changeset 16645:150d139dc02a

Synced with 1.1121
author jheryan
date Mon, 03 Oct 2005 10:59:24 +0000
parents d7a26e8f77b7
children 6251926b386a
files DOCS/man/cs/mplayer.1
diffstat 1 files changed, 320 insertions(+), 102 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/cs/mplayer.1	Sun Oct 02 21:50:01 2005 +0000
+++ b/DOCS/man/cs/mplayer.1	Mon Oct 03 10:59:24 2005 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.1077
+.\" synced with 1.1121
 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
 .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
 .\" Překlad (translation): Jiří Heryán
@@ -189,10 +189,10 @@
 .B mplayer
 je multimediální přehrávač pro Linux (běží na mnoha platformách a CPU
 architekturách, viz dokumentace).
-Přehraje většinu MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM,
+Přehraje většinu MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM,
 MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM a RoQ souborů s podporou mnoha
 nativních i binárních kodeků.
-Můžete sledovat VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 a dokonce
+Můžete sledovat Video CD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 a dokonce
 i WMV.
 .PP
 MPlayer podporuje velké množství výstupních audio a video rozhraní.
@@ -200,7 +200,7 @@
 Quartz, Mac OS X CoreVideo, také můžete použít GGI, SDL (a všechny její
 ovladače), VESA (na všech VESA-kompatibilních kartách, dokonce bez X11),
 některé nízkoúrovňové ovladače
-(pro Matrox, 3Dfx a ATI) a některé hardwarové MPEG dekódovací karty, jako je
+(pro Matrox, 3dfx a ATI) a některé hardwarové MPEG dekódovací karty, jako je
 Siemens DVB, DXR2 a DXR3/\:Hollywood+.
 Mnoho z nich podporuje hardwarové nebo softwarové škálování, takže si můžete
 užít film na celé obrazovce.
@@ -219,7 +219,7 @@
 Enkóduje video do MPEG-4 (DivX/XviD), některého z libavcodec kodeků a PCM/\:MP3/\:VBRMP3
 audio v 1, 2 nebo 3\ průchodech.
 Dále umí kopírovat datový proud (stream copy) a má rozsáhlý systém filtrů (crop,
-expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, konverze RGB/\:yuv) a mnoho
+expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, konverze RGB/\:YUV) a mnoho
 dalších.
 .PP
 Abyste mohli rychle začít, naleznete příklady použití na konci této manuálové
@@ -309,6 +309,8 @@
 Posun titulků nahoru/\:dolů.
 .IPs i\ \ \ \ 
 Nastavení EDL značky.
+.IPs s\ \ \ \ 
+Pořídí snímek obrazovky (vyžaduje, aby byl nahrán filtr screenshot).
 .RE
 .PD 1
 .PP
@@ -353,7 +355,7 @@
 .RSs
 .IPs ENTER
 Start přehrávání.
-.IPs s\ \ \ \ 
+.IPs ESC\ \ 
 Stop přehrávání.
 .IPs l\ \ \ \ 
 Načtení souboru.
@@ -401,11 +403,14 @@
 .br
 mplayer -ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
 .PP
-Můžete umístit všechny své volby do konfiguračního souboru, který bude načten
-při každém startu MPlayeru.
+Můžete umístit všechny své volby do konfiguračních souborů, které budou načteny
+při každém spuštění MPlayeru/MEncoderu.
 Systémový konfigurační soubor 'mplayer.conf' je v konfiguračním adresáři
 (zpravidla\& /etc/\:mplayer nebo /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), uživatelský
 konfigurační soubor je pak '~/\:.mplayer/\:config'.
+Konfigurační soubor MEncoderu je 'mencoder.conf' v konfiguračním adresáři
+(např\& /etc/\:mplayer nebo /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), uživatelský
+je pak '~/\:.mplayer/\:mencoder'.
 Uživatelské volby přebijí systémové volby a příkazový řádek přebije vše.
 Syntax konfiguračního souboru je 'volba=<hodnota>', všecko za '#' je považováno
 za komentář.
@@ -585,6 +590,12 @@
 upraví jména souborů pro shell.
 .
 .TP
+.B \-idle (viz také \-slave)
+Nechá MPlayer nečinně čekat, místo skončení, pokud již nemá další soubor
+k přehrání. Většinou to využijete v závislém režimu, kdy lze MPlayer ovládat
+pomocí zasílání příkazů.
+.
+.TP
 .B \-input <příkazy>
 Tato volba se používá pro nastavení různých částí vstupního systému.
 Cesty jsou relativní k ~/\:.mplayer/.
@@ -869,22 +880,15 @@
 Nastaví jméno CD-ROM zařízení (výchozí: /dev/\:cdrom).
 .
 .TP
-.B \-channels <počet>
-Změní počet výstupních kanálů (výchozí: 2).
-Jestliže je počet výstupních kanálů vyšší než počet vstupních kanálů,
-budou vloženy prázdné kanály pomocí zvukového filtru channels
-(jestliže však mixujeme mono na stereo, pak bude mono
-kanál hrát v obou kanálech).
-Směrování bude provedeno podle výchozího směrování channels filtru.
-Jestliže je počet výstupních kanálů nižší než počet vstupních, výsledek
-závisí na audio dekodéru (\-afm).
+.B \-channels <počet> (viz také \-af channels)
+Nastavuje požadavek na počet přehrávaných audiokanálů (výchozí: 2).
 MPlayer požádá dekodér o dekódování zvuku do požadovaného počtu kanálů a
 od této chvíle je na dekodéru, aby si s tím poradil.
-Pokud má výstup dekodéru více kanálů než je požadováno, přebytečné kanály
-jsou odstřiženy.
 To je zpravidla důležité pouze pokud přehráváte video s AC3 zvukem (jako DVD).
 V tom případě liba52 provede dekódování a automaticky smíchá zvuk do
 požadovaného počtu kanálů.
+Pro přímou kontrolu počtu výstupních kanálů nezávisle na počtu dekódovaných
+kanálů použijte filtr channels.
 .br
 .I POZNÁMKA:
 Tato funkce je zajištěna pomocí kodeků (pouze AC3), filtrů (surround) a
@@ -1106,15 +1110,15 @@
 .TP
 .B \-rawaudio <volba1:volba2:...>
 Tato volba umožní přehrát surový (raw) zvukový soubor.
-Volba může být použita také pro přehrávání audio CD které nejsou 44kHz 16-bitů
-stereo. K přehrávání surových AC3 proudů použijte \-rawaudio on:format=0x2000.
+Rovněž budete muset použít \-demuxer rawaudio.
+Volba může být použita pro přehrávání audio CD které nejsou 44kHz 16-bitů
+stereo. K přehrávání surových AC3 proudů
+použijte \-rawaudio on:format=0x2000 \-demuxer rawaudio.
 .sp 1
 Dostupné volby jsou:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
-.IPs on\ \ \ 
-Použije raw audio demuxer.
 .IPs channels=<hodnota>
 počet kanálů
 .IPs rate=<hodnota>
@@ -1131,13 +1135,12 @@
 .TP
 .B \-rawvideo <volba1:volba2:...>
 Tato volba umožní přehrát surový (raw) video soubor.
+Budete rovněž muset použít \-demuxer rawvideo.
 .sp 1
 Dostupné volby jsou:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
-.IPs on\ \ \ 
-Použije se raw video demuxer.
 .IPs fps=<hodnota>
 rychlost ve snímcích za sekundu (výchozí: 25.0)
 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
@@ -1212,8 +1215,8 @@
 .TP
 .B \-tsprobe <bajtová\ pozice>
 Když přehráváte MPEG-TS proud, můžete touto volbou zvolit kolik
-bajtů v datovém proudu má MPlayer prohledat na požadované
-audio a video PIDy.
+bajtů v datovém proudu má MPlayer prohledat na požadovaná
+audio a video ID.
 .
 .TP
 .B \-tsprog <1\-65534>
@@ -1992,7 +1995,7 @@
 Nastaví grafickou kartu na kterou se bude posílat obrázek.
 K\ zprovoznění potřebuje volbu \-vm.
 Seznam dostupných karet získáte, doplníte-li tuto volbu o \-v.
-V současnosti pracuje pouze s \-vo directx.
+V současnosti pracuje pouze s video rozhraním directx.
 .
 .TP
 .B \-bpp <hloubka>
@@ -2267,8 +2270,17 @@
 .B \-panscan <0.0\-1.0>
 Zapne "přibližovací" funkci (pan-and-scan) (oříznutím videa po stranách tak,
 aby např.\& film 16:9 pokryl obrazovku 4:3 bez černých okrajů).
-Tato funkce pracuje pouze s video rozhraními xv, xmga, mga, gl, quartz, macosx
-a xvidix.
+Tato funkce pracuje pouze s video rozhraními xv, xmga, mga, gl,
+gl2, quartz, macosx a xvidix.
+.
+.TP
+.B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (experimentální)
+Změní rozsah působení funkce pan-and-scan (výchozí: 1).
+Kladné hodnoty jsou násobky výchozího rozsahu.
+Záporné hodnoty zase umožní zoomovat až na násobek -panscanrange+1.
+Např. \-panscanrange -3 umožňuje zoom násobek až do 4.
+Tato vlastnost je experimentální.
+Nehlaste chyby, pokud nepoužíváte -vo gl.
 .br
 Hodnota, v daném rozsahu, udává jak moc má být obraz oříznut.
 .
@@ -2526,9 +2538,9 @@
 .RSs
 .IPs <ovladač>
 Jednoznačně vybere VIDIXový ovladač k použití.
-Dostupné ovladače jsou cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid,
-mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid a
-unichrome_vid.
+Dostupné ovladače jsou cyberblade_vid.so, mach64_vid.so, mga_crtc2_vid.so,
+mga_vid.so, nvidia_vid.so, pm3_vid.so, radeon_vid.so, rage128_vid.so,
+sis_vid.so a unichrome_vid.so.
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -2692,7 +2704,8 @@
 0 pro celý obrázek.
 .IPs (no)osd
 Zapne nebo vypne podporu pro renderování OSD pomocí OpenGL (výchozí: zapnuto).
-Hlavně pro testování, vy můžete použít \-osdlevel 0 pro vypnutí OSD.
+Tato volba je pro testovací účely, místo ní použijte pro vypnutí OSD
+volbu \-osdlevel 0.
 .IPs (no)scaled-osd
 Změní chování OSD při změnách velikosti okna (výchozí: vypnuto).
 Pokud volbu zapnete, chová se OSD více jako v jiných video rozhraních, což
@@ -2709,20 +2722,53 @@
 .RSss
 0: Použije power-of-two textury.
 .br
-1: Použije texture_rectangle.
-.br
-2: Použije texture_non_power_of_two.
+1: Použije rozšíření GL_ARG_texture_rectangle.
+.br
+2: Použije rozšíření GL_ABR_texture_non_power_of_two.
+V některých případech je podporováno pouze softwarově a proto velmi pomalé.
+.REss
 .IPs (no)glfinish
 Zavolá glFinish() před prohozením vyrovnávacích pamětí.
 Pomalejší, ale v některých případech dává korektnější výstup (výchozí: vypnuto).
-.IPs  swapinterval=<n>
-Minimální interval zobrazených snímků mezi prohozením vyrovnávacích pamětí
-(výchozí:1 ). 1 odpovídá zapnutí VSYNC, 0 vypnutí VSYNC.
-Hodnoty < 0 ponechají výchozí nastavení systému.
-Toto omezí snímkovou rychlost na (horizontální frekvenci / n).
+.IPs swapinterval=<n>
+Minimální interval mezi dvěma prohozeními vyrovnávacích pamětí, počítaných
+v zobrazených snímcích (výchozí:1 ).
+1 odpovídá zapnutí VSYNC, 0 vypnutí VSYNC.
+Hodnoty menší než 0 ponechají výchozí nastavení systému.
+To omezí snímkovou rychlost na (horizontální obnovovací frekvenci / n).
 Pro svou funkci vyžaduje podporu GLX_SGI_swap_control.
 V některých (většině/všech?) implementacích pracuje pouze v celoobrazovkovém
 režimu.
+.IPs yuv=<n>
+Vybere typ konverze YUV na RGB.
+.RSss
+0: Použije se softwarová konverze (výchozí).
+Kompatibilní se všemi verzemi OpenGL.
+Poskytuje ovládání jasu, kontrastu a sytosti.
+.br
+1: Použijí se register combiners.
+Používá specifické nVidia rozšíření (GL_NV_register_combiners).
+Vyžaduje aspoň tři texturové jednotky.
+Poskytuje ovládání sytosti a barevného tónu.
+.br
+2: Použije se fragment program.
+Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky.
+Poskytuje ovládání jasu, kontrastu, sytosti a barevného tónu.
+.br
+3: Použije se fragment program používající POW instrukci.
+Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky.
+Poskytuje ovládání jasu, kontrastu, sytosti, barevného tónu a gama.
+Gama může být také nastavena nezávisle pro červenou, zelenou a modrou složku.
+Metoda 4 je obvykle rychlejší.
+.br
+4: Použije se fragment program s dodatečnou kontrolou.
+Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň čtyři texturové jednotky.
+Poskytuje ovládání jasu, kontrastu, sytosti, barevného tónu a gama.
+Gama může být také nastavena nezávisle pro červenou, zelenou a modrou složku.
+.RE
+.IPs customprog=<soubor>
+Nahraje uživatelský fragment program ze <souboru>.
+Jako příklad viz TOOLS/edgedect.fp.
 .REss
 .RE
 .PD 1
@@ -2731,6 +2777,34 @@
 .B gl2\ \ \ \ 
 Druhá generace OpenGL video rozhraní.
 Podporuje OSD a videa větší než maximální velikost textury.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs (no)glfinish
+stejné jako gl (výchozí: zapnuto)
+.IPs yuv=<n>
+Nastaví typ konverze YUV na RGB.
+Pokud ji nastavíte na jinou hodnotu než 0, vypne se OSD a nastavování jasu,
+kontrastu a gama bude dostupné pouze přes globální nastavení X serveru.
+.RSss
+0: Použije se softwarová konverze (výchozí).
+Kompatibilní se všemi verzemi OpenGL.
+Poskytuje ovládání jasu, kontrastu a sytosti.
+.br
+1: Použijí se register combiners.
+Použije specifické nVidia rozšíření (GL_NV_register_combiners).
+Vyžaduje aspoň tři texturové jednotky.
+.br
+2: Použije se fragment program.
+Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky.
+.br
+3: Použije se fragment program používající POW instrukci.
+Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky.
+Metoda 4 je obvykle rychlejší.
+.br
+4: Použije se fragment program s další kontrolou.
+Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň čtyři texturové jednotky.
+.REss
+.REss
 .
 .TP
 .B null\ \ \ 
@@ -2806,6 +2880,12 @@
 Zapíná CRTC2 (druhý výstup), zobrazuje video nezávisle na prvním výstupu.
 .PD 0
 .RSs
+.IPs (no)input
+stejné jako directfb (výchozí: vypnuto)
+.IPs buffermode=single|double|triple
+stejné jako u directfb (výchozí: triple)
+.IPs fieldparity=top|bottom
+stejné jako u directfb
 .IPs (no)bes
 Zapíná použití Matrox BES (vestavěný zvětšovač) (výchozí: vypnuto).
 Dává velmi dobré výsledky jak z hlediska rychlosti tak i kvality
@@ -2817,21 +2897,6 @@
 Zapne TV-out na sekundárním výstupu (výchozí: zapnuto).
 Výstupní kvalita je úžasná, protože se jedná o plně prokládaný obraz
 s odpovídající synchronizací lichých a sudých půlsnímků.
-.IPs (no)input
-Použije DirectFB namísto klávesnicového kódu MPlayeru (výchozí: vypnuto).
-.IPs buffermode=single|double|triple
-Double (dvojitá) a triple (trojitá) vyrovnávací paměť dávají nejlepší výsledky
-pokud chcete vyloučit trhání.
-Trojitá vyrovnávací paměť je mnohem účinnější vzhledem k tomu že nebrzdí
-MPlayer při čekání na vertikální synchronizaci.
-Jednoduchou (single) vyrovnávací paměť můžete s klidem vypustit (výchozí: triple).
-.IPs fieldparity=top|bottom
-Ovládá řazení prokládaných snímků (výchozí: vypnuto).
-Platné hodnoty jsou top = nejdříve horní políčka, bottom = nejdříve spodní políčka.
-Tato volba nebude mít žádný efekt na progresivní (prokládaný) filmový materiál,
-jako je mnoho MPEG filmů.
-Tuto volbu povolte pokud máte problémy s trháním/\:nevyhlazováním při sledování
-prokládaného filmového materiálu.
 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
 Nastaví TV normu na Matrox kartě bez nutnosti editace /etc/\:directfbrc
 (výchozí: vypnuto).
@@ -2871,15 +2936,15 @@
 .
 .TP
 .B 3dfx (pouze Linux)
-Nativní 3Dfx video rozhraní.
-Toto rozhraní používá přímo 3Dfx hardware nad X11.
+Nativní 3dfx video rozhraní.
+Toto rozhraní používá přímo 3dfx hardware nad X11.
 Podporována je pouze barevná hloubka 16 bpp.
 DOKONČIT: Stačí to k rozdílu mezi 3dfx, tdfxfb a tdfx_vid?
 .
 .TP
 .B tdfxfb (pouze Linux)
 Toto rozhraní používá ovladač tdfx framebufferu k přehrávání filmů s YUV
-akcelerací na 3Dfx kartách.
+akcelerací na 3dfx kartách.
 DOKONČIT: Stačí to k rozdílu mezi 3dfx, tdfxfb a tdfx_vid?
 .PD 0
 .RSs
@@ -2890,7 +2955,7 @@
 .
 .TP
 .B tdfx_vid (pouze Linux)
-Nativní 3Dfx výstupní video rozhraní.
+Nativní 3dfx výstupní video rozhraní.
 Toto rozhraní používá přímo jaderný modul tdfx_vid.
 DOKONČIT: Stačí to k rozdílu mezi 3dfx, tdfxfb a tdfx_vid?
 .PD 0
@@ -3169,11 +3234,11 @@
 .IPs force=<0\-7>
 Vynutí vkládání audio filtrů podle následujícího klíče:
 .RSss
-0: plně automatický režim vkládání filtrů (výchozí)
-.br
-1: Optimalizovat na věrnost.
-.br
-2: Optimalizovat na rychlost.
+0: Použije se plně automatický režim vkládání filtrů.
+.br
+1: Optimalizuje se na věrnost (výchozí).
+.br
+2: Optimalizuje se na rychlost.
 .I Varování:
 Některé vlastnosti v audio filtrech mohou tiše selhat a
 tak snížit kvalitu zvuku.
@@ -3376,7 +3441,7 @@
 .IPs "st=<počet> (pouze MPEG-2)"
 Přeskočí zadaný počet horních řad makrobloků.
 .IPs skiploopfilter=<skiphodnota> (pouze H.264)
-Vynechá loop filter (čili deblokování) během dekódování H.264.
+Vynechá loop filtr (čili deblokování) během dekódování H.264.
 Jelikož filtrovaný snímek má být použitý jako referenční
 pro dekódování závislých snímků, má tato volba horší vliv na kvalitu
 než např.\& nedeblokování MPEG-2 videa.
@@ -3441,7 +3506,7 @@
 .
 .TP
 .B \-oldpp <kvalita> (pouze OpenDivX) (ZASTARALÉ)
-Použije se opendivx kód pro postprocesing místo vestavěného.
+Použije se OpenDivX kód pro postprocesing místo vestavěného.
 Překonáno volbou \-pp, vestavěný postprocesing nabízí lepší kvalitu i výkon.
 Platný rozsah \-oldpp hodnot závisí na kodeku, zpravidla 0\-6,
 kde 0=vypnuto, 6=nejpomalejší/\:nejlepší.
@@ -3554,7 +3619,7 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-vc divx"
-Vynutí Win32/\:VFW DivX kodek, při selhání skončí.
+Vynutí Win32/\:VfW DivX kodek, při selhání skončí.
 .IPs "\-vc divx4,"
 Nejprve zkusí divx4linux kodek, potom ostatní.
 .IPs "\-vc -divxds,-divx,"
@@ -3924,19 +3989,23 @@
 naleznete v sekci příklady poblíž konce.
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <n>
-Počet vstupních kanálů (1\-6).
+.IPs <n>\ \ 
+Počet výstupních kanálů (1\-6).
 .IPs <lij>
-Počet vstupních kanálů j je mixováno do výstupního kanálu i (0\-1).
+Jak velká část hlasitosti vstupního kanálu i je mixována do výstupního kanálu j
+(0\-1).
+Princip nastavení spočívá v tom, že nejdřív zadáte n čísel udávajících co dělat
+s prvním vstupním kanálem, pak n čísel pro druhý vstupní kanál atd.
+Pokud pro některé vstupní kanály nezadáte čísla, předpokládají se 0.
 .RE
 .sp 1
 .RS
 .I PŘÍKLAD:
 .RE
 .RSs
-.IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi"
+.IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi"
 Namixuje stereo zvuk na mono.
-.IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi"
+.IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi"
 Poskytne tříkanálový zvuk tak, že nechá kanály 0 a 1 beze změn
 a namixuje kanály 0 a 1 do kanálu 2 (ten může být poslán například do
 subwooferu).
@@ -4653,7 +4722,7 @@
 .
 .TP
 .B spp[=kvalita[:qp[:režim]]]
-Jednoduchý postprocesní fitr, který komprimuje a dekomprimuje obrázek
+Jednoduchý postprocesní filtr, který komprimuje a dekomprimuje obrázek
 s posunem několika (nebo \- v případě kvality úrovně 6 \- všemi) směry a
 zprůměruje výsledky.
 .RSs
@@ -4722,7 +4791,7 @@
 .RSss
 1\-31: pevná qscale
 .br
-32\-:  pevný bitrate v kBitech
+32\-:  pevný bitrate v kilobitech
 .REss
 .IPs <fps>
 vynutí výstupní fps (desetinné číslo) (výchozí: 0, autodetekce založena na výšce)
@@ -5256,7 +5325,7 @@
 nevýhodu v tom, že jakákoli změna fáze telecine (ztracené snímky nebo špatná
 editace) způsobí krátkodobé zachvění, dokud se nedokáže filtr znovu
 synchronizovat.
-Dvouprůchodový režim se tomu vyhýbá tím, že nejprve proskoumá celé video a
+Dvouprůchodový režim se tomu vyhýbá tím, že nejprve prozkoumá celé video a
 pak využije získané informace o změnách fáze, takže se dokáže synchronizovat
 přímo v místě změny.
 Tyto fáze
@@ -5388,7 +5457,7 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B tfields[=režim]
+.B tfields[=režim[:dominantní_půlsnímek]]
 Rozdělení pracovního (temporal) snímku \- rozdělí snímek na dvě políčka a
 tím zdvojnásobí snímkovou rychlost.
 Podobně jako telecine filtr, pracuje tfields správně pouze v MEncoder a jen
@@ -5406,6 +5475,20 @@
 Překládá políčka o 1/4 pixelu s 4tap filtrem (vyšší kvalita). (výchozí)
 .RE
 .PD 1
+Dostupná nastavení dominantního půlsnímku jsou:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs -1
+auto (výchozí)
+Pracuje pouze pokud dekodér exportuje vhodné informace a nejsou
+před ním nahrány žádné filtry, které tyto informace zahodí,
+jinak se použije nastavení 0 (nejprve horní půlsnímek).
+.IPs 0
+nejprve horní
+.IPs 1
+nejprve spodní
+.RE
+.PD 1
 .
 .TP
 .B boxblur=průměr:síla[:průměr:síla]
@@ -5665,6 +5748,16 @@
 Volba fd nařídí filtru provést zvolené dělení vždy (škaredé).
 .RE
 .
+.TP
+.B screenshot
+Umožňuje pořizovat snímky z filmu pomocí příkazu screenshot
+(ve výchozím stavu přidruženému klávese 's').
+Do pracovního adresáře budou ukládány soubory pojmenované 'shotNNNN.png',
+kdy za NNNN bude použito první volné číslo - žádné soubory nebudou přepsány.
+Filtr nemá žádné nároky pokud není používán a přijímá libovolný barevný
+prostor, takže jej bezpečně můžete přidat do konfiguračního souboru.
+.RE
+.
 .
 .
 .SH "OBECNÉ ENKÓDOVACÍ VOLBY (POUZE MENCODER)"
@@ -5738,10 +5831,21 @@
 Takto můžete změnit poměr stran s '\-ovc copy'.
 .
 .TP
+.B \-frameno-file <soubor> (ZAVRŽENA)
+Nastaví jméno zvukového souboru s mapováním čísel snímků vytvořeného
+v prvním (pouze zvuk) průchodu speciálního tříprůchodového režimu enkódování.
+.br
+.I POZNÁMKA:
+Použitím tohoto režimu dosáhnete nejspíš rozjetí A-V synchronizace.
+Nepoužívejte jej.
+Režim ponechán pouze pro zpětnou kompatibilitu a v budoucí verzi
+bude nejspíš odstraněn.
+.
+.TP
 .B \-hr-edl-seek (pouze EDL)
 Používá preciznější, ale mnohem pomalejší metodu pro vynechávání částí.
 Části určené k vynechání nejsou přeskakovány, místo toho jsou všechny
-snímky dekódovány, lae pouze ty potřebné jsou enkódovány.
+snímky dekódovány, ale pouze ty potřebné jsou enkódovány.
 To umožňuje začínat mimo klíčové snímky.
 .br
 .I POZNÁMKA:
@@ -6503,7 +6607,7 @@
 datového toku.
 .br
 Ve víceprůchodovém režimu: se ve druhém průchodu (vpass=3, toto není překlep)
-nejprve čtou statistiky a následně jsou přepsány.
+nejprve přečtou statistiky a následně jsou přepsány.
 Musíte si zálohovat divx2pass.log ještě před provedením druhého průchodu pokud
 je sebemenší možnost, že byste z nějakého důvodu přerušili MEncoder.
 Můžete použít všechny enkódovací volby, kromě těch velmi náročných na CPU,
@@ -6538,7 +6642,7 @@
 Výrazně urychlí první průchod díky rychlejším algoritmům a vypnutím voleb
 náročných na CPU.
 Pravděpodobně o něco sníží celkový PSNR (kolem 0.01dB) a
-o něco více změní PSNR (více než 0.03dB) a typ jednotlivých snímků.
+o něco více změní PSNR (až do 0.03dB) a typ jednotlivých snímků.
 .
 .TP
 .B aspect=<x/\:y>
@@ -6569,7 +6673,7 @@
 Nastaví datový tok (průchod\ 1/\:2) (výchozí: 800).
 .br
 .I VAROVÁNÍ:
-1kBit = 1000 Bitů.
+1kbit = 1000 bitů.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 4\-16000
@@ -6581,9 +6685,9 @@
 .
 .TP
 .B vratetol=<hodnota>
-přibližná tolerance velikosti souboru v kBitech.
+přibližná tolerance velikosti souboru v kbitech.
 1000\-100000 je rozumný rozsah.
-(pozor: 1kBit = 1000 Bitů)
+(pozor: 1kbit = 1000 bitů)
 (výchozí: 8000)
 .br
 .I POZNÁMKA:
@@ -7136,9 +7240,9 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-předurčené huffman tabulky (vestavěné nebo dva průchody)
+předurčené Huffman tabulky (vestavěné nebo dva průchody)
 .IPs 1
-adaptivní huffman tabulky
+adaptivní Huffman tabulky
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -7483,6 +7587,13 @@
 Nastaví průchod ve dvouprůchodovém režimu.
 .
 .TP
+.B turbo (pouze dva průchody)
+Dramaticky zrychlí první průchod použitím rychlejších algoritmů a vypnutím
+voleb náročných na CPU.
+Pravděpodobně trochu sníží globální PSNR a trochu více ovlivní typ a
+PSNR jednotlivých snímků.
+.
+.TP
 .B bitrate=<hodnota> (CBR nebo dvouprůchodový režim)
 Nastaví požadovaný datový tok v kilobitech/\:sekundu jestliže <16000 nebo
 v bitech/\:sekundu jestliže >16000.
@@ -7501,8 +7612,8 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "q"
-Přepsání konstantního kvantizéru, kde hodnota=<2.0\-31.0>
-určuje hodnotu kvantizéru.
+Přepsání konstantního kvantizeru, kde hodnota=<2.0\-31.0>
+určuje hodnotu kvantizeru.
 .IPs "w"
 Přepsání váhy pro řízení datového toku, kde hodnota=<0.01\-2.00>
 určuje korekci kvality v %.
@@ -7515,10 +7626,10 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs zones=90000,q,20
-Enkóduje všechny snímky počínaje snímkem 90000 konstantním kvantizérem 20.
+Enkóduje všechny snímky počínaje snímkem 90000 konstantním kvantizerem 20.
 .IPs zones=0,w,0.1/10001,w,1.0/90000,q,20
 Enkóduje snímky 0\-10000 s 10% datového toku, enkóduje snímky od 90000
-až do konce konstantním kvantizérem 20.
+až do konce konstantním kvantizerem 20.
 Poznamenejme, že druhá zóna je nutná pro ohraničení první zóny, jinak
 by byly všechny snímky až do snímku 89999 enkódovány s 10%
 datového toku.
@@ -7694,7 +7805,7 @@
 Toto nastavení umožní upřednostnit nebo ne, použití B-snímků.
 Čím vyšší hodnota, tím vyšší pravděpodobnost použití B-snímků
 (výchozí: 0).
-Nezapomínejme, že B-snímky obvykle mají vyšší kvantizér a proto
+Nezapomínejme, že B-snímky obvykle mají vyšší kvantizer a proto
 agresivní používání B-snímků může zhoršit vizuální kvalitu.
 .
 .TP
@@ -7912,6 +8023,57 @@
 (výchozí: 24 \- průměrné navýšení pro AVI).
 .
 .TP
+.B profile=<volba>
+Omezí volby a VBV (vrcholový datový tok v krátkém časovém úseku) podle
+Simple, Advanced Simple a DivX profilů.
+Výsledná videa by měly být přehratelné stolními přehrávači, které vyhovují
+nastaveným profilům.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs unrestricted
+žádné omezení (výchozí)
+.IPs sp0\ \ 
+simple profil úrovně 0
+.IPs sp1\ \ 
+simple profil úrovně 1
+.IPs sp2\ \ 
+simple profil úrovně 2
+.IPs sp3\ \ 
+simple profil úrovně 3
+.IPs asp0\ 
+advanced simple profil úrovně 0
+.IPs asp1\ 
+advanced simple profil úrovně 1
+.IPs asp2\ 
+advanced simple profil úrovně 2
+.IPs asp3\ 
+advanced simple profil úrovně 3
+.IPs asp4\ 
+advanced simple profil úrovně 4
+.IPs asp5\ 
+advanced simple profil úrovně 5
+.IPs dxnhandheld
+DXN handheld profil
+.IPs dxnportntsc
+DXN přenositelný NTSC profil
+.IPs dxnportpal
+DXN přenositelný PAL profil
+.IPs dxnhtntsc
+DXN domácí kino NTSC profil
+.IPs dxnhtpal
+DXN domácí kino PAL profil
+.IPs dxnhdtv
+DXN HDTV profil
+.RE
+.PD 1
+.RS
+.I POZNÁMKA:
+Tyto profily by měly být používány v kombinaci s vhodným \-ffourcc.
+Obecně je použitelné DX50, jelikož některé přehrávače nerozpoznají XviD, ale
+většina rozpozná DivX.
+.RE
+.
+.TP
 .B par=<režim>
 Nastavuje režim poměru stran pixelu (PAR=the Pixel Aspect Ratio)
 (nepleťte si to s DAR, the Display Aspect Ratio=poměr stran obrazovky).
@@ -8029,11 +8191,11 @@
 Zde byste měli deaktivovat některé volby náročné na CPU, kromě těch,
 které jsou ve výchozím stavu zapnuté.
 .br
-Ve dvouprůchodovém režimu, se ve druhém průchodu (pass=2) čte soubor statistik
+Ve dvouprůchodovém režimu se ve druhém průchodu (pass=2) čte soubor statistik
 a jeho obsah řídí rozhodování omezovače datového toku.
 .br
 Ve tříprůchodovém režimu, se ve druhém průchodu (pass=3, toto není překlep)
-provádí obojí: Čte se soubor statistik, pak jsou statistiky přepsány.
+provádí obojí: Přečte se soubor statistik, pak jsou statistiky přepsány.
 Můžete použít všechny enkódovací volby, kromě těch nejnáročnějších na CPU.
 .br
 Třetí průchod (pass=3) je stejný jako ten druhý až na to, že se nyní čtou
@@ -8042,7 +8204,7 @@
 .br
 V prvním průchodu můžete použít buď průměrný datový tok, nebo konstantní
 kvantizer.
-Doporučujeme ABR, jelikož nevyžaduje volbu kvantizéru.
+Doporučujeme ABR, jelikož nevyžaduje volbu kvantizeru.
 Následující průchody jsou ABR, proto musíte zvolit datový tok.
 .br
 .I
@@ -8252,14 +8414,14 @@
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "q=<0\-51>"
-kvantizér
+kvantizer
 .IPs "b=<0.01\-100.0>"
 násobitel datového toku
 .RE
 .PD 1
 .RS
 .I POZNÁMKA:
-Volba kvantizér není důsledně dodržována.
+Volba kvantizer není důsledně dodržována.
 Ovlivňuje pouze plánovací fázi řízení datového toku a je stále předmětem
 kompenzace přeplnění a qp_min/qp_max.
 .RE
@@ -8407,8 +8569,64 @@
 Použitelné hodnoty jsou v rozsahu <-2\-2> (výchozí: 0).
 .
 .TP
+.B cqm=<flat|jvt|<soubor>>
+Buď použije předdefinovanou uživatelskou kvantizační matici, nebo nahraje
+soubor formátu JM s maticí.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs flat\ 
+Použije se předdefinovaná flat 16 matice (výchozí).
+.IPs jvt\ \ 
+Použije se předdefinovaná JVT matice.
+.IPs <soubor>
+Použije se zadaný soubor formátu JM s maticí.
+.PD 1
+.RE
+.RS
+.I POZNÁMKA:
+Soubory enkódované s použitím CQM nelze v současnosti dekódovat přehrávači
+založenými na FFmpeg.
+.br
+Uživatelé používající Windows CMD.EXE mohou mít problém se zpracováním
+příkazového řádku, pokud se pokusí použít všechny CQM seznamy.
+To je způsobeno omezením délky příkazového řádku.
+V tom případě doporučujeme, abyste seznamy vložili do CQM souboru formátu JM
+a ten pak nahráli výše uvedeným způsobem.
+.RE
+.
+.TP
+.B cqm4iy=<seznam> (viz také cqm)
+Uživatelská 4x4 intra jasová matice zadaná jako seznam 16 čárkou oddělených
+hodnot v rozsahu 1\-255.
+.
+.TP
+.B cqm4ic=<seznam> (viz také cqm)
+Uživatelská 4x4 intra chrominanční matice zadaná jako seznam 16 čárkou
+oddělených hodnot v rozsahu 1\-255.
+.
+.TP
+.B cqm4py=<seznam> (viz také cqm)
+Uživatelská 4x4 inter jasová matice zadaná jako seznam 16 čárkou oddělených
+hodnot v rozsahu 1\-255.
+.
+.TP
+.B cqm4pc=<seznam> (viz také cqm)
+Uživatelská 4x4 inter chrominanční matice zadaná jako seznam 16 čárkou
+oddělených hodnot v rozsahu 1\-255.
+.
+.TP
+.B cqm8iy=<seznam> (viz také cqm)
+Uživatelská 8x8 intra jasová matice zadaná jako seznam 64 čárkou oddělených
+hodnot v rozsahu 1\-255.
+.
+.TP
+.B cqm8py=<seznam> (viz také cqm)
+Uživatelská 8x8 inter jasová matice zadaná jako seznam 64 čárkou oddělených
+hodnot v rozsahu 1\-255.
+.
+.TP
 .B level_idc=<10\-51>
-Nastavuje Level bitového proudu tak jak je definován v Annex A
+Nastavuje Level bitového proudu tak jak je definován v annex A
 standardu H.264 (výchozí: 40 - Level 4.0).
 To je použito pro sdělení dekodéru jaké vlastnosti musí podporovat.
 Tento parametr použijte pouze pokud víte co znamená a musíte jej nastavit.
@@ -8472,7 +8690,7 @@
 .PD 1
 .RS
 Tuto vlastnost považujte za experimentální a může se změnit.
-Konkrétně závisí na tom, zda byl x264 skompilován se zapnutou vizualizací.
+Konkrétně závisí na tom, zda byl x264 zkompilován se zapnutou vizualizací.
 Poznamenejme, že po enkódování vykreslení vizualizace x264 zastaví a čeká
 na stisk klávesy, než enkóduje další snímek.
 .RE
@@ -8696,8 +8914,8 @@
 .
 .TP
 .B Převést titulky do MPsub bez koukání na video:
-mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop
-\-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
+mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx -demuxer rawvideo \-vc null \-vo null
+\-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
 .
 .TP
 .B Vstup ze standardního V4L:
@@ -8714,7 +8932,7 @@
 .
 .TP
 .B Přehrávání šestikanálového AAC souboru, máte-li jen dva reproduktory:
-mplayer \-rawaudio on:format=0xff \-af pan=6:.32:.39:.06:.17:-.17:.33:.32:.06:.39:-.17:.17:.33 adts_he-aac160_51.aac
+mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac
 .br
 Musíte si pohrát s hodnotami "pan" (tedy násobte hodnotou) pro
 zvýšení hlasitosti nebo potlačení omezení.
@@ -8779,7 +8997,7 @@
 MPlayer (C) 2000\-2005 The MPlayer Team
 .PP
 Tuto manuálovou stránku převážně píší: Gabucino, Jonas Jermann a Diego Biurrun.
-Spravuje ji: Diego Biurrun
+Spravuje ji (anglický originál): Diego Biurrun
 Prosíme zasílejte připomínky k ní do konference MPlayer-DOCS.
 Podněty a připomínky k překladu posílejte do konference MPlayer-translations.
 .PP