# HG changeset patch # User rtognimp # Date 1043005998 0 # Node ID de34ef288a41e3b35ef58823fbb4732dc6f4a29b # Parent f554b2bc2b49f333cd823508183caf847a734b7a Sync with help_mp-ec v1.83 diff -r f554b2bc2b49 -r de34ef288a41 help/help_mp-it.h --- a/help/help_mp-it.h Sun Jan 19 19:18:12 2003 +0000 +++ b/help/help_mp-it.h Sun Jan 19 19:53:18 2003 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ // Translated by: Fabio Olimpieri // Updated by: Roberto Togni -// Updated to help_mp-en.h v1.77 +// Updated to help_mp-en.h v1.83 // Translated files should be uploaded to ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming // and send a notify message to mplayer-dev-eng maillist. @@ -303,6 +303,9 @@ #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n" #define MSGTR_ClipInfo "Informazioni sulla clip: \n" +#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevata sequenza progressiva,uscita dal modo TELECINE 3:2\n" +#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevato TELECINE 3:2, abilito telecine inverso. FPS ora è %5.3f\n" + // dec_video.c & dec_audio.c: #define MSGTR_CantOpenCodec "impossibile aprire il codec\n" #define MSGTR_CantCloseCodec "impossibile chiudere il codec\n" @@ -400,6 +403,7 @@ #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] errore nel file di configurazione della skin nella riga %d: %s" #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: widget trovato ma non trovato prima di \"section\" ( %s )" #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: widget trovato ma non trovato prima di \"subsection\" (%s)" +#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] avvertimento nel file di configurazione della skin nella riga %d: questa sottosezione non è supportata da questo widget (%s)" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmap con profondità di 16 bit o inferiore non supportata ( %s ).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file non trovato ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp, errore di lettura ( %s )\n" @@ -514,6 +518,7 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Converti i sottotitoli nel formato SubViewer (SRT) basato sul tempo" #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Attiva/Disattiva sovrapposizione sottotitoli" #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Carattere:" +#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codec e demuxer" #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:" #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Abilita postprocessing" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Qualità automatica: " @@ -570,8 +575,11 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Avvia a pieno schermo" #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Dimensione cache: " #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Arresta XScreenSaver" +#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Attiva playbar" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on/off" #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: " +#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Dispositivo CD-ROM:" +#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Dispositivo DVD:" // --- messagebox #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Errore fatale!"