# HG changeset patch # User paszczi # Date 1082319785 0 # Node ID d644640c9bc11a2dbc73ce7c93e179ec137ca931 # Parent 804d769ef1d4a5bf272796d8c65ef61f19fb0819 translation prepared by frogu diff -r 804d769ef1d4 -r d644640c9bc1 DOCS/xml/pl/faq.xml --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/faq.xml Sun Apr 18 20:23:05 2004 +0000 @@ -0,0 +1,1372 @@ + + + +FAQ - Często Zadawane Pytania + + + + +Rozwój + + + +Jak mam stworzyć poprawną łatkę do MPlayera? + + +Stworzyliśmy krótki dokument +opisujący wszystkie potrzebne szczegóły. Kieruj się zawartymi w nim wskazówkami. + + + + + +Jak mogę przetłumaczyć MPlayera na naowy język? + + +Przeczytaj HOWTO tłumaczenia, +powinno wszystko wyjaśnić. Dalszą pomoc uzyskasz na liście dyskusyjnej +mplayer-docs. + + + + + +Jak mogę wesprzeć rozwój MPlayera? + + +Jesteśmy bardziej niż szczęśliwi gdy ofiarowujecie nam sprzęt i oprogramowanie w formie +dotacji. +Pomagają one nam ciągle ulepszać MPlayera. + + + + + +Jak mogę stać się developerem MPlayera? + + +Programiści i dokumentatorzy zawsze są mile widziani. Na początek przeczytaj +dokumentację techniczną dla ogólnego zarysu. +Następnie powinieneś zapisać się listę dyskusyjną +mplayer-dev-eng +i zacząć pisać. Jeżeli chcesz pomóc przy dokumentacji, zapisz się na listę dyskusyjną +mplayer-docs. + + + + + +Czemu nie używacie autoconf/automake? + + +Mamy modularny, ręcznie napisany system budowania. Sprawuje się on całkiem nieźle, +więc po co zmieniać? Poza tym nie lubimy narzędzi auto* +tak jak i +inni ludzie. + + + + + +Kompilacja + + +Czy istnieją binarne (RPM/deb) paczki z MPlayerem? + + +Więcej informacji na ten temat znajdziesz w sekcjach +Debian oraz RPM. + + + + + +Kompilacja kończy się komunikatem błędu podobnym do tego: + + cfft.c: In function`passf2': + cfft.c:556: unable to find a register to spill in class `FLOAT_REGS' + cfft.c:556: this is the insn: + (insn 235 233 246 (set (subreg:SF (reg/v:DI 29 rmm0 [110]) 0) + (minus:SF (mem:SF (plus:SI (mult:SI (reg:SI 1 edx [112]) + (const_int 8 [0x8])) + (reg/v/f:SI 3 ebx [62])) [4 S4 A32]) + (reg:SF 8 st(0) [132]))) 533 {*fop_sf_1_nosse} (insn_list + 232 (nil)) (expr_list:REG_DEAD (reg:SF 8 st(0) [132]) + (nil))) + cfft.c:556: confused by earlier errors, bailing out + + + +Jest to znany problem z gcc 3.2, aby go rozwiązać +zaktualizuj gcc do wersji 3.3. +Sposób instalacji gcc opisany jest w sekcji +gcc 2.96. +Możesz również użyć zewnętrznaj biblioteki FAAD tak jak opisano w sekcji +AAC. + + + + + +Kompilacja kończy się komunikatem błędu podobnym do tego: + + In file included from mplayer.c:34: + mw.h: In function `mplMainDraw': + mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 + Please submit a full bug report, + with preprocessed source if appropriate. + + + +Jest to znany problem z gcc 3.0.4, aby go rozwiązać +zaktualizuj kompilator do wersji 3.1. +Sposób instalacji gcc opisany jest w sekcji +gcc 2.96. + + + + + +Konfiguracja kończy się takim komunikatem i MPlayer nie chce się skompilować! +Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu' +(Twój gcc nie obsługuje nawet i386 dla '-march' oraz '-mcpu') + + +Twój gcc nie jest poprawnie zainstalowany. Sprawdź config.log +aby uzyskać szczegóły. + + + + + +Co jest nie tak z gcc 2.96? + + +Odradzamy używanie gcc 2.96! +Przeczytaj ten dokument, aby dowiedzieć się +dlaczego Red Hat wypuścił gcc 2.96 i jakie są z nim związane problemy. +Jeżeli ciągle chesz go używać, zdobądź najnowszą wersję +i przekaż do skryptu configure opcję +. +Pamiętaj, że od tej pory zdany jesteś tylko na siebie. +Nie zgłaszaj błędów, +nie proś o pomoc na listach dyskusyjnych. +Nie zapewniamy żadnego wsparcia w razie gdybyś napotkał jakieś problemy. + + + + + +Super, mam gcc 3.0.1 od Red Hata/Mandrake'a, więc wszystko jest w porządku! + + +Nie, ponieważ były/są problemy także z tymi kompilatorami. +Status obsługiwanych przez MPlayera kompilatorów możesz +sprawdzić w sekcji Instalacja. + + + + + +.. gcc 2.96 ... (Tak, niektórzy ludzie CIĄGLE rzucają się o gcc 2.96!) + + +Cytat z listu wysłanego przez +A'rpiego na listęmplayer-users +(słowo "ideg" jest opisane poniżej): +
+ +No i mamy idegi. Nasz licznik idegów znów się przekręca. + + +Niestety MPlayer znajduje się poza naszą kontrolą. +Jest używany przez lamerów. Użytkowników Linuksa, którzy nie potrafią +obsługiwać nawet Windowsów i nigdy nie próbowali kompilować jądra. +Zainstalowali (z ustawieniami domyślnymi) Mandrake'a, RedHata lub SuSE +i bez RTFMowania (przeczytanie instrukcji- przyp. tłum) przysyłają nam wiadomości +"Nie działa! Pomocy! Proszę! +Jestem nowy w Linuksie! Pomocy! Oh! Pomocy!". Nie możemy ich powstrzymać +ale przynajmniej możemy ich zmusić do RTFMowania i do czytania komunikatów +./configure oraz MPlayera. + + +I przychodzicie wy - mądrzy kolesie i rzucacie się o gcc 2.96 i paczki binarne. +Zamiast pomagać użytkownikom lub robić łatki pomagające rozwiązać problemy. + + +Połowa naszego wolnego czasu poświęcana jest na odpowiedzi na głupie maile tutaj +oraz na tworzenie nowych trików i testów configure tak, aby uniknąć takich listów. + + +Istenieje pewna równowaga. Po jednej stronie jesteście wy - mądrzy kolesie - mówiący, +że my jesteśmy źli, ponieważ nie lubimy wadliwego gcc 2.96. Po drugiej stronie są +"nowi w Linuksie", którzy pokazują nam że gcc 2.96 jest wadliwe. + + +Wniosek: Nie możemy być tymi dobrymi. Połowa ludzi zawsze stwierdzi, że jesteśmy +źli. + + +Może powinniśmy zamknąć projekt, zamknąć źródła, skomercjalizować i zapewniać +do niego wsparcie techniczne przy procesie instalacji. Moglibyśmy rzucić obecną pracę i rozwój byłby +szybszy oraz moglibyśmy zarabiać na nim kupę kasy i kupić sobie duży dom itd, +itp. Czy na prawdę tego chcecie? Na to wygląda. + +
+
+
+ + + +Wyjście SDL nie działa lub się nie kompiluje. Problemem leży w... + + +Testy zostały przeprowadzone z SDL 1.2.x, może także działać z SDL 1.1.7+. +Nie działa z jakimikolwiek wcześniejszymi +wersjami. Jeżeli wybierzesz taką wersję zdany jesteś na siebie. + + + + + +Ciągle mam problemy przy kompilacji z obsługą SDL. gcc mówi: +undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat' +Co teraz? + + +Gdzie zainstalowałeś biblioteki SDL? Jeżeli zainstalowałeś w +/usr/local (domyślnie), wyedytuj +górnopoziomowy (top level) config.mak +i dodaj -L/usr/local/lib +po X_LIBS=. Teraz wykonaj make. +Gotowe! + + + + + +Program nie kompiluje się i brakuje mu uint64_t, +inttypes.h i podobnych... + + +Skopiuj ten plik +inttypes.h do katalogu +/usr/local/include/ lub odpowiadającego mu +i spróbuj ponownie... + + + + + +Mam Linuksa chodzącego na Pentium III ale ./configure +nie wykrywa SSE... + + +Tylko jądra w wersji 2.4.x obsługują SSE (możeszsprówować z 2.2.19 lub nowszym +ale bądź przygotowany na problemy) + + + + + +Mam Matroksa G200/G400/G450/G550, jak skompilować/używać sterownika mga_vid? + + +Przeczytaj sekcję mga_vid. + + + + + +Hmm, dziwne. W logach podczas ładowania modułu jądra +mga_vid.o znalazłem to: +Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license + + + +Najnowsze modutils wymagają flagi wskazującej zastosowaną licencję (głównie aby +uniknąć hakerów jądra debugujących sterowniki o zamkniętych źródłach). +Zaktualizuj swoje jądro, modutils oraz MPlayera. + + + + + +Podczas 'make', MPlayer narzeka na biblioteki X11. +Nie rozumiem, MAM zainstalowane X!? + + +...ale nie masz zainstalowanej paczki X development. Lub jest ona źle +zainstalowana. Nazywa się ona XFree86-devel* w Red Hacie i +xlibs-dev w Debianie. Sprawdź także czy istnieją +dowiązania symboliczne do +/usr/X11 oraz +/usr/include/X11 (może to być problem +w systemach Mandrake). Można je utworzyć następującymi poleceniami: + + # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 + # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 + +Twoja dystrybucja może się różnić od +Standardu Hierarchi Systemu Plików (FHS) . + + + + + +Nie mogę skompilować SVGAlib. Używam jądra 2.3/2.4... + + +Musisz wyedytować z SVGAlib plik Makefile.cfg i +zakomentować BACKGROUND = y. + + + + + +Skompilowałem MPlayera z obsługą libdvdcss/libdivxdecore, lecz kiedy próbuję go +uruchomić, mówi: + +error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory + +Sprawdziłem ten plik i JEST w /usr/local/lib... + + +Dodaj /usr/local/lib do /etc/ld.so.conf +i uruchom ldconfig. + + + + + +Wywala się przy linkowaniu przy kompilacji MEncodera! + + +To jest problem z linkerem (konsolidatorem). Aktualizacja binutils powinna pomóc +(2.11.92.* lub nowsze powinny być dobre). Ponieważ nie jest to nasza wina, prosimy +tego nie zgłaszać! + + + + + +MPlayer umiera z błędem segmentation fault przy sprawdzaniu pthread! + + +chmod 644 /usr/lib/libc.so + + + + + +Chiałbym skompilować MPlayera na Miniksie! + + +Ja też. :) + + + +
+ + +Pytania ogólne + + + +Czy są jakieś listy dyskusyjne o MPlayerze? + + +Tak. Spójrz na sekcję listy dyskusyjne. + + + + + +Znalazłem paskudny błąd przy próbie odtworzenia mojego ulubionego filmu! Kogo +powinienem poinformować? + + +Przeczytaj proszę +wskazówki do zgłoszeń błędów +i kieruj się zawartymi tam instrukcjami. + + + + + +Mam problemy z odtwarzaniem plików przy użyciu kodeka ... Czy mogę ich używać? + + +Sprawdź status kodeków, +jeżeli nie zawiera on Twojego kodeka przeczytaj +dokumentację kodeków, +a w szczególności HOWTO importowania kodeków i skontaktuj się znami. + + + + + +Gdy zaczynam odtwarzanie wyświetla się następujący komunikat lecz wszystko wydaje się być wporządku. +Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied + + +Porzebujesz uprawnień roota lub specjalnie ustawionego jądra, aby używać nowego kodu taktowania + +Aby uzyskać szczegóły, spójrz do sekcji RTC w dokumentacji. + + + + + +W lewym górnym rogu jest licznik czasu. Jak mogę się go pozbyć? + + +Naciśnij o oraz wypróbuj opcję . + + + + + +Opcja lub nie działa ze sterownikiem x11 ()... + + +Działa, lecz musisz osobno zarządać skalowania sprzętowego (bardzo powolne) +opcją . Lepiej skorzystaj z obsługi trybu XF86VidMode: musisz +zadać opcje oraz i to wszystko. +Upewnij się, że masz odpowiednie linie trybów (modelines) w swoim pliku +XF86Config i spróbuj uruchomić +sterownik DGA oraz sterownik SDL DGA. Jest wiele szybciej. Jeżeli SDL DGA +działa - używaj go. Działa jeszcze szybciej. + + + + + +Co oznaczają te liczby w linii statusu? + + +Przykład: +A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% + +A: pozycja audio w sekundach +V: pozycja video w sekundach +A-V: różnica audio-video w sekundach (opóźnienie) +ct: całkowita dokonana korekcja synchronizacji A-V +ramki odtworzeone (licząc od ostatniego szukania) +ramki zdekodowane (licząc od ostatniego szukania) +użycie procesora w procentach przez kodek video (dla porcji/pakietów i +DR zawiera także video_out) +użycie procesora przez video_out +użycie procesora w procentach przez kodek audio +ramki opuszczone, aby zachować synchronizację A-V +obecny poziom postprocessingu obrazu (gdy używasz +) +obecne użycie pamięci cache (normalne jest około 50%) + +Większość z nich obecna jest dla celów odpluskwiania (debugging) i zostanie w +pewnym momencie usunięta. + + + + + +A jeżeli nie chcę żeby się pojawiały? + + +Użyj opcji i przeczystaj stronę man. + + + + + +Dlaczego użycie procesora przez video_out wynosi zero (0%) dla niektórych +plików? + + +To nie jest zero, lecz jest wywołane z kodeka i poprzez to nie +może być mierzone oddzielnie. Powinieneś spróbować odtworzyć plik +używając a potem i +sprawdzić różnicę aby zobaczyć prędkość video_out + + +Używasz Bezpośredniego Renderowania, gdzie kodek renderuje wprost do +pamięci video. W tym przypadku procent dekodowania zawiera także procent +wyświetlania. + + + + + +Dostaję komunikaty błędów o nie znalezionym pliku /usr/local/lib/codecs/ ... + + +Ściągnij kodeki Win32 z naszej +strony kodeków +(paczka kodeków avifile ma inny zestaw DLL) i zainstaluj je. + + + + + +Umm, co to jest "Licznik Ideg (IdegCounter)"? + + +Kombinacja węgierskiego (ideg) i angielskiego (counter) słowa. "Ideg" po węgiersku +oznacza to samo co "nerve" (wkurzenie :) ) w angielskim. Wymawiane jest mniej więcej +"ydaegh". Termin ten po raz pierwszy został użyty, aby zmierzyć zdenerwowanie A'rpiego +po pewnym (umm) "tajemniczym" zniknięciu kodu z CVS ;) + + + + + +A co to jest "Faszom(C)ounter (licznik Faszom)"? + + +"Fasz" to węgierskie słowo, którego nie chcesz znać, +reszta jest związana ze zboczonymi umysłami deweloperów +MPlayera. + + + + + +LIRC nie działa, ponieważ... + + +Jesteś pewien, że używasz mplayer zamiast +mplayer_lirc? Zwróć uwagę na to, że przez +długi czas, aż do wersji 0.60 włącznie, był mplayer_lirc lecz +niedawno zmieniliśmy z powrotem na mplayer. + + + + + +Napisy są bardzo ładne, najpiękniejsze jakie widziałem, ale spowalniają +odtwarzanie! Wiem, że to jest niezwykłe... + + +Po odpaleniu ./configure, wyedytyj config.h +i zamień #undef FAST_OSD na +#define FAST_OSD. Po czym skompiluj ponownie. + + + + + +OSD (Wyświetlanie na Ekranie) migocze! + + +Używasz sterownika vo z pojedynczym buforowaniem (x11,xv). Przy +xv użyj opcji . Spróbuj także +. + + + + + +Co to właściwie jest to libavcodec? + + +Spójrz do sekcji libavcodec. + + + + + +Ale configure mówi mi Checking for libavcodec... no! + + +Musisz ściągnąć libavcodec z CVSu FFmpeg. +Przeczytaj instrukcję w sekcji libavcodec. + + + + + +Pasek zadań Icewm zakrywa film w trybie pełnoekranowym! + + +To nie powinno się już zdarzać, jeżeli jednak tak się dzieje, użyj opcji warstwy + i zgłoś to na liście dyskusyjnej +mplayer-users. + + + + + +Nie mogę się dostać do menu GUI. Klikam prawym przyciskiem myszy lecz +nie mogę dostać się do rzadnych elementów menu! + + +Czy używasz FVWM? Spróbuj tego: + +Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration +Ustaw Use Applications position hints +na Yes + + + + + + +Jak uruchomić MPlayera w tle? + + +Użyj: +mplayer opcje nazwa_pliku < /dev/null & + + + + + +Problemy z odtwarzaniem + + + +Nie mogę zidentyfikować powodu dziwnego problemu z odtwarzaniem. + + +Czy masz jakiś zawieruszony plik codecs.conf w +~/.mplayer/, /etc/, +/usr/local/etc/ lub podobnym miejscu? Usuń go, +stare pliki codecs.conf mogą powodować brzydkie +problemy. MPlayer użyje zamiast tego wbudowanej wersji. + + + + + +Dlaczego MPlayer nie działa w Fedora Core? + + +Prelink, exec-shield i aplikacje używająca windowsowych DLLi +(takie jak MPlayer nie +współdziałają ze sobą dobrze w Fedorze. + + + Problem stwarza exec-shield, który ustawia losowy adres, pod który będą + ładowane biblioteki systemowe. Dzieje się to podczas prelinkowania (raz + na dwa tygodnie) + + + MPlayer próbuje załadować windowsowy DLL pod + określony adres (0x400000). Jeżeli znajduje się tam już ważna bibliotek + systemowa, MPlayer się wykrzaczy. (typowym objawem + jest błąd naruszenia ochrony pamięci (segfault) przy próbie odtwarzania plików + Windows Media 9.)If an important system + + + Jeżeli napotkasz taki problem masz dwa wyjścia: + +Poczekać dwa tygodnie... Być może znów zacznie działać. +Dowiązać wszystkie biblioteki systemowe z innymi opcjami + prelink. Oto instrukcje krok po korku: + + + +Otwórz /etc/syconfig/prelink i zmień + + +PRELINK_OPTS=-mR + + + +na + +PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield" + + + +touch /var/lib/misc/prelink.force +/etc/cron.daily/prelink + (To ponownie dowiązuje wszystki aplikacje i zajmuje sporo + czasu.) + + +execstack -s /ścierzka/do/mplayer + (To wyłącza exec-shield dla binarki MPlayera.) + + + + + + + + + + + +... działa z xine/avifile/... ale nie działa z +MPlayer. + + +MPlayer to nie xine/avifile/.... +Chociarz te aplikacje mają trochę wspólnego kodu, zestaw kodeków (DLL), +synchronizację, demultiplexing itp są inne i nie powinny być porównywane. +Jeżeli masz plik, którego MPlayer nie odtwarza +poprawnie, lecz nie ma z nim problemów w innych odtwarzaczach, przeczytaj +wskazówki do zgłaszania błędów i wgraj +plik na nasz serwer FTP. + + + + + +Dźwięk gubi synchronizację przy odtwarzaniu pliku AVI. + + +Wypróbuj opcje oraz . Jeżeli +nic się nie poprawiło, przeczytaj ten dokument +i wgraj plik na FTP. + + + + + +MPlayer kończy pracę z jakimś błędem przy kożystaniu z l3codeca.acm. + + +Sprawdź wynik ldd /usr/local/bin/mplayer. Jeżeli zawiera +libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????) +gdzie "?" jest jakąkolwiek liczbą to wszysto jest w porządku, błąd tkwi gdzie indziej. +Jeżeli wygląda tak: +libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????) +to świadczy o problemie z twoim jądrem/libc. Być może używasz jakiś łatek +związanych z bezpieczeństwem (na przykład łatka OpenWall Solar Designera), które +wymuszają ładowanie bibliotek pod bardzo niskie adresy. Poniewaź l3codeca.acm +jest nierealokowalną biblioteką DLL musi być ładowana pod 0x00400000, +nie możemy tego zmienić. Powinieneś używać niełatanego jądra lub skorzystać z opcji +MPlayera +aby wyłączyć używanie l3codeca.acm. + + + + + +Mój komputer odtwarza zbyt wolno pliki AVI MS DivX w rozdzielczości ~ 640x300 i +z dźwiękiem mp3 stereo. Gdy użyję opcji , wszystko jest +OK (lecz bez dźwięku). + + +Twój komputer jest zbyt wolny lub sterownik +karty dźwiękowej jest +zepsuty. Skonsultuj się z dokumentacją, aby zobaczyć, czy możesz polepszyć +wydajność. + + + + + +MPlayer przerywa z komunikatem MPlayer interrupted by +signal 4 in module: decode_video (MPlayer przerwany przez sygnał 4 w +module: decode_video). + + +Spróbuj uruchamiać MPlayera na maszynie, na której go +skompilowałeś. Albo przekompiluj z detekcją CPU podczas pracy. +(./configure --enable-runtime-cpudetection). +Nie używaj MPlayera na CPU innym niż ten, +na którym był kompilowany, bez użycia opcji przed chwilą wymienionej. + + + + + +Mam problemy z [Twój manager okien] i pełnoekranowymi trybami xv/xmga/sdl/x11... + + +Przeczytaj wskazówki do zgłaszania błędów i +wyślij nam poprawne zgłoszenie błędu. + + + + + +Taki komunikat wyskoczył przy odtwarzaniu plików MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001! + + +Masz starą wersję codecs.conf w +~/.mplayer/, +/etc/, +/usr/local/etc/ lub podobnym miejscu. +Usuń go, nie jest już potrzebny. +LUB masz opcję albo coś +podobnego w swoim pliku(ach) konfiguracyjnych. + + + + + +Gdy uruchamiam MPlayera pod KDE, pojawia się +czarny ekran i nic się nie dzieje. Po około minucie zaczyna się odtwarzanie +filmu. + + +Arts - demon dźwięku KDE - blokuje urządzenie dźwiękowe. Albo czekaj aż +rozpocznie się odtwarzanie lub wyłącz demona arts w centrum sterowania. Jeżeli +chesz używać dźwięku arts określ wyjście audio przez nasz natywny sterownik +dźwięku arts (). Jeżeli próba się nie powiedzie lub +sterownik nie jest wkompilowany spróbuj użyć SDL () +i upewnij się, że twoje SDL poradzi sobie z dźwiękiem arts. Inną możliwością +jest uruchomienie MPlayera z artsdsp. + + + + + +Mam plik AVI, który daje szary ekran, gdy odtwarzany jest przez +oraz zielony gdy przez . + + +To nie jest plik DivX, lecz MS MPEG4v3. +Jeżeli masz starą wesję codecs.conf w +~/.mplayer/, +/etc/, +/usr/local/etc/ lub podobnym miejscu, +usuń go. + + + + + +Podczas odtwarzania filmu pojawia się brak synchronizacji video-audio i/lub +MPlayer wywala się z następującym komunikatem: +DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! + + +Może istnieć kilka powodów. + + +Twój CPU i/lub karta graficzna +i/lub magistrala jest zbyt wolna. +MPlayer w tym wypadku wyświetli komunikat +(i licznik porzuconych ramek szybko będzie wzrastał). + + +Jeżeli to plik AVI, to może ma zły przeplot. Wypróbuj opcję +. + + +Twój sterownik dźwięku jest wadliwy lub używasz ALSA 0.5 z . +Spójrz do sekcji kart dźwiękowych. + + +Plik Avi ma zły nagłówek, spróbuj użyć opcji i/lub . + + + + + + + +Mam plik MJPEG, który działa z innymi odtwarzaczami ale wyświetla czarny obraz w +MPlayerze + + +Użyj innego kodeka do odtwarzania tego pliku, spróbuj . + + + + + +Gdy próbuję przechwytywać z mojego tunera, działa lecz kolory są dziwne. Działa +normalnie z innymi aplikacjami. + + +Twoja karta prawdopodobnie źle zgłasza swoją pojemność przestrzeni kolorów. +Spróbuj z YUY2 zamiast standardowego YV12 (spójrz do sekcji TV). + + + + + +Mam problemy z synchronizacją A/V. Niektóre moje AVI są odtwarzane dobrze, a +niektóre z podwójną szybkością. + + +Masz wadliwą kartę/sterownik dźwięku. Najwyraźniej jest ustawiona na stałe na +44100Hz i próbujesz odtwarzać plik z dźwiękiem 22050Hz. Wypróbuj wtyczkę zmiany +częstotliwości próbkowania audio (audio resample plugin). + + + + + +Wszystkie pliki WMV (lub inne...), które odtwarzam, tworzą zielone/szare okno i +dostaję tylko dźwięk! +MPlayer wypisuje: +Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding)) + + +Jeżeli masz starą wersję codecs.conf w +~/.mplayer/, +/etc/, +/usr/local/etc/ lub podobnym miejscu, +usuń go. + + + + + +Otrzymuję bardzo dziwne wartości procentowe (o wiele za duże) podczas +odtwarzania plików na moim netebooku. + + +Jest to wpływ systemu zarządzania energią / oszczędzania energii Twojego +notebooka (w BIOSie, a nie w jądrze). Podłącz zewnętrzne zasilanie +przed włączeniem notebooka. Możesz także +sprawdzić, czy cpufreq +(interfejs SpeedStep dla Linuksa) Ci pomoże. + + + + + +Audio/video całkowicie wychodzi z synchronizacji gdy uruchamiam +MPlayera jako root na moim notebooku. Działa +normalnie, gdy uruchamiam go jako zwykły użytkownik. + + +To także jest efekt zarządzania energią (patrz wyżej). Podłącz zewnętrzne +zasilanie przed włączeniem swojego notebooka +lub użyj opcji . + + + + + +Podczas odtwarzania filmu nagle MPlayer zaczyna się dławić +i dostaję następujący komunikat: +Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode... + + +Pliki ze złym przeplotem i nie działają razem zbyt +dobrze. +Spróbuj . + + + + + +Jak mogę odtwarzać pliki audio MPEG Layer 2 (mp2)? + + +Musisz użyć . + + + + + + +Problemy ze sterownikami video/audio (vo/ao) + + +Podczas odtwarzania filmu nie ma dźwięku i dostaję komunikat podobny do tego: + + AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) + audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy + couldn't open/init audio device -> NOSOUND + Audio: no sound!!! + Start playing... + + + +Czy masz uruchomione KDE lub GNOME z demonem dźwięku ARTS lub ESD? Spróbuj +wyłączyć demona dźwięku lub użyj opcji + lub +aby MPlayer używał ARTS lub ESD. + + + + + +Co jest ze sterownikiem DGA? Nie mogę go znaleźć! + + +./configure automatycznie wykrywa Twój sterownik DGA. +Jeżeli nie wyświetla DGA to coś jest nie tak z +Twoją instalacją X. Spróbuj +./configure --enable-dga i przeczytaj sekcję +DGA. Możesz również wypróbować sterownik SDL DGA, +używając opcji . + + + + + +OK, wyświetla sterownik DGA, lecz narzeka na +uprawnienia. Pomocy! + + +Sterownik działa tylko gdy uruchamiany jako root! Jest to ograniczenie DGA. Powinieneś +stać się rootem (su -) i spróbować jeszcze raz. +Innym rozwiązaniem jest ustawienia bitu SUID na MPlayerze +ale nie jest to zalecane! + + + chown root /usr/local/bin/mplayer + chmod 755 /usr/local/bin/mplayer + chmod +s /usr/local/bin/mplayer + + +Jest to duże zagrożenie bezpieczeństwa! +Nigdy nie rób tego na serwerze lub komuterze, +którego nie jesteś w stanie całkowicie kontrolować, ponieważ inni użytkownicy +mogą zdobyć uprawnienia roota poprzez SUID root +MPlayera. +Zostałeś ostrzeżony. + + + + + + +Podczas używania Xvideo mój Voodoo 3/Banshee mówi: + +X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied) + Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM) + Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach) + Serial number of failed request: 26 + Current serial number in output stream:27 + + + +Sterownik tdfx w XFree86 4.0.2/4.0.3 miał ten błąd. Zostało to +rozwiązane przez + +poprawke #621 z logu CVS XFree86 4.1.0. +Zaktualizuj więc XFree86 do 4.1.0 lub nowszego. +Mozesz także ściągnąć DRI w wersji (przynajmniej) 0.6 ze +strony DRI lub użyj DRI z CVSu. + + + + + +Wyjście OpenGL () nie działa (zwis/czarne okno/błedy X11/...). + + +Twój sterownik OpenGL nie obsługuje dynamicznych zmian tekstur (glTexSubImage). +Wiadomo, że nie działa z binarnym śmietnikiem nVidii. Działa z kartami +Utah-GLX/DRI i Matrox G400, jak również z DRI i kartami Radeon. Nie będzie działać z +DRI i innymi kartami. Z kartami 3DFX nie będzie działać z powodu ograniczenia +rozmiaru tekstur do 256x256. + + + + + +Mam kartę nVidia TNT/TNT2. Mam pasek z dziwnymi kolorami zaraz pod filmem! +Czyja to wina? + + +Jest to błąd w binarnych sterownikach X nVidii. Te błędy ujawniają się TYLKO +przy kartach TNT/TNT2 i nie możemy nic z tym zrobić. Aby naprawić problem +zaktualizuj binarne sterowniki do najnowszej wersji. Jeżeli ciągle jest +źle, wyżalaj się nVidii! + + + + + +Mam kartę nVidia XYZ. Gdy klikam na okno wyświetlania GUI, aby włączyć panel GUI, +pojawia się czarny kwadrat w miejsu, w którym kliknąłem. Mam najnowsze +sterowniki. + + +Tak, nVidia naprawiła poprzedni błąd (powyżej) i przedstawiła nam nowy. +Pogratulujmy im. AKTUALIZACJA: Według nVidii, +błąd został już naprawiony. + + + + + +Ależ ten świat okrutny...! SDL obsługuje x11 ale nie +xv! + + +Jeszcze raz spróbuj z x11. Teraz wypróbuj +. Widzisz róznicę? Nie?! OK, oto nadchodzi +oświecenie: +SDL przy wyborze x11 używa xv gdy jest to możliwe, nie musisz się +tym martwić... Zauważ że z SDL możesz wymusić/wyłączyć używanie Xv poprzez + oraz + + + + + +Odtwarzanie DVD + + +Co z nawigacją po DVD? + + +Obsługa dvdnav w MPlayerze obecnie jest zepsuta, +jednakże normalne odtwarzanie działa. Jeżeli chcesz mieć fikuśne menu będziesz +, +musiał użyć innego odtwarzacza takiego jak Xine lub +Ogle. Jeżeli zależy Ci na nawigacji po DVD, przyślij +łatkę. + + + + + +Napotkałem na taki błąd przy odtwarzaniu DVD: +mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed. + + +Jest to znany błąd libdvdread 0.9.1/0.9.2. Użyj libmpdvdkit2, +który jest obecny w źródłach MPlayera i jest używany +domyślnie. + + + + + +Czy mogę skompilować libdvdread oraz libdvdcss na moim słodkim SPARCu pod +Solarisem? + + +Kto wie... Mówią, że działa, więc proszę przetestuj to i przyślij nam +informacje. Odnieś się do dokumentacji libdvdread oraz jego strony domowej. Nie +jesteśmy autorami libdvdread. Używaj libmpdvdkit2, który jest obecny w źródłach +MPlayera i jest używany domyślnie. + + + + + +Co z napisami? Czy MPlayer może je wyświetlać? + + +Tak. Spójrz do rozdziału DVD. + + + + + +Jak mogę ustawić kod regionu w moim napędzie DVD? Nie mam Windowsów! + + +Użyj narzędzia regionset. + + + + + +Czy muszę być (setuid) root/setuid fibmap_mplayer, aby móc odtwarzać DVD? + + +Nie. Jednakże musisz mieć poprawne prawa ustawione dla wpisu urządzenia DVD +(w /dev/). + + + + + +Skąd mam wziąć paczki libdvdread oraz libdvdcss? + + +Nie ma takiej potrzeby. Użwaj libmpdvdkit2, +który jest obecny w źródłach i używany jest domyślnie. +Wspomniane paczki znajdują się na stronie Ogle. + + + + + +Czy jest możliwe odtwarzanie/kodowanie tylko wybranych rozdziałów? + + +Tak spróbuj opcji . + + + + + +Odtwarzanie DVD jest bardzo wolne! + + +Użyj opcji (opisana na stronie man) i spróbuj włączyć DMA +dla napędu DVD, używając narzędzia hdparm (opisane w rozdziale +CD). + + + + + +Prośby o wprowadzenie nowych możliwości + + +Jeżeli MPlayer jest zatrzymany i próbuję przewijać lub +nacisnę jakikolwiek klawisz, MPlayer z powrotem wraca +do odtwarzania. Chciałbym móc przwijać zatrzymany film. + + +Zaimplementowanie tego bez utraty synchronizacji A/V jest bardzo podchwytliwe. +Wszelkie próby do tej pory zakończyły się porażką. Łatki mile widziane. + + + + + +Chciałbym przeszukiwać o +/- 1 ramkę zamiast 10 sekund. + + +To nie zostanie zrobione. Była taka możliwość lecz psuła synchronizację A/V. +Nie krępuj się zaimplementować tego i przyśłać łatkę. Nie proś o to. + + + + + +Jak mogę zmusić MPlayera aby zapamiętał opcje jakich +użyłem dla danego pliku? + + +Stwórz plik movie.avi.conf z opcjami specyficznymi dla +pliku i umieść go w ~/.mplayer lub w tym +samym katalogu co plik. + + + + + +Kodowanie + + +Jak mogę kodować? + + +przeczytaj sekcję o MEncoderze. + + + + + +Jak mogę tworzyć VCD? + + +Wypróbuj skrypt mencvcd z podkatalogu TOOLS. Korzystając z niego, mozesz kodować DVD lub +inne filmy do formatu VCD lub SVCD, a nawet wypalać bezpośrednio na CD. + + + + + +Jak mogę połączyć dwa pliki video? + + +Dyskusjom na ten temat nie ma końca na mplayer-users. Przeszukaj +archiwa. +aby uzyskać pełną odpowiedź. Jest to skomplikowany temat i odpowiedź w dużym +stopniu zależy od typu plików jakie chcesz połączyć. Pliki MPEG można przy +odrobinie szczęścia powiązać w jeden plik. Dla AVI istnieją dwa narzędzia, które +mogą tego dokonać: +avidemux oraz +avimerge (część zestawu narzędzi +transcode). +Możesz także spróbować MEncodera. Jeżeli masz dwa +pliki o tych samych wymiarach i kodeku, spróbuj + + cat plik1 plik2 > plik3 + mencoder -ovc copy -oac copy -o plik_wyjściowy.avi -forceidx plik3.avi + + + + + + +Mój tuner działa, słyszę dźwięk i oglądam obraz korzystając z +MPlayera, lecz MEncoder nie +koduje dźwięku! + + +Kodowanie dźwięku TV w Linuksie w tej chwili nie jest zaimplementowane, +pracujemy nad tym. W tym momencie działa tylko na BSD. + + + + + +Nie mogę zakodować napisów z DVD do AVI! + + +Musisz poprawnie określić opcję ! + + + + + +MEncoder przy starcie wykrzacza się z błędem +naruszenia ochrony pamięci (segfault)! + + +Zaktualizuj DivX4Linux. + + + + + +Jak mogę zakodować tylko wybrane rozdziały z DVD? + + +Użyj poprawnie opcji , na przykład: + + + + + +Próbuję pracować z plikami 2GB+ na systemie plików VFAT. Czy to działa? + + +Nie, VFAT nie obsługuje plików 2GB+. + + + + + +Dlaczego zalecany bitrate wypisywany przez MEncodera +jest ujemny? + + +Ponieważ bitrate (ilość bitów na sekundę) z którym zakodowałeś audio jest za duże, aby film się zmieścił +na jakimkolwiek CD. Sprawdź czy libmp3lame jest zainstalowana poprawnie. + + + + + +Nie mogę zakodować plików ASF do AVI/DivX, ponieważ mają 1000 fps? + + +Ponieważ ASF używa zmiennego frame rate (ilość ramek na sekunde), a AVI używa +ustalonej wartości, musisz ustawić ją ręcznie używając . + + + + + + +Jak mogę wstawić napisy do pliku wynikowego? + + +Po prostu przekaż opcję (lub odpowiednio , +) do MEncodera. + + + + +
+ +