das Landen von Libs in sehr niedrige Speicheradressen - erzwingt. Aufgrund der tatsache, dass l3codeca.acm eine nicht-verlegbare DLL ist - muss sie auf den Speicherbereich 0x00400000 geladen werden, wir können das nicht - ändern. Du solltest einen nicht-gepachten Kernel verwenden oder MPlayers - -afm 1 Option verwenden um die l3codeca.acm auszuschalten.
     
    Q:Mein Computer spielt M$ DivX AVIs mit Auflösungen von ~ 640x300 und Stereo MP3 - Sound zu langsam. Wenn ich den -nosound Parameter verwende ist alles OK - (aber kein Ton).
    A:Dein Computer ist zu langsam oder dein Soundkarten-Treiber kaputt, lies in der Dokumenation, - um zu sehen ob sich die Geschwindigkeit noch steigern lässt.
     
    Q: - MPlayer beendet sich mit "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video".
    A:Versuche MPlayer auf dem Computer zu starten, auf dem es kompiliert wurde. - Oder Kompiliere MPlayer neu mit Laufzeit CPU-Erkennung (runtime CPU detection). - (./configure --enable-runtime-cpudetection). Verwende MPlayer auf keiner - anderen CPU als auf der, wo MPlayer kompiliert wurde ohne dieses Feature zu aktivieren.
     
    Q:Ich habe Probleme mit [dein Windows-Manager] und Vollbild xv/xmga/sdl/x11.
    A:Verwend die -fsmode Option. Lies die example.conf oder in der Manpage.
     
    Q:Aber es funktioniert mit avifile!
    A:Also was?
     
    Q:Also ist avifile besser!
    A:Dann verwende avifile, es hat ein nettes GUI und netten C++ Code :)
     
    Q:Ich bekomme diese Meldung beim Abspielen von MPEG-Dateien: - Can't find codec for video format 0x10000001!
    A:Du verwendest eine alte Version von codecs.conf in ~/.mplayer/. - Upgrade es von etc/
    - ODER du verwendest die vc= Option oder eine ähnliche in deiner - Config-Datei.
     
    Q:Nach dem Starten von MPlayer unter KDE I bekomme ich einen schwarzen Bildschirm und - nichts passiert. Nach etwa einer Minute beginnt das Video zu spielen.
    A:Der KDE Arts Sound Daemon blockiert das Sound-Device, du kannst also die Zeit - warten bis das Video startet oder den Arts-Daemin im Kontoll-Zentum ausschalten. - Um Arts zu verwenden, sollte die Audio-Ausgabe via den eingebauten Arts Audiotreiber - (-ao arts) verwendet werden. Falls dies fehlschlägt oder der Treiber nicht - einkompiliert wurde, kann SDL (-ao sdl) verwendet werden, dabei muss - jedoch sichergestellt werden, dass SDL mit Arts umgehen kann. Eine weitere Möglichkeit - besteht darin, MPlayer mit artsdsp zu starten.
     
    Q:Ich habe eine AVI-Datei welche mit -vc odivx einen grauen und mit - -vc divx4 einen grünen Bildschirm wiedergibt.
    A:Es ist keine DivX-Datei, aber eine M$ MPEG4v3. Update deine codecs.conf.
     
    Q:Wenn ich diesen Film abspiele erhalte ich eine Audio/Video Desynchronisation und/oder MPlayer - stürzt mit folgender Nachricht ab:
    - DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
    A:Dies kann mehrere Gründe haben.
    -
  • Deine CPU und/oder deine Grafikkarte und/oder dein BUS ist/sind zu LANGSAM.
  • - MPlayer zeigt in diesem Fall eine Meldung (und der Zähler für die ausgelassenen - Frames steigt. -
  • Wenn es eine AVI-Datei ist hat es möglichweise ein schlechtes Interleaving. Versuche die -ni Option.
  • -
  • Dein Soundtreiber ist scheiße, oder du verwendest ALSA 0.5 mit -ao oss. Siehe in der - Soundkarten Sektion.
  • -
  • Deine AVI-Datei hat einen defekten Header, versuche die -nobps Option und/oder -mc 0 .
  •  
    Q:Ich habe hier eien MJPEG-Datei die bei anderen Playern funktioniert, MPlayer zeigt - jedoch nur ein schwarzes Bild an.
    A:Disable die Windows DLL in codecs.conf oder verwende die -vc ffmjpeg - Option (kompiliere dazu libavcodec!).
     
    Q:Wenn ich versuch von meinem Tuner zu grabben funktioniert es, aber die Farben sind mehrwürdig. - Es ist aber OK mit anderen Anwendungen.
    A:Deine Karte gezeigt vielleicht falsche Colorspace-Fähigkeiten an. Versuche es mit YUY2 anstatt des Standards - YV12 (siehe TV Input Dokumentation).
     
    Q:Wenn ich beginne abzuspielen bekomme ich diese Meldung, aber die Wiedergabe ist gut:
    - Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied
    A:Du benötigst root Privilegien oder einen speziell vorbereiteten Kernel, um den neuen Timing-Code zu verwenden. - Für Details sollte die Installations Sektion der Dokumentation gelesen werden.
     
    Q:Ich habe A/V Sync-Probleme. Einige meiner AVIs spielen problemlos aber - andere werden mit doppelter Geschwindigkeit abgespielt!
    A:Du hast eine fehlerhafte Soundkarte / einen fehlerhaften Treiber. Wahrscheindlicht kann die Soundkarte nur 44100Hz - und du versucht eine Datei mit 22050Hz Audio anzuspielen. Versuche das Audio Resample Plugin.
     
    Q:Alle WMV (oder andere..) Dateien, die ich abspiele erzeugen ein grünes/graues Fenster und nur Ton! - MPlayer gibt folgendes aus:
    - Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))
    A:Update deine codecs.conf.
     
    Q:I erhalte während der Wiedergabe von Dateien auf meinem Notebook sehr seltsame Prozentangaben (viel zu hohe)?
    A:Dies ist ein Effekt des Power Managements / Power Saving Systems auf deinem Notebook (BIOS, nicht Kernel). - Stecke den externen Stromstecker ein bevor du dein Notebook einschaltest oder verwende - die Option -nortc.
     
    Q:Ton/Bild geraten total aus der Synchronisation, wenn ich MPlayer als root starte auf - meinem Notebook starte. Als Benutzer läuft jedoch alles normal.
    A:Dies ist wieder ein Power Management Effekt (siehe oben). - Stecke den externen Stromstecker ein bevor du dein Notebook einschaltest.
     
    5.4. Video/Audio Treiber-Probleme
     
    Q: - Was ist mit dem DGA-Treiber? Ich kann ihn nicht finden!!!
    A:./configure erkennt den DGA-Treiber automatisch. Wenn -vo help DGA nichts anzeigt, - gibt es ein Problem mit der X Installation. Versuche ./configure --enable-dga (und RTFM) - Alternativ kannst du auch versuchen den SDL-DGA Treiber mit der '-vo sdl:dga' - Option zu verwenden.
     
    Q:OK, -vo help zeigt den DGA-Treiber, aber es beschwert sich über die Zugriffsrechte! - Hilft mir!
    A:Es funktioniert nur als Root! Dies ist eine DGA-Beschränkung. - Du solltest Root werden (su -) und es erneut versuchen. - Eine andere Lösung ist MPlayer auf SUID Root zu stellen, aber es ist - NICHT EMPFHOHLEN!
    -     chown root /usr/local/bin/mplayer
    -     chmod 755 /usr/local/bin/mplayer
    -     chmod +s /usr/local/bin/mplayer
    - !!!! ABER SEI GEWARNT!!!!
    - Dies ist ein *GRÖSSERES* Sicherheitsrisiko! Mach das *NIE* auf einem Server oder - einem Computer, den du nicht vollständig kontrollierst, die User können durch - einen SUID root MPlayer Root-Privilegien bekommen!!!
    - !!!! DU BIST ALSO GEWARNT WORDEN ...!!!!
     
    Q:Wenn ich Xvideo verwende, meldet meine Voodoo 3/Banshee:
    - X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)
    -   Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)
    -   Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)
    -   Serial number of failed request: 26
    -   Current serial number in output stream:27

    A:Der "tdfx" Treiber in XFree86 4.0.2/4.0.3 hatte diesen Bug. Er wurde behoben durch den - bugfix #621 des XFree86 4.1.0 CVS log. - Upgrade also auf XFree86 4.1.0 oder neuer. Alternativ kannst du auch entweder DRI Version 0.6 - (oder neuer) von der DRI Homepage oder CVS DRI - verwenden.
     
    Q:OpenGL (-vo gl)-Ausgabe funktioniert nicht (aufhängen/schwarzes Fenster/X11-Fehler/ ...).
    A:Dein OpenGL-Treiber unterstützt keine "Dynamic Texture Changes" (glTexSubImage) - Es ist bekannt, das es nicht mit nVidias Binären-Scheiß nicht funktioniert. - Es ist bekannt das es funktioniert mit Utah-GLX/DRI und Matrox G400 Karten. - Auch bei DRI und Radeon card. Es wird nicht mit DRI-Karten und anderen Karten funktionieren. - Es wird auch nicht mit 3DFX-Karten funktionieren, denn sie haben eine 256x256 - Texture-Größenbeschränkung.
     
    Q:Ich habe eine nVidia TNT/TNT2-Karte und ich habe Probleme mit eigenartigen - Farben, rechts unter dem Film! Was ist das Auslöser?
    A:Es ist ein Bug des nVidia binary X-Treibers. Diese Bugs treten NUR mit TNT/TNT2-Karten auf: - Wir können nichts dafür tun. Um das Problem zu lösen, sollte die neuste nVidia Treiber-Version - verwendet werden. Wenn dies nichts nützt: Beklag dich bei nVidia!
     
    Q:Ich habe eine nVidia XYZ-Karte und wenn ich auf der GUI-Fenster klicke erscheint - an der Stelle wo ich geklickt habe ein scharzes Quadrat. Ich verwende den neusten Treiber.
    A:Ja ... nVidia hat von vorigen Bug (siehe darüber) korrigiert und hat einen neuen - implementiert. Lass uns nVidia gratulieren. UPDATE: Nach - nVidia wurde dieser bereits behoben.
     
    Q:Wenn ich das GUI mit SDL Videoausgabe verwende wird ein zweites Fenster erzeugt.
    A:Bekannt, verwende SDL für GUI zur Zeit nicht.
     
    Q:Oh die Welt ist grausam ...! SDL besitzt nur x11 aber kein xv - als Ausgabe!
    A:Versuch nochmals die x11 Ausgabe. Nun versuch -vo x11 -fs -zoom. - Siehst du irgendwelche Unterschiede? Nein?! OK, hier die Erleuchtung: SDL's - x11 Ausgabe verwendet xv, falls vorhanden. Du musst dir keine Sorgen dazu - machen ... Hinweis: Du kannst Xv via SDL mit den Optionen -forcexv und - -noxv erzwingen/deaktivieren.
     
    5.5. DVD Wiedergabe
     
    Q:Beim Abspielen der DVD erscheint folgender Fehler:
    - mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / - sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.
    A:Dies ist ein bekannter libdvdread 0.9.1 Bug. - Verwende libmpdvdkit, welches sich in den MPlayer Sourcen befindet - und standardmässig verwendet wird.
     
    Q:Kann ich libdvdread und libdvdcss z.B. auf meinem süssen Sparc/Solaris kompilieren?
    A:Wer weiss ... Bitte teste es und sag uns bescheid. Aber es wird gesagt, dass es - funktionieren sollte. Bitte lese auch die Documentation von libdvdread und seiner - homepage. Wir sind nicht die Autoren von libdvdread. Verwende libmpdvdkit, - welches sich in den MPlayer Sourcen befindet und standardmdssig verwendet wird.
     
    Q:Was ist mit den Untertiteln? Kann MPlayer sie anzeigen?
    A:Ja! Siehe oben im DVD-Kapitel.
     
    Q:Wie kann ich den Reginal-Code meine DVD-Laufwerks einstellen? I habe kein Windows!
    A:Verwende das 'regionset'-Tool: - http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz
     
    Q:Muss ich (setuid) root/setuid sein, dass fibmap_mplayer DVDs spielen kann?
    A:No, musst du nicht. Das ist Vergangenheit :) Natürlich brauchst du aber die - Zugriffsrechte für das DVD-Laufwerk (in /dev).
     
    Q:Wo kann ich die libdvdread und libcss Pakete bekommen?
    A:
     
    Q:Ist es möglich nur ausgewählte Kapitell abzuspielen?
    A:Ja, siehe in der -chapter Option.
     
    Q:Meine DVD-Wiedergabe ist träge!
    A:Benutze die -cache Option (siehe Manpage). - Versuche auch den DMA-Modus für das DVD-Laufwerk mit hdparm zu aktivieren - (lies die DVD Sektion der Dokumentation).
     
    5.6. Feature-Wünsche
     
    Q:Ich möchte gerne 1 Frames vorwärts oder rückwärts springen anstatt den 10 Sekunden.
    A:Dies ist nicht implementiert. Es war bereits implementiert, aber es funktionierte nicht mit dem A/V Sync. - Implementiere es und send uns einen Patch ... aber frag nicht danach.
     
    Q:Wo ist die Windows Version?
    A:Sie ist nicht erschienen und wird auch nicht erscheinen. Schau dich in der Windows Szene um (Opensource - ASF Parser, Opensource ASF Encoders, usw) und du weisst warum. Wir wollen nicht eingesperrt werden. - Du kannst es nebenbei für dich kompilieren, eine Anleitung findet sich unter - Cygwin.
     
    Q:Welche Karte ratet ihr mir zum Kauf? (!! VERALTET !!)
    A0:Das ist deine Entscheidung, aber unsere Kriterien sind:
    A1:Geschwindigkeit:
    - Dieser Parameter kann leicht berechnet werden: +
    -
      -
    1. Welche Filme willst du dir ansehen? -
        -
      • MPEG1: 320x200@32=256000
        - Du benötigst bloss eine Videobandbreite von 256*25fps=6.4Mb/sek (Dieses Format kann - in Echtzeit auf jedem PC seit P-100 + S3Virge abgespielt werden)
      • -
      • MPEG4: 640x480@32=1228800
        - Du benötigst eine Videobandbreite von 1.2*25fps=30Mb/sek. Um einen solchen Film in Echtzeit - anzusehen brauchst du genug Rechenleistung: (Celeron-450 + DIMM basierene Grafikkarte)
      • -
      • MPEG2 (wie DVD oder SDTV): 1024x768@32=3145728
        - Du benötigst eine Videobandbreite von 3*30fps=90Mb/sek. In extremen Fällen (wenn deine Grafikkarte - IDCT-Dekodierung unterstützt) genügt der selbe Rechner wie für MPEG4
      • -
      • HDTV (HighData TeleVision): 2000x2000@32=16000000
        - Du benötigst eine Videobandbreite von 16*30fps=480Mb/sek. Du benötigst auch mindestens - 32Mb Grafikspeicher um diese Video zu sehen: 16Mb für RGB und 16Mb für YUV)
      • -
    2. -
    3. Die Bandbreite eines PCI Slots ist: 33Mhz*32bit=132Mb/sek. PCI2.1 hat 66MHz*32bit=265Mb/sek, - was weitaus genug sein sollte für jedliche Videowiedergabe (außer HDTV, was wirklich eine - APG-Bus benötigt).
    4. -
    5. Welche Art von Speicher soll vorhanden sein: -
        -
      • SIMM - Vermeide dies
      • -
      • DIMM - Gut, wenn deine Grafikkarte einen 128-bit Speicherzugriff hat.
      • -
      • DDR - Ist genug für alle Arten.
      • -
    6. -
    +
    Q: Beim Abspielen der DVD erscheint folgender Fehler: +
    +    mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion     nfo_length /
    +    sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.
    +    
    +
    A: Dies ist ein bekannter libdvdread 0.9.1 Bug. + Verwende libmpdvdkit, welches sich in den MPlayer Sourcen befindet + und standardmässig verwendet wird.
    +
     
    - Hinweis: Die DGA-Vergleichen zeigen, dass es keinen sichtbaren Unterschied gibt zwischen Grafikkarten, - welche die selbe Art von Speicher besitzen.
    - Fazit: Wenn du genug CPU-Power hast (Celeron-450 oder K6-2-500) sollte es genug sein, wenn - du irgendeine Grafikkarte mit mindistens 8Mb DIMM oder DDR Speicher verwendest.
    A2:Qualität:
    - Diese Frage wurde hier tiefergehend behandelt:
    - AnandTech - - Video Card Roundup - DVD Quality, Features & Performance (October 2000)
    A3:Funktionierende Features unter Linux:
    - Wenn du ein Win32-User bist hast du möglicherweise Unterstützung (von Treiber und DirectX8) - für Features, die in deinem Chip eingebaut wurden. - Aber für Linux User gibt es zur Zeit nur einige bekannte Anbieter, - die eine mehr oder weniger erweiterten Support für Linux haben:

    +
    Q: Kann ich libdvdread und libdvdcss z.B. auf meinem süssen Sparc/Solaris kompilieren?
    +
    A: Wer weiss ... Bitte teste es und sag uns bescheid. Aber es wird gesagt, dass es + funktionieren sollte. Bitte lese auch die Documentation von libdvdread und seiner + homepage. Wir sind nicht die Autoren von libdvdread. Verwende libmpdvdkit, + welches sich in den MPlayer Sourcen befindet und standardmdssig verwendet wird.
    +
     
    + +
    Q: Was ist mit den Untertiteln? Kann MPlayer sie anzeigen?
    +
    A: Ja! Siehe oben im DVD-Kapitel.
    +
     
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     
    Matrox Gxx
    ATI m64/r128/Radeon
    NVidia TNT/GeForce
    S4 Virge/Savage
    Anbieter von TreibernOEM und von BegeistertenOEM und von BegeistertenOEM und von Begeistertenvon Begeisterten
    Qualität der TreiberBeste (X11, Kernel)Beste (X11, GATOS, Kernel)Fehlerhaft/unstabil (nur X11)Langsam (nur X11)
    VIDEO OVERLAY
    BES und YV2RGBJAJAJAJA
    SkalierungsfilterN/VJAN/VN/V
    anpassungsfähiges DeinterlaceN/VJAN/VUNBEKANNT
    Videoanpassung (Farbe, Kontrast, Sättigung, Farbkorrektur)JAJAnur GeForceN/V
    Alpha-Blending, Farb- und VideotastenTEILWEISETEILWEISE (in Entwicklung)N/VN/V
    VideoaufzeichnungJA (Marvel)JA (GATOS)N/VN/V
    TV-outnur G400JAN/VN/V
    +
    Q: Wie kann ich den Reginal-Code meine DVD-Laufwerks einstellen? I habe kein Windows!
    +
    A: Verwende das 'regionset'-Tool: + http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz
    +
     
    + +
    Q: Muss ich (setuid) root/setuid sein, dass fibmap_mplayer DVDs spielen kann?
    +
    A: No, musst du nicht. Das ist Vergangenheit :) Natürlich brauchst du aber die + Zugriffsrechte für das DVD-Laufwerk (in /dev).
    +
     
    -

    Dies ist eine sehr grobe Beobachtung von Videokarten. Eigentlich sollten wir - unsere Aufmerksamkeit mehr auf die Modelle der Videokarten richten. Wenn zum Beispiel - Matrox G400 Treiber TV-out unterstützen dann hat die G450 und G550 nicht unbedingt einen - solches Feature.
    - Ein anderes Beispiel: Adaptives deinterlacing existiert erst seit dem Rage128 chip und - ist nicht da für die Mach64+ Karten. So sind auch die 3D features von Mach64 bis zu - Radeon2 8500 mit TRUEFORM Möglichkeiten sehr verschieden.

    +
    Q: Wo kann ich die libdvdread und libcss Pakete bekommen?
    +
    A: Die werden nicht benötigt, verwende libmpdvdkit, welches sich in den MPlayer + Sourcen befindet und standardmdssig verwendet wird. Wie auch immer, die erwähnten Pakete können + von der Ogle Seite heruntergeladen werden.
    +
     
    -

    WIE AUCH IMMER - DAS MPLAYER TEAM AKZEPTIERT KEINE BESCHWERDEN, WENN DU NACH DEM - LESEN DIESES MATERIALS EINE KARTE KAUFST, WELCHE FÜR DICH UNBRAUCHBAR IST!!! DIES IST - BLOSS UNSERE ANSICHT.

    +
    Q: Ist es möglich nur ausgewählte Kapitell abzuspielen?
    +
    A: Ja, siehe in der -chapter Option.
    +
     
    -

    Q: Wenn der PCI Slot weit genügend ist für die meisten Types von Filmen, warum - ist dann die S3 Virge zu langsam für diese?
    - A: Wegen ihrem SIMM Speicher.

     
    5.7. Konvertierung
     
    Q:Wie kann ich konvertieren?
    A:Lies diese Dokumentation.
     
    Q:Mein Tuner funktioniert, ich höre Ton und sehe den Video mit MPlayer, aber MEncoder kodiert keinen Ton!
    A:TV Audio Kodierung für Linux ist momentan nicht implementiert, wir arbeiten daran. - Es läuft momentan nur auf BSD.
     
    Q:Ich kann keine DVD-Untertitel in ein AVI kodieren!
    A:Du musst die -sid Option korrekt verwenden!
     
    Q:MEncoder segfaultet beim Start!
    A:Upgrade DivX4Linux/XviD/etc.
     
    Q:Wie kann ich nur ein bestimmtes Kapitel von einer DVD kodieren?
    A:Verwende die -chapter Option korrekt, wie z.B.: -chapter 5-7
     
    Q:Ich versuche mit 2GB+ Dateien auf einem VFAT Dateisystem zu arbeiten. Geht das?
    A:Nein, VFAT unterstützt keine Dateien, welche grösser als 2Gb sind.
     
    Q:Wieso ist die von MEncoder vorgeschlagene Bitrate negativ?
    A:Weil die Bitrate, die bei der Audiokonvertierung verwendet wurde, - zu hoch war, um den Film auf eine CD bringen. Es sollte überprüft - werden, ob libmp3lame korrekt installiert wurde.
     
    +

    5.6. Feature-Wünsche

    + +
    + +
    Q: Wenn MPlayer pausiert wird und ich vorwärts oder rückwärts suchen will + oder eine Taste drücke, beendet MPlayer die Pause. Ich würde gerne im pausierten Film suchen.
    +
    A: Das ist sehr schwierig zu implementieren, ohne die A/V Synchronisation zu verlieren. + Alle Versuche scheiterten bisher. Patches sind jedoch willkommen.
    +
     
    + +
    Q: Ich möchte gerne 1 Frames vorwärts oder rückwärts springen anstatt den 10 Sekunden.
    +
    A: Dies ist nicht implementiert. Es war bereits implementiert, aber es funktionierte nicht mit dem A/V Sync. + Implementiere es und send uns einen Patch ... aber frag nicht danach.
    +
     
    + +
    Q: Wo ist die Windows Version?
    +
    A: Sie ist nicht erschienen und wird auch nicht erscheinen. Schau dich in der Windows Szene um (Opensource + ASF Parser, Opensource ASF Encoders, usw) und du weisst warum. Wir wollen nicht eingesperrt werden. + Du kannst es nebenbei für dich kompilieren, eine Anleitung findet sich unter + Cygwin.
    +
     
    + +
    + + +

    5.7. Konvertierung

    + +
    + +
    Q: Wie kann ich konvertieren?
    +
    A: Lies diese Dokumentation.
    +
     
    + +
    Q: Wie erstelle ich VCDs?
    +
    A: Verwende das mencvcd Script im TOOLS Unterverzeichnis. + Damit können DVDs oder andere Filme ins VCD oder SVCD Format konvertiert oder sogar + direkt auf eine CD gebrannt werden.
    +
     
    + +
    Q: Mein Tuner funktioniert, ich höre Ton und sehe den Video mit MPlayer, aber MEncoder kodiert keinen Ton!
    +
    A: TV Audio Kodierung für Linux ist momentan nicht implementiert, wir arbeiten daran. + Es läuft momentan nur auf BSD.
    +
     
    + +
    Q: Ich kann keine DVD-Untertitel in ein AVI kodieren!
    +
    A: Du musst die -sid Option korrekt verwenden!
    +
     
    + +
    Q: MEncoder segfaultet beim Start!
    +
    A: Upgrade DivX4Linux/XviD/etc.
    +
     
    + +
    Q: Wie kann ich nur ein bestimmtes Kapitel von einer DVD kodieren?
    +
    A: Verwende die -chapter Option korrekt, wie z.B.: -chapter 5-7
    +
     
    + +
    Q: Ich versuche mit 2GB+ Dateien auf einem VFAT Dateisystem zu arbeiten. Geht das?
    +
    A: Nein, VFAT unterstützt keine Dateien, welche grösser als 2Gb sind.
    +
     
    + +
    Q: Wieso ist die von MEncoder vorgeschlagene Bitrate negativ?
    +
    A: Weil die Bitrate, die bei der Audiokonvertierung verwendet wurde, + zu hoch war, um den Film auf eine CD bringen. Es sollte überprüft + werden, ob libmp3lame korrekt installiert wurde.
    +
     
    + +
    + diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/formats.html --- a/DOCS/German/formats.html Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/formats.html Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -2,13 +2,14 @@ - - + Formate - MPlayer - The Movie Player for Linux + + -

    2.1. Unterstützte Formate

    +

    2.1. Unterstützte Formate

    Es ist wichtig einen häufigen Fehler zu berichtigen. Wenn Leute eine Datei mit .AVI-Erweiterung sehen denken sie sofort, dass es keine MPEG-Datei ist. @@ -29,9 +30,9 @@

    Im Gegensatz dazu sind Audio Codecs and Audio Formate grundsätzlich gleich.

    -

    2.1.1. Video Formate

    +

    2.1.1. Video Formate

    -

    2.1.1.1. MPEG Dateien

    +

    2.1.1.1. MPEG Dateien

    MPEG-Dateien kommen in unterschiedlichen Erscheinungen:

    @@ -46,11 +47,11 @@ Es ist das selbe wie MPG mit zusätzlicher Kapazität um Untertitel oder nicht-MPEG (AC3) Audio aufzunehmen. Es enthält MPEG2 Video und normalerweise AC3 Audio, aber DTS, MP2 und unkomprimierte LPCMs sind auch erlaubt.
    - Lies die DVD Sektion !
  • + Lies die DVD Sektion !

    Serien von Frames bilden unabhängige Gruppen in MPEG Dateien. Das bedeutet, -dass du eine MPEG-Datei mit einem Standard-Dateitool (wie dd oder cut) schneiden +dass du eine MPEG-Datei mit einem Standard-Dateitool (wie dd oder cut) schneiden und zusammenfügen kannst und dieses trotzdem vollständig funktionsfähig bleibt.

    Ein wichtiges Feature von MPGs ist, dass sie ein Feld besitzen das die @@ -61,24 +62,24 @@ Wiedergabe verwendet werden muss.

    -

    2.1.1.2. AVI Dateien

    +

    2.1.1.2. AVI Dateien

    -

    Entworfen von Micro$oft, ist AVI (Audio Video Interleaved) ein +

    Entworfen von Microsoft, ist AVI (Audio Video Interleaved) ein weitverbeitetes Multifunktionsformat, es wird zur Zeit hauptsächlich für DivX und DivX4 Videos verwendet. Es hat einige bekannte Nachteile und Unfähigkeiten (zum Beispiel Streaming). Es unterstützt einen Videostream -und 0 bis 99 Audiostreams. Die Dateien können bis zu 2 GB groß sein. Es +und 0 bis 99 Audiostreams. Die Dateien können bis zu 2 GB groß sein, es existiert eine Erweiterung für größere Dateien, genannt OpenDMS. -M$ versucht zur Zeit von der Verwendung stark abzuraten und propergiert +Microsoft versucht zur Zeit von der Verwendung stark abzuraten und propergiert ASF/WMV. Aber keiner achtet darauf.

    Es gibt einen Hack, der es AVI-Dateien erlaubt Ogg Vorbis Audio Streams zu enthalten, sie aber auch inkompatibel mit Standard AVI macht. MPlayer unterstützt die Wiedergabe solcher Dateien. Eine Suchfunktion ist auch implementiert, wird jedoch stark gestört bei schlecht konvertierten Dateien mit verwirrenden Headers. Leider hat auch der einzige -Encodierer, der fähig ist solche Dateien zu erzeugen (nansub), dieses Problem.

    +Encodierer, der fähig ist solche Dateien zu erzeugen (NanDub), dieses Problem.

    -

    HINWEIS: DV-Kameras können raw DV-Streams erzeugen, welche von DV-Tools in zwei +

    Hinweis: DV-Kameras können raw DV-Streams erzeugen, welche von DV-Tools in zwei unterschiedliche Typen von AVI-Dateien konvertiert werden. Die AVI-Datei enthält dabei entweder separate Audio- und Video-Streams, die Mplayer wiedergeben kann, oder den raw DV-Stream. An dessen Unterstützung wird gerade gearbeitet.

    @@ -113,11 +114,11 @@ Playern nicht gut unstützt wird. Das Dateiformat macht es möglich VBR Audio zu verwendenm, aber die meinsten Player erwarten CBR Audio, darum funktioniert VBR nicht. VBR ist ungewöhnlich und Microsofts Spezifikation zu AVI beschreiben nur CBR Audio. Bedenke auch, dass die meisten -AVi Encoder/Multiplexer schlechte Dateien mit VBR Audio erzeugen. Es gibt nur 2 Ausnahmen -(die ich kenne): NaNDub und MEncoder.

    +AVi Encoder/Multiplexer schlechte Dateien mit VBR Audio erzeugen. Es gibt nur 2 Ausnahmen: +NanDub und MEncoder.

    -

    2.1.1.3. ASF/WMV Dateien

    +

    2.1.1.3. ASF/WMV Dateien

    ASF (Active Streaming Format) kommt von Microsoft. Sie habe 2 Arten von ASF, v1.0 und v2.0 entwickelt. v1.0 wird von ihren Media Tools (Windows @@ -127,21 +128,21 @@ :). Beachte das .ASF Dateien heute auch mit der Extension .WMA oder .WMV vorkommen.

    -

    2.1.1.4. QuickTime/MOV Dateien

    +

    2.1.1.4. QuickTime/MOV Dateien

    -

    Diese Formate sind von Apple designt. Normalerweise haben sie die Endung .QT oder .MOV . Bedenke dass - -seitdem die MPEG4-Gruppe QuickTime als das empfohlene Dateiformat für MPEG4 ausgewählt hat - -deren MPEG4 in .MOV Dateien mit .MPG oder .MP4 Extension erschienen sind (interessanterweise sind -bei diesen Dateien die Video- und Audio-Streams richtige MPG- und AAC-Dateien. Mit der -dumpvideo -Option kannst du sie sogar extrahieren.).

    +

    Diese Formate sind von Apple designt und können irgendeinen Codec enthalten, CBR oder VBR. +Normalerweise haben sie die Endung .QT oder .MOV. Seitdem die MPEG4-Gruppe QuickTime +als das empfohlene Dateiformat für MPEG4 ausgewählt hat. Deren .MOV Dateien kommen +mit den .MPG oder .MP4 Endungen (Interessanterweise sind bei diesen Dateien die +Video- und Audiostreams richtige MPG und AAC Dateien. Mit der -dumpvideo +und -dumpaudio Option kannst du sie sogar extrahieren.).

    -

    Codecs: alle Codecs erlaubt, beides, CBR und VBR. Bedenke das die meisten neuen -Quicktime-Dateien Sorenson Video und QDesign Music Audio verwenden. Lies unsere -Sorenson Codec Sektion. QDesign Music Audio kann momentan -nicht wiedergegeben werden.

    +

    Hinweis: Die meisten QuickTime-Dateien benutzen Sorenson Video und QDesign +Audio. Lies dazu die Sorenson Codec Sektion. QDesign +Music Audio kann momentan nicht wiedergegeben werden.

    -

    2.1.1.5. VIVO Dateien

    +

    2.1.1.5. VIVO Dateien

    MPlayer demuxt nun auch fröhlich VIVO-Dateiformate. Der grösste Nachteil des Formates ist das es keinen Index-Block besitzt, auch keine fixe Paketgröße oder Sync-Bytes. @@ -151,11 +152,11 @@ VIVO/2.0 Dateien ist veränderter, nichtstandard h.263. Bei Audio ist es dasselbe, es ist g.723 (Standard) oder Vivo Siren.

    -

    Siehe in der VIVO Videocodec -und VIVO Audiocodec Sektion für Installationsanweisungen.

    +

    Siehe in der VIVO Videocodec +und VIVO Audiocodec Sektion für Installationsanweisungen.

    -

    2.1.1.6. FLI Dateien

    +

    2.1.1.6. FLI Dateien

    FLI ist ein sehr altes Fileformat benutzt vom Autodesk Animator, aber es ist ein gebräucliches Fileformat auf dem Netz für kurze Animationen. MPlayer demuxt @@ -164,30 +165,16 @@ Bildern kurz nach dem Suchen führt.

    -

    2.1.1.7. RealMedia (RM) Dateien

    +

    2.1.1.7. RealMedia (RM) Dateien

    Ja, MPlayer kann RealMedia (.rm) Dateien lesen (demuxen). Suchen (seeking) funktioniert, muss jedoch durch die -forceidx Option erzwungen werden (Das Format unterstüzt Keyframes). Hier ist die Liste der unterstützten -RealVideo und -RealAudio Codecs.

    - -

    Es wird empfohlen RealPlayer8 oder RealONE herunterzuladen, da -MPlayer deren Libraries zur Dekodierung von RealVideo 2.0 oder -RealVideo 3.0 Dateien verwenden kann!

    - -

    MPlayers configure Script sollte die RealPlayer Bibliotheken an ihrer gewöhnlichen -Stelle finden. Falls nicht, kann configure mit der Option --with-reallibdir mitgeteilt -werden, wo diese sich befinden.

    - -

    Es ist auch möglich, die RealPlayer Bibliotheken einfach in ein geeignetes Verzeichnis wie -/usr/lib/real oder $LIBDIR/real zu kopieren.

    - -

    HINWEIS: RealPlayer Libraries funktionieren momentan nur mit Linux, FreeBSD, NetBSD und Cygwin -auf der x86 Plattform!

    +RealVideo und +RealAudio Codecs.

    -

    2.1.1.8. NuppelVideo Dateien

    +

    2.1.1.8. NuppelVideo Dateien

    NuppelVideo ist, soweit ich weiss, ein TV-Grabbing Tool. MPlayer kann dessen .NUV @@ -197,7 +184,7 @@ Suchen (seeking) funktioniert.

    -

    2.1.1.9. yuv4mpeg Dateien

    +

    2.1.1.9. yuv4mpeg Dateien

    yuv4mpeg / yuv4mpeg2 ist ein Fileformat, das von mjpegtools Programmen verwendet wird. Du kannst damit @@ -206,26 +193,26 @@

    -

    2.1.1.10. FILM Dateien

    +

    2.1.1.10. FILM Dateien

    Dieses Format wird auf alten Sega Saturn CD-Rom games verwendet.

    -

    2.1.1.11. RoQ Dateien

    +

    2.1.1.11. RoQ Dateien

    RoQ-Dateien sind Multimedia-Dateien, welche in gewissen ID Spielen wie Quake III und Return to castle Wolfenstein benützt werden.

    -

    2.1.1.12. OGG Dateien

    +

    2.1.1.12. OGG Dateien

    -

    Dies ist ein neues Dateiformat von Xiphophorus, entwickelt um Vorbis - Audio zu enthalten. Man benötigt installierte libogg und - libvorbis vor der Kompilierung von MPlayer um - sie wiedergeben zu können.

    +

    Dies ist ein neues Dateiformat von Xiphophorus. + Es kann irgendein Video oder Audio Codec enthalten, CBR oder VBR. Man benötigt + dazu installierte libogg und libvorbis Bibliotheken vor + der Kompilierung von MPlayer, um sie wiedergeben zu können.

    -

    2.1.2. Audio Formate

    +

    2.1.2. Audio Formate

    MPlayer ist ein Film und kein Media Player. Er kann auch einige Audioformate wiedergeben (diese sind in der unteren Sektion beschrieben). @@ -233,7 +220,7 @@ verwendet werden.

    -

    2.1.2.1. MP3 Dateien

    +

    2.1.2.1. MP3 Dateien

    Du hast vielleicht Probleme mit der Wiedergabe einiger MP3-Dateien, die MPlayer falsch als MPEGs erkennt und dementsprechend falsch oder gar nicht wiedergibt. @@ -242,16 +229,16 @@ welche in der Manpage beschrieben wird, könnte dir in diesen Fällen helfen.

    -

    2.1.2.2. WAV Dateien

    +

    2.1.2.2. WAV Dateien

    -

    2.1.2.3. OGG Dateien (Vorbis)

    +

    2.1.2.3. OGG Dateien (Vorbis)

    Benötigt eine richtig installierte libogg und libvorbis.

    -

    2.1.2.4. WMA/ASF Dateien

    +

    2.1.2.4. WMA/ASF Dateien

    -

    2.1.2.5. MP4 Dateien

    +

    2.1.2.5. MP4 Dateien

    diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/mplayer.1 --- a/DOCS/German/mplayer.1 Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/mplayer.1 Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -19,10 +19,10 @@ .RB [globale\ Optionen]\ {\fIDateigruppe\ mit\ Optionen\fP}\ [gruppenspezifische\ Optionen] .br .B mplayer -.RB [dvd|vcd|tv|cdda]://[Titel]\ [Optionen] +.RB [dvd|vcd|tv|cdda|cddb]://[Titel]\ [Optionen] .br .B mplayer -.RB [mms|mmst|http|http_proxy|rtp]://URL[:Port]\ [Optionen] +.RB [mms|mmst|http|http_proxy|rtp|rtps]://[user]:[passwd@]URL[:Port]\ [Optionen] .br .B mencoder .RB [Optionen]\ [\fIDatei\fP\ |\ \fIURL\fP\ |\ \-\ ]\ [\-o\ Datei] @@ -33,7 +33,7 @@ .SH "BESCHREIBUNG" .I mplayer ist ein Filmspieler für LINUX (läuft auf vielen anderen Unix-Varianten und nicht-x86 -CPUs, siehe Dokumentation). Er spielt die meisten MPEG, VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, +CPUs, siehe Dokumentation). Er spielt die meisten MPEG/VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ Dateien, unterstützt von vielen eingebauten, XAnim und Win32 DLL Codecs. Es lassen sich VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5 und sogar WMV Filme betrachten (ohne die avifile-Bibliothek). @@ -41,7 +41,7 @@ Ein anderes grossartiges Feature von mplayer ist die enorme Auswahl an unterstützten Ausgabetreibern. Er unterstützt X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB. Es können aber auch GGI, SDL (und alle davon unterstützen Treiber), VESA (auf jeder VESA kompatiblen Karte, sogar ohne X11!) -und einige hardwarenahen kartenspezifische Treiber (für Matrox, 3Dfx und Radeon) benutzt werden! +und einige hardwarenahen kartenspezifische Treiber (für Matrox, 3Dfx und ATI) benutzt werden! .br Die meisten davon unterstützen Software- oder Hardware-Skalierung, so dass die Filme im Vollbild genossen werden können. MPlayer unterstützt auch die Wiedergabe über einige Hardware @@ -49,8 +49,10 @@ MPlayer besitzt ein onscreen display (OSD) für Statusinformationen, hübsche, grosse, geglättete und schattierte Untertitel mit europäischen/ISO 8859-1,2 (ungarisch, englisch, tschechisch, etc), -kyrillische und koreanische Schriften werden zusammen mit 10 Untertitel-Formaten unterstützt (VobSub, -MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle und unser eigenes: MPsub). +kyrillische und koreanische Schriften werden zusammen mit 9 Untertitel-Formaten unterstützt +(MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle und unser eigenes: MPsub). DVD Untertitel +(SPU Streams, VobSub und Closed Captions) werden unterstützt. + .B mencoder (MPlayer's Movie Encoder) ist ein einfacher Filmkonverter, entworfen um @@ -58,17 +60,34 @@ in andere auf MPlayer abspielbare Formate (siehe unten) zu konvertieren. Er kann zu Divx4 (1, 2 oder 3 Durchldufe), XviD, Codecs der libavcodec und PCM/MP3/VBRMP3 Audio konvertieren. Er hat auch die Fähigkeit Streams zu kopieren, ein mächtiges Pluginsystem -(Schneiden, Erweitern, Spiegeln, Nachbearbeiten, Drehen, Skalieren, rgb/yuv Umwandlung, etc) -und mehr. +(Schneiden, Erweitern, Spiegeln, Nachbearbeiten, Drehen, Skalieren, hinzufügen/entfernen +von Rauschen, rgb/yuv Umwandlung) und mehr. .B gmplayer ist MPlayer mit einer grafischen Benutzeroberfläche. Er besitzt dieselben Optionen wie MPlayer. .SH "ALLGEMEINE HINWEISE" +.B Es sollte auch die HTML Dokumentation überprüft werden! +.br Jede "flag" Option hat ein "noflag" Gegenstück, -fs hat z.B. -nofs als Gegenteil. .br -.B Es sollte auch die HTML Dokumentation überprüft werden! +Alle Optionen können in eine Konfigurationsdatei eingetragen werden, die bei jedem +MPlayer Start gelesen wird. Sie befindet sich in '~/.mplayer/config'. Die Einträge +werden durch die Kommandozeilen Optionen ersetzt. Die Syntax der Konfigurationsdatei +ist 'option=', alles hinter '#' wird als Kommentar gezählt. Optionen ohne Werte +können durch 'yes' oder '1' aktiviert und durch 'no' und '0' deaktiviert werden. +Als Beispiel lässt sich '/etc/example.conf' verwenden. + +.I BEISPIEL +.br +# Verwende standardmässig den Matrox Treiber. +.br +vo=xmga +.br +# Ich übe gerne den Handstand während dem Filmansehen. +.br +flip=yes .SH "DEMUXER/STREAM OPTIONEN" .TP @@ -109,8 +128,11 @@ speed= Stellt die Drehgeschwindigkeit der CD ein paranoia=<0-2> Stellt die Paranoia Stufe ein + 0: deaktiviert die Überprüfung + 1: überprüft nur Überlappungen (standard) + 2: überprüft und korrigiert die alle Daten generic-dev= Verwendet das angegebene Scsi-Device - sector-size= + sector-size= atomic Lesegrösse overlap= toc-bias Nimmt an, dass der Anfangsoffset von Track 1 als LBA 0 addressiert wird. @@ -132,6 +154,9 @@ .B \-dumpaudio (nur MPLAYER) Schreibt den Audiostream in ./stream.dump (Hauptsächlich benutzbar mit mpeg/ac3). .TP +.B \-passwd (siehe auch \-user Option!) +Gibt das für die http Authentifizierung zu verwendende Passwort an. +.TP .B \-dumpfile (nur MPLAYER) Gibt die Datei an, in die MPlayer schreiben soll. Diese Option sollte mit \-dumpaudio/\-dumpvideo/\-dumpstream verwendet werden. @@ -159,9 +184,9 @@ (alte DVD-Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung über das angegebene Device. .TP .B \-dvdkey -(alte DVD-Option) Wenn nicht von einer DVD eingelesen wird, gibt diese Option den CSS-Schlüssel -an, der benötigt wird um die DVD zu knacken (Der Schlüssel wird bei der Authentifizierung mit der -DVD angegeben). +(alte DVD-Option) Wenn eine kopierte, nicht entschlüsselte .VOB Datei decodiert wird, +gibt diese Option den CSS-Schlüssel an, der benötigt wird um die .VOB Datei zu entschlüsseln. +(Der Schlüssel wird bei der Authentifizierung mit der DVD via \-dvdauth angegeben). .TP .B \-dvdnav (BETA CODE) Erzwingt den Gebrauch der libdvdnav. @@ -197,7 +222,8 @@ w= Breite der Ausgabe (automatisch erkannt) h= Höhe der Ausgabe (automatisch erkannt) fps= fps der Ausgabe (normal: 25) - type= Typ der Eingangsdateien (verfügbare Typen: jpeg, png) + type= Typ der Eingangsdateien + (verfügbare Typen: jpeg, png) .TP .B \-ni (nur .AVI) Erzwingt den Gebrauch des non-interleaved AVI-Parsers (repariert die Wiedergabe @@ -207,6 +233,17 @@ Benutze keine byte/Sekunde-Werte für die Ton/Bild-Synchronisation (AVI). Dies hilft bei einigen AVI-Dateien mit kaputtem Header. .TP +.B \-rawaudio +Diese Option erlaubt es einem, raw Audiodateien wiederzugeben. Sie kann auch +verwendet werden um Audio CDs widerzugeben, die nicht 44Khz 16bit Stereo sind. +Verfügbare Optionen sind: + + on verwendet den raw Audiodemuxer + channels= Anzahl Kanäle + rate= Rate in Samples pro Sekunde + samplesize= Samplegrösse in bytes + format= fourcc in hex +.TP .B \-skipopening Überspringt die DVD-Eröffnung (nur DVDNAV). .TP @@ -230,16 +267,25 @@ on verwende den TV-Eingang noaudio kein Ton - driver= verfügbar: dummy, v4l - device= gibt ein anderes Device an als das normale /dev/video0 - input= verfügbar: television, s-video, composite, etc - freq= gibt die zu verwendende Frequenz an (z.B. 511.250) - outfmt= Ausgabeformat des Tuners (rgb32, rgb24, yv12, uyvy, i420) + driver= verfügbar: dummy, v4l, bsdbt484 + device= gibt ein anderes Device an als + das normale /dev/video0 + input= gibt einen anderen Input als der + normale 0 (Television) an + (siehe Ausgabe für eine Liste) + freq= gibt die zu verwendende Frequenz + an (z.B. 511.250) + outfmt= Ausgabeformat des Tuners: rgb32, + rgb24, rgb16, yuy2, yv12, uyvy, i420) width= Höhe der Ausgabe height= Breite der Ausgabe norm= verfügbar: PAL, SECAM, NTSC channel= wechselt zum angegebenen Kanal - chanlist= verfügbar: us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, etc + chanlist= verfügbar: us-bcast, us-cable, + europe-west, europe-east, etc +.TP +.B \-user (siehe auch \-passwd Option!) +Gibt den für die http Authentifizierung zu verwendenden Benutzername an. .TP .B \-vcd\ Spielt eine Video-CD Spur vom Device anstatt von einer normalen Datei. @@ -291,6 +337,25 @@ .B \-flip Spiegelt das Bild vertikal. .TP +.B \-lavdopts (DEBUG CODE) +Wenn von einem Codec der libavcodec decodiert wird, können hier Parameter +dazu agegeben werden. + +.I BEISPIEL: + \-lavdopts bug=1 + +Verfügbare Optionen sind: + + ver= Fehlerspannweite: + -1 wird für einige sehr kaputte + Kodierer benötigt + 0 standard + 1 aggressivere Fehlererkennung + bug= umgeht Codierfehler manuell + 0 standard + 1 Problemumgehung für einige alte + lavc msmpeg4v3 Dateien +.TP .B \-nosound Spielt den Ton nicht ab / codiert keinen Ton. .TP @@ -366,16 +431,24 @@ Rechter Kanal 2 .TP .B \-sws\ +.I HINWEIS: +Siehe auch DOCS/tech/swscaler_*.txt. +.br Diese Option setzt die Qualität (und damit die jeweilige Geschwindigkeit) des Softwareskalierers, zusammen mit der -zoom Option. Z.B. mit x11 oder anderen Ausgabetreibern, die keine Hardwarebeschleunigung unterstützen. Mögliche Einstellungen sind: 0 - fast bilinear (normal) 1 - bilinear - 2 - bicubic (beste Qualität) - 3 - ? - 4 - nearest neighbor (schlechte Qualität) - 5 - area averageing Skalierungs-Unterstützung + 2 bicubic (good quality) + 3 experimental (?) + 4 nearest neighbour (bad quality) + 5 area + 6 luma bicubic / chroma bilinear + 7 gauss + 8 sincR + 9 lanczos + 10 bicubic spline .TP .B \-vc Erzwingt den Gebrauch eines speziellen Videocodecs, nach dessen Name in der codecs.conf. @@ -413,38 +486,49 @@ Aktiviert die/den angegebene(n) Videofilter (siehe Dokumentation!). Verfügbare Plugins sind: - crop[=w:h:x:y] Schneiden - expand[=w:h:x:y:o] Erweitern und OSD - flip vertikale Spiegelung - mirror horizontale Spiegelung - rotate[=<0-3>] dreht das Bild +- 90 Grad - scale[=w:h] Softwareskalierung - yuy2 YV12/I420 \-> YUY2 - rgb2bgr[=swap] RGB 24/32 <\-> BGR 24/32 - palette RGB/BGR 8 \-> 15/16/24/32 bpp - format[=fourcc] erzwingt Bildformat für - nächsten Filter - pp[=flags] Nachbearbeitung (siehe \-pp) - lavc[=Qualität:fps] YV12\->MPEG1 (libavcodec) - fame YV12\->MPEG1 (libfame) - dvbscale[=aspect] optimale Skalierung für DVB\-Karten - (aspect=DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO) - cropdetect erkennt schwarze Ränder - (gibt crop Werte aus) + crop[=w:h:x:y] Schneiden + rectangle[=w:h:x:y] zeigt die Schneidegrenzen + expand[=w:h:x:y:o] Erweitern und OSD + flip vertikale Spiegelung + mirror horizontale Spiegelung + rotate[=<0-3>] dreht das Bild +- 90 Grad + scale[=w:h] Softwareskalierung + yuy2 YV12/I420 \-> YUY2 + rgb2bgr[=swap] RGB 24/32 <\-> BGR 24/32 + palette RGB/BGR 8 \-> 15/16/24/32bpp + format[=fourcc] erzwingt Bildformat für + nächsten Filter + pp[=flags] Nachbearbeitung (siehe \-pp) + lavc[=Qualität:fps] YV12\->MPEG1 (libavcodec) + fame YV12\->MPEG1 (libfame) + dvbscale[=aspect] optimale Skalierung für DVB + Karten (aspect= + DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO) + cropdetect[=limit] erkennt schwarze Ränder + (gibt crop Werte aus) + noise[=Licht[u][t][h]:Farbe[u][t][h] + fügt Rauschen hinzu + <0-100> Licht + <0-100> Farbe + u einheitlich + t zeitlich + a zeitlicher + Durchschnitt + h hohe Qualität .I Parameter: - w,h Ausgabe Höhe/Breite - Wert : w/h = Wert - \-1 : w/h = Originalwert (Standard) - 0 : w/h = skalierte (aspect) w/h - \-Wert : w/h = Originalwert + Wert - x,y x/y Position des Untertitelbildes - Wert : x/y = Wert - \-1 : x/y = zentriert Bild (Standard) - o (de)aktiviert OSD/Untertitel Wiedergabe - 0 : deaktiviert (Standard) - 1 : aktiviert - + w,h Ausgabe Höhe/Breite + Wert w/h = Wert + \-1 w/h = Originalwert (Standard) + 0 w/h = skalierte (aspect) w/h + \-Wert w/h = Originalwert + Wert + x,y x/y Position des Untertitelbildes + Wert x/y = Wert + \-1 x/y = zentriert Bild (Standard) + o (de)aktiviert OSD/Untertitel Wiedergabe + 0 deaktiviert (Standard) + 1 aktiviert + Durch folgenden Befehl erhält man eine Liste der verfügbaren Plugins: .I mplayer \-vop help @@ -453,6 +537,12 @@ Skaliert das Bild auf Breite x (wenn eine SW/HW-Skalierung verfügbar ist). Deaktiviert die Berechnung des Seitenverhältnisses. .TP +.B \-xvidopts +Gibt zusätzliche Parameter für die XviD Decodierung an. + + dr2 Aktiviert die direct rendering Methode 2 + nodr2 Deaktiviert die DR Methode 2 +.TP .B \-xy\ (nur MPLAYER) x<=8 Skaliert das Bild um den Faktor x>8 Setzt die Breite auf und berechnet die Höhe, @@ -508,7 +598,7 @@ .TP .B \-osdlevel\ <0\-2> Gibt an, in welchem Modus das OSD starten soll (0 : aus, 1 : Suche, 2: Suche+Spielzeit) -(Standard = 2). +(Standard = 1). .TP .B \-sid\ <0-31> (siehe auch \-slang Option!) Wählt und aktiviert die DVD-Untertitel Wiedergabe/Sprache über eine Nummer. @@ -619,7 +709,7 @@ Man erhält eine Liste und Erklärung aller verfügbaren Optionen durch folgenden Befehl: .I mplayer \-aahelp .TP -.B \-blue_intensity <\-1000\ \-\ 1000> +.B \-blue_intensity <\-100\ \-\ 100> Verändert die Intensität der blauen Anteile des Videosignals (Standard 0). .TP .B \-bpp\ @@ -648,6 +738,25 @@ .B \-dr Aktiviert "direct rendering" (nicht von allen Codecs und Videoausgaben unterstützt). .TP +.B \-dxr2 +Diese Option wird verwendet, um den dxr2 Treiber zu kontrollieren. + + overlay aktiviert das overlay + overlay-ratio stimmt das overlay ab + ucode= Pfad zum Microcode + norm= TV Norm + ar-mode= Modus des Seitenverhältnis + macrovision= Macrovision Modus + 75ire aktiviert 7.5 IRE + bw s/w TV Ausgabe + color farbige TV Ausgabe + interlaced interlaced TV Ausgabe + square/ccir601-pixel TV Pixelmodus + iec958-encoded/decoded iec958 Ausgabemodus + mute deaktiviert die Soundausgabe + ignore-cache verwendet keinen VGA Cache + update-cache erzeugt den VGA Cache neu +.TP .B \-fb\ (nur fbdev oder DirectFB) Gibt an, welches Framebuffer-Device verwendet werden soll. Standardmässig wird /dev/fb0 verwendet. .TP @@ -672,7 +781,7 @@ .B \-fsmode-dontuse <0-31> (VERALTET) (siehe \-fs Option) Falls immer noch Vollbild-Probleme auftreten, kann diese Option getestet werden. .TP -.B \-green_intensity <\-1000\ \-\ 1000> +.B \-green_intensity <\-100\ \-\ 100> Verändert die Intensität der grünen Anteile des Videosignals (Standard 0). .TP .B \-hue <\-100\ \-\ 100> @@ -722,7 +831,7 @@ Der Bereich (0.0-1.0) gibt an, wie viel des Bildes abgeschnitten werden soll. .TP -.B \-red_intensity <\-1000\ \-\ 1000> +.B \-red_intensity <\-100\ \-\ 100> Verändert die Intensität der roten Anteile des Videosignals (Standard 0). .TP .B \-saturation <\-100\ \-\ 100> @@ -877,7 +986,22 @@ .SH "KONVERTIERUNGS OPTIONEN (NUR MENCODER)" .TP -.B \-divx4opts +.B -audio-density <1\-50> +Anzahl Audioeinheiten pro Sekunde (standardmässig 2 für 0.5s lange Audioeinheiten). + +.I HINWEIS: +Nur CBR, VBR ignoriert dies, da dabei jedes Paket in eine neue Einheit gepackt wird. +.TP +.B -audio-delay <0.0\-...> +Setzt das Audioverzögerungs Feld im Header. Standard ist 0.0, negative Werte +funktionieren nicht. Es verzögert auch nicht den Ton während der Codierung, sondern +lässt den Player bloss die standardmässige Verzögerung sehen, was einem die -delay +Option erspart. +.TP +.B -audio-preload <0.0\-2.0> +Setzt den Zeitinterval des Audiobufferings in Sekunden (standard 0.5s). +.TP +.B \-divx4opts Wenn zu DivX4 konvertiert wird, kann man dessen Parameter hier angeben. .I BEISPIEL: @@ -947,7 +1071,7 @@ 4=mtrh q=<0-9> Qualität für VBR (0-höchste, 9-schnellste) - aq= ? + aq= ? mode= 0=stereo 1=joint-stereo 2=Doppelkanal @@ -959,7 +1083,7 @@ ratio=<1-100> Kompressionsrate vol=<0-10> Audio-Verstärkung (Eingang) .TP -.B \-lavcopts +.B \-lavcopts Wenn man mit einem Codec von libavcodec konvertiert, kann hier dessen Parameter angeben werden. @@ -987,7 +1111,7 @@ (Achtung: 1kbit = 1000 bits) Standard = 800k - vratetol= Angenäherte Toleranz der Dateigrösse in kbits. + vratetol= Angenäherte Toleranz der Dateigrösse in kbits. (Achtung: 1kbit = 1000 bits) Standard = 1024*8 kbits = 1MByte @@ -1093,8 +1217,8 @@ Erzeugt den angegebenen Dateinamen, anstelle des normalen test.avi. .TP .B \-oac -Konvertiert mit dem angegebenen Codec (Codecnamen sind von der codecs.conf). -Siehe -oac help für eine VOLLSTÄNDIGE Liste! +Konvertiert mit dem angegebenen Codec (siehe -oac help für eine +vollständige Liste, es gibt keine Voreinstellung). .I BEISPIEL: -oac help gibt Hilfe @@ -1108,8 +1232,8 @@ entspricht nicht dem effektiven, z.B. 29.97fps telecined mpeg) gesetzt werden. .TP .B \-ovc -Konvertiert mit dem angegebenen Codec (Die Codecnamen sind von der codecs.conf). -Siehe -ovc help für eine VOLLSTÄNDIGE Liste! +Konvertiert mit dem angegebenen Codec (siehe -ovc help für eine +vollständige Liste, es gibt keine Voreinstellung). .I BEISPIEL: -ovc help gibt Hilfe @@ -1135,6 +1259,17 @@ .TP .B \-v, \-\-verbose Aktiviert die detaillierte Ausgabe. +.TP +.B \-vobsubout +Gibt den Basisnamen für die .idx und .sub Ausgabedateien an. +Dies deaktiviert die Untertitel Wiedergabe des encodierten Films. +.TP +.B \-vobsuboutid +Gibt den 2-Zeichen Ländercode für den Untertitel an. Dies überschreibt +die von DVD oder der .ifo Datei gelesenen Werte. +.TP +.B \-vobsuboutindex +Gibt den Index des Untertitels in den Ausgabedateien an. Standardmässig auf 0. .SH "TASTATURBEDIENUNG" @@ -1198,10 +1333,6 @@ 7 und 8 korrigiert die Sättigung .TP .B GUI Bedienung -, und . vorherige/nächste Datei -.br -graues - und + verringert/erhöht die Lautstärke -.br ENTER startet Wiedergabe .br s stopt Wiedergabe @@ -1210,18 +1341,16 @@ .br l lädt Datei .br -b Skin-Browser +c Skin-Browser .br -e zeigt Equalizer -.br -p zeigt Playliste +p Playliste .TP .B TV Bedienung -h und l vorheriger/nächster Kanal +h und k vorheriger/nächster Kanal .br n ändert die Norm .br -b ändert die Kanalliste +u ändert die Kanalliste .TP .B DVDNAV Bedienung K,J,H,L browst hoch/runter/links/rechts @@ -1368,25 +1497,25 @@ mplayer \-tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 \-vo xv .TP .B Konvertierung des 2. DVD-Titels, nur gewählte Kapitel -mencoder -dvd 2 -chapter 10-15 -o titel2.avi +mencoder -dvd 2 -chapter 10-15 -o titel2.avi -oac copy -ovc divx4 .TP .B Konvertierung des 2. DVD-Titels, neue Grösse: 640x480 -mencoder -dvd 2 -vop scale=640:480 -o titel2.avi +mencoder -dvd 2 -vop scale=640:480 -o titel2.avi -oac copy -ovc divx4 .TP .B Konvertierung des 2. DVD-Titels, neue Grösse: 512xHHH (behält Seitenverhältnis bei) -mencoder -dvd 2 -vop scale -zoom -xy 512 -o titel2.avi +mencoder -dvd 2 -vop scale -zoom -xy 512 -o titel2.avi -oac copy -ovc divx4 .TP .B Dasselbe mit der libavcodec (MPEG4 (Divx5) Komüpression) -mencoder -dvd 2 -o titel2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 +mencoder -dvd 2 -o titel2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 -oac copy .TP .B Konvertierung aller .jpg Dateien im aktuellen Verzeichnis -mencoder \\*.jpg -mf on:fps=25 -o ausgabe.avi +mencoder \\*.jpg -mf on:fps=25 -o ausgabe.avi -ovc divx4 .TP .B Konvertierung vom TV-Tuner -mencoder -tv on:driver=v4l:width=640:height=480 -o tv.avi +mencoder -tv on:driver=v4l:width=640:height=480 -o tv.avi -ovc rawrgb .TP .B Konvertierung von einer Pipe -rar p test-SVCD.rar | mencoder -divx4opts br=800 -ofps 24 -pass 1 -- - +rar p test-SVCD.rar | mencoder -ovc divx4 -divx4opts br=800 -ofps 24 -pass 1 -- - .TP .B Konvertierung mehrerer .vob Dateien cat *.vob | mencoder - diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/sound.html --- a/DOCS/German/sound.html Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/sound.html Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -2,13 +2,14 @@ - - + Sound - MPlayer - The Movie Player for Linux + + -

    2.3.2. Audio Ausgabe-Geräte

    +

    2.3.2. Audio Ausgabe-Geräte

    MPlayers Audio-Interface wird libao2 genannt. Es enthält zur Zeit diese Treiber:

    @@ -46,7 +47,7 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.

    -

    2.3.2.1. Soundkarten Erfahrungen, Empfehlungen

    +

    2.3.2.1. Soundkarten Erfahrungen, Empfehlungen

    @@ -110,7 +111,7 @@
  • Wenn der sound während der Wiedergabe von CD-ROM "klickende" Geräusche verursacht, schalte die Interupt-Unmaskierung ein, zum Beispiel hdparm -u1 /dev/cdrom (man hdparm). - Dies ist allgemein besser und wird in der CD-ROM Sektion genauer beschrieben.
  • + Dies ist allgemein besser und wird in der CD-ROM Sektion genauer beschrieben.
  • Von einer Verwendung der Soundkarte mit anderen Anwendungen wie XMMS wird stark abgeraten! Wenn die andere Anwendung ESD verwendet, starte MPlayer mit der Option -vo sdl:esd um beide Soundausgaben zu kombinieren! Die Option -vo sdl:esd könnte auch verwendet @@ -120,7 +121,7 @@ -

    2.3.2.2. Audio Plugins

    MPlayer hat Unterstützung für Audio Plugins. Audio Plugins können benutzt werden, um die Einstellungen der Audio-Daten zu ändern bevor der Ton die @@ -146,7 +147,7 @@

    Momentan können Audio-Plugins nicht im MEncoder verwendet werden.

    -

    2.3.2.2.1. Up/Downsampling

    +

    2.3.2.2.1. Up/Downsampling

    MPlayer unterstützt vollständiges up/downsampling von Audiostreams. Dieses Plugin kann verwendet werden, wenn man eine Soundkarte mit fester Frequenz @@ -164,7 +165,7 @@ werden, zusätzlich zu den Audioverzerrungen.

    -

    2.3.2.2.2. Surround Sound Decodierung

    +

    2.3.2.2.2. Surround Sound Decodierung

    MPlayer hat ein Audio-Plugin das matrix codierten Surround Sound decodieren kann. Dolby Surround ist ein Beispiel eines matrix codierten Formats. @@ -175,7 +176,7 @@   mplayer medium.avi -aop list=surround

    -

    2.3.2.2.3. Sample Format Konvertierer

    +

    2.3.2.2.3. Sample Format Konvertierer

    Wenn deine Soundkarte keinen signed 16bit int Datentyp unterstützt, kann dieses Plugin benutzt werden um das Format in eines zu ändern, das deine Soundkarte versteht. @@ -189,7 +190,7 @@ list=format:format=<required output format>

    -

    2.3.2.2.4. Verzögerung

    +

    2.3.2.2.4. Verzögerung

    Dieses Plugin verzögert den Ton und ist als Beispiel gedacht, wie man neue Plugins schreibt. Es kann für nichts sinnvolles aus der Anwenderperspektive verwendet werden @@ -197,7 +198,7 @@ wenn du kein Entwickler bist.

    -

    2.3.2.2.5. Software Lautstärkeregelung

    +

    2.3.2.2.5. Software Lautstärkeregelung

    Dieses Plugin ist ein Software-Ersatz für die Lautstärkereglung und kann in Maschinen mit kaputtem Mixer-Device verwendet werden. Es kann @@ -231,7 +232,7 @@ list=volume:softclip

    -

    2.3.2.2.6. Extrastereo

    +

    2.3.2.2.6. Extrastereo

    Dieses Plugin erhäht (linear) die Differenz zwischen dem linken und rechten Kanal (wie das XMMS Extrastereo-Plugin), was zum Teil zu "live"-Effekten @@ -247,7 +248,7 @@ wenn man den Wert auf -1.0 setzt, wird der linke und rechte Kanal vertauscht.

    -

    2.3.2.2.7. Lautstärke Normalisierer

    +

    2.3.2.2.7. Lautstärke Normalisierer

    Dieses Plugin maximiert die Lautstärke ohne den Ton zu verzerren.

    @@ -255,7 +256,7 @@   mplayer media.avi -aop list=volnorm

    -

    2.3.2.2.8. Surround

    +

    2.3.2.2.8. Surround

    Jemand sollte dies mal dokumentieren, irgendwann.

    diff -r 5c29c5c5f47c -r b53a5187969f DOCS/German/video.html --- a/DOCS/German/video.html Tue Aug 13 11:20:12 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/video.html Tue Aug 13 12:37:17 2002 +0000 @@ -2,21 +2,22 @@ - - + Video - MPlayer - The Movie Player for Linux + + -

    2.3.1. Video Ausgabe-Geräte

    +

    2.3.1. Video Ausgabe-Geräte

    -

    2.3.1.1. MTRR

    +

    2.3.1.1. MTRR

    Es ist SEHR zu empfehlen, dass man die MTRR Register aktiviert, denn sie können eine großen Geschwindigkeits-Schub bringen.

    -

    Mache ein 'cat /proc/mtrr':

    +

    Mache ein cat /proc/mtrr:

    --($:~)-- cat /proc/mtrr
    reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size= 16MB: write-combining, count=9
    @@ -59,14 +60,14 @@

    Nicht alle CPUs unterstützen MTRRs. Zum Beispiel ältere K6-2's [z.B. 266MHz, stepping 0] unterstützen kein MTRR, aber stepping 12 CPUs tuen es -('cat /proc/cpuinfo' um zu überprüfen').

    +(cat /proc/cpuinfo um zu überprüfen').

    -

    2.3.1.2. Xv

    +

    2.3.1.2. Xv

    Bei XFree86 4.0.2 oder neuer kannst du die Hardware-YUV-Routinen deiner Grafikkarte verwenden, mit Hilfe der XVideo Erweiterung. Diese Routinen verwendet -die Option '-vo xv'. Dieser Treiber unterstützt auch eine Helligkeits/Kontrast/Farbton/etc +die Option -vo xv. Dieser Treiber unterstützt auch eine Helligkeits/Kontrast/Farbton/etc Anpassung (Es sei den du verwendest den alten, langsamen DirectShow DivX Codec, welcher es überall unterstützt), lies in der Manpage.

    @@ -82,7 +83,7 @@ ist sie immer geladen, aber das bedeutet nicht, dass der Support mit _deiner_ Karte funktioniert!

  • Deine Karte hat Xv Unterstützung unter Linux. Um es zu überprüfen, tippe - 'xvinfo', es ist ein Teil der XFree86 Distribution. Es sollte einen langen Text + xvinfo, es ist ein Teil der XFree86 Distribution. Es sollte einen langen Text anzeigen, vergleichbar mit diesem:
    @@ -113,24 +114,24 @@
     
         

    Es muss YUY2 gepackte und YV12 planar Pixelformate unterstützen, um hilfreich für MPlayer zu sein.

  • -
  • Zum Schluss prüfe, ob MPlayer mit 'xv' Unterstützung kompiliert wurde. +
  • Zum Schluss prüfe, ob MPlayer mit xv Unterstützung kompiliert wurde. ./configure zeigt an, ob es eingebaut wurde.
  • -

    2.3.1.2.1. 3dfx Karten

    +

    2.3.1.2.1. 3dfx Karten

    Bei älteren 3dfx Treibern sind bekannt, dass sie Probleme mit der XVideo Beschleunigung machen und dass der Treiber unterstützt weder YUY2 noch YV12. Prüfe ob du XFree86 Version 4.2.0 oder neuer hast, es funktioniert mit YV12 und YUY2. Frühere Versionen, auch 4.1.0 stürzten mit YV12 ab! -Wenn du seltsame Effekte bei der Benutzung mit -vo xv bemerkst, probier SDL (es unterstützt auch XVideo) -und prüfe ob es funkioniert. Siehe SDL Sektion für Details.

    +Wenn du seltsame Effekte bei der Benutzung mit -vo xv bemerkst, probier SDL (es unterstützt auch XVideo) +und prüfe ob es funkioniert. Siehe SDL Sektion für Details.

    -

    Oder versuche den NEUEN -vo tdfxfb -Treiber! Siehe Sektion 2.3.1.9!

    +

    Oder versuche den NEUEN -vo tdfxfb -Treiber! Siehe Sektion 2.3.1.9!

    -

    2.3.1.2.2. S3 Karten

    +

    2.3.1.2.2. S3 Karten

    S3 Savage3Ds sollten gut funktionieren, jedoch bei einer Savage4 verwende XFree86 Version 4.0.3 oder neuer (bei Bildproblemen versuche 16bpp). Und für S3 Virge.. existiert @@ -144,7 +145,7 @@ , er benutzt MMX2 für diese Aufgabe und ist schneller als der eingebaute X-Treiber.

    -

    2.3.1.2.3. nVidia Karten

    +

    2.3.1.2.3. nVidia Karten

    nVidia ist keine gute Wahl für Linux (nach nVidia, ist dies nicht wahr). Du musst dazu den binären nVidia- @@ -159,7 +160,7 @@ Wende dich an nVidia.

    -

    2.3.1.2.4. ATI Karten

    +

    2.3.1.2.4. ATI Karten

    • Beim GATOS Treiber (den du @@ -170,12 +171,12 @@
    • Radeon VE - zur Zeit hat nur die CVS-Versionen von XFree86 einen Treiber für diese Karte, Version 4.1.0 hat keinen. Natürlich kannst du mit MPlayer gut eine beschleunigte Anzeige erhalten, mit oder ohne TV Ausgabe. Es - werden auch keine Bibliotheken oder X benötigt. Lies in der Vidix + werden auch keine Bibliotheken oder X benötigt. Lies in der Vidix Abteilung.
    -

    2.3.1.2.5. NeoMagic Karten

    +

    2.3.1.2.5. NeoMagic Karten

    Diese Karten findet man in vielen Laptops. Unglücklicherweise unterstützt der Treiber in X 4.2.0 kein Xv. Wir bieten jedoch einen modifizierten, @@ -193,23 +194,23 @@ EndSection

    -

    2.3.1.2.6. Trident Karten

    +

    2.3.1.2.6. Trident Karten

    Wenn du xv mit einer Trident Karte benutzen willst, vorausgesetzt, dass es nicht mit 4.1.0 läuft, probier die neuste cvs von XFree oder warte auf XFree 4.2.0. Das neuste cvs enthält Unterstützung für Fullscreen xv mit der Cyberblade XP card.

    -

    2.3.1.3. DGA

    +

    2.3.1.3. DGA

    -

    2.3.1.3.1. Zusammenfassung

    +

    2.3.1.3.1. Zusammenfassung

    Dieses Dokument versucht mit einigen Worten zu beschreiben, was DGA allgemein ist und was man mit dem DGA Video-Ausgabetreiber für MPlayer alles machen kann (und was es nicht kann).

    -

    2.3.1.3.2. Was ist DGA

    +

    2.3.1.3.2. Was ist DGA

    DGA ist die Abkürzung für Direct Graphics Access (Direkter Grafik-Zugriff) und bedeutet für ein Programm, das es den X-Server überbrückt und direkt den @@ -235,7 +236,7 @@ welcher den Chip kontrolliert. Also funktioniert es nicht auf jedem System ...

    -

    2.3.1.3.3. Installation der DGA Unterstützung für MPlayer

    +

    2.3.1.3.3. Installation der DGA Unterstützung für MPlayer

    Als erstes prüfe, ob X die DGA Erweiterung lädt, siehe /var/log/XFree86.0.log:

    @@ -264,12 +265,12 @@ Root SUID von MPlayer Root-Rechte erhalten könnten!
    !!!! DU WURDEST ALSO GEWARNT ... !!!!

    -

    Verwende nun die '-vo dga' Option und es sollte funktionieren! (hoffe es:) -Du solltest auch probieren, ob die '-vo sdl:dga' Option bei dir funktioniert! +

    Verwende nun die -vo dga Option und es sollte funktionieren! (hoffe es:) +Du solltest auch probieren, ob die -vo sdl:dga Option bei dir funktioniert! Es ist um einiges schneller!!!

    -

    2.3.1.3.4. Änderung der Auflösung

    +

    2.3.1.3.4. Änderung der Auflösung

    Der DGA Treiber erlaubt das Ändern der Auflösung des Ausgabe-Signals. Es erspart die Verwendung von (langsamem) softwaremäßigem Scaling und ermöglicht zur @@ -286,7 +287,7 @@

    Siehe Anhang A für einige Beispiele für Modeline-Einstellungen.

    -

    2.3.1.3.5. DGA & MPlayer

    +

    2.3.1.3.5. DGA & MPlayer

    DGA wird in zwei Plätzen von MPlayer verwendet: Der SDL Treiber kann es verwenden (-vo sdl:dga) und der DGA-Treiber (-vo dga). Das oben @@ -294,7 +295,7 @@ der DGA-Treiber für MPlayer funktioniert.

    -

    2.3.1.3.6. Features des DGA-Treibers

    +

    2.3.1.3.6. Features des DGA-Treibers

    Der DGA Treiber wird durch die -vo dga Option auf der Komandozeile ausgewählt. Das normale Verhalten ist, dass der DGA-Treiber die Auflösung so weit @@ -332,7 +333,7 @@ Implementation von DGA für eine Hardware.

    -

    2.3.1.3.7. Geschwindigkeit

    +

    2.3.1.3.7. Geschwindigkeit

    Allgemein gesprochen sollte der DGA-Framebuffer Zugriff mindestens so schnell sein wie Verwendung des X11-Treibers, jedoch mit den zusätzlichen Vorteils des @@ -356,7 +357,7 @@ Bei AMD K6-2 CPUs funktioniert es vielleicht ab 400 MHZ oder mehr.

    -

    2.3.1.3.8. Bekannte Probleme

    +

    2.3.1.3.8. Bekannte Probleme

    Nun, nach der Aussage von einigen Entwicklern von XFree ist DGA immer noch "ein wildes Tier". Sie sagen es ist besser, wenn man es nicht verwendet. Die Implementierung @@ -377,7 +378,7 @@ -

    2.3.1.3.9. Zukünftige Arbeiten

    +

    2.3.1.3.9. Zukünftige Arbeiten

    • Verwendung des neuen X11 Rendering-Interfaces für OSD
    • @@ -385,7 +386,7 @@
    -

    2.3.1.3.A. Einige Modus-Einstellungen

    +

    2.3.1.3.A. Einige Modus-Einstellungen

       Section "Modes"
    @@ -404,7 +405,7 @@
     des nv.o X Server Treibermodules.

    -

    2.3.1.3.B. Fehlerberichte

    +

    2.3.1.3.B. Fehlerberichte

    Wenn du Probleme mit dem DGA-Treibers hast, sende einen Fehlerbericht (e-Mail Adresse siehe untern). Bitte starte MPlayer mit der -v Option und @@ -418,7 +419,7 @@

    Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)

    -

    2.3.1.4. SDL

    +

    2.3.1.4. SDL

    SDL (Simple Directmedia Layer) ist grundsätzlich ein vereinheitlichtes Video/Audio Interface. Programme, die es benutzen, wissen nur um SDL und nichts darüber, was für @@ -442,16 +443,16 @@

    VIA Onboard-Chipset (via82cxxx) nur 48Khz
    - + - - - + + - - - + + +

    Es gibt einige Commandline-Optionen für SDL:

      -vo sdl:name  
      -vo sdl:name   wählt den zu verwendenden Video Treiber aus (z.B. aalib, dga, x11)
    -ao sdl:namewählt den zu verwendenden Audio Treiber aus +
    -ao sdl:namewählt den zu verwendenden Audio Treiber aus (z.B. dsp, esd, arts)
    -noxvschaltet die Xvideo Hardwarebeschleunigung aus
    -forcexvversucht die Xvideo-Beschleunigung zu erzwingen
    -noxvschaltet die Xvideo Hardwarebeschleunigung aus
    -forcexvversucht die Xvideo-Beschleunigung zu erzwingen

    SDL-Tasten:

    Fwählt Vollbild-/Fenster-Modus
    Cverfügbare Zyklen beim Vollbild-Modus
    W/Szusammenhängend mit * und / (Mixer-Kontrolle)
    Fwählt Vollbild-/Fenster-Modus
    Cverfügbare Zyklen beim Vollbild-Modus
    W/Szusammenhängend mit * und / (Mixer-Kontrolle)

    BEKANNTE FEHLER:

    @@ -463,7 +464,7 @@ -

    2.3.1.5. SVGAlib

    +

    2.3.1.5. SVGAlib

    Installation
    Das svgalib Packet und dessen Entwicklungs-Packet müssen installiert sein, um @@ -498,7 +499,7 @@   -noaspect

    -

    2.3.1.6. Framebuffer Ausgabe (FBdev)

    +

    2.3.1.6. Framebuffer Ausgabe (FBdev)

    Ob die FBdev Unterstützung eingebaut wird während des ./configure Scripts entschieden. Lese die Framebuffer Dokumentation von den Kernel Sourcen @@ -512,13 +513,13 @@

    Bei der FBdev Ausgabe können einige zusätzliche Parameter verwendet werden:

    - + - - - - - + + + + +
      -fb  
      -fb   spezifiziert den zu verwendenden Framebuffer (/dev/fb0)
    -fbmodeModus das verwendet werden soll (siehe /etc/fb.modes)
    -fbmodeconfigKonfigurationsdatei für das Modus (standard ist /etc/fb.modes)
    -monitor_hfreqWICHTIGE Werte, siehe example.conf
    -monitor_vfreq
    -monitor_dotclock
    -fbmodeModus das verwendet werden soll (siehe /etc/fb.modes)
    -fbmodeconfigKonfigurationsdatei für das Modus (standard ist /etc/fb.modes)
    -monitor_hfreqWICHTIGE Werte, siehe example.conf
    -monitor_vfreq
    -monitor_dotclock

    Wenn du zu einem speziellen Modus wechseln willst, verwende

    @@ -546,14 +547,14 @@ Framebuffer, also frage nicht danach, denn es ist keine MPlayer Beschränkung.

    -

    2.3.1.7. Matrox Framebuffer (mga_vid)

    +

    2.3.1.7. Matrox Framebuffer (mga_vid)

    Diese Abschnitt handelt über Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler) Unterstützung, dem mga_vid Kernel-Treiber. Er wird von mir (A'rpi) aktiv entwickelt und besitzt Hardware-VSYNC-Unterstützung mit dreifach-Buffering. Er funktioniert auf Konsole oder auch unter X.

    -

    WARNUNG: benutze Vidix auf nicht-Linux Systemen für mga_vid!!!

    +

    WARNUNG: benutze Vidix auf nicht-Linux Systemen für mga_vid!!!

    Um es zu verwenden, kompiliere als erstes mga_vid.o:

    @@ -568,7 +569,7 @@

        insmod mga_vid.o

    -

    Du sollst die erkannte Videospeichergröße prüfen, dazu verwende den 'dmesg' +

    Du sollst die erkannte Videospeichergröße prüfen, dazu verwende den dmesg Befehl. Wenn es nicht stimmt, verwende die mga_ram_size Option (rmmod mga_vid als erstes) und gib die Speichergröße der Karte in MB an:

    @@ -587,14 +588,14 @@

        depmod -a

    Jetzt musst du MPlayer (neu)kompilieren, ./configure wird automatisch -/dev/mga_vid erkannen und den 'mga' Treiber einbauen. Die Verwendung mit -MPlayer wird wenn man eine matroxfb Konsole hat mit '-vo mga' oder mit -'-vo xmga' unter XFree86 3.x.x oder 4.x.x realisiert.

    +/dev/mga_vid erkannen und den mga Treiber einbauen. Die Verwendung mit +MPlayer wird wenn man eine matroxfb Konsole hat mit -vo mga oder mit +-vo xmga unter XFree86 3.x.x oder 4.x.x realisiert.

    Der mga_vid Treiber arbeitet nun auch mit dem Xv zusammen. -

    2.3.1.8. SiS 6326 Framebuffer (sis_vid)

    +

    2.3.1.8. SiS 6326 Framebuffer (sis_vid)

    SiS 6326 YUV Framebuffer Treiber -> sis_vid Kerneltreiber

    @@ -603,14 +604,14 @@ aktuell. Es sollte getestet und der Code auf den letzten Stand gebracht werden.

    -

    2.3.1.9. 3dfx YUV Unterstützung (tdfxfb)

    +

    2.3.1.9. 3dfx YUV Unterstützung (tdfxfb)

    Dieser Treiber verwendet den Kernel-tdfx Framebuffer-Treiber um Filme mit YUV-Beschleunigung zu spielen. Du brauchst einen Kernel mit tdfxfb Support und kompiliere MPlayer mit ./configure --enable-tdfxfb neu.

    -

    2.3.1.10. OpenGL Ausgabe

    +

    2.3.1.10. OpenGL Ausgabe

    MPlayer unterstützt die Ausgabe von Videos über OpenGL. Wenn die Plattform / der Treiber jedoch xv unterstützt, was für ein PC mit Linux der @@ -629,7 +630,7 @@ und Installations-Anweisungen.

    -

    2.3.1.11. AAlib - Textmodus-Ausgabe

    +

    2.3.1.11. AAlib - Textmodus-Ausgabe

    AAlib ist eine Bibliothek für die Anzeige im Textmodus, unter Verwendung des ASCII Renderer. Es gibt EINE GROSSE ANZAHL von Programmen die es bereits @@ -640,24 +641,24 @@ - - - - - - - - + + + + + + + + - - + + - - - - + + + +

    Du kannst einige Tasten verwenden im AA Fenster, um Rendering-Optionen zu ändern:

      1  verringert Kontrast
    2erhöht Kontrast
    3verringert Schärfe
    4erhöht Schärfe
    5schaltet schnelles Rendern ein/aus
    6wählt das Farbmischungs-Modus (keine, error dithering, Floyd Steinberg)
    7invertiert Bild
    awechselt zwischen AA und MPlayer Kontrolle)
      1  verringert Kontrast
    2erhöht Kontrast
    3verringert Schärfe
    4erhöht Schärfe
    5schaltet schnelles Rendern ein/aus
    6wählt das Farbmischungs-Modus (keine, error dithering, Floyd Steinberg)
    7invertiert Bild
    awechselt zwischen AA und MPlayer Kontrolle)

    Die folgenden Kommandozeilen-Optionen können verwendet werden:

    -aaosdcolor=Vändert OSD-Farbe
    -aasubcolor=Vändert Untertitel-Farbe
    -aaosdcolor=Vändert OSD-Farbe
    -aasubcolor=Vändert Untertitel-Farbe

    wobei V sein kann: (0/Normal, 1/Dunkel, 2/Fett, 3/Fettschift, 4/Rückwärts, 5/Spezial)

    AAlib selbst unterstützt eine größe Summe von Optionen. Hier einige wichtige:

    -aadriversetzt erforderlichen AA Treiber (X11, curses, Linux)
    -aaextendedverwende alle 256 Zeichen
    -aaeightverwendet acht-bit ASCII
    -aahelpgibt alle AAlib-Optionen aus
    -aadriversetzt erforderlichen AA Treiber (X11, curses, Linux)
    -aaextendedverwende alle 256 Zeichen
    -aaeightverwendet acht-bit ASCII
    -aahelpgibt alle AAlib-Optionen aus

    HINWEIS: Das Rendering ist sehr CPU-Intersiv, besonders bei AA-on-X (AAlib @@ -666,7 +667,7 @@ und geniese es! (Dual Head Hercules Karten rocks :)) (kann vielleicht jemand bdev erweiteren für Konventierung/Farbmischung bei hgafb? Wäre nett :)

    -

    Verwende die -framedrop Option wenn dein Computer nicht schnell genug ist, +

    Verwende die -framedrop Option wenn dein Computer nicht schnell genug ist, um alle Frames zu Verarbeiten!

    Beim Abspielen auf einem Terminal wirst du eine bessere Geschwindigkeit und @@ -678,7 +679,7 @@ für zusätzliche Tuning-Möglichkeiten.

    -

    2.3.1.12. VESA - output to VESA BIOS

    +

    2.3.1.12. VESA - output to VESA BIOS

    Dieser Treiber wurde als allgemeiner Treiberentworfen und eingeführt, für jede Grafikkarte, die ein VESA VBE 2.0 kompatibles BIOS besitzt. Ein weiterer Vorteil dieses @@ -727,16 +728,16 @@ - + - - - - - - + + + + +

    Diese Commandline-Parameter sind zur Zeit verfügbar für VESA:

      -vo vesa:opts
      -vo vesa:opts   erkennt momentan: dga um den DGA-Modus zu erzwingen und nodga um ihn zu deaktivieren. Hinweis: Du kannst diese Parameter auslassen um den DGA-Modus automatisch erkennen zu können. (In Zukunft wirst du Parameter wie Wiederholrate, Interlacing, Doublescan und so weiter einstellen. Beispiele: i43, 85, d100)
    -screenw, -screenh, -bppverwendet von Anwender definierte Modie
    -x, -ysetzt Prescaling-Auflösung
    -zoomaktiviert Prescaling
    -fsVollbild-Scaling
    -fs -zoomVollbild-Scaling des prescalten Bildes
    -doubleaktiviert den Doppelpuffer-Modus (double buffering). +
    -screenw, -screenh, -bppverwendet von Anwender definierte Modie
    -x, -ysetzt Prescaling-Auflösung
    -zoomaktiviert Prescaling
    -fsVollbild-Scaling
    -fs -zoomVollbild-Scaling des prescalten Bildes
    -doubleaktiviert den Doppelpuffer-Modus (double buffering). (Nur im DGA Modus möglich). Sollte langsamer sein als single buffering, hat jedoch keine Flimmereffekte.
    @@ -744,7 +745,7 @@

    • Wenn die NLS Schrift auf deinem Linux Rechner installiert hast und den VESA-Treiber - auf einer Textmode-Konsole verwendst wird nach dem Beenden von MPlayer die ROM-Schrift + auf einer Textmode-Konsole verwendst wird nach dem Beenden von MPlayer die ROM-Schrift erscheinen anstatt der nationalen. Du kannst die nationale Schrift wieder durch das z.B. setsysfont-Tool bei einer Mandrake Distribution laden.
      (Hinweis: Das selbe Tool wird zum Lokalisieren von fbdev verwendet).
    • @@ -760,7 +761,7 @@
    -

    2.3.1.13. X11

    +

    2.3.1.13. X11

    Vermeide es, wenn möglich. Übergibt die Ausgabe X11 (es benutzt die shared memory Erweiterung) jedoch ohne jeglicher Hardware Beschleunigung. Es unterstützt (MMX/3DNow/SSE beschleunigt, aber immer noch @@ -775,7 +776,7 @@ von SDL, er hat eine noch sclimmere Bildqualität!

    Software-Skalierung ist sehr langsam. Du solltest besser versuchen den Videomodus zu ändern. -Es ist sehr einfach. Lies in der Sektion DGA Modus-Einstellungen und füge diese +Es ist sehr einfach. Lies in der Sektion DGA Modus-Einstellungen und füge diese deiner XF86Config an.

      @@ -789,7 +790,7 @@ können keine tiefen pixelclocks verwenden, welche benötigt werden um einen tiefen Auflösungs-Modus zu verwenden.

      -

      2.3.1.15. Vidix

      +

      2.3.1.14. Vidix

      WAS IST VIDIX?

      @@ -872,24 +873,26 @@ mit den Tasten 1-8 verwenden wie in der Manpage beschrieben oder mit Kommandozeilenargumenten. MPlayer erkennt folgende Optionen:

      -

        -brightness - verstellt die HELLIGKEIT der Videoausgabe. -Es ist nicht dasselbe, wie die Helligkeit an den Monitorschaltern oder am TV zu verstellen. -Es ändert die Intensität der RGB-Komponenten des Videosignals von einem schwarzen bis zu -einem weissen Bildschirm.
      -  -contrast - verstellt den KONTRAST der Videoausgabe. -Funktioniert ähnlich wie bei der Helligkeit.
      -  -saturation - verstellt die SÄTTIGUNG der Videoausgabe. -Du kannst mit dieser Option eine Graustuffen-Ausgabe erhalten.
      -  -hue - verstellt den FARBTON des Videosignals. Du kannst -mit dieser Option ein negatives Abbild der Farben der Bilder erhalten.
      -  -red_intensity - verstellt die Intensität der ROTEN -Komponenten des Videosignals.
      -  -green_intensity - verstellt die Intensität der GRÜNEN -Komponenten des Videosignals.
      -  -blue_intensity - verstellt die Intensität der BLAUEN -Komponenten des Videosignals.

      + + + + + + + + + + + + + + + +
        -brightness  verstellt die HELLIGKEIT der Videoausgabe. Es ist nicht dasselbe, wie die Helligkeit + an den Monitorschaltern oder am TV zu verstellen. Es ändert die Intensität der RGB-Komponenten + des Videosignals von einem schwarzen bis zu einem weissen Bildschirm.
      -contrastverstellt den KONTRAST der Videoausgabe. Funktioniert ähnlich wie bei der Helligkeit.
      -saturationverstellt die SÄTTIGUNG der Videoausgabe. Du kannst mit dieser Option eine Graustuffen-Ausgabe erhalten.
      -hueverstellt den FARBTON des Videosignals. Du kannst mit dieser Option ein negatives Abbild der Farben der Bilder erhalten.
      -red_intensityverstellt die Intensität der ROTEN Komponenten des Videosignals.
      -green_intensityverstellt die Intensität der GRÜNEN Komponenten des Videosignals.
      -blue_intensityverstellt die Intensität der BLAUEN Komponenten des Videosignals.
      -

      Jeder Parameter akzeptiert Werte von -1000 bis +1000.
      +

      Jeder Parameter akzeptiert Werte von -100 bis +100.
      Die normale einstellung jedes Parameters ist 0.

      Hinweis: Nicht jeder Treiber stellt eine Unterstützung für jede dieser Funktionen zu Verfügung. @@ -902,7 +905,7 @@ mplayer -vo xvidix -red_intensity -50 -saturation 400 -hue 300 dateiname.vob

      -

      2.3.1.16. Zr

      +

      2.3.1.15. Zr

      Dies ist ein Ausgabetreiber (-vo zr) für eine Anzahl von MJPEG Aufnahme/Wiedergabe karten (getestet für die DC10+ und Buz und es sollte für die @@ -935,9 +938,182 @@

    -

    2.3.1.A. TV-Out Unterstützung

    +

    2.3.1.16. DVB

    + +

    MPlayer unterstützt Karten mit dem Siemens DVB Chip von Herstellern wie +Siemens, Technotrend, Galaxis oder Hauppauge. Die neusten DVB Treiber sind auf der +Linux TV Seite erhältlich. Wenn man Software +Transcoding machen will, sollte man jedoch mindestens eine 1GHz CPU besitzen.

    + +

    Configure sollte die DVB Karte erkennen. Falls nicht, kann eine Erkennung +erzwungen werden mit folgendem Befehl:

    + +
    +  ./configure --enable-dvb
    +
    + +

    Wenn sich die ost Headers nicht im Standard Pfad befinden, sollte der Pfad wie +folgt angegeben werden:

    + +
    +  ./configure --with-extraincdir=<DVB Quellverzeichnis>/ost/include
    +
    + +

    Darauf folgt wie gewöhnlich die Kompilierung und Installation.

    + +

    VERWENDUNG

    + +

    Hardware Decodierung (Wiedergabe von gewöhnlichen MPEG1/2 Dateien) kann +durch folgenden Befehl erreicht werden:

    + +
    +  mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes datei.mpg|vob
    +
    + +

    Software Decodierung oder Transcoding verschiedener Formate zu MPEG1 kann +z.B. durch folgende Befehle erreicht werden:

    + +
    +  mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc datei.ext
    +  mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop fame,expand datei.ext
    +
    + +

    Es sei darauf hingewiesen, dass DVB Karten nur Höhen von 288 und 576 für +PAL bzw 240 und 480 für NTSC unterstützen. Für eine andere Hähenänderung +muss eine neue Skalierung mit folgendem -vop Plugin +durchgeführt werden (mit der Höhe und Breite die gewünscht wird): +scale=breite:höhe. DVB Karten akzeptieren viele Breiten wie +720, 704, 640, 512, 480, 352 etc und können Hardware Skalierungen in horizontaler +Richtung durchführen, so dass in horizontaler Richtung meist nicht skaliert +werden muss. Für ein 512x384 (Seitenverhältnis 4:3) DivX, sollte folgender Befehl +getestet werden:

    + +
    +  mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=512:576
    +
    + +

    Wenn man ein Widescreen Film besitzt und ihn auf die volle Breite skalieren will, +kann das expand=w:h Plugin verwendet werden, um schwarze Ränder hinzuzufügen. +Um ein 640x384 DivX wiederzugeben, kann folgender Befehl verwendet werden:

    + +
    +  mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,expand=640:576 datei.avi
    +
    + +

    If your CPU is too slow for a full size 720x576 DivX, try downscaling:

    + +
    +  mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=352:576 datei.avi
    +
    + +

    Wenn die Geschwindigkeit sich nicht verbessert, kann auch eine vertikale Skalierung +auf einen niedrigeren Wert verwendet werden:

    + +
    +  mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=352:288 datei.avi
    +
    + +

    Für OSD und Untertitel sollte das expand Feature des OSD Plugins verwendet werden. +So sollte anstelle von expand=w:h oder expand=w:h:x:y +expand=w:h:x:y:1 verwendet werden (der 5. Parameter :1 am +Ende aktiviert die OSD Wiedergabe). Falls erwünscht kann das Bild noch ein bisschen +nach oben bewegt werden, um eine grössere Zone für die Untertitel zu erhalten. +Die Untertitel können natürlich auch verschoben werden, falls diese auf dem TV Bildschirm +nicht sichtbar sind. Dazu kann die -subpos <0-100> Option verwendet werden +um die Untertitel ensprechend anzupassen (-subpos 80 ist z.B. gut).

    + +

    Um nicht-25fps Filme auf einem PAL TV oder einer langsamen CPU wiederzugeben, sollte +die -framedrop Option aktiviert werden.

    -

    2.3.1.A.1. Matrox G400 Karten

    +

    Um das Seitenverhältnis von DivX Dateien aufrecht und optimale Skalierungsparameter +zu erhalten (horizontale Hardwareskalierung und vertikale softwareskalierung unter +beibehaltung des Seitenverhältnis), sollte das neue dvbscale Plugin verwendet werden:

    + +
    +für  3:4 TV:  -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale
    +für 16:9 TV:  -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024
    +
    + +

    ZUKUNFT

    + +

    Wenn Fragen bestehen oder Feature Ankündigungen und Diskussionen zum Thema erwünscht sind, +sollte der MPlayer-DVB +Mailingliste beigetreten werden. Auf der Liste sollte immer Englisch gesprochen werden.

    + +

    In Zukunft wird man OSD und Untertitel mit dem eingebauten OSD Feature der DVB Karten +anzeigen können, sowie eine flüssige Wiedergabe von nicht-25fps Filmen und Echtzeit +Transcodierungen zwischen MPEG2 und MPEG4 (teilweise Dekomprimierung).

    + + +

    2.3.1.17. DXR3

    + +

    MPlayer unterstützt eine hardwarebeschleunigte Wiedergabe mit den +Creative DXR3 und Sigma Designs Hollywood Plus Karten.

    + +

    Zuerst sollten die DXR3/H+ Treiber korrekt installiert werden (Version +0.12.0 oder neuer). Sie und die Installationsanweisungen können auf der +DXR3 & Hollywood Plus für Linux +Seite gefunden weredn. configure sollte die Karte automatisch erkennen. +Auch die Kompilierung sollte problemlos verlaufen.

    + +

    VERWENDUNG

    + + + + + + + + + + + + +
      -vo dxr3:<noprebuf>:<codec>:<device>  Where <noprebuf> specifies turning off prebuffering. + Dies wird auf Athlons automatisch erledigt. Falls die Wiedergabe desynchronisiert + ist, sollte das Prebuffering deaktiviert werden. Wenn noprebuf ausgelassen wird, + wird das Prebuffering aktiviert (ausser auf Athlons).
    + <codec> = fame/avcodec, avcodec erzeugt eine bessere + Ausgabequalität, ist jedoch langsamer als fame, der auf langsamen Maschninen + verwendet werden sollte. Standardmässig wird libavcodec verwendet. Dazu muss + libabvcodec natürlich korrekt installiert sein (näheres dazu in + codecs.html).
    + <device> = Gerätenummer die verwendet werden soll bei mehreren + em8300 Karten.
    + Alle dieser Optionen können ausgelassen werden, müssen jedoch in der genannten + Reihenfolge angegeben werden, so funktioniert dxr3:fame und dxr3:1, + dxr3:1:avcodec jedoch nicht.
    -ao oss:/dev/em8300_ma-XFür die Audioausgabe, wobei X die Gerätenummer ist + (0 mit einer Karte).
    -ac hwac3Für die digitale anstatt analoge Audioausgabe.
    -vc mpegpesErzwingt die Hardwarebeschleunigung, funktioniert jedoch nur mit MPEG1/2.
    -aop list=resample:fout=xxxxxFalls die Samplerate unter 44100Hz liegt, sollte entweder 44100Hz oder 48000Hz + verwendet werden. Das passendere ist dabei vorzuziehen: So sollte 44100Hz für einen + 22050Hz Film verwendet werden (44100 / 2 = 22050). Bei 24000Hz sollte ensprechend 48000Hz + verwendet werden (48000 / 2 = 24000) usw... Dies funktioniert nicht mit der digitalen Audioausgabe + (-ac hwac3).
    + +

    Überlagerung (overlay)

    + +

    Um ein overlay zu erhalten, sollte dxr3view, welches sich im +em8300 Paket befindet, vor dem Start von MPlayer aufgerufen werden. +Man kann dabei in dxr3view viele Optionen setzten durch Drücken der Taste +T, dabei muss der Mauszeiger über dem Fenster bleiben.

    + +

    MPEG1, MPEG2, VCD und DVD Hinweise

    + +

    MPEG1/2 Inhalt sollte nun automatisch von MPlayer erkannt mit der +Hardwarebeschleunigung von DXR3 wiedergegeben werden. Falls nicht, kann die +Hardwarebeschleunigung mit der Option -vc mpegpes erzwungen werden. +Falls jedoch irgendwelche Nachbearbeitungsfilter verwendet werden sollen, muss +-vc mpeg12 verwendet werden.

    + +

    In einigen Fällen, erscheinen die Untertitel nicht synchron mit dem A/V Stream +bei der Verwendung der Hardware Decodierung (-vc mpegpes). Dies ist +ein bekannter Fehler. em8300 behandelt auch zu grosse Untertitel falsch und kann dabei +1 bis 2 Sekunden stillstehen. Momentan lässt sich der Fehler bei der Wiedergabe von +DVDs mit Untertiteln nur durch die Verwendung von -vc mpeg12 umgehen.

    + + +

    2.3.1.A. TV-Out Unterstützung

    + +

    2.3.1.A.1. Matrox G400 Karten

    Unter Linux hast du 2 Methoden den G400 TV Ausgang zum Laufen zu bringen:

    @@ -999,7 +1175,7 @@ -

    2.3.1.A.2. ATI Karten

    +

    2.3.1.A.2. ATI Karten

    EINLEITUNG
    ATI will momentan keine ihrer TV-out Chips unter Linux unterstützen, auf Grund @@ -1011,11 +1187,11 @@

  • ATI Mach64: unterstützt von gatos.
  • ASIC Radeon VIVO: unterstütz von gatos.
  • Radeon und Rage128: unterstützt von MPlayer! - Es sollte die VESA Treiber und Vidix + Es sollte die VESA Treiber und Vidix Sektion überprüft werden.
  • -

    Auf anderen Karten sollten bloss die VESA Treiber, ohne +

    Auf anderen Karten sollten bloss die VESA Treiber, ohne Vidix verwendet werden. Es wird jedoch eine leistungsfähige CPU benötigt.

    Das einzige, was zu tun ist - den TV Stecker eingesteckt haben, bevor man @@ -1023,7 +1199,7 @@ initialisiert.

    -

    2.3.1.A.3. Voodoo 3

    +

    2.3.1.A.3. Voodoo 3

    Überprüfe diese URL.