# HG changeset patch # User gabrov # Date 1146483816 0 # Node ID e711ca651bfdd0ff4c4780f6f7814d1a975889df # Parent d65d54205d1975ca73d5e998a0883af1981d30bc synced with 1.1280 diff -r d65d54205d19 -r e711ca651bfd DOCS/man/hu/mplayer.1 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 Mon May 01 10:11:15 2006 +0000 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 Mon May 01 11:43:36 2006 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with 1.1200 +.\" Synced with 1.1280 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -7,8 +7,6 @@ .\" Makró definíciók .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.\" az alapértelmezett behúzás 7, ne változtasd meg! -.nr IN 7 .\" alopciók behúzásának definíciója .nr SS 5 .\" új alopció hozzáadása @@ -17,7 +15,7 @@ .. .\" első szintű alopciók kezdete, vége .RE-vel .de RSs -.RS \n(IN+3 +.RS 10 .. .\" második szintű alopciók kezdete .de RSss @@ -34,7 +32,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2006. 01. 04." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2006. 04. 29." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -190,7 +188,7 @@ Lejátsza a legtöbb MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM és RoQ fájlt, számos natív és bináris codec-et támogat. -Tudsz nézni vele Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx-et, DivX\ 3/\:4/\:5-öt és még WMV +Tudsz nézni vele Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx-et, DivX 3/4/5-öt és még WMV filmeket is. .PP Az MPlayer a videó és audió kimeneti vezérlők széles skáláját támogatja. @@ -204,7 +202,7 @@ .PP Az MPlayernek van onscreen display (OSD) funkciója is a státuszinformációk és a szép, élsímított, árnyékolt feliratok megjelenítéséhez és a billentyűzetről -érkező jelek visszajelzéséhez. Európai/\:ISO 8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb.), +érkező jelek visszajelzéséhez. Európai/\:ISO8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb.), cirill és koreai betűtípusok mind támogatottak 12 felirat formátummal (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS és a mi sajátunk: MPsub) és DVD felirattal (SPU streams, VOBsub és Closed Captions) @@ -215,7 +213,7 @@ MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent) más, MPlayer által támogatott formátumba történő átalakítására terveztünk (lásd lejebb). MPEG-4-be (DivX/XviD) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és -PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3\ lépésben. +PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3 lépésben. Továbbá képes stream-et másolni, hatékony szűrő rendszere van (vágás, nagyítás, tükrözés, utófeldolgozás, forgatás, méretezés, zajszűrés, RGB/\:YUV átalakítás) és így tovább. @@ -271,7 +269,7 @@ .IPs "q / ESC" Lejátszás megállítása és kilépés. .IPs "+ és -" -Audió késleltetés állítása +/\:- 0.1 másodperccel. +Audió késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel. .IPs "/ and *" Hangerő csökkentése/\:növelése. .IPs "9 és 0" @@ -300,15 +298,17 @@ .IP F\ \ \ \ "Kényszerített felirat" megjelenítése. .IPs a\ \ \ \ -Felirat igazítás állítása: fent/\:középen/\:lent. +Felirat igazítás állítása: fent / középen / lent. .IPs "x és z" -Felirat késleltetés állítása +/\:- 0.1 másodperccel. +Felirat késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel. .IPs "r és t" -Felirat mozgatása fel/\:le. -.IPs i\ \ \ \ +Felirat mozgatása fel/le. +.IPs "i (csak \-edlout módban)" EDL jelzés beállítása. -.IPs "s (screenshot szűrőnek betöltve kell lennie)" +.IPs "s (csak \-vf screenshot mellett)" Képernyőmentés készítése. +.IPs "I" +Fájlnév megjelenítése az OSD-n. .RE .PD 1 .PP @@ -356,9 +356,9 @@ .PP .PD 0 .RS -.IPs "PAUSE" +.IPs PAUSE Szünet. -.IPs "STOP\ " +.IPs STOP\ Lejátszás megállítása és kilépés. .IPs "PREVIOUS és NEXT" Lépés hátra/\:előre 1 perccel. @@ -473,7 +473,7 @@ a felhasználói szintű pedig '~/\:.mplayer/\:config'. A MEncoder konfigurációs fájl a 'mencoder.conf' a konfigurációs könyvtáradban van (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználói -szintű pedig a '~/\:.mplayer/\:mencoder. +szintű pedig a '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf. A felhasználóspecifikus opciók felülbírálják a rendszerszintűeket, a parancssorban megadottak pedig mindkettőt. A konfigurációs file szintaxisa 'opció=<érték>', \'#' jeltől számitva @@ -489,7 +489,7 @@ vo=xmga # Imádok filmek közben kézenállni. flip=yes -# Több fájl dekódolása/\:kódolása png-ből, +# Több fájl dekódolása/kódolása png-ből, # a lejátszást mf://fájlmaszk opcióval kell indítani mf=type=png:fps=25 # A titokzatos negatív képek sirályak. @@ -527,6 +527,35 @@ a ~/.mplayer könyvtárba vagy a fájl mellé. . .\" -------------------------------------------------------------------------- +.\" Profilok +.\" -------------------------------------------------------------------------- +. +.SH "PROFILOK" +A különböző konfigurációjú történő munka megkönnyítésére profilokat lehet +definiálni a konfigurációs fájlokban. +Egy profil a négyzetes zárójelbe tett nevével kezdődik, pl. '[en-profilom]'. +Az összes ezutáni opció a profil része lesz. +A leírás (melyet a \-profile help mutat) a profile-desc opcióval adható meg. +A profil befejezéséhez kezdj egy újat vagy használd a 'default' profil nevet +az általános opciók folytatásához. +.fi +.PP +.I "PÉLDA MENCODER PROFIL:" +.sp 1 +.nf + +[mpeg4] +profile-desc="MPEG4 kódolás" +ovc=lacv=yes +lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200 + +[mpeg4-hq] +profile-desc="HQ MPEG4 kódolás" +profile=mpeg4 +lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes +.fi +. +.\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Opciók .\" -------------------------------------------------------------------------- . @@ -538,17 +567,36 @@ használja a beépített codecs.conf helyett. . .TP -.B \-include +.B \-include Az alapértelmezettek után beolvasandó konfigurációs fájl. . .TP +.B \-list-options +Kiírja az összes elérhető opciót. +. +.TP +.B \-msgcharset +A konzol üzeneteket a megadott kódlapra konvertálja (alapértelmezett: automatikus +felismerés). +A szöveg a a configure --charset opciójával megadott kódolású lesz. +Beállíthatod "noconv"-ra is a konvertálás teljes letiltásához (pl. ha +problémáid vannak az iconv-val). +.br +.I MEGJEGYZÉS: +Ez csak a parancssor értelmezésének befejezése után lép életbe. +Az MPLAYER_CHARSET környezeti változóval szabadulhatsz meg az első +sorok elrontott kimenetétől. + +. +.TP .B \-msglevel :=:...> Külön beállítja a beszédességet minden modulhoz. Az 'all' modul minden más, explicit nem megadott modul beszédességét beállítja. Lásd a '\-msglevel help' kimenetét a modulok listájához. .br .I MEGJEGYZÉS: -A parancssor betöltése előtti kiírások nem vezérelhetőek. +A parancssor értelmezése előtti kiírás csak az MPLAYER_VERBOSE +környezeti változóval vezérelhető, ami az összes modulra vonatkozik. .br Használható szintek: .PD 0 @@ -601,11 +649,16 @@ .RE . .TP +.B \-profile +A megadott profil(ok) használata, \-profile help kiírja a definiált profilokat. +. +.TP .B \-really-quiet (lásd még \-quiet) Még kevesebb kimenet és státusz üzenet kiírása, mint a \-quiet esetén. . .TP - +.B \-show-profile +Megmutatja egy profil leírását és tartalmát. . .TP .B \-v\ \ \ \ \ @@ -626,20 +679,20 @@ . .TP .B \-autosync -A/\:V szinkron pontosítása a mért különbség alapján. -Az \-autosync\ 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint +A/V szinkron pontosítása a mért különbség alapján. +Az \-autosync 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint az időzítés teljes egészében az audio kártya által közölt értéken fog működni. -Az \-autosync\ 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt -A/\:V korrekciós algoritmust. +Az \-autosync 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt +A/V korrekciós algoritmust. Olyan, páratlan számú framerátájú filmeknél, melyek a \-nosound opcióval helyesen játszódnak le, hasznos lehet ezen opció 1-nél nagyobb értékre állítása. Minél nagyobb az érték, az időzítés annál közelebb lesz a \-nosound-hoz. -Az \-autosync\ 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya +Az \-autosync 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya meghajtója nem, vagy hibásan támogatja az audio késlekedés mérését. -Ezen érték megadásával, ha nagy az A/\:V szinkron eltérés értéke, 1-2 +Ezen érték megadásával, ha nagy az A/V szinkron eltérés értéke, 1-2 másodperc alatt helyreáll a helyes szinkron. -Ez a reagálásbeli késés a váratlan A/\:V eltéréseknél az egyetlen +Ez a reagálásbeli késés a váratlan A/V eltéréseknél az egyetlen mellékhatása ennek az opciónak, minden hangkártya esetében. . .TP @@ -669,11 +722,10 @@ .TP .B \-crash-debug (DEBUG KÓD) Automatikusan kapcsolódik a gdb-hez összeomlásnál vagy SIGTRAP-nál. -A támogatását be kell fordítani a configure --enable-crash-debug kapcsolójával -vagy egy .developer fájl létezésével a forrásfában. -. -.TP -.B \-edlout (csak EDL) +A támogatását be kell fordítani a configure --enable-crash-debug kapcsolójával. +. +.TP +.B \-edlout Létrehoz egy új fájlt és az edit decision list (EDL) rekordokat beleírja. Lejátszás közben, ha a felhasználó megnyomja az 'i' gombot, egy, az utolsó két másodperc átugrását előíró bejegyzést ír a fájlba. @@ -686,7 +738,7 @@ lejátszás helyett. . .TP -.B \-fixed-vo (BÉTA KÓD!) +.B \-fixed-vo A video rendszer egy javított változatának használata, mely több fájl lejátszásakor nyújt előnyöket (egy (un)inicializálás az összes fájlhoz). Csak egy ablak lesz nyitva az összes fájlnak. @@ -696,7 +748,7 @@ .TP .B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop) Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is -megfelelő legyen az A/\:V szinkron. A videó szűrők nem vonatkoznak ezekre +megfelelő legyen az A/V szinkron. A videó szűrők nem vonatkoznak ezekre a képkockákra. B képkockáknál a dekódolást is átugorja. . @@ -711,9 +763,13 @@ . .TP .B \-identify +A \-msglevel identify=4 rövidítése. A file paramétereinek kiírása emészthető formában. -Bővebb információt kínál a feliratról, az audiósávok nyelvéről és ID-iről -is. A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és +Bővebb információt kínál a feliratról, az audiósávok nyelvéről és ID-iről is. +Néhány esetben több információt kapsz a \-msglevel identify=6 kapcsolóval. +Például egy DVD esetén kiírja minden egyes fejezet időbeli hosszát +és a lemez ID-t is. +A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és (remélhetőleg) shell escape-eli a fileneveket. . .TP @@ -723,7 +779,7 @@ .TP .B \-input Ez az opció használható az input rendszer bizonyos paramétereinek -beállítására. Az útvonalak a ~/\:.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak. +beállítására. Az útvonalak a ~/.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak. .br .I MEGJEGYZÉS: Az autorepeat jelenleg csak joystick-ekkel működik. @@ -771,11 +827,11 @@ . .TP .B \-lircconf (csak LIRC) -A LIRC konfigurációs fájljának megadása (alapértelmezett: ~/\:.lircrc). -. -.TP -.B \-list-options -Kilistázza az összes rendelkezésre álló opciót. +A LIRC konfigurációs fájljának megadása (alapértelmezett: ~/.lircrc). +. +.TP +.B \-list-properties +Kiírja az elérhető tulajdonságok listáját. . .TP .B \-loop @@ -827,6 +883,17 @@ mechanizmusként való használatát. . .TP +.B \-playing-msg +Kiír egy karakterláncot a lejátszás kezdete előtt. +A következő bővítmények támogatottak: +.RSs +.IPs ${NAME} +A NAME tulajdonság értéke kerül a helyére. +.IPs $(NAME:TEXT) +Csak akkor jelenik meg a TEXT, ha a NAME elérhető. +.RE +. +.TP .B \-playlist Fájlok lejátszása egy lejátszási listának megfelelően (ASX, Winamp, SMIL vagy egy fájl/sor formátumú). @@ -848,14 +915,14 @@ .TP .B \-skin (csak GUI) Skin betöltése a megadott könyvtárból az alapértelmezett skin könyvtáron -belül, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: and ~/.mplayer/\:Skin/. +belül, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: és ~/.mplayer/\:skins/. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-skin fittyfene" -Megpróbálja a /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene -majd utána a ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene könyvtárat. +Megpróbálja a /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene +majd utána a ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene könyvtárat. .RE .PD 1 . @@ -884,7 +951,7 @@ . . . -.SH "DEMUXER/\:FOLYAM OPCIÓK" +.SH "DEMUXER/FOLYAM OPCIÓK" . .TP .B \-a52drc @@ -904,7 +971,7 @@ programot (ha van) fogja használni a kiválaszott audió folyammal. . .TP -.B \-alang (lásd még \-aid) +.B \-alang (lásd még \-aid) A használni kívánt nyelvek priorítás listája. A különböző konténer formátumok különböző nyelv kódokat alkalmaznak. A DVD-k az ISO 639-1 két betűs nyelv kódokat, a Matroska és a NUT az @@ -947,6 +1014,8 @@ Maximális sávszélesség megadása hálózati lejátszáshoz (olyan szerverekkel használható, melyek képesek különböző bitrátával küldeni). Hasznos ha élőben stream-elt médiát akarsz nézni lassú kapcsolattal. +Real RTSP steam-mel a maximális küldési sávszélesség is beállítható vele, +lehetőséget teremtve a gyorsabb cache feltöltésre és a stream dump-olásra. . .TP .B \-cache @@ -955,6 +1024,10 @@ Különösen hasznos lassú médián. . .TP +.B \-nocache +Kikapcsolja a cache-elést. +. +.TP .B \-cache-min A lejátszás akkor indul, ha a cache -ig feltöltődött. . @@ -994,7 +1067,7 @@ <érték> szektorszámra. .IPs toc-bias Annak feltételezése, hogy a TOC-ban 1-es számmal szereplő sáv kezdő -offset-je LBA\ 0-ként kerül címzésre. +offset-je LBA 0-ként kerül címzésre. Néhány Toshiba meghajtónak szüksége van erre hogy a sávok határai jók legyenek. .IPs toc-offset=<érték> @@ -1005,7 +1078,7 @@ .RE . .TP -.B \-cdrom-device +.B \-cdrom-device A CD-ROM meghajtó megadása (alapértelmezett: /dev/\:cdrom). . .TP @@ -1038,7 +1111,7 @@ .PD 1 . .TP -.B \-chapter [\-] (csak DVD) +.B \-chapter [\-] (csak DVD) Itt adható meg, hogy a lejátszás mely fejezetnél kezdődjön. Opcionálisan az is megadható, hogy melyiknél végződjön (alapértelmezésként: 1). . @@ -1057,7 +1130,20 @@ audió késleltetés másodpercben (pozitív vagy negatív lebegőpontos szám) .br .I MEGJEGYZÉS: -Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy mellett. +Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy +mellett; használd a \-audio-delay opciót helyette. +. +.TP +.B \-ignore-start +Figyelmen kívül hagyja az AVI fájlokban lévő folyamok kezdőidejét. +Az MPlayerben ez nullázza a folyam késleltetéseket, melyek bele lettek +kódolva a fájlba a \-audio-delay opcióval. +Kódolás közben ez az opció megakadályozza a MEncodert az eredeti folyam +kezdőidők új fájlba történő átvitelében; a \-audio-delay opciót nem +érinti. +Jegyezd meg, hogy a MEncoder néha automatikusan átállítja a folyam +kezdőidőket, hogy kompenzálja a várt dekódolási késleltetést, ezért +ne használd ezt az opciót kódolásnál előzetes tesztelés nélkül. . .TP .B \-demuxer <[+]név> @@ -1110,20 +1196,20 @@ .PD 1 . .TP -.B \-dvd-device (csak DVD) +.B \-dvd-device (csak DVD) Megadja a DVD eszközt (alapértelmezett: /dev/\:dvd). Megadhatsz egy könyvtárat is, ami egy előzőleg DVD-ről (pl. vobcopy-val) lemásolt fájlokat tartalmaz. Vedd figyelembe, hogy a \-dumpstream használata általában jobb megoldás a DVD sávok másolásához (lásd a példákat). . .TP -.B \-dvdangle (csak DVD) +.B \-dvdangle (csak DVD) Néhány DVD lemezen egyes jelenetek több szemszögből is megtekinthetők. Itt adhatod meg az MPlayernek, hogy mely szögeket jelenítse meg (alapértelmezett: 1). . .TP -.B \-edl (csak EDL) +.B \-edl Engedélyezi az edit decision list (EDL) akciókat lejátszás közben. A videóból részek maradnak ki és az audió elnémul illetve újra megszólal a megadott fájl bejegyzéseinek megfelelően. @@ -1132,7 +1218,7 @@ .TP .B \-forceidx Index újraépítésének kényszerítése. -Hibás indexű fájloknál hasznos (A/\:V desync, stb.). +Hibás indexű fájloknál hasznos (A/V desync, stb.). Ezzel azokban a fájlokban is tudsz tekerni, melyekben ez alapból nem lehetséges. Az indexet a MEncoderrel lehet maradandóan javítani (lásd a dokumentációt). @@ -1154,7 +1240,7 @@ .B \-hr-mp3-seek (csak MP3) Nagy pontosságú MP3 tekerés. Alapban csak külső MP3 fájlból történő lejátszásnál van bekapcsolva, -mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/\:V szinkronhoz. Főleg +mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/V szinkronhoz. Főleg akkor lehet lassú ha hátrafelé kell tekerni, mivel ilyenkor a fájl elejétől újra kell számolni a frame-eket. . @@ -1185,7 +1271,7 @@ Ez a kapcsoló már idejétmúlt, mivel az MPlayerben van OpenDML támogatás. . .TP -.B \-mc +.B \-mc Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt (másodpercben). . .TP @@ -1302,6 +1388,12 @@ .PD 1 . .TP +.B \-rtsp-port (csak LIVE555) +Az 'rtsp://' URL-ekkel használatos a kliens port számának kényszerítésére. +Ez az opció hasznos, ha egy router mögött vagy és továbbítani akarod az +RTSP folyamot a szerverről egy megadott kliensre. +. +.TP .B \-rtsp-stream-over-tcp (csak LIVE555) rtsp:// URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP csomagok TCP-n keresztül jöjjenek (ugyan azt a TCP kapcsolatot használva, @@ -1317,7 +1409,7 @@ Ez a kapcsoló már idejétmúlt, mivel az MPlayerben van OpenDML támogatás. . .TP -.B \-sb (lásd még \-ss) +.B \-sb (lásd még \-ss) Bájt pozícióra tekerés. CDROM image-ek, vagy olyan VOB file-ok lejátszásánál hasznos, melyek elején szemét van. @@ -1347,7 +1439,7 @@ .IPs "\-ss 56" Tekerés 56 másodperchez. .IPs "\-ss 01:10:00" -Tekerés 1\ óra 10\ perchez. +Tekerés 1 óra 10 perchez. .RE .PD 1 . @@ -1357,7 +1449,7 @@ Néha szükséges egyes hibás MPEG-TS fájlok lejátszásához. . .TP -.B \-tsprobe +.B \-tsprobe MPEG-TS folyamok lejátszásánál ezzel a kapcsolóval megadhatod, hogy az MPlayer hány bájton keresse a kívánt audió és videó ID-ket. . @@ -1512,7 +1604,7 @@ . . . -.SH "OSD/\:SUB OPCIÓK" +.SH "OSD/SUB OPCIÓK" .I MEGJEGYZÉS: Lásd még a \-vf expand opciót. . @@ -1586,7 +1678,7 @@ és nem a végén. . .TP -.B \-font <útvonal\ a\ font.desc\ fájlhoz> (csak OSD) +.B \-font <útvonal a font.desc fájlhoz> (csak OSD) Az OSD/\:SUB betűtipusok megadott könyvtárban történő keresése (normál fontoknál alapértelmezett: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, FreeType fontokhoz: ~/.mplayer/\:subfont.ttf). @@ -1616,12 +1708,12 @@ egy \-slang kapcsolóval kiválasztva. . .TP -.B \-fribidi-charset (csak FriBiDi) +.B \-fribidi-charset (csak FriBiDi) Nem UTF8 felirat esetén itt adható meg a FriBiDi-nek adandó karakterkészlet neve. (alapértelmezett: "ISO8859-8"). . .TP -.B \-ifo +.B \-ifo Itt adható meg, hogy a VOBSUB feliratok palettája és frame mérete melyik fájlban tárolódik. . @@ -1663,7 +1755,7 @@ \-vobsubid kapcsolót. . .TP -.B \-slang (lásd még \-sid) +.B \-slang (lásd még \-sid) Felirat nyelvek priorítási listájának megadására használható. A különböző konténer formátumok különböző nyelvi kódokat használnak. A DVD-k az ISO 639-1 két betűs nyelv kódokat, a Matroska az ISO 639-2 @@ -1921,7 +2013,7 @@ Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje. . .TP -.B \-vobsub +.B \-vobsub Megadja hogy mely VobSub fájlt kell betölteni. Teljes útvonalat és fájlnevet kell megadni kiterjesztés nélkül, tehát a \'.idx', '.ifo', '.sub' elhagyandó. @@ -2007,9 +2099,8 @@ .RSs .IPs "\-ao alsa,oss," Először az ALSA, majd az OSS vezérlőt próbálja, aztán mást. -.IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" -Beállítja a noblock-módot, a mmap-módot és a device-name-t az első kártyának, -a negyedik eszköznek. +.IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3" +Beállítja a noblock-módot és az eszköz nevet mint első kártya, negyedik eszköz. .RE .PD 1 .sp 1 @@ -2017,11 +2108,9 @@ . .TP .B alsa\ \ \ -ALSA 0.9/\:1.x audió kimeneti vezérlő -.PD 0 -.RSs -.IPs mmap\ \ \ -Beállítja a kísérleti mmap-módot (2 csatornánál többnél nem működik). +ALSA 0.9/1.x audió kimeneti vezérlő +.PD 0 +.RSs .IPs noblock Beállítja a noblock-módot. .IPs device= @@ -2108,7 +2197,7 @@ .IPs "" Explicit kiválasztja a használandó kimeneti eszközt/\:interfészt (alapértelmezett: rendszerszintű alapértelmezés). -Például 'Analog\ Out' vagy 'Digital\ Out'. +Például 'Analog Out' vagy 'Digital Out'. .RE .PD 1 . @@ -2162,6 +2251,11 @@ A nevű fájlba írja ki a hangot az alapértelmezett audiodump.wav helyett. Ha a nowaveheader meg van adva, az alapértelmezett az audiodump.pcm. +.IPs fast\ +A valós idejűnél gyorsabban próbál dump-olni. +Győződj meg róla, hogy a kimenet nem lett levágva (általában egy +"Túl sok videó csomag a bufferban" üzenettel). +Az normális, hogy egy "A rendszered TÚL lassú ehhez!" üzenetet kapsz. .RE .PD 1 . @@ -2176,7 +2270,6 @@ .TP .B \-adapter <érték> Megadható a grafikus kártya, ami a képet kapja. -Működő \-vm kapcsoló kell hozzá. A használható kártyákról listát kaphatsz a \-v kapcsolóval együtt használod ezt az opciót. Jelenleg csak a directx kimeneti videó vezérlővel működik. @@ -2220,7 +2313,7 @@ Bekapcsolja a direkt renderelést (nem minden codec és videó kimenet támogatja) .br .I FIGYELMEZTETÉS: -OSD/\:SUB hibákat okozhat! +OSD/SUB hibákat okozhat! . .TP .B \-dxr2 @@ -2399,7 +2492,7 @@ .PD 1 . .TP -.B \-guiwid (lásd még \-wid) (csak GUI) +.B \-guiwid (lásd még \-wid) (csak GUI) Ez az opció megmondja a GUI-nak, hogy tapadjon oda a lejátszóablak aljához, egy böngészőben megjelenítendő mini-GUI-nál lehet hasznos (az MPlayer pluginnel). . @@ -2435,6 +2528,13 @@ .PD 1 . .TP +.B \-monitorpixelaspect (lásd még \-aspect) +Beállítja egy pixel arányát a monitorodon vagy TV képernyődön (alapértelmezett: letiltva). +Felülbírálja a \-monitoraspect beállítást. +A 0 érték letiltja, az 1 négyzetes pixeleket jelent +(megfelelő a (legtöbb?) LCD képernyőn). +. +.TP .B \-nodouble Letiltja a dupla bufferelést, leginkább hibakeresési célzattal. A dupla bufferelés kiküszöböli a vibrálást úgy, hogy két képet tart a memóriában @@ -2520,16 +2620,21 @@ VBI bekapcsolása a vesa, dfbmga és az svga videó kimeneti meghajtóhoz. . .TP -.B \-wid (lásd még \-guiwid) (csak X11, OpenGL és DirectX) +.B \-wid (lásd még \-guiwid) (csak X11, OpenGL és DirectX) Ez megadja az MPlayernek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le, hasznos ha böngészőbe akarod integrálni az MPlayert (pl.\& a plugger kiterjesztéssel). . .TP -.B \-xineramascreen <0\-...> -Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn át -nyúlik), ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a -lejátszás. +.B \-xineramascreen <\-2\-...> (csak X11) +Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn látható), +ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a lejátszás. +A \-2 érték teljes képernyőt jelent az egész virtuális képernyőn, a \-1 +teljes képernyős lejátszás azon a képernyőn, amelyiken az ablak épp van. +A kezdeti pozíció a \-geometry opcióval állítható be a megadott képernyőhöz +relatívan. +Általában a "\-fstype \-fullscreen" vagy "\-fstype none" opciókkal együtt +működik. . .TP .B \-zrbw (csak \-vo zr) @@ -2690,7 +2795,7 @@ Alapértelmezett a képek megjelenítése (nobenchmark). .IPs (no)queue A megjelenítendő képkockák sorba állítása a videó hardver párhuzamos -működtetéséhez. Egy kicsi (nem észrevehető) konstans A/\:V deszinkronizációt +működtetéséhez. Egy kicsi (nem észrevehető) konstans A/V deszinkronizációt okozhat (alapértelmezett: noqueue). .IPs (no)sleep A sleep függvény használata, amikor a renderelés elkészülésére vár @@ -2920,6 +3025,8 @@ ami jobb fix méretű betűtípusoknál. Letiltva sokkal jobban néznek ki FreeType betűtípusokkal és a határokat használja teljes képernyős módban. +.IPs osdcolor=<0xRRGGBB> +OSD színe (alapértelmezett: 0xffffff, ez megfelel a fehérnek). .IPs (no)aspect Engedélyezi vagy letiltja a kép átméretezést és a pan-and-scan támogatást (alapértelmezett: engedélyezett). @@ -3070,8 +3177,8 @@ Az érvényes értékek top = felső mező először, bottom = alsó mező először. Ennek az opciónak nincs hatása a progresszív filmanyagra, mint amilyen a legtöbb MPEG film. -Engedélyezned kell ezt az opciót, ha szakadásos/\:életlenségi problémáid vannak -átlapolt film nézése közben. +Engedélyezned kell ezt az opciót, ha szakadásos vagy életlenségi problémáid +vannak átlapolt film nézése közben. .IPs layer=N Az N ID-jű réteget fogja használni lejátszáshoz (alapértelmezett: -1 - auto). .IPs dfbopts= @@ -3401,7 +3508,7 @@ . . . -.SH "DEKÓDOLÓ/\:SZŰRŐ OPCIÓK" +.SH "DEKÓDOLÓ/SZŰRŐ OPCIÓK" . .TP .B \-ac <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> @@ -3509,11 +3616,12 @@ .TP .B \-lavdopts (DEBUG KÓD) Megadja a libavcodec dekódolási paramétereit. +Több opciót kettősponttal kell elválasztani. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs -\-lavdopts bug=1 +\-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref .RE .PD 1 .sp 1 @@ -3610,7 +3718,7 @@ .br 4: nagyon agresszív .REss -.IPs fast\ +.IPs "fast (csak MPEG-2)" Optimalizálás engedélyezése, ami nem felel meg a specifikációnak és esetlegesen hibát okozhat, mint például az egyszerűbb dekvantizáció, az alapértelmezett kvantálási mátrix feltételezett használata, YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány @@ -3697,7 +3805,7 @@ .B \-noslices Letiltja a videó 16 pixel magasságú darabokban/\:sávokban történő megjelenítését, ehelyett az egész képkockát egyszerre rajzolja ki. -Gyorsabb vagy lassabb is lehet a kártyádtól/\:cache-től függően. +Gyorsabb vagy lassabb is lehet a videó kártyádtól és az elérhető cache-től függően. Csak libmpeg2 és libavcodec codec-ekre van hatása. . .TP @@ -3746,9 +3854,9 @@ Gauss elkenő szűrő (luma) .IPs cgb=<0\-100> Gauss elkenő szűrő (chroma) -.IPs ls=<0\-100> +.IPs ls=<-100\-100> Élesítő szűrő (luma) -.IPs cs=<0\-100> +.IPs cs=<-100\-100> Élesítő szűrő (chroma) .IPs chs= chroma vízszintes eltolás @@ -3772,7 +3880,7 @@ .PD 1 . .TP -.B \-sws (lásd még \-vf scale és \-zoom) +.B \-sws (lásd még \-vf scale és \-zoom) Megadja a használandó szoftveres méretező algoritmust a \-zoom kapcsolóhoz. Ez érinti a videó kimeneti vezérlőket, amelyekben nincs hardveres gyorsítás, pl.\& x11. .sp 1 @@ -4018,6 +4126,23 @@ .PD 1 . .TP +.B sinesupress[=frek:késleltetés] +Eltávolít egy szinuszgörbét a megadott frekvencián. +Hasznos az 50/60 Hz-es zaj eltávolításához gyenge minőségű audió berendezésnél. +Valószínűleg csak mono bemeneten működik. +.PD 0 +.RSs +.IPs +A szinuszgörbe frekvenciája, amit el kell távolítani (Hz-ben) (alapértelmezett: 50) +.IPs +Az alkalmazhatóságot szabályozza (a nagyobb érték hatására a szűrő az amplitudó és +fázisváltásokra gyorsabban reagál, kisebb értéknél az átállás lassabb lesz) +(alapértelmeztett: 0.0001). +Az ésszerű értékek 0.001 körül vannak. +.RE +.PD 1 +. +.TP .B hrtf[=flag] Head-related transfer function: Többcsatornás audiót konvertál 2 csatornássá fülhallgatós kimenethez, megtartva a hang térbeliségét. @@ -4604,7 +4729,7 @@ .RE . .TP -.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize]]]]]] +.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize[:noup]]]]]]] Átméretezi a képet szoftveres méretezővel (lassú) és végrehajt egy YUV<\->RGB színtér konverziót (lásd még \-sws). .RSs @@ -4619,9 +4744,9 @@ .br -1: eredeti szélesség/\:magasság .br --2: Számított w/\:h a másik dimenzió és az méretezett képarány segítségével. -.br --3: Számított w/\:h a másik dimenzió és az eredeti képarány segítségével. +-2: Számított w/h a másik dimenzió és az méretezett képarány segítségével. +.br +-3: Számított w/h a másik dimenzió és az eredeti képarány segítségével. .br -(n+8): Mint a -n fent, csak a dimenziót 16 legközelebbi többszörösére kerekíti. .REss @@ -4678,13 +4803,22 @@ .br spal: 768x576 (square pixel PAL) .REss +.IPs +Letiltja az eredeti méreteknél nagyobbra történő méretezést. +.RSss +0: Megengedi a méretezést (alapértelmezett). +.br +1: Letiltja a méretezést, ha az egyik dimenzió átlépi az eredeti értékét. +.br +2: Letiltja a méretezést, ha mindkét dimenzió átlépi az eredeti értékét. +.REss .RE . .TP .B dsize[=arány|w:h:arány-mód:r] Megváltoztatja tervezett megjelenítési méretet/\:arányt egy tetszőleges helyen a szűrő láncban. -Az arány megadható törtként (4/\:3) vagy lebegőpontos számként (1.33). +Az arány megadható törtként (4/3) vagy lebegőpontos számként (1.33). Alternatívaként megadhatod a kívánt kép szélességet és magasságot. Figyelj rá, hogy ez a szűrő saját maga .B nem @@ -4700,9 +4834,9 @@ .br -1: eredeti videó szélesség\:/magasság (alapértelmezett) .br --2: A w/\:h kiszámítása a másik méret és az eredeti képernyő arányai alapján. -.br --3: A w/\:h kiszámítása a másik méret és az eredeti videó képarányai alapján. +-2: A w/h kiszámítása a másik méret és az eredeti képernyő arányai alapján. +.br +-3: A w/h kiszámítása a másik méret és az eredeti videó képarányai alapján. .REss .sp 1 .I PÉLDA: @@ -4759,7 +4893,7 @@ . .TP .B rgb2bgr[=swap] -RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 színtér konvertálás. +RGB 24/32 <\-> BGR 24/32 színtér konvertálás. .PD 0 .RSs .IPs swap\ @@ -4769,7 +4903,7 @@ . .TP .B palette -RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp színtér konverzió paletta használattal. +RGB/BGR 8 \-> 15/16/24/32bpp színtér konverzió paletta használattal. . .TP .B format[=fourcc] @@ -4802,7 +4936,7 @@ .PD 1 . .TP -.B pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/\:[-]szűrő2...] (lásd még \-pphelp) +.B pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/[-]szűrő2...] (lásd még \-pphelp) Engedélyezi az utófeldolgozó alszűrők megadott láncolatát. Az alszűrőket egy '/' jellel kell elválasztani, letiltani pedig egy megelőző '\-' jellel lehet. @@ -5055,7 +5189,7 @@ .RSs .IPs Arány megadása, számítási képlete DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (alapértelmezett: -576*4/\:3=768), állítsd be 576*(16/\:9)=1024-re a 16:9-es TV-hez. +576*4/3=768), állítsd be 576*(16/9)=1024-re a 16:9-es TV-hez. .RE .sp 1 .RS @@ -5445,7 +5579,7 @@ szűrők sokkal megfelelőbbeknek tűnnek. . .TP -.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]\ +.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp] Harmadik generációs fordított pulldown (inverz telecine) szűrő, mely képes kezelni a kevert hard-telecine-s, 24000/1001 fps-es progresszív és 30000/1001 fps-es progresszív tartalmat. @@ -5574,7 +5708,7 @@ duplázott. Ez a szűrő ezeket a duplikálásokat keresi és szűnteti meg és visszaállítja az eredeti film framerátáját. Ezen szűrő használatakor meg kell adnod a \-ofps kapcsolót, ami a -bemeneti fájl fps-ének 4/\:5-e és meg kell adnod a softskip-et valahol +bemeneti fájl fps-ének 4/5-e és meg kell adnod a softskip-et valahol hátrébb a szűrőláncban, hogy a divtc az összes kockát lássa. Két különböző mód érhető el: Az egy lépéses mód az alapértelmezett és javasoljuk a használatát, de megvan @@ -5691,7 +5825,7 @@ Ez valószínűleg nem fog jól működni az MPlayerrel, de használható a 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine' paranccsal. Mintkét fps opció fontos! -(A/\:V szinkron sérül, ha valamelyik rossz.) +(A/V szinkron sérül, ha valamelyik rossz.) Az opcionális start paraméter megmondja a szűrőnek, hogy hol kezdjen a telecine mintában (0\-3). . @@ -5714,6 +5848,9 @@ .IPs 3 Minden kockát teljes magasságúvá növel, de a váltakozó sorok feketék lesznek; a frameráta változatlan. +.IPs 4 +Átlapolja a páros kockák páros sorait a páratlan kockák páratlan soraival. +Teljes magasságú kockát készít fele framerátával. .RE .PD 1 . @@ -5908,7 +6045,7 @@ Ha paraméterként I-vel (nagy betű) hívod meg a szűrőt, akkor .B csak a kulcs képkockák lesznek renderelve. -DVD-knél ez általában minden 15/\:12 képkockából egyet jelent (IBBPBBPBBPBBPBB), +DVD-knél ez általában minden 15/12 képkockából egyet jelent (IBBPBBPBBPBBPBB), AVI-nál minden jelenetváltásnál vagy minden keyint értéknél (lásd \-lavcopts keyint= érték ha a MEncoder-rel kódoltad a videót). .sp 1 @@ -6029,12 +6166,18 @@ .SH "ÁLTALÁNOS KÓDOLÁSI OPCIÓK (CSAK MENCODER)" . .TP -.B \-audio-delay <0.0\-...> -A fejlécben szereplő audio késleltetés értékének beállítása. -Alapértelmezésben 0.0, negatív számokat nem lehet használni. -Ez kódolás közben nem fogja késleltetni a hangot, de a lejátszó látni -fogja majd az alapértelmezett audió késleltetést, megspórolva neked a -\-delay opció használatát. +.B \-audio-delay +Késlelteti vagy az audiót vagy a videót a fejléc delay mezőjének beállításával +(alapértelmezett: 0.0). +Ez nem késlelteti egyik folyamot sem kódolás alatt, de a lejátszó látni +fogja a delay mezőt és ennek megfelelően kompenzál. +A pozitív értékek az audiót, a negatív értékek a videót késleltetik. +Figyelj rá, hogy ez pont a fordítottja a \-delay opciónak. +Például ha a videó lejátszás jó \-delay 0.2 mellett, kijavíthatod a videót +a MEncoder-rel és a \-audio-delay -0.2 használatával. +.sp 1 +Jelenleg ez az opció csak az alapértelmezett muxer-ral működik (\-of avi). +Ha másik muxer-t használsz, akkor a \-delay opciót kell használnod helyette. . .TP .B \-audio-density <1\-50> @@ -6109,7 +6252,7 @@ verziókban el lesz távolítva. . .TP -.B \-hr-edl-seek (csak EDL) +.B \-hr-edl-seek Egy sokkal precízebb, de sokkal lassabb módszer területek kihagyására. A kihagyásra jelölt területek nem kerülnek átlépésre, helyette minden képkocka dekódolva lesz, de csak a szükséges képkockák lesznek elkódolva. @@ -6684,7 +6827,7 @@ . .TP .B vqmin=<1\-31> -minimális kvantáló (pass\ 1/\:2) +minimális kvantáló (pass 1/2) .RSs .IPs 1 Nem javasolt (sokkal nagyobb fájl, csekély minőségbeli különbség és ijesztő @@ -6718,7 +6861,7 @@ . .TP .B vqmax=<1\-31> -Maximális kvantáló (1/\:2 lépés), 10\-31 közötti ésszerű érték (alapértelmezett: 31). +Maximális kvantáló (1/2. lépés), 10\-31 közötti ésszerű érték (alapértelmezett: 31). . .TP .B mbqmin=<1\-31> @@ -6730,8 +6873,8 @@ . .TP .B vqdiff=<1\-31> -maximális kvantáló különbség az egymást követő I- vagy P-kockáknál -(pass\ 1/\:2) (alapértelmezett: 3) +maximális kvantáló különbség az egymást követő I- vagy P-kockáknál (1/2. lépés) +(alapértelmezett: 3) . .TP .B vmax_b_frames=<0\-4> @@ -6843,8 +6986,19 @@ a 1000000000 pedig azt, hogy nem lesz jelenetváltás találat (alapértelmezett: 0). . .TP +.B sc_factor= +A nagyobb kvantálóval rendelkező kockák nagyobb valószínűséggel fognak +jelenetváltás találatot okozni és így a libavcodec-et I-kocka használatára +kötelezik (alapértelmezett: 1). +1\-16 az ésszerű tartománya. +A 2 és 6 közötti értékek növelik a PSNR-t (kb. +0.04 dB-ig) és az I-kockák +elhelyezése is jobb lesz a gyors mozgású jelenetekben. +A 6-nál nagyobb értékek nagyon kis mértékű PSNR javítást hoznak (kb. 0.01 db-vel +több, mint az sc_factor=6), de láthatóan rontják a vizuális minőséget. +. +.TP .B vb_strategy=<0\-2> (csak első lépés) -I/\:P/\:B-kockák közötti választás stratégiája: +I/P/B-kockák közötti választás stratégiája: .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -6855,14 +7009,19 @@ A maximális minőség elérése érdekében a B-kockákat többé-kevésbé optimálisan helyezi el (lassabb). Valószínűleg csökkenteni akarod ezen opció sebességre gyakorolt hatását a -brd_scale opcióval. +brd_scale opció állításával. .RE .PD 1 . .TP .B brd_scale=<0\-10> -Leméretezi a kockákat a dinamikus B-kocka döntéshez (alapértelmezett: 0). -A sebesség 4-es faktorral nő a brd_scale minden egyes 1-gyel történő növelésével. +Minden alkalommal, ha a brd_scale-t növeled eggyel, a kocka dimenziók +osztódnak kettővel, ami négyszeres aránnyal javítja a sebességet. +A teljesen leméretezett kocka mindkét dimenziójának páros számúnak kell +lennie, így a brd_scale=1-nél az eredeti méreteknek négy többszörösének +kell lenniük, brd_scale=2-nél nyolc többszörösének, stb. +Más szavakkal, az eredeti kocka mindkét méretének oszthatónak kell lennie +2^(brd_scale+1)-gyel maradék nélkül. . .TP .B bidir_refine=<0\-4> @@ -6938,7 +7097,7 @@ megváltoztatja az egyedi kocka típusokat és PSNR-t egy kicsit (0.03dB-ig). . .TP -.B aspect= +.B aspect= Film képarányának eltárolása, mint az MPEG file-okban. Sokkal normálisabb ez a megoldás mint a film átméretezése, mivel ilyenkor nem fog a minőség az átméretezés miatt leromlani. @@ -6951,7 +7110,7 @@ .RE .RSs .PD 0 -.IPs "aspect=16/\:9 or aspect=1.78" +.IPs "aspect=16/9 or aspect=1.78" .PD 1 .RE . @@ -6964,7 +7123,7 @@ . .TP .B vbitrate=<érték> -Bitráta megadása (1/\:2. lépés) (alapértelmezett: 800). +Bitráta megadása (1/2. lépés) (alapértelmezett: 800). .br .I FIGYELMEZTETÉS: 1kbit = 1000 bit @@ -6990,17 +7149,17 @@ . .TP .B vrc_maxrate=<érték> -maximális bitráta kbit/\:sec-ben (1/\:2 lépés) +maximális bitráta kbit/\:sec-ben (1/2. lépés) (alapértelmezett: 0, határtalan) . .TP .B vrc_minrate=<érték> -minimális bitráta kbit/\:sec-ben (1/\:2 lépés) +minimális bitráta kbit/\:sec-ben (1/2. lépés) (alapértelmezett: 0, határtalan) . .TP .B vrc_buf_size=<érték> -buffer méret kbit-ben (1/\:2. lépés). +buffer méret kbit-ben (1/2. lépés). MPEG-1/2-nél ez a vbv buffer méretét is beállítja, használj 327-et a VCD-hez, 917-et az SVCD-hez és 1835-at a DVD-hez. . @@ -7010,27 +7169,38 @@ . .TP .B vrc_strategy -Látszólagos opció, későbbi felhasználásra fenntartva. +Ratecontrol módszer. +Figyelj rá, hogy néhány ratecontrol-t érintő opciónak nem lesz hatása, +ha a vrc_strategy nem 0-ra van állítva. +.PD 0 +.RSs +.IPs 0 +A lavc belső ratecontrol-ját használja (alapértelmezett). +.IPs 1 +Az XviD ratecontrol-ját használja (kísérleti; XViD 1.1 vagy újabb +támogatásával fordított MEncoder kell hozzá). +.RE +.PD 1 . .TP .B vb_qfactor=<-31.0\-31.0> -kvantálási faktor a B- és nem-B-kockák között (1/\:2 lépés) (alapértelmezett: 1.25) +kvantálási faktor a B- és nem-B-kockák között (1/2. lépés) (alapértelmezett: 1.25) . .TP .B vi_qfactor=<-31.0\-31.0> -kvantálási faktor az I- és nem-I-kockák között (1/\:2 lépés) (alapértelmezett: 0.8) +kvantálási faktor az I- és nem-I-kockák között (1/2. lépés) (alapértelmezett: 0.8) . .TP .B vb_qoffset=<-31.0\-31.0> -kvantálási lépés B- és nem-B-kockák között (1/\:2 lépés) (alapértelmezett: 1.25) +kvantálási lépés B- és nem-B-kockák között (1/2. lépés) (alapértelmezett: 1.25) . .TP .B vi_qoffset=<-31.0\-31.0> -(1/\:2 lépés) (alapértelmezett: 0.0) +(1/2. lépés) (alapértelmezett: 0.0) .br ha v{b|i}_qfactor > 0 .br -I/\:B-kockák kvantálója = P-kocka kvantálója * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset +I/B-kockák kvantálója = P-kocka kvantálója * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset .br különben .br @@ -7038,7 +7208,7 @@ q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset .br .I TANÁCS: -Konstans kvantálási kódoláshoz különböző kvantálókkal az I/\:P- és B-kockákhoz +Konstans kvantálási kódoláshoz különböző kvantálókkal az I/P- és B-kockákhoz használhatod ezt: lmin= :lmax= :vb_qfactor= . . @@ -7062,7 +7232,7 @@ . .TP .B vqcomp=<0.0\-1.0> -Kvantálási tömörítés, a vrc_eq függ ettől (1/\:2. lépés) (alapértelmezett: 0.5). +Kvantálási tömörítés, a vrc_eq függ ettől (1/2. lépés) (alapértelmezett: 0.5). Például feltéve, hogy az alapértelmezett rate control egyenletet használjuk, ha a vqcomp=1.0, a ratecontrol minden kockához annyi számú bitet foglal le, amennyi szükséges az azonos QP melletti kódolásukhoz. @@ -7074,7 +7244,7 @@ . .TP .B vrc_eq= -fő ratecontrol egyenlet (1/\:2 lépés) +fő ratecontrol egyenlet (1/2. lépés) .RE .RSs .IPs 1\ \ \ \ @@ -7125,7 +7295,7 @@ .IPs qComp qcomp a parancssorból .IPs "isI, isP, isB" -1 ha a kép típusa I/\:P/\:B különben 0. +1 ha a kép típusa I/P/B különben 0. .IPs Pi,E\ Lásd a kedvenc matekkönyvedben. .RE @@ -7147,9 +7317,9 @@ . .TP .B vrc_override= -Felhasználó által megadott minőség a megadott részekhez (befejezés, feliratok, ...) (1/\:2. lépés). -Az opciók , , [/\:, -, [/\:...]]: +Felhasználó által megadott minőség a megadott részekhez (befejezés, feliratok, ...) (1/2. lépés). +Az opciók , , [/, +, [/...]]: .PD 0 .RSs .IPs "quality (2\-31)" @@ -7169,7 +7339,7 @@ . .TP .B vqsquish=<0|1> -Itt adható meg hogy hogyan maradjon a kvantáló a qmin és qmax között (1/\:2. lépés). +Itt adható meg hogy hogyan maradjon a kvantáló a qmin és qmax között (1/2. lépés). .PD 0 .RSs .IPs 0 @@ -7844,6 +8014,24 @@ Jelenleg csak akkor működik, ha a jelenet váltás detektáló le van tiltva (sc_threshold=1000000000). . +.TP +.B vglobal=<0\-3> +Globális videó fejlécek írását szabályozza. +.PD 0 +.RSs +.IPs 0 +A codec dönti el, hogy hova írjon globális fejléceket (alapértelmezett). +.IPs 1 +Csak az extra adatba írjon globális fejléceket (.mp4/MOV/NUT esetén szükséges). +.IPs 2 +Csak kulcskockák előtt írjon globális fejlécet. +.IPs 3 +Az 1 és a 2 kombinációja. +. +.TP +.B aglobal=<0\-3> +Ugyan az, mint a vglobal, csak audió fejlécekhez. +. . .SS nuv (\-nuvopts) . @@ -7907,14 +8095,14 @@ ha >16000. Ha az <érték> negatív, az XviD az abszolút értékét fogja használni a videó cél méreteként (kbájtban) és automatikusan kiszámítja a megfelelő bitrátát -(alapértelmezett: 687 kbits/\:s). +(alapértelmezett: 687 kbits/s). . .TP .B fixed_quant=<1\-31> Fix kvantálásos mód kiválasztása, egyben a használandó kvantáló megadása. . .TP -.B zones=[/\:[/\:...]] (CBR vagy két lépéses mód) +.B zones=[/[/...]] (CBR vagy két lépéses mód) Felhasználó által megadott minőség az egyes részekhez (vége, feliratok, ...). Minden zóna egy ,,<érték> hármas, ahol a lehet .PD 0 @@ -7991,10 +8179,10 @@ a rate control bufferjének mérete . .TP -.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/\:<1\-31>\-<1\-31>] +.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] CBR mód: min & max kvantáló minden képkockához (alapértelmezett: 2\-31) .br -két lépéses mód: min & max kvantáló az I/\:P-kockákhoz (alapértelmezett: 2\-31/\:2\-31) +két lépéses mód: min & max kvantáló az I/P-kockákhoz (alapértelmezett: 2\-31/\:2\-31) .br .I FIGYELMEZTETÉS: Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót felváltották a [min|max]_[i|p|b]quant opciók. @@ -8096,7 +8284,7 @@ . .TP .B max_bframes=<0\-4> -Az I/\:P-kockák közé teendő B-kockák maximális száma (alapértelmezett: 2). +Az I/P-kockák közé teendő B-kockák maximális száma (alapértelmezett: 2). . .TP .B bquant_ratio=<0\-1000> @@ -8426,7 +8614,7 @@ Megadja a saját pixel méretaránynál a magasságot. . .TP -.B aspect= +.B aspect= A film képarányának belső tárolása, csakúgy, mint az MPEG fájloknál. Sokkal szebb megoldás, mint az átméretezés, mert a minőség nem romlik. Az MPlayer és néhány más lejátszó jól játsza le ezeket a fájlokat, mások @@ -8448,7 +8636,7 @@ . .PP .sp 1 -A következő opció csak az XviD 1.1.x fejlesztői változatban létezik. +A következő opció csak az XviD 1.1.x változatában létezik. . .TP .B bvhq=<0|1> @@ -8458,6 +8646,15 @@ Ez szebb kinézetű B-kockákat eredményez, miközben nem eredményez teljesítménybeli veszteséget (alapértelmezett: 1). . +.PP +.sp 1 +A következő opció csak az XViD CVS változatában létezik. +. +.TP +.B threads=<0\-n> +N szálat hoz létre a mozgásbecsléshez (alapértelmezett: 0). +A használható szálak maximális száma a kép magassága osztva 16-tal. +. . .SS x264enc (\-x264encopts) . @@ -8524,12 +8721,6 @@ Az első lépésben vagy átlagos bitrátát vagy konstans kvantálót ajánlott használni. Az ABR a javasolt, mivel nem kell hozzá kvantálót kitalálni. A rákövetkező lépések ABR-esek és meg kell adni egy bitrátát is. -.br -.I -MEGJEGYZÉS: -Az x264 három lépéses kódolásának támogatása eléggé új a MEncoder-ben, -örömmel fogadunk bármilyen visszajelzést, amit csak adni tudsz az x264 -opciók jó kombinációjáról, amik gyorsak is és jó minőséget is adnak. .REss . .TP @@ -8730,7 +8921,7 @@ a nagyobbak finomabb váltásokra kényszerítik. . .TP -.B zones=[/\:[/\:...]] +.B zones=[/[/...]] Felhasználó által megadott minőség az egyes részekhez (vége, feliratok, ...) (ABR vagy két lépéses). Minden zóna egy ,, hármas, ahol az opció @@ -8750,23 +8941,27 @@ .RE . .TP -.B direct_pred=<0\-2> +.B direct_pred=<0\-3> Megállapítja a B-kockákban lévő direkt makroblokkok mozgás becslésének típusát. .PD 0 .RSs .IPs 0 -Nincs: nem lesznek felhasználva a direkt makroblokkok. +Nincs: Nem lesznek felhasználva a direkt makroblokkok. .IPs 1 -Térbeli: a mozgásvektorok a szomszédos blokkokból lesznek extrapolálva. +Térbeli: A mozgásvektorok a szomszédos blokkokból lesznek extrapolálva. +(alapértelmezett) .IPs 2 -Időbeli: a mozgásvektorok a következő P-kockából lesznek interpolálva. -(alapértelmezett) +Időbeli: A mozgásvektorok a következő P-kockából lesznek interpolálva. +.IPs 3 +Auto: A codec minden egyes kockánál választ a térbeli és az időbeli közül. + .RE .PD 1 .RS A térbeli és időbeli nagyjából ugyan olyan sebességűek és PSNR-rel -járnak, de az időbeli gyakran jobban néz ki. +járnak, a választás a videó tartalmától függ. +Az auto kicsit jobb, de lassabb. A direct_pred=0 mindkettőnél lassabb és rosszabb minőségű. .RE . @@ -8836,9 +9031,9 @@ .IPs 2 hatszög keresés, 2-es sugár (alapértelmezett) .IPs 3 -páratlan többszörös-hatszög keresés +páratlan többszörös-hatszög keresés (lassú) .IPs 4 -alapos keresés (nagyon lassú) +alapos keresés (nagyon lassú és nem jobb, mint a 3) .RE .PD 1 . @@ -8847,7 +9042,7 @@ az alapos vagy többszörös-hatszög mozgás keresés sugara (alapértelmezett: 16) . .TP -.B subq=<1\-6> +.B subq=<1\-7> A subpel finomítási minőségének beállítása. Ez a paraméter szabályozza a minőség kontra sebesség arányt a mozgás becslési döntések folyamatában. @@ -8860,15 +9055,15 @@ Ezután kiválasztja a legjobb típust. Majd finomítja azt a típusú mozgást egy gyors negyedpixeles pontossághoz (leggyorsabb). .IPs 2 -Mint az 1, de kisebb negyedpixeles finomítást végez. -.IPs 3 -Félpixeles pontosságú mozgás becslést végez minden részvevő -makroblokk típuson. +Félpixeles pontosságú mozgás becslést végez minden részvevő makroblokk +típuson. Ezután kiválasztja a legjobb típust. -Majd finomítja azt a típusú mozgást egy negyedpixeles pontossághoz. +Majd finomítja azt a típusú mozgást egy gyors negyedpixeles pontossághoz. +.IPs 3 +Mint az 2, de lassabb negyedpixeles finomítást végez. .IPs 4 -Gyors negyedpixeles pontosságú mozgás becslést futtat le minden -résztvevő makroblokk típuson. +Gyors negyedpixeles pontosságú mozgás becslést futtat le minden résztvevő +makroblokk típuson. Majd kiválasztja a legjobb típust. Ezután befejezi a negyedpixeles finomítást azon a típuson. .IPs 5 @@ -8877,7 +9072,10 @@ típust. (alapértelmezett) .IPs 6 Engedélyezi a ráta-torzítás optimalizálását a makroblokk típusokra -az I- és P-kockáknál. (legjobb) +az I- és P-kockáknál. +.IPs 7 +Engedélyezi a ráta-torzítás optimalizálását az intra módokra és a mozgás +vektorokra. (legjobb) .RE .PD 1 .RS @@ -8901,7 +9099,7 @@ .TP .B (no)brdo Engedélyezi a ráta-torzító optimalizálást a B-kockák makroblokk típusain. -subq=6 szükséges. +subq>=6 szükséges. . .TP .B (no)bime @@ -8919,9 +9117,33 @@ .IPs 1 csak a végső kódoláshoz engedélyezi (alapértelmezett) .IPs 2 -minden mód döntésnél engedélyezi (lassú, subq=6 szükséges) -.RE -.PD 1 +minden mód döntésnél engedélyezi (lassú, subq>=6 szükséges) +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B (no)fast_pskip +A P-kockák korai skip detektálásának végrehajtása (alapértelmezett: bekapcsolva). +Ez általában javítja a sebességet, de néha a kevésbé részletes +területeken (pl. ég) mellékhatásokat okoz. +. +.TP +.B (no)dct_decimate +Eliminálja a dct blokkokat a P-kockákon, melyek csak egy kicsi együtthatót +tartalmaznak (alapértelmezett: engedélyezve). +Ez eltávolít pár részletet, így biteket takarít meg, amiket más kockákon +fel lehet használni, remélhetőleg növelve így az össz szubjektív minőséget. +Ha nem anime tartalmat tömörítesz nagy cél bitrátával, valószínűleg jó lesz +letiltani ezt, hogy annyi részletet megőrizz, amennyit csak lehet. +. +.TP +.B nr=<0\-100000> +Zajcsökkentés, a 0 a kikapcsolást jelenti. +100\-1000 a használandó tartomány egy átlagos tartalomnál, de a nagyon zajos +tartalomnál kicsit felnyomhatod (alapértelmezett: 0). +Tekintve, hogy kicsi a befolyása a sebességre, inkább ez a preferálandó a +zajcsökkentésnél a videó szűrőkkel, mint pl. a denoise3d-vel vagy hqdn3d-vel +történő zajcsökkentés helyett. . .TP .B chroma_qp_offset=<-12\-12> @@ -9063,6 +9285,13 @@ Általában ha MPEG fájlok készítésekor tanácsos letiltani a MEncoder frame-kihagyó kódját (lásd \-noskip, \-mc csakúgy, mint a harddup és softskip videó szűrőket). +.PP +.I PÉLDA: +.PD 0 +.RSs +.IPs format=mpeg2:tsaf:vbitrate=8000 +.RE +.PD 1 . .TP .B format= @@ -9124,9 +9353,17 @@ . .TP .B telecine -Engedélyezi a soft telecine módot: a muxer úgy trükköz a videó folyammal, hogy -30000/1001 vagy 30 fps-en kódoltnak tűnik; csak MPEG-2 videóval működik, -ha a kimeneti frameráta, melyet a \-ofps állít be, vagy 24000/1001 +Engedélyezi a 3:2-es pulldown soft telecine módot: a muxer úgy trükköz a +videó folyammal, hogy 30000/1001 vagy 30 fps-en kódoltnak tűnik; csak MPEG-2 +videóval működik, ha a kimeneti frameráta, melyet a \-ofps állít be, vagy +24000/1001 vagy 24 fps. +Bármelyik más frameráta inkompatibilis ezzel az opcióval. +. +.TP +.B film2pal +Engedélyezi a FILM-PAL és NTSC-PAL soft telecine módot: a muxer úgy trükköz +a videó folyammal, hogy 25 fps-en kódoltnak fog tűnni; csak MPEG-2 videóval +működik, ha a kimeneti frameráta, melyet a \-ofps állít be, vagy 24000/1001 vagy 24 fps. Bármelyik más frameráta inkompatibilis ezzel az opcióval. . @@ -9134,6 +9371,14 @@ .SS FFmpeg libavformat muxer-ek (\-lavfopts) (lásd még \-of lavf) . .TP +.B delay\ \ +Jelenleg csak az MPEG[12]-nél van értelme: Maximálisan megengedett különbség +másodpercben, a kimenet referencia időzítője (SCR) és a dekódolási időbélyeg +(DTS) között bármelyik jelenlévő folyamnál (késleltetés demux-ból dekódolásba). +Az alapértelmezett 0.7 (ahogy az MPEG szabványai előírják). +Nagyobb érték esetén nagyobb buffer kell, nem javasolt használni. +. +.TP .B format= Felülírja, hogy milyen konténer formátumba kell mux-olni (alapértelmezett: automatikus detektálás a kimeneti fájl kiterjesztése alapján). @@ -9165,6 +9410,28 @@ Sony Digital Video konténer .RE .PD 1 +.TP +.B i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames +A MEncoder nem tud megfelelő időbélyegeket előállítani, ha +B-kockák vannak a videó folyamban, hibás kódolást eredményezve. +. +.TP +.B muxrate +A multiplex névleges bitrátája bit/másodpercben; +jelenleg csak MPEG[12] esetén van értelme. +Néha szükséges növelni a "buffer alulcsordulás" elkerüléséhez. +. +.TP +.B packetsize +A kiválasztott formátum egységes csomagmérete, bájtokban kifejezve. +MPEG[12] implementációkba történő muxálásánál az alapértelmezett értékek: +2324 [S]VCD-hez, 2048 minden más formátumhoz. +. +.TP +.B preload +Jelenleg csak az MPEG[12]-nél van értelme: Kezdeti különbség másodpercben +a kimenet referencia időzítője (SCR) és a dekódolási időbélyeg (DTS) között +bármelyik jelenlévő folyamnál (késleltetés demux-ból dekódolásba). . . . @@ -9418,11 +9685,19 @@ . .TP /usr/\:local/\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf -rendszer szintű beállítások +MPlayer rendszer szintű beállításai +. +.TP +/usr/\:local/\:etc/\:mplayer/\:mencoder.conf +MEncoder rendszer szintű beállításai . .TP ~/.mplayer/\:config -felhasználó szintű beállítások +MPlayer felhasználó szintű beállításai +. +.TP +~/.mplayer/\:mencoder.conf +MEncoder felhasználó szintű beállításai . .TP ~/.mplayer/\:input.conf @@ -9451,8 +9726,6 @@ /eleresi/\:ut/\:movie.sub .br ~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub -.br -~/.mplayer/\:default.sub .RE .PD 1 . @@ -9463,111 +9736,155 @@ . .SH PÉLDÁK AZ MPLAYER HASZNÁLATÁRA . -.TP +.PP .B DVD lejátszás gyorsindítása: +.nf mplayer dvd://1 -. -.TP +.fi +. +.PP .B Lejátszás japánul, angol felirattal: +.nf mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en -. -.TP +.fi +. +.PP .B Csak az 5, 6, 7. fejezet lejátszása: +.nf mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 -. -.TP +.fi +. +.PP .B Csak az 5, 6, 7. műsor lejátszása: +.nf mplayer dvd://5-7 -. -.TP +.fi +. +.PP .B Több felvételi szöggel rendelkező DVD lejátszása: +.nf mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 -. -.TP +.fi +. +.PP .B Lejátszás egy másik DVD eszközről: +.nf mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 -. -.TP +.fi +. +.PP .B DVD videó lejátszása egy könyvtárban lévő VOB fájlokból: +.nf mplayer dvd://1 \-dvd-device /konyvtar/\:eleresi/\:utja/ -. -.TP +.fi +. +.PP .B Egy DVD műsor merevlemezre másolása, mentés a "title1.vob" fájlba: +.nf mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile title1.vob -. -.TP +.fi +. +.PP .B Stream-elés HTTP-n keresztül: -mplayer http://mplayer.hq/\:example.avi -. -.TP +.nf +mplayer http://mplayer.hq/example.avi +.fi +. +.PP .B Stream-elés RTSP-n keresztül: -mplayer rtsp://server.pelda.com/\:streamName -. -.TP +.nf +mplayer rtsp://server.pelda.com/streamName +.fi +. +.TP +.PP .B Felirat konvertálása MPsub formátumba: +.nf mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub -. -.TP +.fi +. +.PP .B Felirat konvertálása MPsub formátumba a film megtekintése nélkül: -mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx -demuxer rawvideo \-vc null \-vo null \-noframedrop -\-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub -. -.TP +.nf +mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx -demuxer rawvideo \-vc null \-vo null \-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub +.fi +. +.PP .B Bemenet a szabványos V4L-ről: -mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 -\-vo xv -. -.TP +.nf +mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 \-vo xv +.fi +. +.PP .B Lejátszás Zoran kártyákon (régi stílus, idejétmúlt): +.nf mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi -. -.TP +.fi +. +.PP .B Lejátszás Zoran kártyákon (új stílus): +.nf mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi -. -.TP +.fi +. +.PP .B Egy 6 csatornás AAC fájl lejátszása két hangszórón: +.nf mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac +.fi .br Egy kicsit játszadoznod kell a pan értékekkel (pl. felszorozni az értékeket) a hangerő növeléséhez vagy a kattogás elkerüléséhez. . .SH PÉLDÁK A MENCODER HASZNÁLATÁRA . -.TP +.PP .B A 2. DVD műsor elkódolása, csak a kiválasztott fejezetekkel: +.nf mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 -. -.TP +.fi +. +.PP .B A 2. DVD műsor elkódolása, átméretezés 640x480-ra: +.nf mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 -. -.TP +.fi +. +.PP .B DVD 2. fejezetének elkódolása, átméretezés 512xHHH-ra (képatány megtartásával): -mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy -\-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 -. -.TP +.nf +mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 +.fi +. +.PP .B Ugyan ez 1800 kbit-es bitrátával és optimalizált makroblokkokkal: -mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc -\-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800 -. -.TP +.nf +mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800 +.fi +. +.PP .B Ugyan ez, de MJPEG tömörítéssel: -mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-oac copy \-ovc lavc -\-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 -. -.TP +.nf +mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 +.fi +. +.PP .B Az aktuális könyvtárban lévő *.jpg elkódolása: +.nf mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 -. -.TP +.fi +. +.PP .B Kódolás tuner-ről (formátumot adj meg a \-vf format kapcsolóval): +.nf mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw -. -.TP +.fi +. +.PP .B Kódolás pipe-ról: +.nf rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \- +.fi . . .\" --------------------------------------------------------------------------