# HG changeset patch # User gpoirier # Date 1161630477 0 # Node ID c45c47994b7e299fbbf1364d25bd0d1d20f0e257 # Parent c96e99bef4dde18fe6530f065c9c35f7fcd94b11 sync w/ r20417 diff -r c96e99bef4dd -r c45c47994b7e DOCS/xml/fr/ports.xml --- a/DOCS/xml/fr/ports.xml Mon Oct 23 19:06:53 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml Mon Oct 23 19:07:57 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - - + + Ports @@ -47,7 +47,7 @@ Christian Marillat a construit des paquets Debian non-officiels pour MPlayer, MEncoder et les polices depuis un certain temps, vous pouvez les obtenir (apt-get) -depuis sa page web. +depuis sa page web. @@ -85,7 +85,7 @@ libavcodec du répertoire raçine de la distribution OpenZaurus. Ils ont toujours les derniers Makefile et patchs utilisés pour contruire -un MPlayer CVS avec +la version SVN de MPlayer avec libavcodec. Si vous avez besoin d'une GUI, vous pouvez utiliser xmms-embedded. @@ -187,6 +187,24 @@ installé. +Attention : + + mediaLib est + actuellement désactivé par défaut dans + MPlayer. Les utilisateurs SPARC + qui ont construit MPlayer avec le support mediaLib ont reporté une + forte coloration verte sur les vidéo encodées et décodées avec + libavcodec. + Si vous le désirez, vous pouver activer mediaLib avec: + + $ ./configure --enable-mlib + + Ceci est à vos risques et périls. Les utilisateurs x86 ne doivent + pas utiliser mediaLib, cela + déteriorerait les performances de MPlayer de manière importante. + + + Pour construire ce paquetage vous aurez besoin de GNU make (gmake, /opt/sfw/gmake), le @@ -221,8 +239,9 @@ pour indiquer au script configure où il peut trouver GNU "as" sur votre système). - - +Solutions aux problèmes courants : + + Message d'erreur de configure sur un système Solaris x86 en utilisant GCC sans assembleur GNU: @@ -248,8 +267,35 @@ ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ... + - + +MPlayer est susceptible de renvoyer une +erreur de segmentation (segfault) à l'encodage ou au décodage de vidéos utilisant +win32codecs : + +... +Trying to force audio codec driver family acm... +Opening audio decoder: [acm] Win32/ACM decoders +sysi86(SI86DSCR): Invalid argument +Couldn't install fs segment, expect segfault + + +MPlayer interrupted by signal 11 in module: init_audio_codec +... + +Ceci est du à une modification de sysi86() dans Solaris 10 et dans les versions +antérieures à Solaris Nevada b31. Ceci a été réparé par Sun pour +Solaris Nevada b32 mais pas encore pour Solaris 10. Le Projet MPlayer +a averti Sun de ce problème. Un patch pour Solaris 10 est actuellement en +développement. Plus d'information sont disponibles à l'adresse +suivante : +. + + + + A cause de bogues dans Solaris 8, il se peut que vous ne pouviez pas lire de disques DVD plus gros que 4 Go: @@ -275,6 +321,8 @@ / 109765-04 (x86). + + @@ -462,6 +510,7 @@ 604e +POWER3 POWER4 @@ -472,7 +521,6 @@ POWER POWER2 -POWER3 POWER5 @@ -481,10 +529,35 @@ été abondonné dans AIX 5.1; , la seule option est d'utiliser les pilotes AIX OSS de 4Front Technologies depuis http://www/opensound.com/aix/html. -4Front Technologies fourni librement les pilotes OSS pour un usage personnel -et non-commercial. +4Front Technologies fourni librement les pilotes OSS pour AIX 5.1 pour +un usage personnel et non-commercial. Cependant, il n'y a actuellement +pas de pilote de son pour AIX 5.2 ou 5.3. Cela signifie qu'à l'heure actuelle MPlayer ne produit pas de son sous AIX 5.2 et 5.3. - +Solutions aux problèmes courants : + + + +Si vous rencontrez ce message d'erreur de +configure : + +$./configure +... +Checking for iconv program ... no +No working iconv program found, use +--charset=US-ASCII to continue anyway. +Messages in the GTK-2 interface will be broken then. + +Ceci est du au fait que AIX utilise un jeu de caractère (charset) non +standards. En conséquence, la conversion d'une sortie MPlayer en un +autre character set et n'est pas suporté pour l'instant. La solution +est d'utiliser: + +$ ./configure --charset=noconv + + + + @@ -496,7 +569,7 @@ MinGW. Il n'a pas encore de GUI, mais la version en ligne de commande est complètement opérationnelle. Vous devriez jeter un oeil à la liste de diffusion - Mplayer-cygwin + Mplayer-cygwin pour obtenir de l'aide et les dernières informations. Les binaires officiels de Windows peuvent être récupérés sur la page de téléchargement. @@ -681,14 +754,62 @@ Mac OS + MPlayer ne fonctionne pas sur des versions ultérieures à Mac OS 10, mais devrait compiler sans changement sur Mac OS X 10.2 et supérieur. Le compilateur préféré étant la version Apple de GCC 3.x ou supérieure. +Vous pouvez obtenir l'environement de compilation de base en +installant Xcode de Apple. Si vous avez Mac OS X 10.3.9 ou supérieur et QuickTime 7 vous pouvez utiliser le pilote macosx de sortie vidéo. - + +Malheureusement, cet environement de base ne vous autorise pas à +profiter de toute les fonctionalités de +MPlayer. +Par exemple, pour compiler le support OSD, vous devez avoir les +librairies fontconfig +et freetype installées sur votre machine. +Contrairement à d'autres Unix comme la plupart des Linux et des BSDs, +OSX n'a pas un seul système de package installé par défault. + + +Il y en a au moins deux au choix : +Fink et +MacPorts. +Les deux fournissent approximativement les même services +(i.e. beaucoup de packages au choix, la résolution des dépendances, la +possibilité d'ajouter/mêtre à jour/supprimer simplement des packages, +etc...). +Fink offre à la fois des packages binaires précompilés ou la +possibilité de compiler tout à partir des sources, alors que +MacPorts offre seulement la possibilité de compilé les sources. +L'auteur de ce guide a choisi MacPorts pour la simple raison que +son installation minimale occupe moins d'espace disque. +Les exemples à suivre sont basés sur MacPorts. + + +Par exemple, pour compiler MPlayer avec le +support OSD: +sudo port install pkgconfig +Ceci va installer pkg-config, le système de +gestion des flags de compilation/linking des librairies. +Le script configure de +MPlayer l'utilise pour détecter les +librairies proprement. +Vous pouvez ensuite installer fontconfig de +la même manière: +sudo port install fontconfig +Vous pouvez ensuite lancer le script +configure de +MPlayer (notez les variables d'environement +PKG_CONFIG_PATH et +PATH pour que +configure trouve les librairies installées +avec MacPorts): +PKG_CONFIG_PATH=/opt/local/lib/pkgconfig/ PATH=$PATH:/opt/local/bin/ ./configure + MPlayer OS X GUI @@ -709,7 +830,7 @@ Afin de compiler MPlayerOSX depuis le source vous-même, vous avez besoin du module mplayerosx, -du module main et d'une copie du module CVS +du module main et d'une copie du module SVN main renommé en main_noaltivec. mplayerosx est le frontend GUI, main est un MPlayer et @@ -718,11 +839,10 @@ -Pour récupérer les modules CVS utilisez: +Pour récupérer les modules SVN utilisez: -cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/mplayer login -cvs -z3 -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/mplayer co -P mplayerosx -cvs -z3 -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/mplayer co -P main +svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayerosx/trunk/ mplayerosx +svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/ main @@ -733,11 +853,11 @@ MPlayer_repertoire_source | - |--->main (MPlayer CVS source) + |--->main (source SVN de MPlayer) | - |--->main_noaltivec (MPlayer CVS source configuré avec --disable-altivec) + |--->main_noaltivec (source SVN de MPlayer configuré avec --disable-altivec) | - |--->mplayerosx (MPlayerOSX CVS source) + |--->mplayerosx (source SVN MPlayerOSX) Premièrement vous avez besoin de compiler main et main_noaltivec. @@ -822,7 +942,7 @@ Amiga/MorphOS (GeekGadgets) -Les gens de chez www.amigasoft.net +Les gens de chez www.amigasoft.net font des paquetages actualisés pour MPlayer et MEncoder.