# HG changeset patch # User gabucino # Date 1042406802 0 # Node ID cba5d3e94bfa5d3d4fc956bcfb43a07217f65aef # Parent 2c572a9c153f749a4899349594c3b6174367bde8 sync diff -r 2c572a9c153f -r cba5d3e94bfa DOCS/Hungarian/bugreports.html --- a/DOCS/Hungarian/bugreports.html Sun Jan 12 21:24:19 2003 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/bugreports.html Sun Jan 12 21:26:42 2003 +0000 @@ -58,10 +58,17 @@
A nyilvános fórumokon történő kérdésfeltevéshez egy nagyszerű és jól megírt útmutató a Hogyan - tegyünk fel hasznos kérdéseket, Eric S. Raymond-től. Ha ezt követed, - biztonságban vagy. Más részről viszont mivel mindannyiónk szabad idejében - és nem kötelezően követi a listák forgalmát, így nem következik hogy - mindig ráérünk, és/vagy azonnal szolgáltatjuk a probléma megoldását.
+ tegyünk fel hasznos kérdéseket, + Eric S. Raymond-tól. Egy másik + hasznos írás a + Hatékony + Bugreportolás című, amit + Simon Tatham + követett el. + Ha ezeket követed, biztonságban vagy. Másrészről viszont mivel + mindannyiónk szabad idejében és nem kötelezően követi a listák forgalmát, + így nem következik hogy mindig ráérünk, és/vagy azonnal szolgáltatjuk a + probléma megoldását.Hol jelentheted be?
@@ -81,6 +88,15 @@ Megjegyzendő továbbá, hogy nem fogunk CC-zni (carbon copy) mindenkinek, így jó ötlet feliratkozni a listára mielőtt elküldöd a leveled. +Szükség lehet naplófile-okra, konfigurációra, vagy egy minta file-ra a + bugreporthoz.Ha ezek közül valamelyik nagy méretű, akkor jobb ha + FTP-re töltöd fel (gzip és bzip2 előnyben ..), és csak a file nevét, + elérhetőségét írod bele a bugreportba! A levelezési listáink 80k-ra vannak + korlátozva, így ha ennél nagyobb állományt akarsz küldeni tömörítsd, + vagy tedd letölthetővé.
+xdpyinfo | grep "depth of root"
Gui/config.mak
libvo/config.mak
libao2/config.mak
configure.log
-ot.
+
Lejátszási problémákhoz
Kérjük mellékeld az MPlayer kimenetét legalább 1-es bőségi @@ -191,18 +226,10 @@
Hozd létre a következő parancs file-t:
+Futtasd az MPlayer-t gdb
-ben, és a kimenetét küldd el
+ nekünk, vagy coredump file esetén a következők szerint járj el:
disass $eip-32 $eip+32
- info all-registers
Aztán írd be a következőt:
- - gdb mplayer --core=core -batch --command=parancs_file_neve >mplayer.bug
Hozz létre egy file-t (parancs_file) a következő tartalommal:
-Ha valami nagy reportot akarsz küldeni (pl.: log-ok, stb.), akkor jobb ha - FTP-re töltöd fel (gzip és bzip2 előnyben ..), és csak a file nevét, - elérhetőségét írod bele a bugreportba! A levelezési listáink 80k-ra vannak - korlátozva, így ha ennél nagyobb állományt akarsz küldeni tömörítsd, - vagy tedd letölthetővé.
+disass $pc-32 $pc+32
+ info all-registers
Ezután írd be a következő parancsot:
+ + gdb mplayer --core=core -batch --command=parancs_file > mplayer.bug
CODECEK
@@ -1445,6 +1448,21 @@ hivatalosan nem támogatottak. +Az MPlayer működik ARM CPU-val rendelkező Linux PDA-kon is, mint például
+ a Sharp Zaurus, vagy a Compaq Ipaq. Megszerzésének legegyszerűbb módja az
+ Openzaurus webhelyéről történő
+ letöltés. Ha saját erődből akarod lefordítani, érdemes az
+ mplayer
+ és a
+ libavcodec
+ Openzaurus buildroot könyvtárakban, ezek ugyanis mindig tartalmazzák a
+ legújabb Makefile-okat és patcheket az MPlayer CVS verziójának
+ lefordításához.
+ GUI frontend használatához az xmms-embedded szükséges.
Az MPlayer fut FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS és Darwin rendszereken.
@@ -1473,6 +1491,7 @@
és add ki a gmake -k
parancsot, aztán a natív verzióval
gmake
.
Az MPlayer kihasználja az UltraSPARC gépek VIS @@ -1520,23 +1539,27 @@ "(stdin)", line 3567 : Syntax error ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...
-DVD támogatáshoz patchelt libcss szükséges. Patch: - http://www.tools.de/solaris/mplayer/
-2 hiba miatt nem tudsz megbízhatóan DVD-t lejátszani Solaris 8 x86-on, ha annak kapacitása nagyobb mint 4 GB:
-+
Ez a probléma a SPARC gépeket nem érinti.
+Ez a hiba a 109764-04 (sparc) illetve 109765-04 (x86) jelzésű + patch-ek installálása után megszűnik.
+On Solaris with an UltraSPARC CPU, you can get some extra speed by using the CPU's VIS instructions for certain time consuming operations. @@ -1546,15 +1569,6 @@
VIS accelerated operations from mediaLib are used for mpeg2 video decoding and for color space conversion in the video output drivers.
-Az MPlayer állítólag lefordul StrongARM-on. A következő opciókat - használd:
- - -./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib - --with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking-
A rendelkezésre álló opciók és példák teljes listáját lásd a man - page-ben.
+ page-ben. Számos példa áll rendelkezésre a különböző opciókról a + tech/encoding-tips.txt file-ban. + Ezek a példák az + mplayer-users + levelezési listáról lettek kigyűjtve, így érdemes lehet ezen lista + archívumát + böngészgetni infóért. -2 menetes enkódolás: az elnevezés onnan jön, hogy ezzel a módszerrel a file kétszer lesz enkódolva. Az első menet néhány pár @@ -25,7 +31,7 @@ minőséggel és kisebb mérettel bír. Ha most hallassz erről először, jobb ha keresel a neten egy útmutatót.
-A következő példa egy DVD 2 menetes DivX4 AVI-ba történő enkódolását +
A következő példa egy DVD 2 menetes MPEG4 ("DivX") AVI-ba történő enkódolását
mutatja be. Csak két parancs szükséges:
rm frameno.avi
- töröld ezt a file-t,
ami egy esetleges előző 3 menetes enkódolásból származhat
@@ -56,13 +62,13 @@
mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 1 -ovc lavc -lavcopts
vcodec=mpeg4:vbitrate=<bitráta>
Alias a DivX4 video enkódolás első menete. Opcionálisan megadhatod azt +
Alias az MPEG4 video enkódolás első menete. Opcionálisan megadhatod azt a bitrate-et amit a MEncoder az előző menet végén kiírt, lásd feljebb.
mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 2 -ovc lavc -lavcopts
vcodec=mpeg4:vbitrate=<bitráta>
Alias a DivX4 video enkódolás második menete. Opcionálisan megadhatod +
Alias az MPEG4 video enkódolás második menete. Add meg
azt a bitrate-et amit a MEncoder az előző menet végén kiírt, lásd
feljebb. Ebben a menetben a frameno.avi
-ban levő audio
belekerül a célfileba.. és kész is az egész!
Az első oszlopban felsorolt codec-eket kell átadni a @@ -167,10 +176,7 @@
A MEncoder ezután a kiválasztott kimeneti codecnek adja a - dekódolt képet (pl DivX4, Xvid, ffmpeg msmpeg4, stb). Vigyázat: a PNG - dekóder jelenleg csak RGB formátumú képek kiadására képes, így nem - használható olyan codecekkel amelyek YUV formátumot várnak. Ilyen - például a DivX4, vagy az ffmpeg-beli msmpeg4.
+ dekódolt képet (pl DivX4, Xvid, ffmpeg msmpeg4, stb).Példák
diff -r 2c572a9c153f -r cba5d3e94bfa DOCS/Hungarian/faq.html --- a/DOCS/Hungarian/faq.html Sun Jan 12 21:24:19 2003 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/faq.html Sun Jan 12 21:26:42 2003 +0000 @@ -575,6 +575,13 @@ és főleg enkódolók vannak, és rájössz miért. Nem igazán akarunk börtönbe jutni.film.avi.conf
file-t, az illető opciókkal,
+ és tedd a ~/.mplayer
könyvtárba, vagy ugyanabba a
+ könyvtárba amiben a file van.Olvasd el a man page-ben a -cdda
opció leírását, amivel
opciókat lehet átadni a cdparanoia-nak.
Az MPlayer annyira kurvajó, hogy még az XMMS-t is képes használni sok + fileformátum lejátszására. Az XMMS-nek vannak plugin-jei például + SNES-es illetve C64-es játékok zenéjéhez, sok Amiga formátumhoz, .xm, .it, + VQF, musepack, Bonk, shorten, és a lista még folytatódik. Ezek a plugin-ek + az XMMS Input Plugin-ek lapjáról + címről tölthetőek le.
+ +A támogatás használatához az MPlayer-t az --enable-xmms
+ opcióval kell fordítani. Ha ezután a detektálás sikertelen, a
+ --with-xmmsplugindir
illetve a --with-xmmslibdir
+ opciók szolgálnak a plugin-ek, illetve a lib-ek helyének megadására.