Mercurial > mplayer.hg
changeset 12931:0aecf9be9817
Synced with 1.630, some typo from 1.624
author | danny |
---|---|
date | Mon, 02 Aug 2004 07:58:21 +0000 |
parents | b200b94ebc4b |
children | d0a8810e155c |
files | DOCS/man/it/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/it/mplayer.1 Mon Aug 02 06:46:48 2004 +0000 +++ b/DOCS/man/it/mplayer.1 Mon Aug 02 07:58:21 2004 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.624 +.\" synced with 1.630 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team .\" Questa pagina di manuale fu/e' stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri @@ -162,7 +162,7 @@ sullo stato, grandi e bei sottotitoli sfumati con antialias ed un riscontro visuale dei comandi da tastiera. Sono supportati font europei/\:ISO 8859-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc), -Cirillici e Coreani insieme a 14 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip, +Cirillici e Coreani insieme a 12 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ad il nostro: MPsub) oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions). .PP @@ -1609,7 +1609,7 @@ SOUND_DEVICE_NAMES in /usr/include/linux/soundcard.h. Per ALSA puoi usare i nomi che vengono visualizzati da alsamixer, ad esempio -+ .B Master, Line, PCM. +.B Master, Line, PCM. .TP .B \-nowaveheader (solo \-ao pcm) Non includere l' intestazione wave. @@ -1636,7 +1636,7 @@ .RSs .IPs "\-ao alsa,oss," Prova il driver ALSA, pei il driver OSS, poi gli altri. -.IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw#0.3" +.IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" Attiva la modalita' non bloccante, la modalita' mmap e il nome del dispositivo come prima scheda, quarto dispositivo. .RE @@ -1659,7 +1659,7 @@ Seleziona la modalita' noblock (non bloccante) .IPs device=<dispositivo) Seleziona il nome del dispositivo. -Sostituisci ogni ',' con '.' ed ogni ':' con '#' nel nome del dispositivo ALSA. +Sostituisci ogni ',' con '.' ed ogni ':' con '=' nel nome del dispositivo ALSA. .RE .PD 1 .TP @@ -1742,6 +1742,7 @@ Serve anche l' opzione \-vm per funzionare. Puoi avere una lista delle schede disponibili se utilizzi questa opzione insieme a \-v. +Attualmente funziona solo con \-vo directx. .TP .B \-bpp <depth> Una una differente profondita' di colore rispetto a quella trovata @@ -2001,13 +2002,14 @@ .PD 1 . .TP -.B \-monitor-dotclock <dotclock\ (o\ pixelclock) range> (solo fbdev e vesa) -Dai un' occhiata in etc/\:example.conf per maggiori informazioni ed in -DOCS/\:HTML/\:en/\:devices.html#video-dev. -.TP -.B \-monitor-hfreq <horizontal frequency range> (solo fbdev e vesa) -.TP -.B \-monitor-vfreq <vertical frequency range> (solo fbdev e vesa) +.B \-monitor-dotclock <range[,range,...]> (solo fbdev e vesa) +Specifica la gamma del dotclock o pixelclock del monitor. +.TP +.B \-monitor-hfreq <range[,range,...]> (solo fbdev e vesa) +Specifica la gamma di frequenze orizzontali del monitor. +.TP +.B \-monitor-vfreq <range[,range,...]> (solo fbdev e vesa) +Specifica la gamma di frequenze verticali del monitor. .TP .B \-monitoraspect <ratio> Seleziona il rapporto di aspetto (aspect ratio) del tuo monitor @@ -5933,12 +5935,4 @@ .PP Per favore spedisci qualsiasi messaggio riguardante questa documentazione alla mailing list MPlayer-DOCS. -. -. -.SH "RINUNCIA STANDARD" -Usalo solo a tuo rischio e pericolo! -Potrebbero esserci errori ed inaccuratezze che potrebbero danneggiare -qualsiasi cosa, dal tuo sistema ai tuoi occhi. -Muoviti con cautela, e anche se e' altamente improbabile che succeda qualcosa, -gli autori non prenderanno nessuna responsabilita'. .\" end of file