# HG changeset patch # User voroshil # Date 1161849786 0 # Node ID b78d2a74623bee258674263ddb67744b9b6f89d1 # Parent b8a80b512f2bbfa0ec0f2da3676c1dab11d53731 r20379: Remove doubled -dvd-device information. r20392: misc fixes. r20399: Remove bio2jack from list of required software. r20401: tag aren't needed in literal example. r20412: Fix some inconsistences pointed out by Torinthiel. r20417: s/DarwinPorts/MaxPorts/ r20419: Yet more CVS->SVN. ... r20442: Remove confusing and probably wrong paragraph about libdvdcss. r20449: Typo fix. diff -r b8a80b512f2b -r b78d2a74623b DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml --- a/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml Thu Oct 26 08:00:01 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml Thu Oct 26 08:03:06 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Использование CD/DVD @@ -85,14 +85,13 @@ Воспроизведение DVD Полный список возможных опций можно прочитать в man странице. -Синтаксис для стандартных Цифровых Многоцелевых Дисков[Digital Versatile Disc] -(DVD) таков: +Синтаксис для воспроизведения стандартного DVD таков: mplayer dvd://<ролик> [-dvd-device привод] Пример: -mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc +mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc @@ -108,8 +107,8 @@ MPlayer использует библиотеки libdvdread - и libdvdcss для DVD расшифровки и -воспроизведения. Эти две библиотеки содержатся в подкаталоге + и libdvdcss для воспроизведения и расшифровки DVD. +Эти две библиотеки содержатся в подкаталоге libmpdvdkit2 дерева исходного кода MPlayer'а, так что отдельно устанавливать их не нужно. Вы также можете использовать уже установленные в системе версии библиотек, но это @@ -169,80 +168,15 @@ присваиваются динамически. - + +Расшифровка DVD -Устройство DVD по умолчанию — /dev/dvd. Если Ваши -настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное -название в командной строке после опции -dvd-device. - - - -DVD аутентификация - -Аутентификация и дешифровка в новом методе поддержки DVD происходит при помощи -пропатченной libdvdcss (см. выше). Метод может быть -указан в переменной среды DVDCSS_METHOD, которая может быть -установлена в key, disk или title. +Расшифровка DVD осуществляется библиотекой libdvdcss. +Метод может быть указан переменной окружения DVDCSS_METHOD, +подробную информацию смотрите на странице руководства man. - -Если ничего не указано, она пробует следующие методы (по умолчанию: key, -title request): - - - - -bus key: Этот ключ устанавливается во время -аутентификации (длинная смесь ioctl'ов и различных обменов ключами, -криптографические процедуры) и используется для зашифровки ключей диска и ролика -при передаче по незащищённой шине (во избежания подслушивания). Он необходим для -получения и предварительной расшифровки ключа диска. - - - -cached key: MPlayer -ищет уже взломанный ключ ролика, который сохраняется в каталоге -~/.mplayer/DVDKeys (быстро ;). - - - -key: Если кэшированного ключа нет, -MPlayer пытается расшифровать ключ диска с помощью -включённых ключей плееров. - - - -disk: Если метод key проваливается -(например, при отсутствии ключей плееров) MPlayer -взломает ключ грубой силой. Этот метод интенсивно использует процессор и -нуждается в 64 мегабайтах памяти (хэш-таблица из 16 миллионов 32-разрядных -записей). Работает наверняка (но медленно). - - - -title request: Используя ключ диска -MPlayer запрашивает зашифрованные ключи роликов, -которые находятся в скрытых секторах, используя -ioctl(). Региональная защита RPC-2 приводов -осуществляется именно на этом этапе и может не сработать на подобных приводах. -Если это удаётся, ключи роликов будут расшифрованы, используя ключи диска и шины. - - - -title:Данный метод используется если title -request не срабатывает. Он не опирается на обмен ключами с приводом. -Используется криптографическая атака, чтобы угадать ключ непосредственно -(находится повторяющаяся последовательность в расшифрованном содержимом VOB'а -и предполагается, что текст, соответствующий первому зашифрованному байту - это -продолжение этой последовательности). Метод также известен под названиями " -атака с известным открытым текстом" или "DeCSSPlus". В редких -случаях этот метод проваливается, по причине недостаточности зашифрованного -содержания для статистической атаки или из-за изменения ключа в середине -ролика. Это единственный метод расшифровать содержимое DVD на жёстком диске -или на диске из неподходящего региона на проигрывателе RPC-2. (медленный метод). - - С дисководами RPC-1, региональная защита осуществляется программно. @@ -264,7 +198,7 @@ Видео-CD (VCD): mplayer vcd://<дорожка> [-cdrom-device <устройство>] Пример: -mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc +mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc Устройство VCD по умолчанию — /dev/cdrom. Если Ваши настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название в командной строке после опции . diff -r b8a80b512f2b -r b78d2a74623b DOCS/xml/ru/install.xml --- a/DOCS/xml/ru/install.xml Thu Oct 26 08:00:01 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/install.xml Thu Oct 26 08:03:06 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Установка @@ -110,16 +110,6 @@ ALSA - необязательно, для поддержки вывода звука через ALSA Требуется минимум 0.9.0rc4. - - bio2jack - необязательно, для поддержки - вывода звука через JACK, требуется только при компиляции. Вы можете получить - это с http://bio2jack.sf.net. - Поскольку там нет возможности установить библиотеку, Вы должны вручную - скопировать файл libbio2jack.a куда-нибудь в Ваш - библиотечный путь (e.g. /usr/local/lib) или используйте - опцию , чтобы указать - ./configure где искать этот файл. - @@ -453,13 +443,16 @@ Если MPlayer был скомпилирован с поддержкой fontconfig, эти методы не будут работать, вместо этого, опция ожидает -fontconfig'овское название -шрифта, и по умолчанию это фонт без засечек (sans-serif). Чтобы получить список -шрифтов известных fontconfig'у, -используйте fc-list. Пример: +fontconfig название шрифта, + и по умолчанию это шрифт sans-serif. Пример: mplayer -font 'Bitstream Vera Sans' anime.mkv + +Чтобы получить список шрифтов, известных +fontconfig, +используйте fc-list + @@ -486,8 +479,9 @@ Шрифты должны имет соответствующий им font.desc файл, отображающий позиции юникод шрифта в кодовую страницу текста субтитров. Другое решение - иметь субтитры, -кодированные в UTF-8 и использовать опцию или просто назвать файл -с субтитрами <имя_видео>.utf, положив его в один каталог с фильмом. +кодированные в UTF-8 и использовать опцию или просто дать файлу +с субтитрами такое же, как у видео файла, имя с расширением .utf, +положив его в один каталог с фильмом. diff -r b8a80b512f2b -r b78d2a74623b DOCS/xml/ru/ports.xml --- a/DOCS/xml/ru/ports.xml Thu Oct 26 08:00:01 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/ports.xml Thu Oct 26 08:03:06 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Портинг @@ -79,7 +79,7 @@ и libavcodec в корне сборки дистрибутива OpenZaurus. Там всегда найдутся -свежий Makefile и патчи, используемые для сборки CVS MPlayer'а вместе с +свежий Makefile и патчи, используемые для сборки SVN MPlayer'а вместе с libavcodec. Если Вам нужен GUI, используйте встроенный в xmms @@ -731,16 +731,16 @@ Есть как минимум два на выбор: Fink и -DarwinPorts. +MacPorts. Они оба предоставляют одинаковый сервис (т.е. огромное количество пакетов для установки, разрешение зависимостей, возможность простой установки/обновления/удаления пакетов и т.д.). Fink предлагает как предкомпилированные бинарные пакеты, так и сборку -всего из исходников, в то время как DarwinPorts предлагает только собирать из +всего из исходников, в то время как MacPorts предлагает только собирать из исходных текстов. -Автор данного руководства выбрал DarwinPorts исходя из того простого соображения, +Автор данного руководства выбрал MacPorts исходя из того простого соображения, что его базовая установка легче. -Последующие примеры будут основаны на DarwinPorts. +Последующие примеры будут основаны на MacPorts. @@ -756,7 +756,7 @@ configure скрипт (задайте переменные окружения PKG_CONFIG_PATH и PATH так, чтобы configure мог найти библиотеки, установленные -при помощи DarwinPorts): +при помощи MacPorts): PKG_CONFIG_PATH=/opt/local/lib/pkgconfig/ PATH=$PATH:/opt/local/bin/ ./configure @@ -782,7 +782,7 @@ исходный текстов, вам потребуется mplayerosx, main и копию -main CVS модуля, называющегося +main SVN модуля, называющегося main_noaltivec. mplayerosx - это GUI frontend, main - это MPlayer, а diff -r b8a80b512f2b -r b78d2a74623b DOCS/xml/ru/usage.xml --- a/DOCS/xml/ru/usage.xml Thu Oct 26 08:00:01 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/usage.xml Thu Oct 26 08:03:06 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Использование