Mercurial > mplayer.hg
changeset 3026:1b65a4abf104
hmpf. forgot to add
author | gabucino |
---|---|
date | Tue, 20 Nov 2001 14:18:17 +0000 |
parents | 5464d91e13b4 |
children | 7b85ba8c9be5 |
files | DOCS/Hungarian/encoding.html |
diffstat | 1 files changed, 187 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/Hungarian/encoding.html Tue Nov 20 14:18:17 2001 +0000 @@ -0,0 +1,187 @@ +<HTML> +<BODY BGCOLOR=white> + +<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + +<P><B><A NAME=2.4>2.4. Enkódolás a MEncoderrel</A></B></P> + +<P><B><I>Bevezető</I></B> +<P>A <B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>'s Movie Encoder) egy egyszerű film +enkóder, az MPlayer által lejátszható formátumok +(<B>AVI/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/NET</B>) más - MPlayerrel lejátszható - +formátumokba kódolására. +Jelenleg béta verzió, és csak <B>DivX4</B> (1 vagy 2 menet) videoba, és +<B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B> audioba tud kódolni. Rendelkezik továbbá +stream másoló képességgel. A közeljövőben tervezzük vágó, átméretező filterek +beépítését, és hasonlókat.</P> + +<P><B><I>Fordítás</I></B> + <UL> + <LI>olvasd el az <B>MPlayer</B> fordítási útmutatóját, mivel információt + tartalmaz arról hogy hogyan installálj <I>libdvdread-et</I> a <B>DVD</B> + támogatáshoz, stb.</LI> + <LI>töltsd le a legújabb <B>DivX4linux</B> könyvtárat például + <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">innen</A>, és + installáld HELYESEN. Ez szükséges a DivX4 (1/2 menetes) enkódoláshoz. + És mivel jelenleg ez az egyetlen módszer, a MEncoder csak Linuxon + működik.</LI> + <LI>töltsd le és installáld a <B>libmp3lame-t</B> (a lame 3.89bétából vagy + CVS-ből). Ez szükségeltetik a CBR/VBR MP3 audio enkódoláshoz. Egy + egyszerű <CODE>lame</CODE> bináris nem elég. Mégvalami: minél kevesebb + optimalizációt használsz a lame fordításánál, annál jobb lesz a minősége. + A minőséget a fordítás utáni <CODE>make test</CODE> paranccsal + ellenőrizheted. A kiírt számnak <B>30</B>-nál kevesebbnek kell lennie. + Azért ne ess pánikba ha pl <B>400</B> fölötti értéket kapsz, nem + valószínű hogy hallod a különbséget. Jaigen, ha a fordítód nem tudja + a tesztet lefuttatni.. Nos, töröld már le azt a nyavajás <B>GCC 2.96</B>-ot.</LI> + <LI>Futtasd a <CODE>./configure-t</CODE> az opcionális paramétereiddel + (az <CODE>--enable-tv</CODE> opció bekapcsolja a V4L tunerekről + grabbelő kódot), és ird be : <CODE>make mencoder</CODE>, aztán + <CODE>make install</CODE>.</LI> + </UL> +</P> + +<P>Kész. Mint minden bizonnyal tudod, más enkódolóknak szüksége van az +<I>avifile</I> könyvtárra. A <B>MEncoder</B>-nek egyáltalán nincs.</P> + +<P><B><I>MEncoder funkciók</I></B> : + <UL> + <LI>enkódolás az összes file formátumból amit az <B>MPlayer</B> lejátszani + képes</LI> + <LI>enkódolás <B>V4L kompatibilis TV tunerekről</B></LI> + <LI>enkódolása/multiplexelése interleaved AVI-knak, megfelelő index-szel</LI> + <LI>1 vagy 2 menetes <B>DivX4</B> video</LI> + <LI><B>VBR</B> MP3 audio</LI> + <LI>PCM audio</LI> + <LI>stream másolás (csak AVI/ASF-ből egyenlőre, és csak CBR audiot)</LI> + <LI>bemeneti file A/V szinkronizálása (PTS-alapú, az -mc 0 opcióval + kikapcsolható)</LI> + <LI>FPS javítás az <CODE>-ofps</CODE> opcióval (hasznos ha 29.97fps-es + VOB-ot kódolsz 24fps-es AVI-ba)</LI> + </UL> +</P> + +<P><B><I>Tervezett funkciók</I></B> : + <UL> + <LI>audio külön file-ból vétele (AC3, MP3, OGG)</LI> + <LI>VBR audio stream másolás</LI> + <LI>még szélesebb skálája a be/kimeneti formátumoknak, codec-eknek + (VOB file-ok DivX4/Indeo5/VIVO videoval... :)</LI> + </UL> +</P> + +<P><B><I>2 menetes DivX4 enkódolása</I></B></P> + +<P>Az elnevezés onnan jön, hogy ezzel a módszerrel a file <I>kétszer</I> lesz +enkódolva. Az első menet néhány pár Mb-os ideiglenes file-t hoz létre, amiket +egyenlőre nem ajánlatos törölni. A második menetben tényleges kimeneti file +képződik, az ideiglenes file-ok adataiből. A keletkező file az egymenetesekhez +képest sokkal jobb minőséggel és kisebb mérettel bír. Ha most hallassz erről +először, jobb ha keresel a neten egy útmutatót.</P> + +<P>A következő példa egy DVD 2 menetes DivX4 AVI-ba történő enkódolását +mutatja be. Csak két parancs szükséges :<BR> +<CODE> mencoder -dvd 2 -ovc divx4 -oac mp3lame -divx4opts br=1100 +-o movie.avi -pass 1<BR> + mencoder -dvd 2 -ovc divx4 -oac mp3lame -divx4opts br=1100 -o movie.avi -pass 2</CODE></P> + +<P><B><I>Szintaxis</I></B></P> + +<P> <CODE>mencoder [opciók] <bemeneti file> [opciók] ...</P> + +<P><B><I>Opciók</I></B></P> + +<P>Megj.: az összes rendelkezésre álló opcióhoz <B>olvasd el a manpage-t !</B></P> + +<TABLE BORDER=0> +<TR> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <I>-o</I> filenév</TD> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + kimeneti filenév megadása + </TD> +</TR> +<TR> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <I>-ovc</I> codecnév</TD> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :<BR> + <B>help</B> - codecek listája<BR> + <B>copy</B> - nincs enkódolás, csak stream másolás (most csak AVI/ASF-ből)<BR> + <B>divx4</B> - enkódolás DivX4-be<BR> + </TD> +</TR> +<TR> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <I>-oac</I> codecnév</TD> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :<BR> + <B>help</B> - codecek listája<BR> + <B>copy</B> - nincs enkódolás, csak stream másolás (most csak AVI/ASF-ből, és csak CBR audiot)<BR> + <B>pcm</B> - tömörítetlen PCM<BR> + <B>mp3lame</B> - MP3 enkódolás<BR> + </TD> +</TR> +<TR> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <I>-divx4opts</I></TD> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + Ha DivX4-be enkódolsz, itt megadhatod a paramétereket, pl :<BR> + <CODE>-divx4opts br=1800:deinterlace:key=250</CODE><BR> + Leghasznosabb opcióok: <B>(a teljes lista a manpage-ban található !)</B><BR> + <B>help</B> - segíccség<BR> + <B>br</B>=XXX - bitráta megadása kbit-ben <4-16000> vagy bitben <16001-24000000><BR> + <B>q</B>=XXXX - minőség (1-leggyorsabb, 5-legjobb - alapértelmezett)<BR> + </TD> +</TR> +<TR> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + <I>-lameopts</I></TD> + <TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> + Ha MP3-ba kódolsz, itt adhatod meg a paramétereket, pl :<BR> + <CODE>-lameopts q=3</CODE><BR> + <CODE>-lameopts br=192:cbr</CODE><BR> + Leghasznosabb opcióok: <B>(a teljes lista a manpage-ban található !)</B><BR> + <B>help</B> - törpítség<BR> + <B>cbr</B> - <B>CBR</B>-es MP3 kiválasztása (az alapértelmezett a <B>VBR</B>)<BR> + <B>br</B>=XXX - bitráta megadása kbit-ben <0-1024> (csak <B>CBR</B>-nél!)<BR> + <B>q</B>=XXXX - minőség (0-legjobb, 9-leggyorsabb) (csak <B>VBR</B>-nél!)<BR> + </TD> +</TR> +</TABLE> + +<P><B><I>Példák</I></B></P> + +<P>A <B>MEncoder</B> használata a legkönnyebb dolog a Földön.</P> + +<P>A DVD 2-es fejezetének enkódolása :<BR> + <CODE> mencoder -dvd 2 -o title2.avi</CODE></P> + +<P>Enkódolás HTTP-ről :<BR> + <CODE> mencoder http://mplayer.hq/example.avi -o example.avi</CODE></P> + +<P>Enkódolás standard bemenetről :<BR> + <CODE> rar p test-SVCD.rar | mencoder -divx4opts br=800 -ofps 24 -pass 1 -- -</CODE></P> + +<P>Több VOB file enkódolása :<BR> + <CODE> cat *.vob | mencoder <options> -</CODE></P> + +<P>Enkódolás tuner-ről (a tuner opciók a <A HREF="documentation.html#2.5">TV input</A> fejezetben találhatóak) :<BR> + <CODE> mencoder -tv on:driver=v4l:width=640:height=480 <options> -</CODE></P> + +<P>Az összes opció listájához <B><I>lásd a MEncoder manpage-t !</I></B> +<P> +</FONT> + +</BODY> +</HTML>