Mercurial > mplayer.hg
changeset 17693:0e4eaf891061
synced with 1.12
author | gabrov |
---|---|
date | Mon, 27 Feb 2006 11:44:55 +0000 |
parents | 706bda7356b7 |
children | d31f44d8a3f1 |
files | DOCS/xml/hu/bugreports.xml |
diffstat | 1 files changed, 74 insertions(+), 1 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/hu/bugreports.xml Mon Feb 27 11:43:29 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/hu/bugreports.xml Mon Feb 27 11:44:55 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.11 --> +<!-- synced with 1.12 --> <appendix id="bugreports"> <title>Hogyan jelentsd a hibákat</title> <para> @@ -22,6 +22,79 @@ levelezési listán lévő emberkék segítenek neked, ha kérdésed van. </para> </sect1> +<sect1 id="bugreports_regression_test"> +<title>Hogyan tesztelj a CVS segítségével</title> +<para> +Egy néha előforduló probléma, hogy "régen még működött, de most már nem...". +Következzék hát egy lépésenkénti leírás, mely segít a probléma +megtalálásában. Ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> az átlagos +felhasználóknak szól. +</para> +<para> +Először is, be kell szerezned az MPlayer forrás fáját a CVS-ből. +Az utasításokat megtalálod +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">ennek az oldalnak</ulink> +az alján. +</para> +<para> +Ezután lesz a main/ könyvtárban a CVS fáról egy pillanatképed, a kliens oldalon. +Ezután frissítsd ezt a kívánt dátumúra: +<screen> +cd main/ +cvs update -PAd -D "2004-08-23" +</screen> +A dátum formátum YYYY-MM-DD HH:MM:SS. +Ezen dátum formátum használata biztosítja, hogy benne legyen minden olyan +javítás, ami az adott dátumig commit-olva lett és bekerült az +<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">MPlayer-cvslog archívumába</ulink>. +</para> +<para> +Majd folytasd, mint egy normális frissítést: +<screen> +./configure +make +</screen> +</para> +<para> +Ha olyan olvassa ezt, aki nem programozó, annak gyorsabb megkeresni a +probléma forrását bináris keresés használatával — ekkor +a hiba helyét a keresési intervallum ismételt felezéseivel határozza +meg. +Például a probléma előfordult 2003 közepén, akkor kérdezd meg, hogy +"Már ott volt a hiba?". +Ha igen, akkor menj vissza április elsejére; ha nem, menj október elsejére, +és így tovább. +</para> +<para> +Ha nagyon sok hely van a merevlemezeden (egy teljes fordítás jelenleg 100 MB +és 300-350 MB körül van a hibakereső szimbólumokkal), másold át a +legrégebbi tudvalevőleg működő verziót, mielőtt frissítenél; ezzel időt +spórolsz, ha vissza kell lépned. +(Általában le kell futtatni a 'make distclean'-t egy régi verzió újrafordítása +előtt, így ha nem készítesz mentést az eredeti forrás fádról, újra kell fordítanod +mindent, ha visszajössz a jelenbe.) +</para> +<para> +Ha megvan a nap, amikor a probléma megjelent, folytasd a keresést az +mplayer-cvslog archívum segítségével (dátum szerint rendezve) és egy sokkal +precízebb CVS update-tel, melybe órát, percet és másodpercet is írsz: +<screen> +cvs update -PAd -D "2004-08-23 15:17:25" +</screen> +Így könnyen megtalálod azt a javítást, ami okozta. +</para> +<para> +Ha megvan a javítás, ami a problémát okozta, majdnem győztél is; +jelentsd az +<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink>-n vagy +iratkozz fel az +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink> +listára és küldd el oda. +Valószínűleg a szerző jelentkezni fog javítási ötlettel. +Addig azonban a javításra is gyanakodva tekint, amíg nem tiszta, hogy hol +is van a hiba :-). +</para> +</sect1> <sect1 id="bugreports_report"> <title>Hogyan jelentsd a hibákat</title> <para>