# HG changeset patch # User gabrov # Date 1128641740 0 # Node ID d032c607cf630869916bb08f443d231eb8b5d220 # Parent 0cb2e995edd17ebaadcf0cbdc374bce38bebb169 synced with 1.34 diff -r 0cb2e995edd1 -r d032c607cf63 DOCS/xml/hu/usage.xml --- a/DOCS/xml/hu/usage.xml Thu Oct 06 21:37:56 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/usage.xml Thu Oct 06 23:35:40 2005 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Használat @@ -7,13 +7,13 @@ Parancssor -Az MPlayer egy komplex lejátszási sort használ. Először a -globális opciók szerepelnek, például +Az MPlayer egy komplex lejátszási sort használ. +Először a globális opciók szerepelnek, például mplayer -vfm 5 -majd a fájlnév után írt kapcsolók, amik csak a megadott fájlra/URL-re/bármire vonatkoznak, -például: +majd a fájlnév után írt kapcsolók, amik csak a megadott fájlra/URL-re/bármire +vonatkoznak, például: mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4 @@ -40,7 +40,7 @@ Másik módszer egy fájl lejátszásához: mplayer [opciók] [kapcsolók] file:///uri-escaped-path @@ -51,9 +51,9 @@ mplayer [alapértelmezett kapcsolók] [elérési út/]fájlnév1 [fájlnév1 kapcsolói] [options for filename1] fájlnév2 [fájlnév2 kapcsolói] ... +--> [kapcsolók a fájlnév2-höz] ... @@ -70,7 +70,7 @@ DVD lejátszása: mplayer [kapcsolók] dvd://cím szám dvd://rész szám [-dvd-device /dev/dvd] @@ -87,8 +87,8 @@ Lejátszás RTSP-ről: -mplayer [kapcsolók] rtsp://server.example.com/streamName +mplayer [options] rtsp://pelda.szerver.com/streamNev @@ -134,15 +134,14 @@ Az összes támogatott billentyű nevének listáját az mplayer -input keylist parancs írja ki, az elérhető parancsok listáját pedig az -mplayer -input cmdlist -paranccsal kapod meg. +mplayer -input cmdlist paranccsal kapod meg. Egy példa bemeneti vezérlő fájl ## -## MPlayer input control file +## MPlayer input vezérlő fájl ## RIGHT seek +10 @@ -183,8 +182,8 @@ és egyszerre több parancsot is megadhatsz egy lépésben, ha \n karakterrel választod el őket. Ne felejtsd el engedélyezni az ismétlés jelzőt (repeat flag) a .lircrc fájlban, ha van értelme -(keresés, hangerő, stb.). Itt egy kivonat az én -.lircrc fájlomból: +(keresés, hangerő, stb.). Itt egy kivonat egy .lircrc +fájlból: @@ -313,7 +312,8 @@ TOOLS/netstream könyvtárba és add ki a make parancsot a szerver bináris elkészítéséhez. Ezután a netstream binárist -bemásolhatod a megfelelő helyre (általában /usr/local/bin Linuxon). +bemásolhatod a megfelelő helyre (általában /usr/local/bin +Linuxon). @@ -381,9 +381,9 @@ A jelenlegi EDL fájl formátum: -[kezdés másodperce] [befejezés másodperce] [akció] +[kezdő másodperc] [befejező másodperc] [akció] -A másodpercek lebegőpontos számok, az akció pedig vagy +Ahol a másodpercek lebegőpontos számok, az akció pedig vagy 0 a kihagyáshoz vagy 1 az elnémításhoz. Például: 5.3 7.1 0 @@ -407,4 +407,636 @@ + + +Továbbfejlesztett audió + + +Térhatású/többcsatornás lejátszás + + +DVD-k + +A legtöbb DVD és sok más fájl térhatású hangot tartalmaz. +Az MPlayer támogatja a térhatású lejátszást, de +alapértelmezésként nem engedélyezi, mivel a sztereó berendezések a gyakoribbak. +A több, mint két csatornás audiót tartalmazó fájlok lejátszásához használd a + kapcsolót. +Például egy 5.1-es audióval rendelkező DVD lejátszása: + +mplayer dvd://1 -channels 6 + +Figyelj rá, hogy az "5.1" név ellenére valójában hat különálló csatorna van. +Ha van térhatású hangfalszetted, nyugodtan beleírhatod a + opciót az MPlayer +konfigurációs fájljába, a ~/.mplayer/config-ba. Például a +kvadrafónikus lejátszás alapértelmezetté tételéhez írd be ezt a sort: + +channels=4 + +Az MPlayer ekkor az audiót négy csatornán fogja +lejátszani, ha mind a négy csatorna elérhető. + + + + + +Sztereó fájlok lejátszása négy hangszórón + + +Az MPlayer nem duplázza meg a csatornákat alapból, +ahogy a legtöbb audió vezérlő sem. Ha ilyet akarsz, kézzel kell megadnod: + +mplayer filename -af channels=2:2:0:1:0:0 + +Lásd a csatorna másolásról +szóló rész a magyarázatért. + + + + + + +AC3/DTS áteresztés + + +A DVD-k általában AC3 (Dolby Digital) vagy DTS (Digital Theater System) formátumban +kódolt térhatású hanggal rendelkeznek. Néhány modern audió berendezés képes ezen +formátumok belső dekódolására. Az MPlayer beállítható +úgy, hogy dekódolás nélkül adja át az audió adatot. Ez csak akkor fog működni, ha +van egy S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack dugó a hangkártyádon. + + + +Ha az audió berendezésed tudja dekódolni mind az AC3-at, mind a DTS-t, nyugodtan +engedélyezheted az áteresztést mindkét formátumnál. Különben csak arra a formátumra +engedélyezd, amelyiket a berendezésed támogatja. + + + +Áteresztés engedélyezése a parancssorban: + +Csak AC3-hoz használd a kapcsolót. + + +CSak DTS-hez használd a kapcsolót + + +AC3 és DTS esetén használd a kapcsolót. + + + + +Áteresztés engedélyezése az <application>MPlayer</application> +konfigurációs fájljában: + +Csak AC3-hoz használd az sort. + + +Csak DTS-hez használd az sort. + + +AC3 és DTS esetén használd az sort. + + + + +Figyelj rá, hogy az és +sorok végén van egy vessző (","). Ez arra utasítja az MPlayert, +hogy váltson vissza a normálisan használt codec-re, ha olyan fájlt játszasz le, +amiben nincs AC3-as vagy DTS audió. Az +sorba nem kell vessző; az MPlayer mindenképpen vált +ha egy audió család van megadva. + + + + + + +Mátrix-kódolású audió + + +***TENNIVALÓ*** + + +Ezt a részt még el kell készíteni, de addig nem lehet befejezni, amíg valaki nem +ad nekünk hozzá példafájlokat teszteléshez. Ha van mátrix-kódolású audió fájlod, +tudod, hogy hol lehet találni ilyet vagy van bármilyen információd, hálásak lennénk +ha üzennél nekünk az +MPlayer-DOCS +levelezési listára. Írj egy "[matrix-encoded audio]"-t a tárgy sorba. + + +Ha nem érkezik fájl vagy további információ, ez a fejezet törölve lesz. + + + +Jó link-ek: + + +http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm + + +http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp + + + + + + + + +Térhatás emulálása fülhallgatóval + + +Az MPlayer tartalmaz HRTF (Head Related Transfer +Function) szűrőt, mely egy +MIT projekten alapszik, +melyben méréseket végeztek emberi műfejre szerelt mikrofonokkal. + + + +Bár nem lehet tökéletesen imitálni egy térhatású rendszert, +az MPlayer HRTF szűrője biztosít térben némileg mélyített +hangot két csatornás fülhallgatón. A hagyományos lekeverés egyszerűen kombinálja az +összes csatornát kettőbe; a csatornák kombinálásán túl a +finom visszhangot generál, kissé növeli a sztereó elválasztást és megváltoztatja +néhány frekvencia hangerejét. A HRTF hangzásának minősége függ a forrás audiótól +és az emberi érzékléstől, de mindenképpen megér egy próbát. + + + +DVD lejátszása DVD HRTF-fel: + +mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf + + + + +A csak 5 vagy 6 csatornával működik jól, valamint +48 kHz-es audió kell hozzá. A DVD audió már 48 kHz-es, de ha van egy fájlod +ettől különböző mintavételezési rátával, akkor a -fel +történő lejátszáshoz újra kell mintáznod: + +mplayer fájlnév -channels 6 -af resample=48000,hrtf + + + + + + + +Hibajavítás + + +Ha nem hallasz semmilyen hangot a térhatású csatornáidból, ellenőrizd a mixer +beállításait egy mixer programmal, mint pl. az alsamixer; +az audió kimenetek gyakran le vannak némítva és nulla hangerőre vannak állítva alapértelmezésben. + + + + + + + + +Csatorna többszörözés + + +Általános információk + + +Sajnos nincs szabvány a csatornák sorrendjére vonatkozóan. Az alábbi sorrend az +AC3-é, ami eléggé tipikus; próbáld meg ezt és meglátod, hogy a forrásod megfelel-e +neki. A csatornák számozása 0-tól indul. + + +mono +középső + + + +sztereó +bal +jobb + + + +kvadrafónikus +bal első +jobb első +bal hátsó +jobb hátsó + + + +surround 4.0 +bal első +jobb első +közép hátsó +közép első + + + +surround 5.0 +bal első +jobb első +bal hátsó +jobb hátsó +közép első + + + +surround 5.1 +bal első +jobb első +bal hátsó +jobb hátsó +közép első +mélynyomó + + + + + +A kapcsolóval az audió dekódertől lekérdezhető a +csatornák száma. Néhány audió codec a specifikált csatornák számát használja +fel a downmixing szükségességének megállapítására. Figyelj rá, hogy ez nem +mindig érinti a kimeneti csatornák számát. Például a +használata egy sztereó MP3 fájl lejátszásánál továbbra is 2 csatornás kimenetet +ad, mert az MP3 codec nem tud extra csatornákat készíteni. + + + +A audió szűrő használható csatornák létrehozására +vagy eltávolítására, a hangkártya felé kiküldött csatornák számának beállítására +való. Lásd a következő fejezeteket a csatorna manipulációval kapcsolatos bővebb +információkért. + + + + + + +Mono lejátszása két hangszóróval + + +A mono hangok sokkal jobbak, ha két hangszórón keresztül hallhatóak - különösen +ha fülhallgatót használsz. Az audió fájlok, amik ténylegesen egy csatornásak, +automatikusan két hangszórón keresztül kerülnek lejátszásra; sajnos, a legtöbb +mono hangú fájl tulajdonképpen szereóként van elkódolva, amiben az egyik csatornát +lenémították. A legkönnyebb és legbolondbiztosabb megoldás arra, hogy mindkét +hangszórón ugyanaz a kimenet legyen, az szűrő: + +mplayer fájlnév -af extrastereo=0 + + + + +Ez átlagolja mindkét csatornát, aminek eredményeként fele olyan hangosak lesznek, +mint az eredeti. A következő fejezetekben találsz egyéb példákat is ennek +megvalósítására a hangerő csökkentése nélkül, de azok komplexek és különböző +kapcsolókat igényelnek attól függően, hogy melyik csatornát tartod meg. Ha tényleg +szükséges a hangerő megtartása, könnyebb, ha a szűrővel +kikísérletezed és megkeresed a helyes hangerőt. Például: + +mplayer filename -af extrastereo=0,volume=5 + + + + + + + +Csatorna másolás/mozgatás + + +A szűrő bármelyik vagy az összes csatornát +tudja mozgatni. A szűrő alopcióinak beállítása +esetenként bonyolult és némi odafigyelést kíván. + + + +Döntsd el, hány kimeneti csatornára van szükséged. Ez az első alopció. + + +Számold meg, hány csatornamozgatást fogsz véghezvinni. Ez a második alopció. +Minden csatorna több különböző helyre mozgatható egy időben, de tartsd észben, +hogy ha egy csatornát mozgatsz (még ha csak egy helyre is), a forrás csatorna +üres lesz amíg másik csatornát nem mozgatsz a helyére. Csatorna másolásakor +a forrás ugyan az marad, egyszerűen csak mozgasd a csatornát mind a cél mind +a forrás helyre. Például: + +2-es csatorna --> 3-as csatorna +2-es csatorna --> 2-es csatorna + + + +Írd le a csatorna másolásokat alopció párokként. Figyelj rá, hogy az első csatorna +a 0, a második az 1, stb. Ezen alopciók sorrendje nem számít, amíg megfelelően +vannak csoportosítva forrás:cél párokba. + + + + + + +Példa: egy csatorna két hangszóróra + + +Itt egy példa az egy csatorna több hangszóróra való kiküldésének egy másik módjára. +Ebben a példában feltételezzük, hogy a bal csatornát kell lejátszani és a jobb +csatornát eldobjuk. Követve a fenti leírást: + + +Ahhoz, hogy egy-egy kimeneti csatorna legyen mindkét hangszóróhoz, az első +alopciónak "2"-nek kell lennie. + + +A bal csatornát kell mozgatni a jobb csatornára és saját magára is, hogy ne +legyen üres. Ez összesen két mozgatás, ami miatt a második alopció is "2". + + +A bal csatorna mozgatásához (0. csatorna) a jobb csatornára (1. csatorna) az +alopció pár "0:1", "0:0" mozgatja a bal csatornát saját magára. + + +Mindezt összerakva kapjuk: + +mplayer fájlnév -af channels=2:2:0:1:0:0 + + + +Ezen példa előnye az -val szemben, hogy a hangerő +mindegyik kimeneti csatornán a bemeneti csatornáéval megegyező lesz. A hátránya, +hogy az alopciókat "2:2:1:0:1:1"-re kell változtatni, ha a kívánt audió a jobb +csatornán van. Valamint nehezebb megjegyezni és begépelni. + + +Példa: bal csatorna két hangszóróra rövidítve + + +Van egy sokkal könnyebb mód a szűrő használatára, +hogy a bal csatornát mindkét hangszórón megszólaltassuk: + +mplayer fájlnév -af channels=1 + +A második csatorna figyelmen kívül marad és további alopciók nélkül az egyetlen +megmaradó csatorna egyedül marad. A hangkártya vezérlők az egy csatornás +audiót automatikusan lejátszák mindkét hangszórón. Ez csak akkor működik, ha +a kívánt csatorna a bal. + + +Példa: az elülső csatornák duplázása hátra + +Másik gyakori művelet az elülső csatornák duplázása és lejátszása hátul, a hátsó +hangszórókon kvadrafónikus beállítással. + + +Négy kimeneti csatorna kell. Az első alopció "4". + + +A két elülső csatornát kell mozgatni a megfelelő hátsóra és saját magára. Ez négy +mozgatás, a második alopció "4". + + +A bal elsőt (0. csatorna) kell mozgatni a bal hátsóra (2. csatorna): "0:2". +A bal elsőt saját magára is kell mozgatni: "0:0". A jobb elsőt (1. csatorna) +a jobb hátsóra (3. csatorna): "1:3", és saját magára kell mozgatni: "1:1". + + +Az alopciók összeállításával kapjuk: + +mplayer fájlnév -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1 + + + + + + + +Csatorna keverés + + +A szűrő felhasználó által megadott arányban tudja keverni a +csatornákat. Ezzel meg lehet csinálni mindent, amit a +szűrővel, és még többet is. Sajnos az alopciók még komplikáltabbak. + + +Döntsd el, hány csatornával akarsz dolgozni. Ezt a +és/vagy kapcsolókkal kell megadnod. A példák +megmutatják, mikor melyiket kell használni. + + +Döntsd el, hány csatornát adsz át a -nek (a további dekódolt +csatornák figyelmen kívül maradnak). Ez az első alopció és szabályozza a kimeneti +csatornák számát is. + + +A fennmaradó alopciók megadják, hogy melyik csatornát milyen mértékben kell +bekeverni mindegyik másik csatornába. Ez az igazán bonyolult dolog. Könnyítésként +válaszd szét az alopciókat különböző részekre, egy rész minden egyes kimeneti +csatornához. Minden egy részen belül található alopció egy bemeneti csatornának +felel meg. A szám, amit megadsz, a bemeneti csatorna kimeneti csatornába történő +bekeverésének százalékos aránya lesz. + + +A 0 és 512 közötti értékeket fogad el, az eredeti hangerő 0% +és 51200%-ának megfelelően. Légy óvatos, ha 1-nél nagyobb értékeket használsz. +Nem csak nagy hangerőt adhat, de ha túlléped a hangkártyád mintavételezési rátáját, +kellemetlen pukkanásokat és kattanásokat hallhatsz. Ha akarod, a -t +követheti egy a vágás engedélyezéséhez, de jobb a + értékeit olyan alacsonyan tartani, hogy ne kelljen vágni. + + + + +Példa: egy csatorna két hangszóróra + + +Itt van egy újabb példa a bal csatorna két hangszórón történő lejátszására. Kövesd +a fent leírt lépéseket: + + +A nek két kimeneti csatornája lesz, így az első alopció "2". + + +Mivel két bemeneti csatornánk van, két alopció rész lesz. +Mivel két kimeneti csatornánk van, két alopció lesz részenként. +A fájl bal csatornája teljes hangerővel mehet az új bal és jobb +csatornára. +Így az első alopció rész "1:1". +A jobb csatornát figyelmen kívül kell hagyni, így a második "0:0". +A sorvégi 0 értékek elhagyhatóak, de a könnyebb megértésért +most megtartjuk őket. + + +Ezen opciók összeállítása adja: + +mplayer fájlnév -af pan=2:1:1:0:0 + +Ha inkább a jobb csatorna kell a bal helyett, a alopciói +"2:0:0:1:1" lesznek. + + + +Példa: bal csatorna két hangszóróra rövidítve + + +Amint a -el, itt is lehet rövidíteni, ha a csak a bal +csatornával dolgozol: + +mplayer fájlnév -af pan=1:1 + +Mivel a -nek csak egy bemeneti csatornája van (a másik csatorna +figyelmen kívül marad), csak egy része van az alopcióknak, ami megadja, hogy az +egyetlen csatorna saját maga 100%-át kapja. + + +Példa: 6 csatornás PCM lekeverése + +Az MPlayer 6 csatornás PCM dekódolója nem tud lekeverni. +Itt egy módszer a PCM lekeverésre a használatával: + + +A kimeneti csatornák száma 2, így az első alopció "2". + + +Hat bemeneti csatornával hat alopció rész lesz. Szerencsére mivel csak az első +két csatorna kimenetével foglalkozunk, csak két részt kell készítenünk; a +maradék négy elhagyható. Vigyázz, nem mindig ugyan az a csatornák sorrendje a +többcsatornás audió fájlokban! Ez a példa egy olyan fájl lekeverését szemlélteti, +amiben ugyan olyan csatornák vannak, mint az AC3 5.1 esetén: + +0 - bal első +1 - jobb első +2 - bal hátsó +3 - jobb hátsó +4 - középső első +5 - mélynyomó + +Az alopciók első csoportja az eredeti hangerő százalékát adja, sorrendben, +amit mindegyik kimeneti csatorna a bal első csatornától kap: "1:0". +A jobb első csatornának a jobb kimenetre kell mennie: "0:1". +Ugyan ez a hátsó csatornákra: "1:0" és "0:1". +A középső csatorna mindkét kimeneti csatornára átmegy fél hangerővel: +"0.5:0.5", a mélynyomó pedig mindkettőre teljes hangerővel: "1:1". + + +Mindezt összerakva: + +mplayer 6-channel.wav -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1 + +A fenti példa százalékok csak durva példák. Nyugodtan játszadozz velük! + + +Példa: 5.1-es audió lejátszása nagy hangszórókon, mélynyomó nélkül + + +Ha egy pár nagy hangszóród van elől, nem kell pénzt áldoznod mélynyomóra a teljes +5.1-es hangzáshoz. Ha a használatával kéred, hogy a +liba52 az 5.1-es audiót 5.0-ban dekódolja, a mélynyomó csatornája egyszerűen +elmarad. Ha a mélynyomó csatornáját saját magad szeretnéd szétosztani, +kézzel kell lekeverned a -nal: + + + +Mivel a -nak mind a hat csatornával kell foglalkoznia, add +meg a kapcsolót, hogy a liba52 dekódolja őket. + + +A csak öt csatornára küld kimenetet, az első alopció 5. + + +Hat bemeneti csatorna van és öt kimeneti csatorna, ez hat részt jelent öt alopcióval. + + + A bal első csatornát csak saját magára kell ismételni: + "1:0:0:0:0" + + + Ugyan ez a jobb első csatornára: + "0:1:0:0:0" + + + Ugyan ez a bal hátsó csatornára: + "0:0:1:0:0" + + + És a jobb hátsó csatornára: + "0:0:0:1:0" + + + Közép első szintén: + "0:0:0:0:1" + + + És most kell eldöntenünk, hogy mit csináljunk a mélynyomóval, pl. + felezve a jobb elsőre és a bal elsőre: + "0.5:0.5:0:0:0" + + + + +Ezen opciók összevonásával születik meg az eredmény: + +mplayer dvd://1 -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0 + + + + + + + + + +Szoftveres hangerő állítás + + +Néhány audió sáv túl halk, hogy kényelmesen hallható legyen kiegészítés nélkül. +Ez akkor jelent problémát, ha az audió berendezésed nem tud erősíteni a jelen. +A opció utasítja az +MPlayert egy belső keverő használatára. Használhatod +a hangerő állító gombokat (alapértelmezettként 9 és +0) a nagyobb hangerő eléréséhez. Figyelj rá, hogy ez nem hagyja +figyelmen kívül a hangkártyád keverőjét; az MPlayer +csak erősít az eredeti jelen mielőtt kiküldené a hangkártyára. + +A következő példa jó kezdésként: + +mplayer halk-fájl -softvol -softvol-max 300 + +A opció megadja a maximálisan megengedhető kimeneti +hangerőt az eredeti hangerő százalékában. Például a +az eredeti szint dupláját engedélyezi. +Nyugodtan megadhatsz egy nagy értéket a + kapcsolóval; a nagyobb hangerő addig nem lesz +használva, amíg te nem használod a hangerő állító gombokat. Az egyetlen hátránya +a nagy értéknek az, hogy mivel az MPlayer a maximum +százalékával állítja be a hangerőt, nem lesz olyan precíz vezérlésed a +hangerő állító gombok használatakor. Használj kisebb értéket a +-szal és/vagy add meg a -et, +ha nagyobb pontosságot akarsz. + + + +A opció a audió szűrő +vezérlésével működik. Ha egy fájlt egy bizonyos hangerővel akarsz lejátszani az +elejétől kezdve, megadhatod a -val kézzel: + +mplayer halk-fájl -af volume=10 + +Ez 10 decibel-es növeléssel játsszal le a fájlt. Légy óvatos, ha a + szűrőt használod - könnyen károsíthatod a füleidet, ha +túl nagy értéket használsz. Kezd alacsonyan és fokozatosan menj felfelé, amíg +meg nem érzed, hogy meddig kell állítani. Valamint ha nagyon nagy értékeket adsz +meg, a -nek lehet, hogy le kell csípnie a jelet, hogy +megakadályozza a hangkártyád elfogadható tartományán kívül eső adatok küldését; +ez zavart audiót eredményez. + + + + + +