# HG changeset patch # User wight # Date 1092387699 0 # Node ID de58c7abafd4b57dd0bc2229b1454a0b1481f105 # Parent 2d188ebe0f3b933afd564fab60014bb42e4794aa sync 1.45 diff -r 2d188ebe0f3b -r de58c7abafd4 DOCS/xml/pl/install.xml --- a/DOCS/xml/pl/install.xml Fri Aug 13 00:33:14 2004 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/install.xml Fri Aug 13 09:01:39 2004 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Instalacja @@ -791,10 +791,10 @@ Czcionki powinny mieć odpowiedni plik font.desc, który mapuje pozycję czcionek unicode do aktualnie używanej przez napisy strony kodowej - Innym wyjściem jest posiadanie napisów zakodowanych w UTF8 i użycie opcji + Innym wyjściem jest posiadanie napisów zakodowanych w UTF-8 i użycie opcji albo po prostu zmienienie ich nazwy na <nazwa_filmu>.utf i wgranie ich do tego samego - katalogu co plik z filmem. Konwersja z różnych stron kodowych do UTF8 + katalogu co plik z filmem. Konwersja z różnych stron kodowych do UTF-8 może być realizowana poprzez programy konwert lub iconv.