# HG changeset patch # User gabucino # Date 1023874293 0 # Node ID f9b3d010b35ee6c34579ef844e780d239332f5db # Parent d22870b5fc95a9c3de381fc59cc561c0948854c2 FONT tags obsoleted by CSS diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/Hungarian/bugreports.html --- a/DOCS/Hungarian/bugreports.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/bugreports.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

C függelék - Hogyan jelezd a hibákat

diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/Hungarian/cd-dvd.html --- a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

4.1. CD-ROM meghajtók

@@ -107,47 +106,41 @@

MPlayer használata DVD lejátszáshoz:

- - - - + + + - - - - + + + - - + - - + - - + - - + - - + @@ -167,62 +160,46 @@
-dvd <cím_id> DVD támogatás bekapcsolása, és cím kiválasztása.
-chapter <fejezet_id> DVD fejezet(ek) kiválasztása (alap: első fejezettől kezdve). +-dvd <cím_id> DVD támogatás bekapcsolása, és cím kiválasztása.
-chapter <fejezet_id> DVD fejezet(ek) kiválasztása (alap: első fejezettől kezdve). Például : -chapter 5-7, vagy -chapter -9
-dvdangle <szög_id> Kamera szög kiválasztása (alap: 1)
-alang <ország kód>  - A megadott országkód mondja meg az MPlayer-nek hogy +-dvdangle <szög_id> Kamera szög kiválasztása (alap: 1)
-alang <ország kód>  A megadott országkód mondja meg az MPlayer-nek hogy milyen nyelvű audiosávokat játsszon le. A lehetséges nyelvek listája a -v opció hozzáadásával kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme egy példa:
  -alang hu,en - először magyar hangot próbál lejátszani, de ha nem talál akkor angolt.
-slang <ország kód>  - DVD feliratok megjelenítésének bekapcsolása. A megadott országkód +-slang <ország kód>  DVD feliratok megjelenítésének bekapcsolása. A megadott országkód mondja meg az MPlayer-nek hogy milyen felirato(ka)t keressen. A lehetséges nyelvek listája a -v opció hozzáadásával kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme egy példa:
  -slang hu,en - először magyar feliratokat próbál megjeleníteni, és ha nem talál akkor angolt.
-sid <felirat_id>  - A megadott id-vel rendelkező feliratot (nyelvet) jeleníti meg. +-sid <felirat_id>  A megadott id-vel rendelkező feliratot (nyelvet) jeleníti meg. Hasznos például hibás DVD-nél ahol az országkód nem a megfelelő feliratot jelenti.
-csslib <útvonal/filenév> - (régi DVD lejátszó kóddal) Ezzel az opcióval definiálható felül a +-csslib <útvonal/filenév> (régi DVD lejátszó kóddal) Ezzel az opcióval definiálható felül a libcss.so helye (alapértelmezésben keres).
-dvdauth <DVD egység> - (régi DVD lejátszó kóddal) A megadott DVD egységgel történő autentikálás +-dvdauth <DVD egység> (régi DVD lejátszó kóddal) A megadott DVD egységgel történő autentikálás megadása.
-dvdkey <CSS kulcs> - (régi DVD lejátszó kóddal) Mikor nem DVD-ről történik a kódolt MPEG2 +-dvdkey <CSS kulcs> (régi DVD lejátszó kóddal) Mikor nem DVD-ről történik a kódolt MPEG2 lejátszása, ezzel az opcióval adható meg a dekódoláshoz szükséges CSS kulcs. Ezt a kulcsot a DVD-vel történő autentikálásnál írja ki az MPlayer.
- - - - - - - - diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/Hungarian/codecs.html --- a/DOCS/Hungarian/codecs.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/codecs.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

2.2. Támogatott codec-ek

@@ -77,12 +76,12 @@ használatára:

Q: -DVD lejátszás előtt/helyett/közben ezt a hibaüzenetet kapom :
+
Q:DVD lejátszás előtt/helyett/közben ezt a hibaüzenetet kapom :
mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed. -
A: -Ismert libdvdread 0.9.1 bug, a 0.9.2-ben és a libmpdvdkit-ben már javítva van, +
A:Ismert libdvdread 0.9.1 bug, a 0.9.2-ben és a libmpdvdkit-ben már javítva van, miért nem ezutóbbi használod?
 
Q: -Lefordíthatom a libdvdread-et és a libdvdcss-t például az én szép kis +Q:Lefordíthatom a libdvdread-et és a libdvdcss-t például az én szép kis Sparc/Solarisomon? -
A: -Ki tudja ... Próbáld ki és mondd el nekünk is. De elvileg működik. +
A:Ki tudja ... Próbáld ki és mondd el nekünk is. De elvileg működik. Olvasd el a libdvdread dokumentációját és honlapját. Nem mi vagyunk a készítői...
 
Q: -És a feliratok? Az MPlayer meg tudja jeleníteni őket? -
A: -Igen, lásd fent, a DVD fejezetet. +Q:És a feliratok? Az MPlayer meg tudja jeleníteni őket? +
A:Igen, lásd fent, a DVD fejezetet.
 
  Q: - Hogy állíthatom be a DVD régiókódját ? Nincs windowsom! -
A: - Használd a 'regionset' parancsot : +  Q: Hogy állíthatom be a DVD régiókódját ? Nincs windowsom! +
A: Használd a 'regionset' parancsot : http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz
 
Q: -Muszáj rendszergazdai jogosultságokkal rendelkeznem hogy le tudjak +Q:Muszáj rendszergazdai jogosultságokkal rendelkeznem hogy le tudjak játszani egy DVD-t? -
A: -Csak a régi fajta DVD támogatáshoz. Ezenkívül persze kellenek megfelelő +
A:Csak a régi fajta DVD támogatáshoz. Ezenkívül persze kellenek megfelelő jogosultságok a DVD egységhez (pl /dev/dvd).
 
Q: -Hol lehet letölteni a libdvdread-et és a libdvdcss-t? -
A: -Innen: +Q:Hol lehet letölteni a libdvdread-et és a libdvdcss-t? +
A:Innen: http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd
 
Q: -Lehetséges csak bizonyos fejezeteket lejátszani/enkódolni ? -
A: -Igen, lásd fent a -chapter opciót. +Q:Lehetséges csak bizonyos fejezeteket lejátszani/enkódolni ? +
A:Igen, lásd fent a -chapter opciót.
 
Q: -Nagyon lassú a DVD lejátszás ! -
A: -Próbáld a -cache opciót (lásd manpage!). Ha így se jó, próbáld meg +Q:Nagyon lassú a DVD lejátszás ! +
A:Próbáld a -cache opciót (lásd manpage!). Ha így se jó, próbáld meg bekapcsolni a DMA-t a DVD meghajtón.
 
- - + - - +
  -vc odivx  a codec használata, mint az OpenDivX új verziója. +  -vc odivx  a codec használata, mint az OpenDivX új verziója. Ebben az esetben YV12 képeket produkál a saját bufferében, és az MPlayer (libvo) konverziót végez.
-vc divx4a codec csinál konverziót. +-vc divx4a codec csinál konverziót. Ebben az esetben használhatsz YUY2/UYVY módokat is.

@@ -99,12 +98,12 @@ -oldpp opcióval kapcsolható be), de az értékei furcsák :

- - - - - - + + + + + +
  0  nincs
10 .. 20postprocessing, normal (mint a 2-es szint a DirectShow-os DivX codeccel)
30 .. 60hard prostprocessing, sok CPU-t eszik (mint a 4-es)  0  nincs
10 .. 20postprocessing, normal (mint a 2-es szint a DirectShow-os DivX codeccel)
30 .. 60hard prostprocessing, sok CPU-t eszik (mint a 4-es)

diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/Hungarian/documentation.html --- a/DOCS/Hungarian/documentation.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)

http://www.mplayerhq.hu

@@ -869,96 +868,84 @@ - + - + - + - + - + - - + - + - + - - + - - + - - + - + - + - + - + - + - + - + - + - +
  onon    - TV bemenet használata TV bemenet használata
  noaudionoaudio    - kösz, hang nélkül is megvagyok kösz, hang nélkül is megvagyok
  driverdriver - dummy - NULL TV bemenet :) Csak tesztelésre, hamis TV bemenetet + dummy - NULL TV bemenet :) Csak tesztelésre, hamis TV bemenetet generál.
v4l - tényleges képgrabbelés V4L interface-ről (alapértelmezett : /dev/video0)
  devicedevice    - más eszköz megadása a /dev/video0 helyett más eszköz megadása a /dev/video0 helyett
  inputinput    - itt megadható hogy a tuner mely bemenetéről akarsz grabbelni (pl.: television, + itt megadható hogy a tuner mely bemenetéről akarsz grabbelni (pl.: television, s-video, composite, ...)
Indításnál kiírja a lehetőségeket.
  freqfreq    - megadhatod hogy mely frekvenciára állítsa a tunert + megadhatod hogy mely frekvenciára állítsa a tunert (pl. 511.250 ez a Magyar Királyi TV lesz:)
  outfmtoutfmt    - az itt megadott formátumban fogja a tuner az MPlayer-nek szállítani a képet + az itt megadott formátumban fogja a tuner az MPlayer-nek szállítani a képet (rgb32, rgb24, yv12, uyvy, i420 (ezutóbbinál meg kell adni a -vc rawi420 opciót is, fourcc conflict miatt))
  widthwidth    - a megjelenítési ablak szélessége, pixelben a megjelenítési ablak szélessége, pixelben
  heightheight    - a megjelenítési ablak magassága, pixelben a megjelenítési ablak magassága, pixelben
  normnorm    - PAL, SECAM, NTSC PAL, SECAM, NTSC
  channelchannel    - a tuner megadott csatornára állítása a tuner megadott csatornára állítása
  chanlistchanlist    - us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, etc us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, etc

@@ -966,9 +953,9 @@

2.5.4. Irányítás a billentyűzetről

- - - + + +
  h or l  előző/következő csatorna
nnormaváltás
bcsatornalista váltása
  h or l  előző/következő csatorna
nnormaváltás
bcsatornalista váltása

2.5.5. Példák

@@ -1225,10 +1212,10 @@

- - - - + + + +
  file  mplayer [opciók] [útvonal/]filenév1 [filenév1 opciói] filenév2 [filenév2 opciói] ...
VCDmplayer [opciók] -vcd trackszám [-cdrom-device /dev/cdrom]
DVDmplayer [opciók] -dvd titleno [-dvd device /dev/dvd]
netmplayer [opciók] http://site.com/file.[mpg|avi|asf]
  file  mplayer [opciók] [útvonal/]filenév1 [filenév1 opciói] filenév2 [filenév2 opciói] ...
VCDmplayer [opciók] -vcd trackszám [-cdrom-device /dev/cdrom]
DVDmplayer [opciók] -dvd titleno [-dvd device /dev/dvd]
netmplayer [opciók] http://site.com/file.[mpg|avi|asf]

Az MPlayer új verzióinak URL stílusban is meg lehet adni a VCD @@ -1247,49 +1234,49 @@

- - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - + - - - - + + + +
  <- és ->  hátra/előre seek, 10 másodpercnyi
fel vagy lehátra/előre seek, 1 percnyi
pgup/pgdownhátra/előre seek, 10 percnyi
p vagy SPACEpillanatállj, bármely billentyűre tovább
< or >előző / következő file a lejátszási listában
q vagy ESClejátszás leállítasa, kilépés
+ vagy -audio késleltetése +/- 0.1 másodperccel
/ vagy *hangerő csökkentése/növelése
fteljes képernyős mód ki/bekapcsolása
oOSD funkciók : nincs / seek / seek+idő
z vagy xfeliratok késleltetése +/- 0.1 másodperccel
  <- és ->  hátra/előre seek, 10 másodpercnyi
fel vagy lehátra/előre seek, 1 percnyi
pgup/pgdownhátra/előre seek, 10 percnyi
p vagy SPACEpillanatállj, bármely billentyűre tovább
< or >előző / következő file a lejátszási listában
q vagy ESClejátszás leállítasa, kilépés
+ vagy -audio késleltetése +/- 0.1 másodperccel
/ vagy *hangerő csökkentése/növelése
fteljes képernyős mód ki/bekapcsolása
oOSD funkciók : nincs / seek / seek+idő
z vagy xfeliratok késleltetése +/- 0.1 másodperccel

(a következők csak a -vo xv meghajtó használatakor érvényesek)

(a következők csak a -vo xv meghajtó használatakor érvényesek)

1 vagy 2kontraszt beállítása
3 vagy 4fényerő beállítása
5 vagy 6hue állítása
7 vagy 8szaturáció állítása
1 vagy 2kontraszt beállítása
3 vagy 4fényerő beállítása
5 vagy 6hue állítása
7 vagy 8szaturáció állítása

Grafikus felület billentyűi

- - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + +
  , és .  előző / következő file
numerikus - és +hangerő csökkentése / növelése
enterlejátszás indítása
spacepillanatállj
sstop
aabout
lfile betöltése
bskin böngésző
eequalizer ki/be
plejátszási lista ki/be
fteljesképernyős mód ki/be
mhang ki/be
  , és .  előző / következő file
numerikus - és +hangerő csökkentése / növelése
enterlejátszás indítása
spacepillanatállj
sstop
aabout
lfile betöltése
bskin böngésző
eequalizer ki/be
plejátszási lista ki/be
fteljesképernyős mód ki/be
mhang ki/be

TV interface irányítása

- - - + + +
  h or l  előző/következő csatorna
nnormaváltás
bcsatornalista váltása
  h or l  előző/következő csatorna
nnormaváltás
bcsatornalista váltása

diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/Hungarian/encoding.html --- a/DOCS/Hungarian/encoding.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/encoding.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

2.4. Enkódolás a MEncoderrel

@@ -124,18 +123,14 @@

- - + - - - - - -
- rm frameno.avi - egy esetleges előző 3 menetes enkódolásból származó file törlése, + rm frameno.avi egy esetleges előző 3 menetes enkódolásból származó file törlése, mely konfliktolhat a most következővel
- mencoder <file/DVD> -ovc frameno -o + mencoder <file/DVD> -ovc frameno -o frameno.avi - Első menet : egy csak audiot tartalmazó AVI file jön létre, + Első menet : egy csak audiot tartalmazó AVI file jön létre, ami a kért formátumban tartalmazza az audio streamet. Ha akarod használhatod a -lameopts opciót. Ha ez egy hosszabb film, e menet végén a MEncoder kiírja hogy mekkora bitrate-tel tömöríts @@ -143,20 +138,16 @@ CD-re.
- mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 1 + mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 1 -divx4opts br=<bitrate> - Második menet : alias a DivX4 video enkódolás első menete. + Második menet : alias a DivX4 video enkódolás első menete. Opcionálisan megadhatod azt a bitrate-et amit a MEncoder az előző menet végén kiírt, lásd feljebb.
- mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 2 + mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 2 -divx4opts br=<bitrate> - Harmadik menet : alias a DivX4 video enkódolás második menete. + Harmadik menet : alias a DivX4 video enkódolás második menete. Opcionálisan megadhatod azt a bitrate-et amit a MEncoder az előző menet végén kiírt, lásd feljebb. Ebben a menetben a frameno.avi-ban levő audio belekerül a célfileba.. @@ -313,42 +304,32 @@ - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - +
- -ss időpont - enkódolás indítása a megadott időponttól (csak keyframe-től indulhat !) + -ss időpont enkódolás indítása a megadott időponttól (csak keyframe-től indulhat !)
- -endpos időpont/időtartam - enkódolás megállítása a megadott idő letelte után, vagy adott időpont + -endpos időpont/időtartam enkódolás megállítása a megadott idő letelte után, vagy adott időpont elérésekor. Lásd a manpage-t !
- -o filenév - kimeneti filenév megadása + -o filenév kimeneti filenév megadása
- -sws 0-2 - átmérezetési módszer meghatározása
+
-sws 0-2 átmérezetési módszer meghatározása
  0 - fast bilinear
  1 - bilinear
  2 - bicubic (legjobb minőség)
- -ovc codecnév - Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :
+
-ovc codecnév Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :
  help - codecek listája
  rawrgb - ?
  copy - nincs enkódolás, csak stream másolás (most csak AVI/ASF-ből)
@@ -358,10 +339,8 @@
- -oac codecnév - Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :
+
-oac codecnév Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :
  help - codecek listája
  copy - nincs enkódolás, csak stream másolás (most csak AVI/ASF-ből, és csak CBR audiot)
  pcm - tömörítetlen PCM
@@ -369,10 +348,8 @@
- -divx4opts - Ha DivX4-be enkódolsz, itt megadhatod a paramétereket, pl :
+
-divx4opts Ha DivX4-be enkódolsz, itt megadhatod a paramétereket, pl :
  -divx4opts br=1800:deinterlace:key=250
Leghasznosabb opciók: (a teljes lista a manpage-ban található !)
  help - segíccség
@@ -382,10 +359,8 @@
- -lavcopts - Ha egy libavcodec-es codec-kel enkódolsz, itt megadhatod a paramétereket, pl :
+
-lavcopts Ha egy libavcodec-es codec-kel enkódolsz, itt megadhatod a paramétereket, pl :
  -lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
Leghasznosabb opciók: (a teljes lista a manpage-ban található !)
  help - segíccség
@@ -396,10 +371,8 @@
- -lameopts - Ha MP3-ba kódolsz, itt adhatod meg a paramétereket, pl :
+
-lameopts Ha MP3-ba kódolsz, itt adhatod meg a paramétereket, pl :
  -lameopts q=3
  -lameopts br=192:cbr
Leghasznosabb opciók: (a teljes lista a manpage-ban található !)
diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/Hungarian/faq.html --- a/DOCS/Hungarian/faq.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/faq.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,27 +6,22 @@ -

5. FAQ (Gyakran Feltett Kérdések)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

5.1 Fordítás

+

5.1 Fordítás

 
  Q: -A ./configure az alábbi szöveggel ér véget, és persze nem fordul le az MPlayer !
+
  Q:A ./configure az alábbi szöveggel ér véget, és persze nem fordul le az MPlayer !
Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'. -
A: -A gcc-d rosszul van felinstallálva, nézd meg a részletes hibaüzenetet a +
A:A gcc-d rosszul van felinstallálva, nézd meg a részletes hibaüzenetet a config.log fileban.
 
  Q: - Mi a fene van azzal a 2.96-os gcc-vel ? -
A: - gcc 2.96 a RedHat NEM HIVATALOS (csak a RedHat/Mandrake-nél, vagy RedHat/Mandrake +  Q: Mi a fene van azzal a 2.96-os gcc-vel ? +
A: gcc 2.96 a RedHat NEM HIVATALOS (csak a RedHat/Mandrake-nél, vagy RedHat/Mandrake disztribúciókban található meg) és HIBÁS gcc-je. A gcc 2.96 TELJESEN használhatatlan az MPlayer-rel, mert egyszerűen ÁTUGORJA az MMX/3DNow utasításokat, nem fordítja le őket. Fontos: ez NEM MPlayer-specifikus @@ -39,16 +34,13 @@ (ajánlott!)
 
Q: -Az jó, nekem 3.0.1-es gcc-m van a RedHat/Mandrake-től-- -
A: -Azzal is vannak problémák, úgyhogy inkább használd a működőképesebb, gyorsabb 2.95.x sorozatot. +Q:Az jó, nekem 3.0.1-es gcc-m van a RedHat/Mandrake-től-- +
A:Azzal is vannak problémák, úgyhogy inkább használd a működőképesebb, gyorsabb 2.95.x sorozatot. Ha 3.x.x nélkül nem tudsz élni, úgy bizonyosodj meg róla hogy az elérhető legfrissebb verzió van fent.
 
Q: -Az MPlayer nem fordul, inkább ezt írja ki:
+
Q:Az MPlayer nem fordul, inkább ezt írja ki:
 In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
                  from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
@@ -63,58 +55,43 @@
 /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
 `const
 
-
A: -Frissítsd a glibc-det. Mandrake rendszereken például 2.2.4-8mdk-ra. +
A:Frissítsd a glibc-det. Mandrake rendszereken például 2.2.4-8mdk-ra.
 
Q: - Az SDL output nem működik/fordul. A baj .... -
A: - A legújabb SDL-lel tesztelünk (valószínűleg fut 1.1.7-en vagy újabb +Q: Az SDL output nem működik/fordul. A baj .... +
A: A legújabb SDL-lel tesztelünk (valószínűleg fut 1.1.7-en vagy újabb verziókon is). NEM FUT régebbi verziókon, ne is kérdezd.
 
Q: - Még mindig van valami bajom az SDL támogatással. gcc gagyog valami +Q: Még mindig van valami bajom az SDL támogatással. gcc gagyog valami "undefined reference to SDL_EnableKeyRepet'"-ről. Most mi van? -
A: - Hova installáltad az SDL-t? Ha /usr/local-ba (alapbeállítás), akkor +
A: Hova installáltad az SDL-t? Ha /usr/local-ba (alapbeállítás), akkor szerkesztd át a config.mak file-t, és írd az "X_LIBS=" után, hogy "-L/usr/local/lib ". Most írd be, hogy 'make'. Ennyi!
 
Q: - Nem fordul, hiányol valami uint64_t inttypes.h és hasonló dolgokat... -
A: - Másold a etc/inttypes.h-t az MPlayer könyvtárába (cp etc/inttypes.h .) +Q: Nem fordul, hiányol valami uint64_t inttypes.h és hasonló dolgokat... +
A: Másold a etc/inttypes.h-t az MPlayer könyvtárába (cp etc/inttypes.h .) Próbáld újra...
 
Q: - Pentium III-am van, de a ./configure nem veszi észre az SSE-t. -
A: - Csak a 2.4.x kernelek támogatják az SSE-t (vagy próbáld ki a 2.2.19-et, +Q: Pentium III-am van, de a ./configure nem veszi észre az SSE-t. +
A: Csak a 2.4.x kernelek támogatják az SSE-t (vagy próbáld ki a 2.2.19-et, vagy újabbat, viszont biztos hogy gondok lesznek)
 
Q: - G200/G400-am van, hogy fordítsam/használjam az mga_vid drivert? -
A: - Olvass el mindent. +Q: G200/G400-am van, hogy fordítsam/használjam az mga_vid drivert? +
A: Olvass el mindent.
 
Q: - Vannak rpm/deb/... csomagok az MPlayer-ből? -
A: - Csinálhatsz magadnak .deb csomagot, lásd a dokumentációt. +Q: Vannak rpm/deb/... csomagok az MPlayer-ből? +
A: Csinálhatsz magadnak .deb csomagot, lásd a dokumentációt. A homepage-ünkről letölthetők .rpm csomagok, más forrásból NE használj!
 
Q: - 'make' közben MPlayer az X11 file-jaira panaszkodik. Nem értem miért, +Q: 'make' közben MPlayer az X11 file-jaira panaszkodik. Nem értem miért, hiszen nálam fent van az X !? -
A: - ...igen, de nincs fent az X fejlesztői csomag. Vagy nem helyesen. +
A: ...igen, de nincs fent az X fejlesztői csomag. Vagy nem helyesen. RedHat alatt XFree86-devel* a neve, Debian alatt xlib6g-dev . Nézd meg, hogy az /usr/X11 symlink létezik-e (Mandrake rendszereken lehet probléma). Létrehozása a következő paranccsal történik:
@@ -124,66 +101,50 @@ Elképzelhető, hogy a disztribúciód eltér a Linux Filesystem Standard-től.
 
Q: - És mi lesz a DGA driverrel? Nem találom!!! -
A: - ./configure automatikusan detektálja hogy van-e DGA-d. Ha a '-vo help' +Q: És mi lesz a DGA driverrel? Nem találom!!! +
A: ./configure automatikusan detektálja hogy van-e DGA-d. Ha a '-vo help' opció nem mutat DGA-t, akkor nincs jól felinstallálva az X-ed. Próbáld így: ./configure --enable-dga (RTFM) Esetleg próbáld az SDL DGA driverét, a '-vo sdl:dga' opciókkal!
 
Q: - Nem tudom lefordítani az SVGAlib-et... 2.3/2.4-es kernelt használok. -
A: - Szerkesztd át az SVGAlib Makefile.cfg-jét, és vedd ki a "BACKGROUND = y"-t. +Q: Nem tudom lefordítani az SVGAlib-et... 2.3/2.4-es kernelt használok. +
A: Szerkesztd át az SVGAlib Makefile.cfg-jét, és vedd ki a "BACKGROUND = y"-t.
 
Q: -libdvdcss/libdivxdecore támogatással fordítottam az MPlayer-t, de amikor +Q:libdvdcss/libdivxdecore támogatással fordítottam az MPlayer-t, de amikor el akarom indítani, ezt írja ki : > error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory
Megnéztem a file-t, és ott van az /usr/local/lib-ben. -
A: -Add hozzá az /usr/local/lib-et a /etc/ld.so.conf-hoz, és +
A:Add hozzá az /usr/local/lib-et a /etc/ld.so.conf-hoz, és futtasd az ldconfig-ot.
 
Q: -Na ez érdekes. Mikor töltöm be az mga_vid.o kernelmodult, ilyet kapok a logba:
+
Q:Na ez érdekes. Mikor töltöm be az mga_vid.o kernelmodult, ilyet kapok a logba:
Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license -
A: -Hát ez jó kérdés, talán próbálj régebbi kernelt (az újabbakban ilyen licenszelős +
A:Hát ez jó kérdés, talán próbálj régebbi kernelt (az újabbakban ilyen licenszelős marhaság van), frissíts MPlayer CVS-ből, vagy valami.
 
Q: -Mikor fordítanám a MEncoder-t, segmentation fault-tal elszáll linkelésnél. -
A: -Frissítsd a binutils csomagodat (2.11.92.* vagy újabb valószínűleg elég), az remélhetőleg segít. +Q:Mikor fordítanám a MEncoder-t, segmentation fault-tal elszáll linkelésnél. +
A:Frissítsd a binutils csomagodat (2.11.92.* vagy újabb valószínűleg elég), az remélhetőleg segít.
 
Q: -Le akarom fordítani az MPlayer-t Minixre. -
A: -Én is. :) +Q:Le akarom fordítani az MPlayer-t Minixre. +
A:Én is. :)
 

5.2. Általános kérdések

+

5.2. Általános kérdések

 
Q: - És mi lesz a DVD lejátszással? -
A: - Olvasd el a CD/DVD fejezetet. +Q: És mi lesz a DVD lejátszással? +
A: Olvasd el a CD/DVD fejezetet.
 
Q: -Az -xy és az -fs opció nem működik az x11 kimenettel (-vo x11) -
A: -De működik, viszont ehhez külön engedélyezned kell a szoftveres skálázást +Q:Az -xy és az -fs opció nem működik az x11 kimenettel (-vo x11) +
A:De működik, viszont ehhez külön engedélyezned kell a szoftveres skálázást a -zoom opcióval (LASSÚ!). Inkább használd az XF86VidMode támogatást: használd a -vm és a -fs opciókat, és már meg is vagy! Bizonyosodj meg róla, hogy a megfelelő Modeline-ok benne vannak az @@ -192,10 +153,8 @@ az SDL DGA-ja is működik, használd azt, az MÉG gyorsabb!
 
Q: - Mit jelentenek azok a számok a status sorban? -
A: - lássuk:
+
Q: Mit jelentenek azok a számok a status sorban? +
A: lássuk:
        A:   2.1  V:   2.2  A-V: -0.167  ct:  0.042   57  41%   0%  2.6% 0 4 49%
      - A: audio pozíció másodpercben
      - V: video pozíció másodpercben
@@ -212,131 +171,93 @@
      Legtöbbjük hibakeresési célokat szolgál, és hamarosan megszűnik.
 
 
Q: -És ha nem akarom hogy megjelenjenek? -
A: -Akkor használd a -quiet opciót, és olvasd el a manpage-t. +Q:És ha nem akarom hogy megjelenjenek? +
A:Akkor használd a -quiet opciót, és olvasd el a manpage-t.
 
Q: - A video output CPU használata miért 0% MPEG file-oknál? -
A: - Nem nulla, de bele van építve a codecbe, így nem mérhető külön. Próbáld +Q: A video output CPU használata miért 0% MPEG file-oknál? +
A: Nem nulla, de bele van építve a codecbe, így nem mérhető külön. Próbáld ki, hogy -vo null játszod le a file-t, és nézed a kettő különbségét...
 
Q: - Valami hibaüzenet van, hogy nem találja a /usr/lib/win32/... file-t. -
A: - A *mi* FTP-nkről töltsd le a w32codec-0.90.tar.bz2 csomagot. +Q: Valami hibaüzenet van, hogy nem találja a /usr/lib/win32/... file-t. +
A: A *mi* FTP-nkről töltsd le a w32codec-0.90.tar.bz2 csomagot. (az avifile csomagja különbözik)
 
Q: - Vannak MPlayer levelezési listák? -
A: - Igen! Lásd dokumentáció. +Q: Vannak MPlayer levelezési listák? +
A: Igen! Lásd dokumentáció.
 
Q: - Találtam egy durva hibát, amikor a kedvenc filmemet néztem!! +Q: Találtam egy durva hibát, amikor a kedvenc filmemet néztem!! Kinek írjak? -
A: - Lásd C függelék. +
A: Lásd C függelék.
 
Q: - Problémáim vannak a(z) ... codec-kel. Használhatom? -
A: - Nézd meg itt: http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html, +Q: Problémáim vannak a(z) ... codec-kel. Használhatom? +
A: Nézd meg itt: http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html, és ha nincs benne a te codeced, olvasd el a 2.1.3-es fejezetet.
 
Q: - Ööö, mi az az "IdegCounter" ? -
A: - Az "Ideg" magyar szó, és a "Counter" (számláló) angol szó keveréke. +Q: Ööö, mi az az "IdegCounter" ? +
A: Az "Ideg" magyar szó, és a "Counter" (számláló) angol szó keveréke. Először A'rpi idegességét volt hivatott mérni, miután egy kis CVS kód (ööö) "rejtélyesen" eltűnt ;)
 
Q: - És mi az a "Faszom(C)ounter" ? -
A: - Tudod te azt. +Q: És mi az a "Faszom(C)ounter" ? +
A: Tudod te azt.
 
Q: - A LIRC nem működik, mert ... -
A: - Biztos "mplayer"-t használsz "mplayer_lirc" helyett ? Régebben "mplayer_lirc" +Q: A LIRC nem működik, mert ... +
A: Biztos "mplayer"-t használsz "mplayer_lirc" helyett ? Régebben "mplayer_lirc" kellett, de nemrég visszaváltottunk "mplayer"-re.
 
Q: - Szépek a feliratok, a legszebbek, amiket valaha lattam, viszont lelassítják +Q: Szépek a feliratok, a legszebbek, amiket valaha lattam, viszont lelassítják a lejátszást! Tudom, hogy ez valószínűtlen, de... -
A: - Miután ./configure lefutott, szerkesztd át a config.h-t, és #undef FAST_OSD +
A: Miután ./configure lefutott, szerkesztd át a config.h-t, és #undef FAST_OSD helyett írd be : #define FAST_OSD . Fordítsd újra!
 
Q: - Az OSD villog! -
A: - Olyan vo drivert használsz, ami egyszeres bufferelést használ (x11,xv). +Q: Az OSD villog! +
A: Olyan vo drivert használsz, ami egyszeres bufferelést használ (x11,xv). Xv esetén használd a -double opciót.
 
Q: -Pontosan mi is ez a libavcodec? -
A: -Lásd a 2.1.2.2-es fejezetet. +Q:Pontosan mi is ez a libavcodec? +
A:Lásd a 2.1.2.2-es fejezetet.
 
Q: - De a configure azt mondja hogy "Checking for libavcodec ... no" ! -
A: - Le kell töltened a libavcodec-et az FFmpeg CVS-ből. Lásd a +Q: De a configure azt mondja hogy "Checking for libavcodec ... no" ! +
A: Le kell töltened a libavcodec-et az FFmpeg CVS-ből. Lásd a 2.1.2.2-es fejezetet.
 
Q: - Icewm-et használok, és a tálca mindig látható! -
A: -Az ~/.icewm/preferences file-ba írd bele a következőt:
+
Q: Icewm-et használok, és a tálca mindig látható! +
A:Az ~/.icewm/preferences file-ba írd bele a következőt:
TaskBarKeepBelow=1
 
- Q: - Nem tudok hozzáférni a GUI menűhoz. Amikor megnyomom a jobb gombot, + Q: Nem tudok hozzáférni a GUI menűhoz. Amikor megnyomom a jobb gombot, nem tudok kiválasztani egy menupontot sem ! -
- A: - FVWM-et használsz ? Próbáld ki a következőt :
+
A: FVWM-et használsz ? Próbáld ki a következőt :
Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration

Állítsd a "Use Applications position hints" opciót Yes-re.
 
- Q: - Hogy lehet az MPlayer-t háttérben futtatni? -
- A: - Így : mplayer <opciók> <filenév> < /dev/null & + Q: Hogy lehet az MPlayer-t háttérben futtatni? +
A: Így : mplayer <opciók> <filenév> < /dev/null &
 

5.3. File lejátszással kapcsolatos problémák

+

5.3. File lejátszással kapcsolatos problémák

 
Q: - ...... működik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel! -
A: - MPlayer != avifile +Q: ...... működik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel! +
A: MPlayer != avifile Az egyetlen közös dolog a kettőben az a Win32 DLL loader. A codec csomag, szinkronizáció, demultiplexelés, stb. teljesen különbözik és nem összehasonlítható. @@ -344,17 +265,13 @@ kellene, és fordítva.
 
Q: - A hang nincs szinkronban egy .avi file lejátszásakor -
A: - Probáld a -bps vagy -nobps opciókat. +Q: A hang nincs szinkronban egy .avi file lejátszásakor +
A: Probáld a -bps vagy -nobps opciókat. Ha még mindig nem megy, küldd el nekem (FTP-re) a file-t, megnézem!
 
Q: - MPlayer valami hibaüzenettel lép ki, amikor l3codeca.acm-et használok. -
A: - Nézd meg, hogy mit ír ki az 'ldd /usr/local/bin/mplayer' . Ha ilyet +Q: MPlayer valami hibaüzenettel lép ki, amikor l3codeca.acm-et használok. +
A: Nézd meg, hogy mit ír ki az 'ldd /usr/local/bin/mplayer' . Ha ilyet tartalmaz: libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????) ahol "?" bármilyen szám, akkor rendben, a hiba nem itt van. De ha ez: @@ -368,73 +285,55 @@ l3codeca.acm-et!
 
Q: - A gépem ~640x300-as felbontású M$ DivX AVI-kat, amiknek stereo mp3-juk +Q: A gépem ~640x300-as felbontású M$ DivX AVI-kat, amiknek stereo mp3-juk van, lassan játssza le. Ha -nosound opcióval próbálom, minden ok (csak néma). -
A: -Jah fiam, hát lassú a géped. Ez van. +
A:Jah fiam, hát lassú a géped. Ez van.
 
Q: - Az MPlayer "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video" +Q: Az MPlayer "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video" üzenettel leáll. -
A: - Azon a gépen futtasd az MPlayer-t, amin lefordítottad! Vagy fordítsd újra! +
A: Azon a gépen futtasd az MPlayer-t, amin lefordítottad! Vagy fordítsd újra! Semmiképp se használd másik processzoron, mint amin lefordítottad!
 
Q: - Gondjaim vannak a kedvenc ablakkezelőm esetén a teljesképernyős xv/xmga/.. +Q: Gondjaim vannak a kedvenc ablakkezelőm esetén a teljesképernyős xv/xmga/.. móddal.. -
A: - Szólj.. Lásd bugreports.html. +
A: Szólj.. Lásd bugreports.html.
 
Q: - Dehát aviplay-jel működik ! -
A: - És? +Q: Dehát aviplay-jel működik ! +
A: És?
 
Q: - Akkor az aviplay sokkal jobb ! -
A: - Használd azt, úgyis van szép GUI-ja, meg amúgy is jó kis C++ :) +Q: Akkor az aviplay sokkal jobb ! +
A: Használd azt, úgyis van szép GUI-ja, meg amúgy is jó kis C++ :)
 
Q: -MPEG file-ok lejátszásánál ezt kapom: Can't find codec for video format +Q:MPEG file-ok lejátszásánál ezt kapom: Can't find codec for video format 0x10000001 -
A: -Régi a codecs.conf-od az ~/.mplayer könyvtárban. Frissítsd a main/etc-ből!
+
A:Régi a codecs.conf-od az ~/.mplayer könyvtárban. Frissítsd a main/etc-ből!
VAGY, a vc= opciót bennefelejtetted az egyik konfigurációs fileodban.
 
Q: - Miután elindítom a lejátszást KDE(1/2) alatt, csak sötét képet kapok, és +Q: Miután elindítom a lejátszást KDE(1/2) alatt, csak sötét képet kapok, és egy perc múlva elindul a lejátszás. -
A: - A KDE arts sound daemon lefoglalja a hangkártyát, vagy kivárod ezt az időt, +
A: A KDE arts sound daemon lefoglalja a hangkártyát, vagy kivárod ezt az időt, vagy kikapcsolod az arts-daemon-t a control centerben. Ha arts-on keresztüli hangot akarsz, akkor használd az SDL audio drivert, -ao sdl , és bizonyosodj meg arról hogy az SDL-ed tud arts-ot kezelni. Vagy indítsd az mplayer-t artsdsp-vel.
 
Q: - Van egy AVI file-om ami -vc odivx-szel szürke képernyőt ad, -vc +Q: Van egy AVI file-om ami -vc odivx-szel szürke képernyőt ad, -vc divx4-gyel pedig zöldet. -
A: - Az nem DivX file, hanem M$ MPEG4v3 . Frissítsd a codecs.conf-odat. +
A: Az nem DivX file, hanem M$ MPEG4v3 . Frissítsd a codecs.conf-odat.
 
Q: -Itt van ez a film, de amikor lejátszom, elmegy a kép-hang szinkron, és/vagy az MPlayer a következő üzenettel lép ki :
+
Q:Itt van ez a film, de amikor lejátszom, elmegy a kép-hang szinkron, és/vagy az MPlayer a következő üzenettel lép ki :
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! -
A: -Ennek több oka is lehet.
+
A:Ennek több oka is lehet.
  • a CPU-d és/vagy a videokártyád és/vagy a rendszerbuszod túl LASSÚ. Az MPlayer kiír egy üzenetet ha így van. (és az eldobott képkockák számlálója pörög felfele)
  • ha AVI-ról van szó, lehet hogy rosszul van interleave-elve. Próbáld meg a -ni opciót.
  • @@ -442,72 +341,56 @@
  • az AVI-nak rossz fejléce van, próbáld meg a -nobps és/vagy az -mc 0 opcióval .
  •  
    Q: -Van egy MJPEG file-om ami működik más lejátszókban, de az MPlayer csak +Q:Van egy MJPEG file-om ami működik más lejátszókban, de az MPlayer csak fekete képet játszik le. -
    A: -Töröld ki az MJPEG windows DLL-t a codecs.conf-ból, vagy +
    A:Töröld ki az MJPEG windows DLL-t a codecs.conf-ból, vagy használd a -vc ffmjpeg opciót (libavcodec szükséges).
     
    Q: -Amikor grabbelni próbálok a tunerről működik, viszont a színek furcsák. +Q:Amikor grabbelni próbálok a tunerről működik, viszont a színek furcsák. Más programokkal viszont jók. -
    A: -A kártyád valószínűleg rosszul adja vissza a colorspace képességét. Próbáld +
    A:A kártyád valószínűleg rosszul adja vissza a colorspace képességét. Próbáld ki a YUY2-t az alapértelmezett YV12 helyett (lásd TV bemenet dokumentáció).
     
    Q: -Működik a lejátszás, de az MPlayer ezt írja ki : +Q:Működik a lejátszás, de az MPlayer ezt írja ki : Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied -
    A: -Olvasd el az Installálás fejezetet. Azt +
    A:Olvasd el az Installálás fejezetet. Azt a részt ami az új A/V szinkron kódrol szól.
     
    Q: -A/V szinkron problémáim vannak. A legtöbb AVI-m lejátszása jó, de az +Q:A/V szinkron problémáim vannak. A legtöbb AVI-m lejátszása jó, de az MPlayer néhányat kétszeres sebességgel játszik le. -
    A: -Bugos a hangkártyád vagy a meghajtója. Valószínűleg fix 44100Hz-es a kártya, +
    A:Bugos a hangkártyád vagy a meghajtója. Valószínűleg fix 44100Hz-es a kártya, és egy 22050Hz-es audiot tartalmazó file-t akarsz lejátszani vele. Használd a "resample" audio plugint (lásd dokumentáció).
     
    Q: -Nagyon furcsa (magas) processzorhasználati értékeket ír ki az MPlayer. Notebookon +Q:Nagyon furcsa (magas) processzorhasználati értékeket ír ki az MPlayer. Notebookon használom. -
    A: -Ez a notebookod power managementjének hatása. Mielőtt bekapcsolod a gépet, +
    A:Ez a notebookod power managementjének hatása. Mielőtt bekapcsolod a gépet, dugd bele a külső áramkábelt.
     
    Q: -Az audio/video szinkron teljesen rossz amikor root-ként játszok le +Q:Az audio/video szinkron teljesen rossz amikor root-ként játszok le (/dev/rtc ?) a notebookomon. Userként jó. -
    A: -Ez is a fent említettek miatt van, és ugyanúgy szüntethető meg. +
    A:Ez is a fent említettek miatt van, és ugyanúgy szüntethető meg.
     
    Q: -A/V szinkron problémáim vannak. A legtöbb AVI-m lejátszása jó, de az +Q:A/V szinkron problémáim vannak. A legtöbb AVI-m lejátszása jó, de az MPlayer néhányat kétszeres sebességgel játszik le. -
    A: -Bugos a hangkártyád vagy a meghajtója. Valószínűleg fix 44100Hz-es a kártya, +
    A:Bugos a hangkártyád vagy a meghajtója. Valószínűleg fix 44100Hz-es a kártya, és egy 22050Hz-es audiot tartalmazó file-t akarsz lejátszani vele. Használd a -ao sdl opciót (SDL meghajtó).
     

    5.4. Video/audio meghajtó problémák (vo/ao)

    +

    5.4. Video/audio meghajtó problémák (vo/ao)

     
    Q: - Oké, -vo help mutatja a DGA drivert, de valami "permissions"-ről beszél! +Q: Oké, -vo help mutatja a DGA drivert, de valami "permissions"-ről beszél! Segíts! -
    A: - Csak akkor működik, ha root jogaid vannak! Ez egy DGA korlátozás. +
    A: Csak akkor működik, ha root jogaid vannak! Ez egy DGA korlátozás. Legyél root (su -), és próbáld újra. Másik megoldás, hogy az mplayer-t SUID root állítod be, de ELLENJAVALLT! @@ -523,23 +406,19 @@ !!!! ÉN FIGYELMEZTETTELEK ... !!!!
     
    Q: - Mikor XVideo-t akarok használni, a Voodoo 3/Banshee-m azt mondja:
    +
    Q: Mikor XVideo-t akarok használni, a Voodoo 3/Banshee-m azt mondja:
          X Error of failed request:  BadAccess (attempt to access private resource
          denied)
           Major opcode of failed request:  147 (MIT-SHM)
           Minor opcode of failed request:  1 (X_ShmAttach)
           Serial number of failed request:  26
           Current serial number in output stream:27
    -
    A: - Régi a drivered, frissítsd! Vagy a DRI (legalább) 0.6-os verzióját használd +
    A: Régi a drivered, frissítsd! Vagy a DRI (legalább) 0.6-os verzióját használd (http://dri.sourceforge.net), vagy a DRI cvs-t fordítsd le!
     
    Q: - Az OpenGL (-vo gl) output nem működik. -
    A: - Az OpenGL drivered nem támogatja a dinamikus textúraváltást +Q: Az OpenGL (-vo gl) output nem működik. +
    A: Az OpenGL drivered nem támogatja a dinamikus textúraváltást (glTexSubImage). Ismert, hogy nem működik az nVidia bináris izéivel. Ismert, hogy működik Utah-GLX/DRI és Matrox G400-zal, valamint DRI és @@ -548,97 +427,71 @@ textúráik lehetnek.
     
    Q: - nVidia TNT/TNT2 kártyám van, és egy furcsa színekkel teli sáv van a +Q: nVidia TNT/TNT2 kártyám van, és egy furcsa színekkel teli sáv van a film alatt! Kinek a hibája ez? -
    A: - Az nVidia driver-é. Ezek a hibák CSAK TNT/TNT2 kártyákkal jönnek elő, és +
    A: Az nVidia driver-é. Ezek a hibák CSAK TNT/TNT2 kártyákkal jönnek elő, és nem tehetünk róla, a hiba az Ön készülékében van. UPDATE : a legújabb meghajtókban végre kijavították..
     
    Q: -nVidia kártyám van, és amikor a GUI lejátszó ablakában clickelek hogy előhozzam +Q:nVidia kártyám van, és amikor a GUI lejátszó ablakában clickelek hogy előhozzam a GUI panelt, egy fekete négyzet marad ott ahova clickeltem. A legújabb meghajtót használom. -
    A: -Eegen. Az nvidia kijavított egy bugot (lásd fent), és betett egy újat. Jó mi? +
    A:Eegen. Az nvidia kijavított egy bugot (lásd fent), és betett egy újat. Jó mi?
     
    Q: -SDL video kimenettel szeretném használni a GUI-t, de egy második video ablak +Q:SDL video kimenettel szeretném használni a GUI-t, de egy második video ablak is megjelenik. -
    A: -Igen. Ne használj SDL-t GUI-val együtt. +
    A:Igen. Ne használj SDL-t GUI-val együtt.
     
    Q: -Az SDL-nek nincs xv target-je, csak x11! Miért? -
    A: -Mert miért lenne? Az SDL-nek csak x11 target-je van, ami +Q:Az SDL-nek nincs xv target-je, csak x11! Miért? +
    A:Mert miért lenne? Az SDL-nek csak x11 target-je van, ami igenis használ xv-t, ha támogatva van. Nem kell külön írni semmit hozzá..
     

    5.5. Feature kérések

    +

    5.5. Feature kérések

     
    - Q: - Szeretnék pluszminusz 1 képkockánként tekerni. -
    - A: - Ez nem lesz megcsinálva. Amikor megvolt, elrontotta az A/V szinkront. + Q: Szeretnék pluszminusz 1 képkockánként tekerni. +
    A: Ez nem lesz megcsinálva. Amikor megvolt, elrontotta az A/V szinkront. Ha tudod, implementáld és küldj patch-et.
     
    Q: - Hol a windows verzió ? -
    A: - Nincs kiadva, és nem is lesz. Nézz körül windowson milyen opensource ASF olvasók, +Q: Hol a windows verzió ? +
    A: Nincs kiadva, és nem is lesz. Nézz körül windowson milyen opensource ASF olvasók, és főleg enkódolók vannak, és rájössz miért. Nem igazán akarunk börtönbe jutni.
     
    -5.6. Enkódolás +5.6. Enkódolás
     
    Q: -Hogyan lehet enkódolni ? -
    A: -Olvasd el a dokumentációt. +Q:Hogyan lehet enkódolni ? +
    A:Olvasd el a dokumentációt.
     
    Q: -Működik a tuner, MPlayerrel jó a kép is, hang is, de a MEncoder nem enkódol +Q:Működik a tuner, MPlayerrel jó a kép is, hang is, de a MEncoder nem enkódol audio-t! -
    A: -Linuxon a TV hangjának kódolása még nincs kész, dolgozunk rajta. +
    A:Linuxon a TV hangjának kódolása még nincs kész, dolgozunk rajta. Jelenleg csak BSD-n működik.
     
    Q: -Nem tudom a DVD feliratokat belekódolni az AVI-ba ! -
    A: -Add meg helyesen a -sid opciót. +Q:Nem tudom a DVD feliratokat belekódolni az AVI-ba ! +
    A:Add meg helyesen a -sid opciót.
     
    Q: -A MEncoder induláskor csak "Segmentation fault"-ot ír! -
    A: -Tedd fel a legújabb DivX4Linux-ot. +Q:A MEncoder induláskor csak "Segmentation fault"-ot ír! +
    A:Tedd fel a legújabb DivX4Linux-ot.
     
    Q: -Meg lehet csinálni hogy csak bizonyos fejezeteket kódoljak a DVD-ről ? -
    A: -Persze, add meg a -chapter opciót például így : +Q:Meg lehet csinálni hogy csak bizonyos fejezeteket kódoljak a DVD-ről ? +
    A:Persze, add meg a -chapter opciót például így : -chapter 5-7
     
    Q: -2Gb+ méretű fileokkal szeretnék dolgozni VFAT partíción. Ez lehetséges? -
    A: -Nem, a VFAT nem visz 2Gb-nál nagyobb file-t. +Q:2Gb+ méretű fileokkal szeretnék dolgozni VFAT partíción. Ez lehetséges? +
    A:Nem, a VFAT nem visz 2Gb-nál nagyobb file-t.
     
    diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/Hungarian/formats.html --- a/DOCS/Hungarian/formats.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/formats.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

    2.1. Támogatott formátumok

    diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/Hungarian/sound.html --- a/DOCS/Hungarian/sound.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/sound.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

    2.3.2. Támogatott audio kimenetek:

    @@ -15,14 +14,14 @@ - + - - - - - - + + + + + +

    Általános:

    Általános:

      oss  OSS (ioctl) meghajtó
    sdlSDL meghajtó (up/downsampling támogatás, ESD, ARTS, stb)
    nasNAS (Network Audio System) meghajtó
    alsa5natív ALSA 0.5 meghajtó
    alsa9natív ALSA 0.9 meghajtó (működik, de vannak vele problémák -> használd az OSS meghajtót)
    sunSUN audio meghajtó (/dev/audio) BSD-re és Solaris-ra
      oss  OSS (ioctl) meghajtó
    sdlSDL meghajtó (up/downsampling támogatás, ESD, ARTS, stb)
    nasNAS (Network Audio System) meghajtó
    alsa5natív ALSA 0.5 meghajtó
    alsa9natív ALSA 0.9 meghajtó (működik, de vannak vele problémák -> használd az OSS meghajtót)
    sunSUN audio meghajtó (/dev/audio) BSD-re és Solaris-ra
    @@ -53,71 +52,71 @@

    2.3.2.1. Ajánlott beállítások különféle hangkártyákhoz

    - - + + - - - - - - - + + + + + + - - - - - + + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - + - - + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - - + + + + + - - - - - + + + + +
    VIA alaplapi chipset (via82cxxx) 48Khz-ra limitált
    Driver:innen
    VIA alaplapi chipset (via82cxxx) 48Khz-ra limitált
    Driver:innen
    Aureal Vortex 2
        OSS/Free:nincs
    OSS:OK
    ALSA:nincs
    Max kHz:48
    Driver:aureal.sourceforge.net
    Driver2: from here
    +
    Aureal Vortex 2
        OSS/Free:nincs
    OSS:OK
    ALSA:nincs
    Max kHz:48
    Driver:aureal.sourceforge.net
    Driver2: from here
    (bufferméret megnövelve 32k-ra)
    GUS PnP
    OSS/Free:nincs
    OSS:OK
    ALSA:OK
    Max kHz:48
    GUS PnP
    OSS/Free:nincs
    OSS:OK
    ALSA:OK
    Max kHz:48
    SB Live!
    OSS:Analóg OK, SP/DIF nem megy
    ALSA:mindkettő OK
    Max kHz:192
    SB Live!
    OSS:Analóg OK, SP/DIF nem megy
    ALSA:mindkettő OK
    Max kHz:192
    SB AWE 64
    OSS:max 44kHz
    ALSA:48kHz rosszul hangzik
    Max kHz:48
    SB AWE 64
    OSS:max 44kHz
    ALSA:48kHz rosszul hangzik
    Max kHz:48
    Gravis UltraSound ACE
    OSS:OKAz új audio kóddal +Gravis UltraSound ACE
    OSS:OKAz új audio kóddal is bugzik...
    ALSA:OK
    Max kHz:44
    ALSA:OK
    Max kHz:44
    Gravis UltraSound MAX
    OSS:OK
    ALSA:OK (?)
    Max kHz:48
    Gravis UltraSound MAX
    OSS:OK
    ALSA:OK (?)
    Max kHz:48
    ESS 688
    OSS:OK
    ALSA:OK (?)
    Max kHz:48
    ESS 688
    OSS:OK
    ALSA:OK (?)
    Max kHz:48
    C-Media cards (which ones?)
    OSS:nem OK (sistereg) (?)
    ALSA:OK (?)
    Max kHz:?
    C-Media cards (which ones?)
    OSS:nem OK (sistereg) (?)
    ALSA:OK (?)
    Max kHz:?
    Yamaha kártyák (*ymf*)
    OSS:nem OK (?) (talán -ao sdl ?)
    ALSA:csak (?) ALSA 0.5-tel, OSS emulációval, ÉS -ao sdl-el jó (!) (?)
    Max kHz:?
    Yamaha kártyák (*ymf*)
    OSS:nem OK (?) (talán -ao sdl ?)
    ALSA:csak (?) ALSA 0.5-tel, OSS emulációval, ÉS -ao sdl-el jó (!) (?)
    Max kHz:?
    envy24 chip-es kártyák (mint pl Terratec EWS88MT)
    OSS:?
    OSS/Pro:OK
    ALSA:?
    Max kHz:?
    envy24 chip-es kártyák (mint pl Terratec EWS88MT)
    OSS:?
    OSS/Pro:OK
    ALSA:?
    Max kHz:?
    PC Speaker or DAC
    OSS:OK (használd az SDL meghajtót : -ao sdl)
    ALSA:nincs
    Max kHz:a meghajtó 44.1Khz-t emulál, vagy többet
    Driver:ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp
    PC Speaker or DAC
    OSS:OK (használd az SDL meghajtót : -ao sdl)
    ALSA:nincs
    Max kHz:a meghajtó 44.1Khz-t emulál, vagy többet
    Driver:ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp

      diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/Hungarian/video.html --- a/DOCS/Hungarian/video.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/video.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

      2.3.1. Video kimeneti eszközök

      @@ -446,19 +445,19 @@

      Néhány megjegyzés az MPlayer-nen található SDL meghajtóhoz:

      - - - + + - - + + - + - - - + + +

      Van néhány parancssori opciója:

        -vo sdl:név   -megadható hogy melyik video SDL meghajtót használja (pl. aalib, dga, x11)
      -ao sdl:névmegadható hogy melyik audio SDL meghajtót használja (pl. dsp, +

      Van néhány parancssori opciója:

        -vo sdl:név   +megadható hogy melyik video SDL meghajtót használja (pl. aalib, dga, x11)
      -ao sdl:névmegadható hogy melyik audio SDL meghajtót használja (pl. dsp, esd, arts)
      -noxvkikapcsolja az XVideo hardveres gyorsítást
      -forcexvmegerősíti a hardveres gyorsítás használatát
      -noxvkikapcsolja az XVideo hardveres gyorsítást
      -forcexvmegerősíti a hardveres gyorsítás használatát

      SDL billentyűk:

      SDL billentyűk:

      Fteljesképernyős/ablakos mód között vált
      Ca rendelkezésre álló videomódok között vált
      W/Sa * és / alteregói (hangerő)
      Fteljesképernyős/ablakos mód között vált
      Ca rendelkezésre álló videomódok között vált
      W/Sa * és / alteregói (hangerő)

      @@ -496,13 +495,13 @@

      Az FBdev meghajtónak van néhány saját opciója is :

      - - - - - - + + + + + +
        -fb   -a framebuffer egység megadása (/dev/fb0)
      -fbmodea használni kívánt videomód neve (/etc/fb.modes szerint)
      -fbmodeconfigmódkonfigurációs file (alapban /etc/fb.modes)
      -monitor_hfreqFONTOS ! lásd example.conf
      -monitor_vfreq
      -monitor_dotclock
        -fb   +a framebuffer egység megadása (/dev/fb0)
      -fbmodea használni kívánt videomód neve (/etc/fb.modes szerint)
      -fbmodeconfigmódkonfigurációs file (alapban /etc/fb.modes)
      -monitor_hfreqFONTOS ! lásd example.conf
      -monitor_vfreq
      -monitor_dotclock

      Ha egy specifikus videomódba akarsz váltani, azt így teheted :

      @@ -606,29 +605,29 @@ meghajtó.

      - - - - - - - - - + + + + + + + + + - + - - - + + + - - - - - + + + +

      Az AA ablakban használhatsz néhány extra billentyűt:

        1  kontraszt csökkentése
      2kontraszt növelése
      3fényerő csökkentése
      4fényerő növelése
      5gyors megjelenítés be/ki
      6ditherelési módok (nincs, error distribution, floyd steinberg)
      7kép invertálása
      aAA és MPlayer billentyűk között vált)

      Az AA ablakban használhatsz néhány extra billentyűt:

        1  kontraszt csökkentése
      2kontraszt növelése
      3fényerő csökkentése
      4fényerő növelése
      5gyors megjelenítés be/ki
      6ditherelési módok (nincs, error distribution, floyd steinberg)
      7kép invertálása
      aAA és MPlayer billentyűk között vált)

      A következő parancssori opciók állnak rendelkezésre:

      A következő parancssori opciók állnak rendelkezésre:

      -aaosdcolor=VOSD szín megváltoztatása
      -aasubcolor=Vfeliratok színének megváltoztatása

      ahol a V lehet: (0/normál, 1/sötét, 2/bold, 3/boldfont, 4/reverz, 5/special)

      -aaosdcolor=VOSD szín megváltoztatása
      -aasubcolor=Vfeliratok színének megváltoztatása

      ahol a V lehet: (0/normál, 1/sötét, 2/bold, 3/boldfont, 4/reverz, 5/special)

      AAlib itselves provides a large sum of options. +

      AAlib itselves provides a large sum of options. Here are some important:

      -aadriveraa meghajtó beállítása (X11, curses, linux)
      -aaextendedaz összes 256 karakter használata
      -aaeight8 bites ascii használata
      -aahelpaz összes aalib opció kiírása
      -aadriveraa meghajtó beállítása (X11, curses, linux)
      -aaextendedaz összes 256 karakter használata
      -aaeight8 bites ascii használata
      -aahelpaz összes aalib opció kiírása

      Megj: a renderelés nagyon CPU igényes, különösen ha AA-on-X-et @@ -705,23 +704,19 @@

      - - + -hamarosan implementálva lesz (Will specify mode parameters such as refresh rate, interlacing, doublescan and so on. Samples: i43, 85, d100) - - - - - - + + + + + +

      Jelenleg a következő opciókat veszi figyelembe:

         - -vo vesa:opciók - jelenleg a következők: dga a DGA módot +

      Jelenleg a következő opciókat veszi figyelembe:

         -vo vesa:opciók jelenleg a következők: dga a DGA módot kényszeríti, a nodga pedig megtiltja. Megj.: a paraméterek elhagyása a DGA mód autodetektálását eredményezi. (A közeljövőben lehetséges lesz itt megadni a mód paramétereit mint például képfrissítés, váltottsor, doublescan, stb)
      -screenw, -screenh, -bppfelhasználó által megadott videomód használata
      -x, -ymegadott skálázás használata
      -zoomskálázás bekapcsolása
      -fsteljesképernyős módra nagyítás
      -fs -zoommegadott skálázás teljesképernyős módra
      - -double - dupla bufferelés bekapcsolása. (Csak DGA módban). Lassabb +hamarosan implementálva lesz (Will specify mode parameters such as refresh rate, interlacing, doublescan and so on. Samples: i43, 85, d100)
      -screenw, -screenh, -bppfelhasználó által megadott videomód használata
      -x, -ymegadott skálázás használata
      -zoomskálázás bekapcsolása
      -fsteljesképernyős módra nagyítás
      -fs -zoommegadott skálázás teljesképernyős módra
      -double dupla bufferelés bekapcsolása. (Csak DGA módban). Lassabb mint a síma bufferelés, de kizárja a villogást.

      diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/bugreports.html --- a/DOCS/bugreports.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/bugreports.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -7,7 +7,6 @@ -

      Appendix C - How to report bugs

      diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/cd-dvd.html --- a/DOCS/cd-dvd.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/cd-dvd.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -7,7 +7,6 @@ -

      4.1. CD-ROM drives

      @@ -108,47 +107,41 @@ - - - - + + + - - - - + + + - - + - - + - - + - - + - - + diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/codecs.html --- a/DOCS/codecs.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/codecs.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

      2.2. Supported codecs

      @@ -71,11 +70,11 @@
      -dvd <title_id> Enables DVD support and selects title.
      -chapter <chapter_id> Selects DVD chapter(s) to play (default: play from chapter 1). +-dvd <title_id> Enables DVD support and selects title.
      -chapter <chapter_id> Selects DVD chapter(s) to play (default: play from chapter 1). Example : -chapter 5-10 or -chapter -9
      -dvdangle <angle_id> Selects camera angle (default: 1)
      -alang <country code>  - The country code tells MPlayer which audio language(s) to prefer. +-dvdangle <angle_id> Selects camera angle (default: 1)
      -alang <country code>  The country code tells MPlayer which audio language(s) to prefer. For the list of available languages, add -v option after your DVD options, and browse the output.
      For example :
        -alang hu,en - first tries to find hungarian audio, and if not found, decode english audio.
      -slang <country code>  - Turns on DVD subtitles. The country code tells MPlayer +-slang <country code>  Turns on DVD subtitles. The country code tells MPlayer which language(s) to prefer. For the list of available languages, add -v option after your DVD options, and browse the output.
      For example :
        -slang hu,en - first tries to display hungarian subtitles, and if not found, display english subtitles.
      -sid <subtitle_id>  - Displays a subtitle channel with the given id (values can be +-sid <subtitle_id>  Displays a subtitle channel with the given id (values can be 0-31). Useful for example with badly mastered DVDs where country code selects the wrong channel.
      -csslib <path/filename> - (old-style DVD option) This option is used to override the default location +-csslib <path/filename> (old-style DVD option) This option is used to override the default location of libcss.so
      -dvdauth <DVD device>  - (old-style DVD option) Turns on DVD authentication using the given device. +-dvdauth <DVD device>  (old-style DVD option) Turns on DVD authentication using the given device.
      -dvdkey <CSS key> - (old-style DVD option) When decoding from non-DVD, this option gives the +-dvdkey <CSS key> (old-style DVD option) When decoding from non-DVD, this option gives the CSS key needed to crack the DVD (the key is printed when authenticating with DVD).
      - -
        -vc odivx  Uses the codec in OpenDivX fashion. In this case it +Uses the codec in OpenDivX fashion. In this case it produces YV12 images in its own buffer, and MPlayer does colorspace conversion via libvo. (RECOMMENDED!)
      -vc divx4Uses the colorspace conversion of the codec. +Uses the colorspace conversion of the codec. In this mode you can use YUY2/UYVY, too.
      @@ -92,12 +91,12 @@ -oldpp option, but the range of values is strange:

      - - - - - - + + + + + +
        0  no postprocessing
      10 .. 20normal postprocessing (like level 2 with divxds)
      30 .. 60hard postprocessing, CPU intensive (like level 4 with divxds)
        0  no postprocessing
      10 .. 20normal postprocessing (like level 2 with divxds)
      30 .. 60hard postprocessing, CPU intensive (like level 4 with divxds)
      diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/documentation.html --- a/DOCS/documentation.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/documentation.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,8 +6,6 @@ - -

      MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)

      http://www.mplayerhq.hu

      [ English ] @@ -885,93 +883,87 @@ - + - - + - + - + - - + - - + - - + - - + - - + - + - + - + - + - + - + - + - + - +
        onon   use TV + use TV input
        noaudionoaudio   thanx, no soundthanx, no sound
        driverdriver - dummy - NULL TV input :) Used for testing only, generates dummy + dummy - NULL TV input :) Used for testing only, generates dummy input.
      v4l - captures images from standard V4L interface (default /dev/video0)
        devicedevice   specify other + specify other device than the default /dev/video0
        inputinput   give from which + give from which input of the TV tuner you wish to grab from (e.g. television, s-video, composite, ...)
      Prints the available ones during init.
        freqfreq   specify the + specify the frequency to set the tuner (e.g. 511.250)
        outfmtoutfmt   in which output + in which output format should the tuner transport images to us (rgb32, rgb24, yv12, uyvy, i420 (for i420 you have to pass the -vc rawi420 option, because of a fourcc conflict))
        widthwidth    - the width of the output window, in pixels the width of the output window, in pixels
        heightheight    - the height of the output window, in pixels the height of the output window, in pixels
        normnorm    - available: PAL, SECAM, NTSC available: PAL, SECAM, NTSC
        channelchannel    - set the tuner to the given channel set the tuner to the given channel
        chanlistchanlist    - available: us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, etc available: us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, etc

      @@ -979,9 +971,9 @@

      2.5.4. Keyboard control

      - - - + + +
        h or l  select previous/next channel
      nchange norm
      bchange channel list
        h or l  select previous/next channel
      nchange norm
      bchange channel list

      2.5.5. Examples

      @@ -1220,11 +1212,11 @@

      - - - - - + + + + +
        file  mplayer [options] [path/]filename
      filesmplayer [default options] [path/]filename1 [options for filename1] filename2 [options for filename2] ...
      VCDmplayer [options] -vcd trackno [-cdrom-device /dev/cdrom]
      DVDmplayer [options] -dvd titleno [-dvd-device /dev/dvd]
      netmplayer [options] http://site.com/file.asf (playlists can be used too)
        file  mplayer [options] [path/]filename
      filesmplayer [default options] [path/]filename1 [options for filename1] filename2 [options for filename2] ...
      VCDmplayer [options] -vcd trackno [-cdrom-device /dev/cdrom]
      DVDmplayer [options] -dvd titleno [-dvd-device /dev/dvd]
      netmplayer [options] http://site.com/file.asf (playlists can be used too)

      @@ -1249,53 +1241,53 @@

      Keyboard

      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
        <- or ->  seek backward/forward 10 seconds
      up or downseek backward/forward 1 minute
      pgup/pgdownseek backward/forward 10 minutes
      < or >seek backward/forward in playlist
      p or SPACEpause movie (press any key)
      q or ESCstop playing and quit program
      + or -adjust audio delay by +/- 0.1 second
      / or *decrease/increase volume
      ftoggle fullscreen
      otoggle OSD: none / seek / seek+timer
      z or xadjust subtitle delay by +/- 0.1 second
      r or tadjust subtitle position
      > or <go to next/previous playtree entry
      HOME or ENDgo to next/previous playtree entry in the parent list
      INSERT or DELETEgo to next/previous alternative source (only avaible in asx playlist)

      (the following keys are valid only when using -vo xv)

      1 or 2adjust contrast
      3 or 4adjust brightness
      5 or 6adjust hue
      7 or 8adjust saturation
        <- or ->  seek backward/forward 10 seconds
      up or downseek backward/forward 1 minute
      pgup/pgdownseek backward/forward 10 minutes
      < or >seek backward/forward in playlist
      p or SPACEpause movie (press any key)
      q or ESCstop playing and quit program
      + or -adjust audio delay by +/- 0.1 second
      / or *decrease/increase volume
      ftoggle fullscreen
      otoggle OSD: none / seek / seek+timer
      z or xadjust subtitle delay by +/- 0.1 second
      r or tadjust subtitle position
      > or <go to next/previous playtree entry
      HOME or ENDgo to next/previous playtree entry in the parent list
      INSERT or DELETEgo to next/previous alternative source (only avaible in asx playlist)

      (the following keys are valid only when using -vo xv)

      1 or 2adjust contrast
      3 or 4adjust brightness
      5 or 6adjust hue
      7 or 8adjust saturation

      GUI

      - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + +
        , and .  previous / next file
      gray - or +decrease / increase volume
      enterstart playing
      spacepause
      sstop
      aabout
      lload file
      bskin browser
      etoggle equalizer
      ptoggle playlist
      ftoggle fullscreen
      mtoggle mute
        , and .  previous / next file
      gray - or +decrease / increase volume
      enterstart playing
      spacepause
      sstop
      aabout
      lload file
      bskin browser
      etoggle equalizer
      ptoggle playlist
      ftoggle fullscreen
      mtoggle mute

      TV

      - - - + + +
        h or l  select previous/next channel
      nchange norm
      bchange channel list
        h or l  select previous/next channel
      nchange norm
      bchange channel list

      diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/encoding.html --- a/DOCS/encoding.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/encoding.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

      2.4. Encoding with MEncoder

      @@ -112,37 +111,29 @@

      - - + + - - - - - - @@ -320,41 +311,31 @@
      - rm frameno.avi - remove conflicting temporary file rm frameno.avi remove conflicting temporary file
      - mencoder <file/DVD> -ovc frameno -o + mencoder <file/DVD> -ovc frameno -o frameno.avi - First pass : an audio-only avi file will be created, containing + First pass : an audio-only avi file will be created, containing ONLY the requested audio stream. Don't forget -lameopts, if you need to set it. If you were encoding a long movie, MEncoder prints the recommended bitrate values for 650Mb, 700Mb, and 800Mb destination sizes, after this pass finishes.
      - mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 1 + mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 1 -ovc divx4 -divx4opts br=<bitrate> - Second pass : alias the first pass of DivX4 video encoding. + Second pass : alias the first pass of DivX4 video encoding. Optionally specify the video bitrate MEncoder printed at the end of the previous pass.
      - mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 2 + mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 2 -ovc divx4 -divx4opts br=<bitrate> - Third pass : alias the second pass of DivX4 video encoding. + Third pass : alias the second pass of DivX4 video encoding. Optionally specify the video bitrate MEncoder printed at the end of the previous pass. In this pass, audio from frameno.avi will be inserted into the destination file.. and it's all ready!
      - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - + - - +
      - -ss time - start encoding from the given time (can start only from keyframes !) + -ss time start encoding from the given time (can start only from keyframes !)
      - -endpos time - stop encoding at the given time. See the manpage for examples ! + -endpos time stop encoding at the given time. See the manpage for examples !
      - -o filename - specify output filename + -o filename specify output filename
      - -sws 0-2 - type of scaling method
      +
      -sws 0-2 type of scaling method
        0 - fast bilinear
        1 - bilinear
        2 - bicubic (best quality)
      - -ovc codecname - Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:
      +
      -ovc codecname Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:
        help - get list of available codecs
        rawrgb - ?
        copy - no encoding, just copy the stream (only from AVI/ASF now)
      @@ -364,10 +345,8 @@
      - -oac codecname - Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:
      +
      -oac codecname Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:
        help - get list of available codecs
        copy - no encoding, just copy the stream (only from AVI/ASF now)
        pcm - encode to uncompressed PCM
      @@ -375,10 +354,8 @@
      - -mf multifile options - Used when encoding from multiple JPEG files. Its sub-options are:
      +
      -mf multifile options Used when encoding from multiple JPEG files. Its sub-options are:
        on - turns on multifile support
        w=<value> - width of the output file
        h=<value> - height of the output file
      @@ -388,10 +365,8 @@
      - -divx4opts - If encoding to DivX4, you can specify its parameters here, like:
      +
      -divx4opts If encoding to DivX4, you can specify its parameters here, like:
        -divx4opts br=1800:deinterlace:key=250
      Common options: (for full list, check the manpage!)
        help - get help
      @@ -401,10 +376,8 @@
      - -lavcopts - If encoding with libavcodec, you can specify its parameters here, like:
      +
      -lavcopts If encoding with libavcodec, you can specify its parameters here, like:
        -lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
      Common options: (for full list, check the manpage!)
        help - get help
      @@ -415,10 +388,8 @@
      - -lameopts - If encoding to MP3 with libmp3lame, you can specify its parameters here, like:
      +
      -lameopts If encoding to MP3 with libmp3lame, you can specify its parameters here, like:
        -lameopts q=3
        -lameopts br=192:cbr
      Common options: (for full list, check the manpage!)
      diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/faq.html --- a/DOCS/faq.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/faq.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -7,7 +7,6 @@ -

      5. FAQ section

      @@ -23,11 +22,10 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/formats.html --- a/DOCS/formats.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/formats.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

      2.1. Supported formats

      diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/sound.html --- a/DOCS/sound.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/sound.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

      2.3.2. Audio output devices

      @@ -15,15 +14,15 @@

      5.1 Compilation

      +

      5.1 Compilation

       
        Q: -Compilation stops with an error message similar to this one: +  Q:Compilation stops with an error message similar to this one:
       In file included from mplayer.c:34:
       mw.h: In function `mplMainDraw':
      @@ -36,29 +34,22 @@
       with preprocessed source if appropriate.
       See http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/ for instructions.
       
      -
      A: -As the error message clearly states, this is a compiler problem. Upgrade your +
      A:As the error message clearly states, this is a compiler problem. Upgrade your compiler and report the problem to your vendor or the compiler authors.
       
        Q: -Configure ends with this text, and MPlayer won't compile!
      +
        Q:Configure ends with this text, and MPlayer won't compile!
      "Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'." -
      A: -Your gcc isn't installed correctly, check the config.log file +
      A:Your gcc isn't installed correctly, check the config.log file for details.
       
        Q: -What does "No such file or directory" mean? -
      A: -Probably there is no such file or directory. +  Q:What does "No such file or directory" mean? +
      A:Probably there is no such file or directory.
       
        Q: -What's the problem with gcc 2.96? -
      A: -We strongly discourage the use of gcc 2.96!!!
      +
        Q:What's the problem with gcc 2.96? +
      A:We strongly discourage the use of gcc 2.96!!!
      Read this document for details. If you still really really want to use it, be sure to get the latest release, but remember that you are on your own. Do not report @@ -67,16 +58,13 @@
       
      Q: -Great, I have gcc 3.0.1 from Red Hat/Mandrake, then I'm fine--! -
      A: -No, since there have been/are issues with these compilers as well.
      +
      Q:Great, I have gcc 3.0.1 from Red Hat/Mandrake, then I'm fine--! +
      A:No, since there have been/are issues with these compilers as well.
      Use the 2.95.x series for reliability (not 2.96). Use the latest gcc 3.x (starting at 3.0.4) if you want to use a 3.x version.
       
      Q: -I tried to compile MPlayer, but I got this output: +Q:I tried to compile MPlayer, but I got this output:
       In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
                        from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
      @@ -91,14 +79,11 @@
       /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
       `const
       
      -
      A: -Upgrade your glibc to the latest release. On Mandrake, use 2.2.4-8mdk. +
      A:Upgrade your glibc to the latest release. On Mandrake, use 2.2.4-8mdk.
       
      Q: -... gcc 2.96 ... (Yes, some people are STILL flaming about their gcc 2.96!!) -
      A: -Quoted from a +Q:... gcc 2.96 ... (Yes, some people are STILL flaming about their gcc 2.96!!) +
      A:Quoted from a mail A'rpi sent to the mplayer-users @@ -133,63 +118,47 @@
       
      Q: -Where can I find information about gcc 2.96 bugs? -
      A: -This +Q:Where can I find information about gcc 2.96 bugs? +
      A:This document describes why Red Hat released 2.96 and other interesting things.
       
      Q: -SDL output doesn't work or compile. The problem is ... -
      A: -It was tested to work with SDL 1.2.x and may run on SDL 1.1.7+. +Q:SDL output doesn't work or compile. The problem is ... +
      A:It was tested to work with SDL 1.2.x and may run on SDL 1.1.7+. It does not work with any previous version. So if you choose to use such a version, you are on your own.
       
      Q: -I am still having trouble compiling with SDL support. gcc says something +Q:I am still having trouble compiling with SDL support. gcc says something about "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". What now? -
      A: -Where did you install the SDL library? If you installed in /usr/local +
      A:Where did you install the SDL library? If you installed in /usr/local (the default) then edit the top level config.mak and add "-L/usr/local/lib" after "X_LIBS=". Now type make. You're done!
       
      Q: -It doesn't compile, and it misses uint64_t inttypes.h and similar things ... -
      A: -Copy etc/inttypes.h to the MPlayer directory (cp etc/inttypes.h .) +Q:It doesn't compile, and it misses uint64_t inttypes.h and similar things ... +
      A:Copy etc/inttypes.h to the MPlayer directory (cp etc/inttypes.h .) and try again ...
       
      Q: -I have Linux running on a Pentium III but ./configure doesn't detect +Q:I have Linux running on a Pentium III but ./configure doesn't detect SSE ... -
      A: -Only kernel versions 2.4.x support SSE (or try 2.2.19 or newer, but +
      A:Only kernel versions 2.4.x support SSE (or try 2.2.19 or newer, but be prepared for problems).
       
      Q: -I have a G200/G400, how do I compile/use the mga_vid driver? -
      A: -Read the mga_vid documentation. +Q:I have a G200/G400, how do I compile/use the mga_vid driver? +
      A:Read the mga_vid documentation.
       
      Q: -Are there rpm/deb/... packages of MPlayer? -
      A: -You can make a .deb package for yourself, check the Debian packaging section. +Q:Are there rpm/deb/... packages of MPlayer? +
      A:You can make a .deb package for yourself, check the Debian packaging section. There are RPM packages available on our homepage, don't use other sources!
       
      Q: -During 'make', MPlayer complains about X11 libraries. I don't understand, +Q:During 'make', MPlayer complains about X11 libraries. I don't understand, I DO have X installed!? -
      A: -... but you don't have the X development package installed. Or not +
      A:... but you don't have the X development package installed. Or not correctly. It's called XFree86-devel* under Red Hat, and xlib6g-dev* under Debian. Also check if the /usr/X11 and /usr/include/X11 symlinks exist (this can be a problem on Mandrake systems). They can be created @@ -200,52 +169,40 @@ Filesystem Hierarchy Standard.
       
      Q: -I can't compile SVGAlib. I'm using kernel 2.3/2.4 ... -
      A: -You have to edit SVGAlib's Makefile.cfg and comment BACKGROUND = y out. +Q:I can't compile SVGAlib. I'm using kernel 2.3/2.4 ... +
      A:You have to edit SVGAlib's Makefile.cfg and comment BACKGROUND = y out.
       
      Q: -I compiled MPlayer with libdvdcss/libdivxdecore support, but when +Q:I compiled MPlayer with libdvdcss/libdivxdecore support, but when I try to start it, it says:
      > error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory
      I checked up on the file and it IS there in /usr/local/lib ... -
      A: -Add /usr/local/lib to /etc/ld.so.conf and run ldconfig. +
      A:Add /usr/local/lib to /etc/ld.so.conf and run ldconfig.
       
      Q: -Hmm, strange. When loading the mga_vid.o kernel module, I found this in the logs:
      +
      Q:Hmm, strange. When loading the mga_vid.o kernel module, I found this in the logs:
      Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license -
      A: -The latest kernel modutils require a flag indicating the license (mainly +
      A:The latest kernel modutils require a flag indicating the license (mainly to avoid kernel hackers debugging closed source drivers). Upgrade your kernel, modutils and MPlayer.
       
      Q: -When compiling MEncoder, it segfaults at linking!!! -
      A: -This is a linker problem. Upgrading binutils should help (2.11.92.* or newer +Q:When compiling MEncoder, it segfaults at linking!!! +
      A:This is a linker problem. Upgrading binutils should help (2.11.92.* or newer should be good). Since it is not our fault, please do not report!
       
      Q: -I'd like to compile MPlayer on Minix! -
      A: -Me too. :) +Q:I'd like to compile MPlayer on Minix! +
      A:Me too. :)
       
      5.2 General questions +5.2 General questions
       
      Q: -The -xy or -fs option doesn't work with the x11 driver (-vo x11) ... -
      A: -It does, but you have to explicitly specify software scaling (it's SLOW!) with +Q:The -xy or -fs option doesn't work with the x11 driver (-vo x11) ... +
      A:It does, but you have to explicitly specify software scaling (it's SLOW!) with the -zoom option. You better use XF86VidMode support: you must specify the -vm and the -fs switch, and you're done. Make sure you have the right modelines in your XF86Config file, and @@ -254,10 +211,8 @@ It's much faster. If SDL's DGA works, use that, it'll be EVEN faster!
       
      Q: -What is the meaning of the numbers on the status line? -
      A: -Example: A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%
      +
      Q:What is the meaning of the numbers on the status line? +
      A:Example: A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%
      • A: audio position in seconds
      • V: video position in seconds @@ -275,136 +230,102 @@ Most of them are for debug purposes and will be removed soon.
       
      Q: -What if I don't want them to appear? -
      A: -Use the -quiet option and read the man page. +Q:What if I don't want them to appear? +
      A:Use the -quiet option and read the man page.
       
      Q: -Why is video_out cpu usage zero (0%) for some files? -
      A: -It's not zero, but it's called from the codec and thus cannot be measured +Q:Why is video_out cpu usage zero (0%) for some files? +
      A:It's not zero, but it's called from the codec and thus cannot be measured separately. You should try to play the file using -vo null and then -vo ... and check the difference to see the video_out speed.
       
      Q: -There are error messages about file not found /usr/lib/win32/ ... -
      A: -Download the Win32 codecs +Q:There are error messages about file not found /usr/lib/win32/ ... +
      A:Download the Win32 codecs from our FTP site (avifile's codec package has a different DLL set) and install it.
       
      Q: -Are there any mailing lists on MPlayer? -
      A: -Yes! See the bottom of the info page on +Q:Are there any mailing lists on MPlayer? +
      A:Yes! See the bottom of the info page on our homepage to subscribe!
       
      Q: -I've found a nasty bug when I tried to play my favorite video!! +Q:I've found a nasty bug when I tried to play my favorite video!! Who should I inform? -
      A: -Please read the bug reporting guidelines and follow +
      A:Please read the bug reporting guidelines and follow the instructions.
       
      Q: -I have problems playing files with the ... codec. Can I use them? -
      A: -Check the codec status, +Q:I have problems playing files with the ... codec. Can I use them? +
      A:Check the codec status, if it doesn't contain your codec, read the codec documentation, especially the codec importing HOWTO and contact us.
       
      Q: -Umm, what is "IdegCounter"? -
      A: -A combination of a Hungarian and an English word. "Ideg" in Hungarian means +Q:Umm, what is "IdegCounter"? +
      A:A combination of a Hungarian and an English word. "Ideg" in Hungarian means the same as "nerve" in English, and is pronounced as something like "ydaegh". It was first used to measure the nervousness of A'rpi, after some (umm) "mystic" disappearance of CVS code ;)
       
      Q: -And what is "Faszom(C)ounter"? -
      A: -"Fasz" is a Hungarian word you don't want to know, the others are connected to +Q:And what is "Faszom(C)ounter"? +
      A:"Fasz" is a Hungarian word you don't want to know, the others are connected to the perverted minds of the MPlayer developers.
       
      Q: -LIRC doesn't work, because ... -
      A: -Are you sure you are using mplayer instead of mplayer_lirc? +Q:LIRC doesn't work, because ... +
      A:Are you sure you are using mplayer instead of mplayer_lirc? Note that it was mplayer_lirc for long time, including the 0.60 release, but recently changed back to mplayer.
       
      Q: -Subtitles are very nice, the most beautiful I've ever seen, but they slow +Q:Subtitles are very nice, the most beautiful I've ever seen, but they slow down playing! I know it's unlikely ... -
      A: -After running ./configure , edit config.h and replace +
      A:After running ./configure , edit config.h and replace #undef FAST_OSD with #define FAST_OSD. Then recompile.
       
      Q: -The OSD is flickering! -
      A: -You use a vo driver with single buffering (x11,xv). With xv, +Q:The OSD is flickering! +
      A:You use a vo driver with single buffering (x11,xv). With xv, use the -double option. Also try -vop expand
       
      Q: -What exactly is this libavcodec thing? -
      A: -See the FFmpeg section. +Q:What exactly is this libavcodec thing? +
      A:See the FFmpeg section.
       
      Q: -But configure tells me "Checking for libavcodec ... no"! -
      A: -You need to get libavcodec from FFmpeg's CVS. Read the instructions in +Q:But configure tells me "Checking for libavcodec ... no"! +
      A:You need to get libavcodec from FFmpeg's CVS. Read the instructions in the FFmpeg section.
       
      Q: -Icewm's taskbar keeps covering the movie in fullscreen mode! -
      A: -This shouldn't happen anymore, if it still does use the -icelayer +Q:Icewm's taskbar keeps covering the movie in fullscreen mode! +
      A:This shouldn't happen anymore, if it still does use the -icelayer option and report it to the mplayer-users mailing list.
       
      Q: -I can't access the GUI menu. I press right click, but I can't access any +Q:I can't access the GUI menu. I press right click, but I can't access any menu items! -
      A: -Are you using FVWM? Try the following:
      +
      A:Are you using FVWM? Try the following:
      Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration
      Set "Use Applications position hints" to "Yes".
       
      Q: -How can I run MPlayer in the background? -
      A: -Use: mplayer <options> <filename> < /dev/null & +Q:How can I run MPlayer in the background? +
      A:Use: mplayer <options> <filename> < /dev/null &
       
      -5.3 File playing problems +5.3 File playing problems
       
      Q: -... works with avifile/aviplay but doesn't with MPlayer. -
      A: -MPlayer != avifile. +Q:... works with avifile/aviplay but doesn't with MPlayer. +
      A:MPlayer != avifile. The only common thing between these players is the Win32 DLL loader. The codecs (DLL) set, synchronization, demultiplexing etc is totally different and shouldn't be compared. @@ -412,17 +333,13 @@ and vice versa.
       
      Q: -Audio goes out of sync playing a .avi file. -
      A: -Try the -bps or -nobps option. If it does not improve, +Q:Audio goes out of sync playing a .avi file. +
      A:Try the -bps or -nobps option. If it does not improve, read this and upload the file to FTP.
       
      Q: -MPlayer exits with some error when using l3codeca.acm. -
      A: -Check ldd /usr/local/bin/mplayer output. If it contains
      +
      Q:MPlayer exits with some error when using l3codeca.acm. +
      A:Check ldd /usr/local/bin/mplayer output. If it contains
          libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)
      where "?" is any number then it's OK, the error is not here. If it is:
          libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)
      @@ -434,54 +351,40 @@ or use MPlayer's -afm 1 option to disable using l3codeca.acm.
       
      Q: -My computer plays M$ DivX AVIs with resolutions ~ 640x300 and stereo mp3 +Q:My computer plays M$ DivX AVIs with resolutions ~ 640x300 and stereo mp3 sound too slow. When I use -nosound switch, everything is OK (but quiet). -
      A: -Your machine is too slow or your soundcard driver is broken. Consult the documentation to see if you can improve +
      A:Your machine is too slow or your soundcard driver is broken. Consult the documentation to see if you can improve performance.
       
      Q: -MPlayer dies with "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video". -
      A: -Try running MPlayer on the machine you compiled on. Or recompile. Don't +Q:MPlayer dies with "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video". +
      A:Try running MPlayer on the machine you compiled on. Or recompile. Don't use MPlayer on a CPU different from the one it was compiled on.
       
      Q: -I have problems with [your window manager] and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes ... -
      A: -Read the bug reporting guidelines and send us a +Q:I have problems with [your window manager] and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes ... +
      A:Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report.
       
      Q: -But it works with avifile! -
      A: -So what? +Q:But it works with avifile! +
      A:So what?
       
      Q: -Then avifile is better! -
      A: -Then use avifile, it has a nice GUI and nice C++ code :) +Q:Then avifile is better! +
      A:Then use avifile, it has a nice GUI and nice C++ code :)
       
      Q: -I got this playing mpeg files: Can't find codec for video format 0x10000001! -
      A: -You have an old version of codecs.conf at ~/.mplayer/. Upgrade it +Q:I got this playing mpeg files: Can't find codec for video format 0x10000001! +
      A:You have an old version of codecs.conf at ~/.mplayer/. Upgrade it from /etc/.
      OR you have the vc= option or something similar in your config file(s).
       
      Q: -When starting MPlayer under KDE I just get a black screen and nothing happens. +Q:When starting MPlayer under KDE I just get a black screen and nothing happens. After about one minute the video starts playing. -
      A: -The KDE arts sound daemon is blocking the sound device. Either wait until the +
      A:The KDE arts sound daemon is blocking the sound device. Either wait until the video starts or disable the arts-daemon in kontrol center. If you want to use arts sound, specify audio output via our native arts audio driver (-ao arts). If it fails or isn't compiled in, try SDL @@ -489,18 +392,14 @@ another option is to start MPlayer with artsdsp.
       
      Q: -I have an AVI that produces a gray screen when played with -vc odivx +Q:I have an AVI that produces a gray screen when played with -vc odivx and a green one with -vc divx4. -
      A: -It's not a DivX file, but an M$ MPEG4v3 . Update your codecs.conf. +
      A:It's not a DivX file, but an M$ MPEG4v3 . Update your codecs.conf.
       
      Q: -When I play this movie I get video-audio desync and/or MPlayer crashes with the following message:
      +
      Q:When I play this movie I get video-audio desync and/or MPlayer crashes with the following message:
      DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! -
      A: -This can have multiple reasons.
      +
      A:This can have multiple reasons.
      • Your CPU and/or video card and/or bus is too SLOW. MPlayer displays a message if this is the case (and the dropped frames counter goes up fast).
      • @@ -512,83 +411,65 @@
       
      Q: -I have an MJPEG file which works with other players but displays only a black +Q:I have an MJPEG file which works with other players but displays only a black image in MPlayer. -
      A: -Disable the Windows DLL in codecs.conf, or use the +
      A:Disable the Windows DLL in codecs.conf, or use the -vc ffmjpeg option (compile MPlayer with libavcodec for this to work).
       
      Q: -When I try to grab from my tuner, it works, but colors are strange. It's OK +Q:When I try to grab from my tuner, it works, but colors are strange. It's OK with other applications. -
      A: -Your card probably misreports its colorspace capacity. Try with YUY2 instead +
      A:Your card probably misreports its colorspace capacity. Try with YUY2 instead of default YV12 (see the TV input documentation).
       
      Q: -When I start playing, I get this message but everything seems fine:
      +
      Q:When I start playing, I get this message but everything seems fine:
      Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied -
      A: -You need root privileges to use the new timing code. For details see the +
      A:You need root privileges to use the new timing code. For details see the installation section of the documentation.
       
      Q: -I have A/V sync problems. Some of my AVIs play fine, but some play with +Q:I have A/V sync problems. Some of my AVIs play fine, but some play with double speed! -
      A: -You have a buggy sound card/driver. Most likely it's fixed at 44100Hz, and +
      A:You have a buggy sound card/driver. Most likely it's fixed at 44100Hz, and you try to play a file which has 22050Hz audio. Try the resample audio plugin.
       
      Q: -All the WMV (or other..) files I play create a green/gray window and there is +Q:All the WMV (or other..) files I play create a green/gray window and there is only sound! MPlayer prints:
      Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding)) -
      A: -Update your codecs.conf. +
      A:Update your codecs.conf.
       
      Q: -I get very strange percentage values (way too big) while playing files on my notebook. -
      A: -It's an effect of the power management / power saving system of your notebook +Q:I get very strange percentage values (way too big) while playing files on my notebook. +
      A:It's an effect of the power management / power saving system of your notebook (BIOS, not kernel). Plug the external power connector in before you power on your notebook.
       
      Q: -The audio/video gets totally out of sync when I run MPlayer as root on my notebook. +Q:The audio/video gets totally out of sync when I run MPlayer as root on my notebook. It works normal when i run it as a user. -
      A: -This is again a power management effect (see above). Plug the external power +
      A:This is again a power management effect (see above). Plug the external power connector in before you power on your notebook or use the -nortc switch.
       
      -5.4 Video/audio driver problems (vo/ao) +5.4 Video/audio driver problems (vo/ao)
       
      Q: -What about the DGA driver? I can't find it!!! -
      A: -./configure autodetects your DGA driver. If -vo help doesn't show +Q:What about the DGA driver? I can't find it!!! +
      A:./configure autodetects your DGA driver. If -vo help doesn't show DGA, then there's a problem with your X installation. Try ./configure --enable-dga and read the documentation. Alternatively, try SDL's DGA driver with the -vo sdl:dga option.
       
      Q: -OK, -vo help shows DGA driver, but it complains about permissions! +Q:OK, -vo help shows DGA driver, but it complains about permissions! Help me! -
      A: -It works only if running as root! It's a DGA limitation. +
      A:It works only if running as root! It's a DGA limitation. You should become root (su -), and try again. Another solution is making MPlayer SUID root, but it's NOT RECOMMENDED!
          chown root /usr/local/bin/mplayer
      @@ -601,155 +482,136 @@ !!!! SO YOU HAVE BEEN WARNED ... !!!!
       
      Q: -When using Xvideo, my Voodoo 3/Banshee says:
      +
      Q:When using Xvideo, my Voodoo 3/Banshee says:
      X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)
        Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)
        Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)
        Serial number of failed request: 26
        Current serial number in output stream:27

      -
      A: -The "tdfx" driver in XFree86 4.0.2/4.0.3 had this bug. This was solved by +
      A:The "tdfx" driver in XFree86 4.0.2/4.0.3 had this bug. This was solved by bugfix #621 of the XFree86 4.1.0 CVS log. So upgrade to XFree86 4.1.0 or later. Alternatively, either download (at least) DRI version 0.6 from the DRI homepage, or use CVS DRI.
       
      Q: -OpenGL (-vo gl) output doesn't work (hang/black window/X11 errors/...). -
      A: -Your OpenGL driver doesn't support dynamic texture changes (glTexSubImage). +Q:OpenGL (-vo gl) output doesn't work (hang/black window/X11 errors/...). +
      A:Your OpenGL driver doesn't support dynamic texture changes (glTexSubImage). It's known not to work with nVidia's binary mess. It's known to work with Utah-GLX/DRI and Matrox G400 cards. Also with DRI and Radeon cards. It won't work with DRI and other cards. it will not work with 3DFX cards because of the 256x256 texture size limit.
       
      Q: -I have an nVidia TNT/TNT2 card, and I have a band with strange colors, +Q:I have an nVidia TNT/TNT2 card, and I have a band with strange colors, right under the movie! Whose fault is this? -
      A: -This is a bug of nVidia's binary X driver. These bugs appear ONLY with the +
      A:This is a bug of nVidia's binary X driver. These bugs appear ONLY with the TNT/TNT2 cards, and we can't do anything about it. To fix the problem, upgrade to the latest nVidia binary driver version. If still bad, complain to nVidia!
       
      Q: -I have an nVidia XYZ card, and when I click on the GUI's display window to toggle +Q:I have an nVidia XYZ card, and when I click on the GUI's display window to toggle displaying the GUI panel, a black square appears where I clicked. I have the newest driver. -
      A: -Yes, nVidia corrected a previous bug (above), and introduced a new one. Let's +
      A:Yes, nVidia corrected a previous bug (above), and introduced a new one. Let's congratulate them. UPDATE: According to nVidia, this has already been fixed.
       
      Q: -When I use the GUI with SDL video output, a second video window is created. -
      A: -Known, don't use SDL for the GUI yet. +Q:When I use the GUI with SDL video output, a second video window is created. +
      A:Known, don't use SDL for the GUI yet.
       
      Q: -Oh the world is cruel ...! SDL has only x11 target, but not +Q:Oh the world is cruel ...! SDL has only x11 target, but not xv! -
      A: -Try that x11 target again. Now try -vo x11 -fs -zoom. +
      A:Try that x11 target again. Now try -vo x11 -fs -zoom. See the difference? No?! OK, here comes the enlightenment: SDL's x11 target uses xv when available, you don't have to worry about it ... Note: you can force/disable Xv via SDL using -forcexv and -noxv
       
      -5.5 DVD playback +5.5 DVD playback
       
      Q: -While playing a DVD, I encountered this error:
      +
      Q: +While playing a DVD, I encountered this error:
      mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed. -
      A: -This is a known libdvdread 0.9.1/0.9.2 bug. +
      A: +This is a known libdvdread 0.9.1/0.9.2 bug. Use libmpdvdkit.
       
      Q: -Can I compile libdvdread and libdvdcss on my sweet SPARC under Solaris? -
      A: -Who knows ... It's said to work, so please test it and send feedback. Refer to +Q: +Can I compile libdvdread and libdvdcss on my sweet SPARC under Solaris? +
      A: +Who knows ... It's said to work, so please test it and send feedback. Refer to the documentation of libdvdread and its homepage as well. We're not the authors of libdvdread.
       
      Q: -What about subtitles? Can MPlayer display them? -
      A: -Yes! See the DVD chapter of the documentation. +Q: +What about subtitles? Can MPlayer display them? +
      A: +Yes! See the DVD chapter of the documentation.
       
      Q: -How can I set the region code of my DVD-drive? I don't have Windows! -
      A: -Use the +Q: +How can I set the region code of my DVD-drive? I don't have Windows! +
      A: +Use the regionset tool.
       
      Q: -Do I need to be (setuid) root/setuid fibmap_mplayer to be able to play a DVD? -
      A: -No, only for old-style DVD support. However you must have +Q: +Do I need to be (setuid) root/setuid fibmap_mplayer to be able to play a DVD? +
      A: +No, only for old-style DVD support. However you must have the proper rights on the DVD device entry (in /dev/).
       
      Q: -Where can I get libdvdread and libdvdcss packages? -
      A: -From the +Q: +Where can I get libdvdread and libdvdcss packages? +
      A: +From the Ogle site.
       
      Q: -Is it possible to play/encode only selected chapters? -
      A: -Yes, try the -chapter option. +Q: +Is it possible to play/encode only selected chapters? +
      A: +Yes, try the -chapter option.
       
      Q: -My DVD playback is sluggish! -
      A: -Use the -cache option (described in the man page) +Q: +My DVD playback is sluggish! +
      A: +Use the -cache option (described in the man page) and try enabling DMA for the DVD drive with the hdparm tool (described in the DVD chapter of the documentation).
       
      -5.6 Feature requests +5.6 Feature requests
       
      Q: -I'd like to seek +/- 1 frames instead of 10 seconds. -
      A: -This won't be done. It was, but then it messed up A/V sync. Feel free to +Q:I'd like to seek +/- 1 frames instead of 10 seconds. +
      A:This won't be done. It was, but then it messed up A/V sync. Feel free to implement it, and send a patch. Don't ask for it.
       
      Q: - Where is the Windows version? -
      A: - It's not released, and won't be. Look around the Windows scene (open source +Q: Where is the Windows version? +
      A: It's not released, and won't be. Look around the Windows scene (open source ASF parsers, open source ASF encoders, etc) and you'll know why. We don't want to go to jail.
       
      Q: -What card do you suggest me to buy? -
      A0: -It's for your information only but our criteria are: -
      A1: -Speed:
      +
      Q:What card do you suggest me to buy? +
      A0:It's for your information only but our criteria are: +
      A1:Speed:
      This parameter can be computed easily:
      1. Which movies do you plan to watch? @@ -787,14 +649,12 @@ Conclusion: If you have enough CPU power (Celeron-450 or K6-2-500) it should be enough to buy any video card which has at least 8MB of DIMM or DDR memory. -
      A2: -Quality:
      +
      A2:Quality:
      This question was investigated in depth at:
      AnandTech - Video Card Roundup - DVD Quality, Features & Performance (October 2000) -
      A3: -Working features under Linux:
      +
      A3:Working features under Linux:
      If you are a Win32 user then probably you have support (from driver and DirectX8 side) for any feature your chip has.
      But for Linux users there are currently only a few vendors which have more @@ -960,51 +820,37 @@
       
      -5.7 Encoding +5.7 Encoding
       
      Q: -How can I encode? -
      A: -Read the MEncoder documentation. +Q:How can I encode? +
      A:Read the MEncoder documentation.
       
      Q: -My tuner works, I can hear the sound and watch the video with MPlayer, but +Q:My tuner works, I can hear the sound and watch the video with MPlayer, but MEncoder doesn't encode audio! -
      A: -TV audio encoding for Linux is currently unimplemented, we're working on it. +
      A:TV audio encoding for Linux is currently unimplemented, we're working on it. At the moment it works only on BSD.
       
      Q: -I can't encode DVD subtitles into the AVI! -
      A: -You have to specify the -sid option correctly! +Q:I can't encode DVD subtitles into the AVI! +
      A:You have to specify the -sid option correctly!
       
      Q: -MEncoder segfaults on startup! -
      A: -Upgrade DivX4Linux. +Q:MEncoder segfaults on startup! +
      A:Upgrade DivX4Linux.
       
      Q: -How can I encode only selected chapters from a DVD? -
      A: -Use the -chapter option correctly, like: -chapter 5-7 +Q:How can I encode only selected chapters from a DVD? +
      A:Use the -chapter option correctly, like: -chapter 5-7
       
      Q: -I'm trying to work with 2GB+ files on a VFAT file system. Does it work? -
      A: -No, VFAT doesn't support 2GB+ files. +Q:I'm trying to work with 2GB+ files on a VFAT file system. Does it work? +
      A:No, VFAT doesn't support 2GB+ files.
       
      Q: -Why is the recommended bitrate printed by MEncoder negative? -
      A: -Because the bitrate you encoded the audio with is too large to fit the +Q:Why is the recommended bitrate printed by MEncoder negative? +
      A:Because the bitrate you encoded the audio with is too large to fit the movie on any CD. Check if you have libmp3lame installed properly.
       
      - + - - - - - - - + + + + + + +

      General:

      General:

        oss  OSS (ioctl) driver (supports hardware AC3 passthrough)
      sdlSDL driver (supports up/downsampling, ESD, ARTS etc)
      nasNAS (Network Audio System) driver
      alsa5native ALSA 0.5 driver
      alsa9native ALSA 0.9 driver (works, but has problems -> use OSS) (supports hardware AC3 passthrough)
      sunSUN audio driver (/dev/audio) for BSD and Solaris8 users
      artsnative ARTS driver (mostly for KDE users)
        oss  OSS (ioctl) driver (supports hardware AC3 passthrough)
      sdlSDL driver (supports up/downsampling, ESD, ARTS etc)
      nasNAS (Network Audio System) driver
      alsa5native ALSA 0.5 driver
      alsa9native ALSA 0.9 driver (works, but has problems -> use OSS) (supports hardware AC3 passthrough)
      sunSUN audio driver (/dev/audio) for BSD and Solaris8 users
      artsnative ARTS driver (mostly for KDE users)
      @@ -51,70 +50,70 @@

      2.3.2.1. Sound Card experiences, recommendations

      - - + + - - - - - - - + + + + + + - - - - - + + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - - + + + + + - - - - - + + + + +
      VIA onboard chipset (via82cxxx) 48kHz only
      Driver: from here
      VIA onboard chipset (via82cxxx) 48kHz only
      Driver: from here
      Aureal Vortex 2
          OSS:no driver
      OSS/Pro:OK
      ALSA:no driver
      Max kHz:48
      Driver:aureal.sourceforge.net
      Driver2: from here
      +
      Aureal Vortex 2
          OSS:no driver
      OSS/Pro:OK
      ALSA:no driver
      Max kHz:48
      Driver:aureal.sourceforge.net
      Driver2: from here
      (buffer size increased to 32k)
      GUS PnP
      OSS:no driver
      OSS/Pro:OK
      ALSA:OK
      Max kHz:48
      GUS PnP
      OSS:no driver
      OSS/Pro:OK
      ALSA:OK
      Max kHz:48
      SB Live!
      OSS:Analog OK, SP/DIF not working
      ALSA:Both OK
      Max kHz:192
      SB Live!
      OSS:Analog OK, SP/DIF not working
      ALSA:Both OK
      Max kHz:192
      SB AWE 64
      OSS:max 44kHz
      ALSA:48kHz sounds bad
      Max kHz:48
      SB AWE 64
      OSS:max 44kHz
      ALSA:48kHz sounds bad
      Max kHz:48
      Gravis UltraSound ACE
      OSS:not OK
      ALSA:OK
      Max kHz:44
      Gravis UltraSound ACE
      OSS:not OK
      ALSA:OK
      Max kHz:44
      Gravis UltraSound MAX
      OSS:OK
      ALSA:OK (?)
      Max kHz:48
      Gravis UltraSound MAX
      OSS:OK
      ALSA:OK (?)
      Max kHz:48
      ESS 688
      OSS:OK
      ALSA:OK (?)
      Max kHz:48
      ESS 688
      OSS:OK
      ALSA:OK (?)
      Max kHz:48
      C-Media cards (which ones?)
      OSS:not OK (hissing) (?)
      ALSA:OK (?)
      Max kHz:?
      C-Media cards (which ones?)
      OSS:not OK (hissing) (?)
      ALSA:OK (?)
      Max kHz:?
      Yamaha cards (*ymf*)
      OSS:not OK (?) (maybe -ao sdl)
      ALSA:OK only with ALSA 0.5 with OSS emulation AND -ao sdl (!) (?)
      Max kHz:?
      Yamaha cards (*ymf*)
      OSS:not OK (?) (maybe -ao sdl)
      ALSA:OK only with ALSA 0.5 with OSS emulation AND -ao sdl (!) (?)
      Max kHz:?
      Cards with envy24 chips (like Terratec EWS88MT)
      OSS:?
      OSS/Pro:OK
      ALSA:?
      Max kHz:?
      Cards with envy24 chips (like Terratec EWS88MT)
      OSS:?
      OSS/Pro:OK
      ALSA:?
      Max kHz:?
      PC Speaker or DAC
      OSS:OK (Use the SDL driver: -ao sdl)
      ALSA:no driver
      Max kHz:The driver emulates 44.1, maybe more.
      Driver:ftp://ftp.infradead.org/pub/pcspPC Speaker or DAC
      OSS:OK (Use the SDL driver: -ao sdl)
      ALSA:no driver
      Max kHz:The driver emulates 44.1, maybe more.
      Driver:ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp
        diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/users_against_developers.html --- a/DOCS/users_against_developers.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/users_against_developers.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

        In medias res

        diff -r d22870b5fc95 -r f9b3d010b35e DOCS/video.html --- a/DOCS/video.html Wed Jun 12 09:14:52 2002 +0000 +++ b/DOCS/video.html Wed Jun 12 09:31:33 2002 +0000 @@ -6,7 +6,6 @@ -

        2.3.1. Video output devices

        @@ -451,19 +450,19 @@

        - - - + + - - + + - + - - - + + +

        There are several commandline switches for SDL:

          -vo sdl:name   -specifies sdl video driver to use (ie. aalib, dga, x11)
        -ao sdl:namespecifies sdl audio driver to use (ie. dsp, +

        There are several commandline switches for SDL:

          -vo sdl:name   +specifies sdl video driver to use (ie. aalib, dga, x11)
        -ao sdl:namespecifies sdl audio driver to use (ie. dsp, esd, arts)
        -noxvdisables Xvideo hardware acceleration
        -forcexvtries to force Xvideo acceleration
        -noxvdisables Xvideo hardware acceleration
        -forcexvtries to force Xvideo acceleration

        SDL Keys:

        SDL Keys:

        Ftoggles fullscreen/windowed mode
        Ccycles available fullscreen modes
        W/Smappings for * and / (mixer control)
        Ftoggles fullscreen/windowed mode
        Ccycles available fullscreen modes
        W/Smappings for * and / (mixer control)

        @@ -498,13 +497,13 @@

        The FBdev output takes some additional parameters above the others:

        - - - - - - + + + + + +
          -fb   -specify the framebuffer device to use (/dev/fb0)
        -fbmodemode name to use (according to /etc/fb.modes)
        -fbmodeconfig config file of modes (default /etc/fb.modes)
        -monitor_hfreqIMPORTANT values, see example.conf
        -monitor_vfreq
        -monitor_dotclock
          -fb   +specify the framebuffer device to use (/dev/fb0)
        -fbmodemode name to use (according to /etc/fb.modes)
        -fbmodeconfig config file of modes (default /etc/fb.modes)
        -monitor_hfreqIMPORTANT values, see example.conf
        -monitor_vfreq
        -monitor_dotclock

        If you want to change to a specific mode, then use

        @@ -619,29 +618,29 @@ If ./configure detects aalib installed, the aalib libvo driver will be built.

        - - - - - - - - - + + + + + + + + + - + - - - + + + - - - - - + + + +

        You can use some keys in the AA Window to change rendering options:

          1  decrease contrast
        2increase contrast
        3decrease brightness
        4increase brightness
        5switch fast rendering on/off
        6set dithering mode (none, error distribution, floyd steinberg)
        7invert image
        atoggles between aa and mplayer control)

        You can use some keys in the AA Window to change rendering options:

          1  decrease contrast
        2increase contrast
        3decrease brightness
        4increase brightness
        5switch fast rendering on/off
        6set dithering mode (none, error distribution, floyd steinberg)
        7invert image
        atoggles between aa and mplayer control)

        The following command line options can be used:

        The following command line options can be used:

        -aaosdcolor=Vchange osd color
        -aasubcolor=Vchange subtitle color

        where V can be: (0/normal, 1/dark, 2/bold, 3/boldfont, 4/reverse, 5/special)

        -aaosdcolor=Vchange osd color
        -aasubcolor=Vchange subtitle color

        where V can be: (0/normal, 1/dark, 2/bold, 3/boldfont, 4/reverse, 5/special)

        AAlib itselves provides a large sum of options. +

        AAlib itselves provides a large sum of options. Here are some important:

        -aadriverset recommended aa driver (X11, curses, linux)
        -aaextendeduse all 256 characters
        -aaeightuse eight bit ascii
        -aahelpprints out all aalib options
        -aadriverset recommended aa driver (X11, curses, linux)
        -aaextendeduse all 256 characters
        -aaeightuse eight bit ascii
        -aahelpprints out all aalib options

        NOTE: the rendering is very CPU intensive, especially when using AA-on-X @@ -718,14 +717,14 @@

        - - - - - - - - + + + + + + + +

        These switches of command line currently are available for VESA:

          -vo vesa:optscurrently recognized: dga to force dga mode and nodga to disable dga mode. Note: you may omit these parameters to enable autodetect of dga mode. (In the future also will specify mode parameters such as refresh rate, interlacing, doublescan and so on. Samples: i43, 85, d100)
        -screenw, -screenh, -bppforce userdefined mode
        -x, -yset userdefined prescaling
        -zoomenables userdefined prescaling
        -fsscales image to fullscreen
        -fs -zoomscales userdefined prescaling to fullscreen
        -doubleenables double buffering mode. (Available only in DGA mode). Should be slower of single buffering, but has no flickering effects.

        These switches of command line currently are available for VESA:

          -vo vesa:optscurrently recognized: dga to force dga mode and nodga to disable dga mode. Note: you may omit these parameters to enable autodetect of dga mode. (In the future also will specify mode parameters such as refresh rate, interlacing, doublescan and so on. Samples: i43, 85, d100)
        -screenw, -screenh, -bppforce userdefined mode
        -x, -yset userdefined prescaling
        -zoomenables userdefined prescaling
        -fsscales image to fullscreen
        -fs -zoomscales userdefined prescaling to fullscreen
        -doubleenables double buffering mode. (Available only in DGA mode). Should be slower of single buffering, but has no flickering effects.