Mercurial > mplayer.hg
changeset 19712:19d5f64ec950
r19715: fix some more mailman links
author | voroshil |
---|---|
date | Wed, 06 Sep 2006 15:28:41 +0000 |
parents | b1360b1b4dcc |
children | 2e37768bdaa8 |
files | DOCS/xml/ru/bugreports.xml DOCS/xml/ru/faq.xml DOCS/xml/ru/usage.xml |
diffstat | 3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/bugreports.xml Wed Sep 06 13:26:10 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/bugreports.xml Wed Sep 06 15:28:41 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> -<!-- synced with r19685 --> +<!-- synced with r19715 --> <appendix id="bugreports"> <title>Как сообщать об ошибках</title> <para> @@ -33,7 +33,7 @@ Пожалуйста, прочитайте <ulink url="../../tech/patches.txt">этот короткий документ</ulink>, чтобы узнать, как сделать так, чтобы Ваш код включили в <application>MPlayer</application>. Люди из рассылки -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> помогут Вас, если у Вас есть вопросы. </para> </sect1> @@ -99,7 +99,7 @@ Если вы нашли нужный патч, то вы практически победили; сообщите о нем в <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> или подпишитесь на -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink> +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink> и отправте сообщение туда. Есть шанс, что автор исправит ошибку. Вы также можете долго и пристально вглядываться в патч, пока сами не увидите ошибку :). @@ -164,7 +164,7 @@ <title>Куда сообщать об ошибках</title> <para> Подпишитесь на рассылку mplayer-users: -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/> +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/> и отошлите Ваше сообщение на: <ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/>, где Вы сможете его обсудить.
--- a/DOCS/xml/ru/faq.xml Wed Sep 06 13:26:10 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/faq.xml Wed Sep 06 15:28:41 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> -<!-- synced with r19504 --> +<!-- synced with r19715 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Часто Задаваемые вопросы</title> @@ -25,7 +25,7 @@ <answer><para> Прочитайте <ulink url="../../tech/translations.txt">HOWTO по переводу</ulink> (англ.), там все описано. За дополнительной помощью вы можете обратиться в рассылку -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>. +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>. </para></answer> </qandaentry> @@ -49,9 +49,9 @@ Мы всегда рады приветствовать людей, занимающихся написанием кода и документации. Для начала прочтите <ulink url="../../tech/">техническую документацию</ulink> (англ.). Затем вам следует подписаться на список рассылки -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> и начать написание кода. Если вы хотите помочь с документацией, то подпишитесь на -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>. +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>. </para></answer> </qandaentry>
--- a/DOCS/xml/ru/usage.xml Wed Sep 06 13:26:10 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/usage.xml Wed Sep 06 15:28:41 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> -<!-- synced with r18964 --> +<!-- synced with r19715 --> <chapter id="usage"> <title>Использование</title> @@ -529,7 +529,7 @@ предоставить нам образцы файлов для тестирования. Если у вас есть matrix-кодированные файлы, знаете где их можно достать или имеете информацию, которая может быть полезна, отошлите сообщение в рассылку -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>. +<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>. Укажите в теме письма [matrix-encoded audio]. </para> <para>