# HG changeset patch # User eugeni # Date 1157226945 0 # Node ID db2a522e319e91d8c435b7c0a78e9fc9577069ac # Parent 84bf8bd9f9da52333dc755bd7d4d06d02edb9292 Matroska subtitles are always utf-8, no need to recode them. diff -r 84bf8bd9f9da -r db2a522e319e libmpdemux/demux_mkv.c --- a/libmpdemux/demux_mkv.c Sat Sep 02 19:51:26 2006 +0000 +++ b/libmpdemux/demux_mkv.c Sat Sep 02 19:55:45 2006 +0000 @@ -2941,9 +2941,6 @@ } mkv_d->clear_subs_at[mkv_d->subs.lines++] = timecode + block_duration; -#ifdef USE_ICONV - subcp_recode1 (&mkv_d->subs); -#endif sub_utf8 = 1; vo_sub = &mkv_d->subs; vo_osd_changed (OSDTYPE_SUBTITLE);