changeset 6153:045d22fc2608

update to english version
author jonas
date Tue, 21 May 2002 18:59:53 +0000
parents 2e2adad899e9
children a463bb3a6135
files DOCS/German/documentation.html DOCS/German/encoding.html DOCS/German/faq.html
diffstat 3 files changed, 80 insertions(+), 72 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/German/documentation.html	Tue May 21 18:58:56 2002 +0000
+++ b/DOCS/German/documentation.html	Tue May 21 18:59:53 2002 +0000
@@ -192,7 +192,7 @@
       <LI><A HREF=#2.6.2>2.6.2 Verwendung</A></LI>
       <LI><A HREF=#2.6.3>2.6.3 Schneiden (crop)</A></LI>
       <LI><A HREF=#2.6.4>2.6.4 Erweitern (expand)</A></LI>
-      <LI><A HREF=#2.6.5>2.6.5 Fame</A></LI>
+      <LI><A HREF=#2.6.5>2.6.5 Fame/Lavc</A></LI>
       <LI><A HREF=#2.6.6>2.6.6 Spiegeln (flip)</A></LI>
       <LI><A HREF=#2.6.7>2.6.7 Format</A></LI>
       <LI><A HREF=#2.6.8>2.6.8 Nachbearbeiten (postprocess)</A></LI>
@@ -200,7 +200,9 @@
       <LI><A HREF=#2.6.10>2.6.10 Drehen (rotate)</A></LI>
       <LI><A HREF=#2.6.11>2.6.11 Skalieren (scale)</A></LI>
       <LI><A HREF=#2.6.12>2.6.12 YUY2</A></LI>
-      <LI><A HREF=#2.6.13>2.6.13 Lavc</A></LI>
+      <LI><A HREF=#2.6.13>2.6.13 Spiegeln (mirror)</A></LI>
+      <LI><A HREF=#2.6.14>2.6.14 DVBscale</A></LI>
+      <LI><A HREF=#2.6.15>2.6.15 Cropdetect</A></LI>
     </UL>
   </UL>
   <LI><A HREF="#3">3. Verwendung</A></LI>
@@ -409,8 +411,7 @@
     Dies ist normalerweise nicht so wichtig.</LI>
   <LI><B>SDL</B> - es ist nicht vorgeschrieben, aber es ist hilfreich in einigen Fällen 
     (schlechter Ton oder Videokarten, welche mit Probleme mit dem Xv-Treiber haben).
-    Verwende immer die aktuellste Version (beginnend bei 1.2.x). Kann auch <B>Untertitel unter
-    dem Film (auf dem schwarzen Streifen)</B> darstellen.</LI>
+    Verwende immer die aktuellste Version (beginnend bei 1.2.x).</LI>
   <LI><B>libjpeg</B> - optionaler (M)JPEG Decoder, benutzt bei -mf und einigen qt mov Dateien. 
     Sowohl für <B>MPlayer</B> als auch für <B>MEncoder</B> nützlich.</LI>
   <LI><B>libpng</B> - empfohlen und standard (M)PNG Decoder. Benötigt für das GUI.
@@ -616,7 +617,7 @@
     make install</PRE>
 
 <P>Ab diesem Zeitpunkt ist <B>MPlayer</B> zur Benutzung bereit. Das Verzeichnis
-<CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> enthält die <CODE>codecs.conf</CODE>
+<CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE> enthält die <CODE>codecs.conf</CODE>
 Datei, welche benutzt wird um dem Programm alle Codecs und deren Möglichkeiten zu sagen.
 Diese Datei sollte zusammen mit dem Hauptprogramm immer aktuell gehalten werden!<BR>
 Es sollte ausserdem überprüft werden, ob eine codecs.conf in dem Home-Verzeichnis 
@@ -644,8 +645,8 @@
 
 <PRE>    mkdir ~/.mplayer/font
     cd ~/.mplayer/font
-    unzip mp_arial-iso-8859-1.zip</PRE>
-
+    unzip mp_arial-iso-8859-1.zip
+    ln -s ~/.mplayer/font/arial-24 font</PRE>
 
 <P><B><A NAME=1.4>1.4. Was ist mit dem GUI?</A></B></P>
 
@@ -655,7 +656,7 @@
 <UL>
   <LI>die <CODE>-gui</CODE> Option verwenden</LI>
   <LI><CODE>gui=yes</CODE> in deine Config-File eintragen</LI>
-  <LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> ausführen 
+  <LI><CODE>ln -s $PREFIX/bin/mplayer $PREFIX/bin/gmplayer</CODE> ausführen 
   und <CODE>gmplayer</CODE> aufrufen.
 </UL>
 </P>
@@ -665,7 +666,7 @@
 
 <P>Da <B>MPlayer</B> keine Skins enthält musst du dir welche downloaden, wenn du
 das GUI verwenden willst. Schau dazu auf die <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">Download-Seite</A>.
-Diese sollten in das normale, systemweite Verzeichnis (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>)
+Diese sollten in das normale, systemweite Verzeichnis (<CODE>$PREFIX/share/mplayer/Skin</CODE>)
 oder nach <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> extrahiert werden. <B>Mplayer</B>
 sucht standardmäßig nach einem Verzeichnis namens <I>default</I>, aber du kannst
 mit der Option <I>-skin (neuer Skin)</I> oder dem Eintrag <I>skin=(neuer Skin)</I> in
@@ -795,7 +796,7 @@
 <CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE>. Dann benennst du eine davon um oder erstellst 
 einen symbolischen Links zu <CODE>font</CODE> (wie z.B. : <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24 
 ~/.mplayer/font</CODE>). Nun musst du die Zeit im oberen, linken Ecke des Films sehen (kann
-man mit 'o' ausschalten).</P>
+man mit der Taste "o" ausschalten).</P>
 
 <P>Das OSD hat 3 Anzeigearten: (Wechsel mit 'o')<BR>
 <UL>
@@ -825,11 +826,16 @@
 
 <P><A NAME=2.5><B>2.5. TV input</B></P>
 
+
 <A NAME=2.5.1><P><B><I>2.5.1.  Übersicht</I></B></P>
 
 <P>Dieser Teil der Docs zeigt wie man <B>das Sehen/Grabben über einen V4L-kompatiblen
 TV-Tuner ermöglicht</B>.</P>
 
+<P><B>DER CODE WIRD MOMENTAN NICHT WEITERENTWICKELT! Es ist kein reibungsloser Ablauf ohne
+  Bearbeiten/Experimentieren zu erwarten!</B></P>
+
+
 <A NAME=2.5.2><P><B><I>2.5.2.  Kompilierung</I></B></P>
 
 <P>
@@ -999,6 +1005,10 @@
   ausgeführte Filter sein wird (danach kommt libvo oder, wenn <B>MEncoder</B> verwendet
   wird, encoding).</P>
 
+<P>Um eine Liste aller verfügbaren Videofilter zu erhalten, kann folgender Befehl
+  verwendet werden:<BR>
+  <CODE>mplayer -vop help</CODE></P>
+
 
 <A NAME=2.6.3><P><B><I>2.6.3.  Schneiden (crop)</I></B></P>
 
@@ -1026,16 +1036,18 @@
 
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop expand[=höhe:breite:x:y]</CODE></P>
 
-<A NAME=2.6.5><P><B><I>2.6.5.  Fame</I></B></P>
+<A NAME=2.6.5><P><B><I>2.6.5.  Fame/Lavc</I></B></P>
 
 <P><B><U>Beschreibung</U></B>:</P>
 
-<P>Echtzeit MPEG1-Konvertierer (um mit DVB/DXR3 benutzt zu werden).</P>
+<P>Echtzeit MPEG1-Konvertierer (unter Verwendung von libfame oder libavcodec) (um mit DVB/DXR3 benutzt zu werden).</P>
 
 <P><B><U>Verwendung</U></B>:</P>
 
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop fame</CODE></P>
 
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop lavc</CODE></P>
+
 
 <A NAME=2.6.6><P><B><I>2.6.6.  Spiegeln (flip)</I></B></P>
 
@@ -1132,15 +1144,38 @@
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop yuy2</CODE></P>
 
 
-<A NAME=2.6.13><P><B><I>2.6.13.  Lavc</I></B></P>
+<A NAME=2.6.13><P><B><I>2.6.13.  Spiegeln (mirror)</I></B></P>
+
+<P><B><U>Beschreibung</U></B>:</P>
+
+<P>Spiegelt das Bild der in Y-Achsenrichtung.</P>
+
+<P><B><U>Verwendung</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop mirror</CODE></P>
+
+
+<A NAME=2.6.14><P><B><I>2.6.14.  DVBscale</I></B></P>
 
 <P><B><U>Beschreibung</U></B>:</P>
 
-<P>Echtzeit MPEG1-Konvertierer (um mit DVB/DXR3 verwendet zu werden).</P>
+<P>Berechnet die Y-Skalierung für DVB Karten.</P>
 
 <P><B><U>Verwendung</U></B>:</P>
 
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop lavc</CODE></P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop dvbscale</CODE></P>
+
+
+<A NAME=2.6.15><P><B><I>2.6.15.  Cropdetect</I></B></P>
+
+<P><B><U>Beschreibung</U></B>:</P>
+
+<P>Berechnet die benötigten Parameter zum Schneiden (crop). Die empfohlene
+  -vop Option wird ausgegeben (stdout).</P>
+
+<P><B><U>Verwendung</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop cropdetect</CODE></P>
 
 
 <P><B><A NAME=3>3. Verwendung</A></P></B>
@@ -1239,8 +1274,8 @@
 
 <P><B><A NAME=3.2.2>3.2.2. Steuerungskonfiguration</A></B></P>
 
-<P>MPlayer erlaubt dir eine beliebige Taste auf ein MPlayer-Befehl festzulegen unter Verwendung einer
-einfachen Konfigurationsdatei. Die Syntax besteht aus einem Tastennamen gefolgt von einem Befehl.
+<P><B>MPlayer</B> erlaubt dir eine beliebige Taste auf ein Befehl von <B>MPlayer</B> festzulegen unter Verwendung
+einer einfachen Konfigurationsdatei. Die Syntax besteht aus einem Tastennamen gefolgt von einem Befehl.
 Die standard Konfigurationsdatei befindet sich in <CODE>$HOME/.mplayer/input.conf</CODE>, kann jedoch
 durch die <CODE>-input conf</CODE> überschrieben werden (relative Pfade sind relativ zu <CODE>$HOME/.mplayer</CODE>).
 <P>
--- a/DOCS/German/encoding.html	Tue May 21 18:58:56 2002 +0000
+++ b/DOCS/German/encoding.html	Tue May 21 18:59:53 2002 +0000
@@ -92,8 +92,8 @@
 <P>Dieses Beispiel zeigt dir, wie du eine DVD in ein 2-Pass DivX4 AVI encodierst. Nur 2 Befehle sind erforderlich:<BR>
 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rm frameno.avi</CODE> - Lösche diese Datei, welche von einer früheren 
   Encodierung kommen kann (Sie führt zu einem Konflikt mit der momentanen)<BR>
-<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o film.avi -pass 1</CODE><BR>
-<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o film.avi -pass 2</CODE>
+<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -lavcopts vcodec=mpeg4:mehr_optionen -o film.avi -pass 1</CODE><BR>
+<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -lavcopts vcodec=mpeg4:mehr_optionen -o film.avi -pass 2</CODE>
 </P>
 
 <P><U><B>3-pass Encodierung :</B></U> Dies ist eine Erweiterung der 2-Pass Encodierung, 
@@ -123,7 +123,7 @@
   <TR>
     <TD><FONT CLASS="text">
       <CODE>mencoder &lt;datei/DVD&gt; -oac copy -pass 1
-        -divx4opts br=&lt;bitrate&gt;</CODE></TD>
+        -ovc divx4 -divx4opts br=&lt;bitrate&gt;</CODE></TD>
     <TD><FONT CLASS="text">
       <B><U>Zweiter Durchlauf</U> : Integriert den ersten Durchlauf der DivX4 Video-Encodierung. 
       Optional kann die Video-Bitrate, welche am Ende des letzten Durchlaufes gezeigt wurde, 
@@ -132,7 +132,7 @@
   <TR>
     <TD><FONT CLASS="text">
       <CODE>mencoder &lt;datei/DVD&gt; -oac copy -pass 2
-        -divx4opts br=&lt;bitrate&gt;</CODE></TD>
+        -ovc divx4 -divx4opts br=&lt;bitrate&gt;</CODE></TD>
     <TD><FONT CLASS="text">
       <B><U>Dritter Durchlauf</U> : Integriert den zweiten Durchlauf der DivX4 Video Encodierung. 
       Optional kann die Video-Bitrate, welche am Ende des letzten Durchlaufes gezeigt wurde, 
@@ -150,9 +150,9 @@
 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc frameno
   -o frameno.avi</CODE><BR>
 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2
-  -divx4opts br=1100 -oac copy -o film.avi -pass 1</CODE><BR>
+  -lavcopts vcodec=mpeg4:mehr_optionen -oac copy -o film.avi -pass 1</CODE><BR>
 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2
-  -divx4opts br=1100 -oac copy -o film.avi -pass 2</CODE>
+  -lavcopts vcodec=mpeg4:mehr_optionen -oac copy -o film.avi -pass 2</CODE>
 </P>
 
 <P><U><B>2 oder 3-pass Encodierung unter Benutzung des internen libavcodec Kontrollers</B></U> :
@@ -162,14 +162,14 @@
 <UL>
 <B>2-pass Encodierung</B>:<BR>
 <CODE>rm -f lavc_stats.txt<BR>
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=1 (Audio-Optionen) -o film.avi<BR>
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=2 (Audio-Optionen) -o film.avi</CODE><BR>
+mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vcodec=mpeg4:vpass=1 (Audio-Optionen) -o film.avi<BR>
+mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vcodec=mpeg4:vpass=2 (Audio-Optionen) -o film.avi</CODE><BR>
 <BR>
 <B>3-pass Encodierung</B>:<BR>
 <CODE>rm -f frameno.avi lavc_stats.txt<BR>
 mencoder -dvd 2 -ovc frameno (Audio-Optionen) -o frameno.avi<BR>
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR>
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE><BR>
+mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR>
+mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE><BR>
 </UL>
 </P>
 
@@ -190,7 +190,7 @@
   fast bilinear.</P>
 
 <P>Verwendung:<BR>
-<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder beispiel-svcd.mpg -divx4opts br=1300 -vop scale=640:480 -sws 2 -o ausgabe.avi</CODE></P>
+<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder beispiel-svcd.mpg -lavcopts vcodec=mpeg4:mehr_optionen -vop scale=640:480 -sws 2 -o ausgabe.avi</CODE></P>
 
 <P><B><A NAME=2.4.3.3>2.4.3.3.  Stream-Copy</B></P>
 
@@ -365,8 +365,8 @@
 </TR>
 <TR>
   <TD><FONT CLASS="text">
-    <I>-mf</I>Optionen für mehrere Eingangsdateien</TD>
-  <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+    <I>-mf</I> Optionen für mehrere Eingangsdateien</TD>
+  <TD><FONT CLASS="text">
     Wenn von mehreren JPEG-Dateien konvertiert wird, kann man folgende Unteroptionen
     angeben:<BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>on</B> - aktiviert die Unterstützung für mehrere Eingangsdateien<BR>
@@ -427,19 +427,19 @@
 <P>Die Verwendung von <B>MEncoder</B> ist das Einfachste auf das Erde. Siehe folgendes:</P>
 
 <P>Encodierung von DVD, Titel 2:<BR>
-  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -o titel2.avi</CODE></P>
+  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -lavcopts vcodec=mpeg4:mehr_optionen -o titel2.avi</CODE></P>
 
 <P>Das gleiche, aber mit der libavcodec Familie, MJPEG Kompression :<BR>
-  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -o titel2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg</CODE></P>
+  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -lavcopts vcodec=mjpeg:mehr_optionen -ffourcc mjpg -o titel2.avi</CODE></P>
 
 <P>Encodierung von DVD, Title 2, mit Rescaling:<BR>
-  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -vop scale=640:480 -sws 2 -o titel2.avi</CODE></P>
+  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -vop scale=640:480 -sws 2 -lavcopts vcodec=mpeg4:mehr_optionen -o titel2.avi</CODE></P>
 
 <P>Encodierung von HTTP:<BR>
-  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder http://mplayer.hq/beispiel.avi  -o  beispiel.avi</CODE></P>
+  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder http://mplayer.hq/beispiel.avi -lavcopts vcodec=mpeg4:mehr_optionen -o beispiel.avi</CODE></P>
 
 <P>Encodierung von Pipe:<BR>
-  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rar p test-SVCD.rar | mencoder -divx4opts br=800 -ofps 24 -pass 1 -- -</CODE></P>
+  <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rar p test-SVCD.rar | mencoder -lavcopts vcodec=mpeg4:mehr_optionen -ofps 24 -pass 1 -- -</CODE></P>
 
 <P>Encodierung von mehreren *.vob-Dateien:<BR>
   <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cat *.vob | mencoder &lt;options&gt; -</CODE></P>
--- a/DOCS/German/faq.html	Tue May 21 18:58:56 2002 +0000
+++ b/DOCS/German/faq.html	Tue May 21 18:59:53 2002 +0000
@@ -36,7 +36,7 @@
 Was ist das Problem mit gcc 2.96?
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 <B><I>Es wird sehr davon abgeraten, den gcc 2.96 zu gebrauchen!!!</I></B><BR>
-Lies <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">hier</A> und <A HREF="../users_against_developers.html">hier (Englisch)</A>!
+Lies <A HREF="../users_against_developers.html">dieses</A> Dokument (Englisch) für Details!
 Wenn du es aber trotzdem wirklich willst, stelle sicher das du eine der neuesten Versionen verwendest.
 Bedenke aber, dass du auf dich alleine gestellt bist. Sende <B>keine</B> Meldungen oder Bugs und
 frag in der Mailingliste nicht um Hilfe. Wir werden sie <B>nicht</B> zur Verfügung stellen, noch
@@ -47,7 +47,7 @@
 Großartig, ich habe gcc 3.0.1 von Red Hat/Mandrake, dann ist alles fein!
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Nein. Auch damit gibt/gab es Probleme. <BR>
-Verwende die 2.95.x Serie, diese sind zuverlässiger (auf keine Fall <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">2.96</A>).
+Verwende die 2.95.x Serie, diese sind zuverlässiger (auf keine Fall <A HREF="../users_against_developers.html#gcc">2.96</A>).
 Wenn du wirklich 3.0.x verwenden willst, verwende immer die neuere Version.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
@@ -111,8 +111,8 @@
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Wo kann ich Informationen über die Bugs von gcc 2.96 erhalten?
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-In <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">diesem</A> und <A HREF="users_against_developers.html">diesem</A>
-Dokument kannst du noch nachlesen warum Red Hat 2.96 herausgebracht hat und andere intessante Dinge.
+<A HREF="../users_against_developers.html">Dieses</A>
+Dokument (Englisch) beschreibt, warum Red Hat 2.96 herausgebracht hat und andere intessante Dinge.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 					
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
@@ -279,7 +279,7 @@
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 Ich habe Fehlermeldunge über "file not found <CODE>/usr/lib/win32/</CODE> ..."
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Downloade und installiere die <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.60.tar.bz2">Win32 Codecs</A>
+Downloade und installiere die <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.90.tar.bz2">Win32 Codecs</A>
 von <B>unserem</B> FTP Server (avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs).
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
@@ -359,12 +359,11 @@
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Das GUI kann nicht mir icewm verwendet werden, denn ein Button ist über der Filmausgabe!
+Icewm's Taskbar bleibt im Vollbildschirm-Modus ständig über der Filmausgabe!
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Ein bekanntes Problem mit icewm. Es ist von unserer seite her unlösbar. Im Detail:
-Icewm's Taskbar überschreibt die Angaben für die Festergrößenänderung. 
-Wenn eine Änderung auf 800x600 gewünscht wird, ändert icewm die Fenstergrösse 
-auf 800x(600-Taskbar-Größe). 
+Die Taskbar kann von keinem Fenster überschrieben werden, es sei denn man fügt folgende
+Zeile zu <CODE>~/.icewm/preferences</CODE> dazu:<BR>
+<CODE>TaskBarKeepBelow=1</CODE>
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
@@ -594,22 +593,6 @@
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Wenn ich Xvideo verwende kann ich keine DivX-AVIs mit meiner Voodoo 3/Banshee abspielen!
-MPlayer meldet:<BR>
-...<BR>
-<CODE>Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar<BR>
-Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar</CODE><BR>
-...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A1:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Siehe vorherige Antwort.
-</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A2:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Seit 0.18pre4 unterstützet <B>MPlayer</B> libavcodec vom FFmpeg-Paket. Es enthält
-eine C-spachigen DivX und OpenDivX Dekoder. Der DivX Dekoder verwendet YV12
-Format für die Ausgabe, dies sollte also bei dir funktionieren.
-Kompliere als libavcodec in dein <B>MPlayer</B>.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
 OpenGL (<CODE>-vo gl</CODE>)-Ausgabe funktioniert nicht (aufhängen/schwarzes Fenster/X11-Fehler/ ...).
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Dein OpenGL-Treiber unterstützt keine "Dynamic Texture Changes" (glTexSubImage)
@@ -662,17 +645,7 @@
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Gibt es eine Möglichkeit RealMedia Filme mit MPlayer abzuspielen?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Es gibt keinen Weg, um dies zu ermöglichen. Darum verdient es dieses Format in
-Flammen zu sterben. Theoretisch kann du die Real-Codes für Linux
-(welche als .so-Dateien verfügbar sind) rückwärtskompilieren, aber in der Praxis
-ist es sehr schwierig, auch wenn du weisst, wie der Kompiler, der von Real
-verwendet wurde, den Assembler Code erzeugt.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Ich möchte gerne 1 Frames nach vor oder zurück springen anstatt von 10 Sekunden.
+Ich möchte gerne 1 Frames vorwärts oder rückwärts springen anstatt den 10 Sekunden.
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
 Dies ist nicht implementiert. Es war bereits implementiert, aber es funktionierte nicht mit dem A/V Sync.
 Implementiere es und send uns einen Patch ... aber frag nicht danach.