Mercurial > mplayer.hg
changeset 14507:14eca8bb4dd8
sync
author | paszczi |
---|---|
date | Sat, 15 Jan 2005 22:54:16 +0000 |
parents | f5ef32b4bdd3 |
children | 3673ad04ebfb |
files | DOCS/xml/pl/install.xml |
diffstat | 1 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/pl/install.xml Sat Jan 15 21:21:07 2005 +0000 +++ b/DOCS/xml/pl/install.xml Sat Jan 15 22:54:16 2005 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.52 --> +<!-- synced with 1.55 --> <sect1 id="install"> <title>Instalacja</title> @@ -165,9 +165,9 @@ <listitem><para> <emphasis role="bold">Kodeki Win32</emphasis>: Jeśli zamierzasz używać <application>MPlayera</application> na architekturze x86, będziesz ich prawdopodobnie - potrzebował. Ściągnij je z naszej - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">strony kodeków</ulink> - i zainstaluj je do <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename> + potrzebował. Ściągnij pakiet z naszej + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">strony kodeków</ulink> + i umieść je w katalogu <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename> <emphasis role="bold">PRZED</emphasis> kompilacją <application>MPlayera</application>, w przeciwnym wypadku obsługa Win32 nie będzie wkompilowana! <note><para>Projekt avifile ma podobny pakiet kodeków, ale różni się on od naszego, @@ -658,7 +658,7 @@ <term><option>-subdelay <replaceable>sek</replaceable></option></term> <listitem><simpara> Opóźnia wyświetlanie napisów o <option><replaceable>sek</replaceable></option> sekund. - Może być liczbą ujemną. + Może być liczbą ujemną. Wartość jest dodawana do licznika czasu filmu. </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -678,14 +678,15 @@ <para> Jeżeli podczas używania napisów w formacie MicroDVD zauważysz rosnące opóźnienie między nimi a filmem, to prawdopodobnie ilość klatek na sekundę filmu różni się -od wartości, do której zostały przystosowane napisy. Zauważ, że format ten korzysta -z bezwzględnych numerów ramek, dla wyświetlania napisów w odpowiednim momencie i -dlatego nie możesz skorzystać w tym wypadku z opcji <option>-subfps</option>. Jako, że -<application>MPlayer</application> nie może w żaden sposób zgadnąć ilości klatek -na sekundę, do której były przystosowane napisy, musisz ją ręcznie zmienić. -W katalogu <filename class="directory">contrib</filename> znajdującym się na -serwerze FTP <application>MPlayera</application> znajdziesz mały skrypt napisany -w perlu, który Ci w tym pomoże. +od wartości, do której zostały przystosowane napisy. +Zauważ, że format ten korzysta z bezwzględnych numerów ramek do wyświetlania +napisów w odpowiednim momencie, ale nie zawiera informacji o wartości fps w +sobie, dlatego powinieneś skorzystać z opcji <option>-subfps</option>. +Jeżeli chciałbyś rozwiązać ten problem ostatecznie, musisz ręcznie zmienić +wartość framerate pliku z napisami. +<application>MPlayer</application> może zrobić to za ciebie: + +<screen>mplayer <replaceable>atrapa.avi</replaceable> -fps fps_napisów -subfps fps_filmu [-subdelay sek] [-sub zbiór_z_napisami] <replaceable>-dumpmicrodvdsub</replaceable></screen> </para> <para>