changeset 8448:1564db05e39d

sync
author nicolas
date Sat, 14 Dec 2002 13:11:08 +0000
parents 9c64428179b6
children ff22f772bd38
files DOCS/French/codecs.html DOCS/French/documentation.html DOCS/French/video.html
diffstat 3 files changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/French/codecs.html	Sat Dec 14 11:32:09 2002 +0000
+++ b/DOCS/French/codecs.html	Sat Dec 14 13:11:08 2002 +0000
@@ -271,7 +271,8 @@
 
 <H4><A NAME="sorenson">2.2.1.10 Sorenson</A></H4>
 
-<P><B>Sorenson</B> est un codec video développé par Apple. Nous sommes
+<P><B>Sorenson</B> est une famille de codec vidéo développée par Sorenson Media et
+  licenciée à Apple qui le distribue avec son lecteur QuickTime. Nous sommes
   actuellement capables de décoder toutes les versions des fichiers Sorenson
   avec les décodeurs suivants:</P>
 
@@ -295,7 +296,7 @@
   <LI>téléchargez le CVS de MPlayer</LI>
   <LI>compilez MPlayer avec:<BR>
    <CODE>$ ./configure --enable-qtx-codecs</CODE></LI>
-  <LI>téléchargez le pack de DLL QuickTime sur <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/~alex/codecs">http://www.mplayerhq.hu/~alex/codecs</A></LI>
+  <LI>téléchargez le pack de DLL QuickTime sur <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/Mplayer/releases/codecs</A></LI>
   <LI>décompressez le pack de DLL QuickTime dans votre répertoire de codecs Win32(par défaut:
     <CODE>/usr/lib/win32</CODE>)</LI>
 </OL>
@@ -305,18 +306,20 @@
 <P>Les plus importants codecs audio par-dessus tout:<BR></P>
 
 <UL>
-  <LI>MPEG layer 2, and layer 3 (MP3) audio (code <B>natif</B>, avec
+  <LI>MPEG layer 2 (MP2), et layer 3 (MP3) audio (code <B>natif</B>, avec
     optimisation MMX/SSE/3DNow!)</LI>
   <LI>MPEG layer 1 audio (code <B>natif</B>, avec libavcodec)</LI>
   <LI>Windows Media Audio v1, v2 (code <B>natif</B>, avec libavcodec)</LI>
+  <LI>Windows Media Audio 9 (WMAv3) (en utilisant les DLL DMO)</LI>
   <LI>AC3 Dolby audio (code <B>natif</B>, avec optimisation
     MMX/SSE/3DNow!)</LI>
   <LI>AC3 par l'intermédiaire de la carte son</LI>
   <LI>codec Ogg Vorbis audio (librairie <B>native</B>)</LI>
-  <LI>Voxware audio (utilisant DirectShow DLL)</LI>
-  <LI>alaw, msgsm, pcm et autres vieux formats simples</LI>
+  <LI>RealAudio: DNET (AC3 bas débit), Cook, Sipro et ATRAC3</LI>
+  <LI>QuickTime: codecs audio Qualcomm et QDesign</LI>
   <LI>VIVO audio (g723, Vivo Siren)</LI>
-  <LI>RealAudio: DNET (bas débit AC3), Cook, Sipro, Atrac</LI>
+  <LI>Voxware audio (en utilisant les DLL DirectShow)</LI>
+  <LI>alaw et ulaw, formats variés gsm, adpcm, pcm et autres vieux formats simples</LI>
 </UL>
 
 
@@ -383,7 +386,7 @@
 
 <UL>
   <LI>RealAudio DNET - décodage supporté par <B>liba52</B></LI>
-  <LI>RealAudio Cook/Sipro/Atrac - décodage supporté par <B>les librairies RealPlayer</B></LI>
+  <LI>RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - décodage supporté par <B>les librairies RealPlayer</B></LI>
 </UL>
 
 <P>Pour savoir comment installer les librairies RealPlayer, voyez la section
@@ -397,6 +400,11 @@
   QuickTime libraries. Pour les instructions d'installation merci de voir la section
   <A HREF="#sorenson">codec vidéo Sorenson</A>.</P>
 
+<H4><A NAME="qclp">2.2.2.7 Codecs Qualcomm</A></H4>
+
+<P>Le flux audio Qualcomm (fourcc: <I>Qclp</I>) se trouve dans les fichiers MOV/QT.
+  Il peut être décodé par les librairies QuickTime. Pour les instructions d'installation
+  veuillez lire la section <A HREF="#sorenson">codec vidéo Sorenson</A>.</P>
 
 <H3><A NAME="importing">2.2.3 Comment importer des codecs</A></H3>
 
--- a/DOCS/French/documentation.html	Sat Dec 14 11:32:09 2002 +0000
+++ b/DOCS/French/documentation.html	Sat Dec 14 13:11:08 2002 +0000
@@ -104,6 +104,7 @@
               <LI><A HREF="codecs.html#vivo_audio">2.2.2.4 VIVO audio</A></LI>
               <LI><A HREF="codecs.html#realaudio">2.2.2.5 RealAudio</A></LI>
               <LI><A HREF="codecs.html#qdesign">2.2.2.6 Codecs QDesign</A></LI>
+	      <LI><A HREF="codecs.html#qclp">2.2.2.7 Codecs Qualcomm</A></LI>
              </UL>
           </LI>
           <LI><A HREF="codecs.html#importing">2.2.3 HOWTO importation des codecs Win32</A>
@@ -912,7 +913,7 @@
     peut se faire en utilisant les programmes konwert (debian) ou iconv (RedHat).</BR>
     Quelques liens:
     <UL>
-      <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/</A> - polices ISO</LI>
+      <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/</A> - polices ISO</LI>
       <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - contributions d'utilisateurs</LI>
       <LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - polices coréeenes &amp; plugin RAW</LI>
     </UL>
@@ -1643,8 +1644,9 @@
   <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</A>
   pour obtenir de l'aide et les dernières informations.</P>
 
-<P>Pour avoir de la vidéo DirectX native (<CODE>-vo directx</CODE>), installez
+<P>Pour avoir de la vidéo DirectX native (<CODE>-vo directx</CODE>), désarchivez
   <A HREF="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">les fichier d'entête DirectX 7</A>
+  dans <CODE>/usr/include/<CODE> ou <CODE>/usr/local/include/<CODE> 
   et recompilez. Cela , utilisé avec <CODE>-ao win32</CODE> devrait vous donner les meilleurs
   résultats. Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec
   <CODE>-vo directx:noaccel</CODE>.</P>
@@ -1678,6 +1680,10 @@
   Quoting HOWTO</A>.</P>
 
 <UL>
+  <LI>Liste d'annonces de MPlayer:
+    <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce</A><BR>
+    Liste pour les annonces MPlayer! inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces
+    de nouvelles fonctionalités.</LI>
   <LI>Liste des développeurs de MPlayer:
     <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A><BR>
     Cette liste est à propos du développement de MPlayer! Parler des changements
@@ -1692,7 +1698,7 @@
         et <A HREF="bugreports.html">Rapport de bogue</A>).</LI>
       <LI>Envoyez vos suggestions ici (après avoir <B>entiérement</B>
         lu la documentation).</LI>
-      <LI>Envoyez vos questions d'utilisateur ici (après avoir <B>entiérement</B>
+      <LI>Envoyez vos questions d'utilisateur ici (après avoir <B>entièrement</B>
         lu la documentation).</LI>
     </UL>
   </LI>
@@ -1722,9 +1728,18 @@
     cette liste. Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici
     (si vous ne comprenez pas pourquoi un changement est requis ou si vous en avez un meilleur
     ou si vous avez remarquer un bogue/problème possible dans l'envoi).</LI>
-  <LI>Liste de MPlayer Cygwin-porting:
+  <LI>Liste du portage Cygwin de MPlayer:
     <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin</A><BR>
     Liste pour la discussion à propos du port MPlayer sur Cygwin.</LI>
+  <LI>Liste de portage OS/2 de MPlayer:
+    <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2</A><BR>
+    Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de MPlayer.
+  </LI>
+  <LI>Liste des éditeurs et traducteurs des MPlayer Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
+    <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn</A><BR>
+    Liste pour les discussions sur les Weekly News.
+  </LI>
+
 </UL>
 
 <P><B>Note:</B> Vous pouvez obtenir les archives avec recherche possible à
--- a/DOCS/French/video.html	Sat Dec 14 11:32:09 2002 +0000
+++ b/DOCS/French/video.html	Sat Dec 14 13:11:08 2002 +0000
@@ -996,7 +996,8 @@
   carte Matrox G400, affichant la vidéo <B>indépendamment</B> de la première tête.</P>
 
 <P>Les instructions pour le faire fonctionner peuvent être trouvées ici:
-  <A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt">http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt</A></P>
+  <A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt">http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt</A>
+  (copie locale disponible dans DOCS/tech/directfb.txt)</P></P>
 
 <P>Note: nous n'avons pas pu le faire fonctionner, mais d'autres ont pu. De toutes façons,
   le portage du code CRTC2 dans <B>mga_vid</B> est sous-jacent.</P>