Mercurial > mplayer.hg
changeset 4617:1bd05178a74d
"I finished the rest of the german documentation and fixed
some html-files. Everything should now be up-to-date."
- Jonas Jermann
author | gabucino |
---|---|
date | Sat, 09 Feb 2002 22:20:03 +0000 |
parents | 63a172de2647 |
children | 09198a119e39 |
files | DOCS/German/cd-dvd.html DOCS/German/encoding.html DOCS/German/gcc-2.96-3.0.html DOCS/German/video.html |
diffstat | 4 files changed, 721 insertions(+), 359 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/German/cd-dvd.html Sat Feb 09 21:56:25 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/cd-dvd.html Sat Feb 09 22:20:03 2002 +0000 @@ -163,7 +163,7 @@ <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> (alte DVD Option) Diese Option wird benützt um übliche Lage <CODE>libcss.so</CODE> zu überschreiben. </TD></TR> -<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdauth <DVD Device> </TD> +<TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdauth <DVD Gerät (Device)> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> (alte DVD Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung des angegebenen Devices. </TD></TR>
--- a/DOCS/German/encoding.html Sat Feb 09 21:56:25 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/encoding.html Sat Feb 09 22:20:03 2002 +0000 @@ -3,88 +3,100 @@ <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> -<P><B><A NAME=2.4>2.4. Enkodieren mit MEncoder</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.4>2.4. Encoding with MEncoder</A></B></P> -<P><B><A NAME=2.4.1>2.4.1. Übersicht</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.1>2.4.1. Overview</B></P> -<P><B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>s Movie Enkoder) ist ein einfacher Filmenkoder, -entworfen um Filme, die mit MPlayer abspielbar sind (<B>AVI/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/NET</B>), -in ein anderes von MPlayer abspielbares Format (siehe unten) zu enkodieren. Zur Zeit ist -es noch im Beta-Stadium und es enkodiert nur <B>DivX4</B> (1 oder 2 Passes) Video und <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B> -Audio. Es verfügt auch stream-copy-Funktion. In Zukunft wird es auch zuscheiden des Videos, ändern der -Größe und andere andere interessante Sachen beherrschen.</P> +<P><B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>'s Movie Encoder) is a simple movie encoder, +designed to encode MPlayer-playable movies +(<B>AVI/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>) to other MPlayer-playable +formats (see below). It can encode with various codecs, like <B>DivX4</B> (1 or +2 passes), libavcodec, <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B> audio. Also has +stream copying and video resizing abilities.</P> -<P><B><A NAME=2.4.2>Kompilierung</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.2>2.4.2. Compiling</B></P> + +<P> <UL> - <LI>Lese die Anleitungen zu <B>MPlayer</B>, es enthällt Infos wie man z.B. <I>libdvdread</I> für <B>DVD</B> - Unterstützung installiert.</LI> - <LI>Downloade die neuesten <B>DivX4linux</B> Libs von - <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">avifile.sourceforge.net</A> - und installiere sie richtig. Es wird benötigt für das DivX4 (1/2 Pass) enkodieren. - Weil es (zur Zeit) noch davon abhängig ist, ist MEncoder auf Linux beschränkt.</LI> - <LI><B>OPTIONAL</B> - für libavcodec Support, installiere libavcodec wie beschrieben in - <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">ffmpegs DivX/libavcodec</A>.</LI> - <LI>Downloade und kompiliere <B>libmp3lame</B> (von lame 3.89beta oder lame CVS).<BR> - <B>WARNUNG: KOMPILIERE LAME AUF KEINEN FALL MIT <U>GCC 2.96</U>! Es wird möglichweise - nicht funktionieren!</B><BR> - Dies wird für die CBR/VBR MP3 Audio Enkodierung benötigt. Bedenke dass die <CODE>lame</CODE> - Binary allein nicht genug ist. Übrigends: je weninger Optimierungen du für lame - verwendest, desto besser wird die Qualität. Du kannst die Qualität mit <CODE>make test</CODE> - nach dem Kompilieren von lame testen. Das Ergebnis (eine Zahl) sollte kleiner als <B>30</B> sein. - Aber keine Panik wenn sie <B>400</B> oder ändlich ist, du solltest keine mindere Qualität bemerken können. - Oh, und wenn dein Kompiler <CODE>make test</CODE> nicht ausführt ... dann lösche <B>GCC 2.96</B>.</LI> + <LI><B>OPTIONAL</B> - read <B>MPlayer</B>'s compilation instructions, it contains info about + how to install <I>libdvdread</I> for <B>DVD</B> support, etc.</LI> + <LI><B>OPTIONAL</B> - download the newest <B>DivX4linux</B> libs + from <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">avifile.sourceforge.net</A>, + and have them PROPERLY installed. You need them if you want DivX4 + (1/2 pass) encoding.</LI> + <LI><B>OPTIONAL</B> - for libavcodec support, install libavcodec as + described in the <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">libavcodec section</A>.</LI> + <LI><B>OPTIONAL</B> - download and compile <B>libmp3lame</B> (from lame 3.89beta or lame CVS).<BR> + <B>WARNING : DO NOT COMPILE LAME WITH <U>GCC 2.96</U> ! It won't + work properly !</B><BR> + This + is needed for CBR/VBR MP3 audio encoding ability. Note that a single + <CODE>lame</CODE> binary isn't sufficient. BTW: the less optimization + you use for lame, the better the quality will be. You can test + quality by running <CODE>make test</CODE> after lame's compiling process + is over. The resulting number should be less than <B>30</B>. Don't + panic if it's <B>400</B> or so, you shouldn't heard any audible + quality decrease. Oh, and if your compiler doesn't even run <CODE>make test</CODE> ... + Well, delete that <B>GCC 2.96</B>.</LI> </UL> </P> -<P>Du bist fertig. Wie du möglichweise weisst benötigen andere Enkoder <I>avifile</I>. <B>MEncoder</B> braucht diese - überhaupt nicht.</P> +<P>You are ready. As you probably know, other encoding tools need the +<I>avifile</I> library installed. <B>MEncoder</B> doesn't need it at all.</P> -<P><B><A NAME=2.4.3>MEncoder Features</B></P> : +<P><B><A NAME=2.4.3>2.4.3. MEncoder features</B></P> + +<P> <UL> - <LI>Enkodieren von der großen Reichweite von Dateiformaten und Dekodern von <B>MPlayer</B></LI> - <LI>Enkodieren von allen codecs von <A HREF=codecs.html#2.2.1.2>libavcodec</A></LI> - <LI>Enkodieren von <B>V4L kompatiblem TV-Tunern</B></LI> - <LI>Enkodieren/Multiplexen zu interleaved AVI-Datei mit Index</LI> - <LI>1, 2 oder 3 Pass <B>DivX4</B> Video</LI> - <LI><B>VBR</B> MP3 Audio <B>WICHTIGER HINWEIS</B> : VBR MP3 Audio wird von - Windows Playern nicht immer gut wiedergegeben! Wenn du vorhast AVIs hauptsächlich für Windows zu enkodieren, - enkodier sie mit CBR!</LI> - <LI>PCM Audio</LI> - <LI>stream-copy (nur CBR Audio)</LI> - <LI>Eingangs A/V Synchronisation (PTS-basierend, kann mit der -mc 0 Option ausgeschaltet werden)</LI> - <LI>Korrektur der FPS mit der <CODE>-ofps</CODE> Option (hilfreich beim Enkodieren von 29.97fps VOB zu 24fps AVI)</LI> - <LI>Bildgrößenänderung</LI> - <LI>Audio Enkodierung von v4l</LI> + <LI>encoding from the wide range of fileformats and decoders of <B>MPlayer</B></LI> + <LI>encoding to all the codecs of ffmpeg's + <A HREF=codecs.html#2.2.1.2>libavcodec</A></LI> + <LI>video encoding from <B>V4L compatible TV tuners</B></LI> + <LI>encoding/multiplexing to interleaved AVI files with proper index</LI> + <LI>1, 2 or 3 pass <B>DivX4</B> video</LI> + <LI><B>VBR</B> MP3 audio - <B>IMPORTANT NOTE</B> : VBR MP3 audio doesn't + always play nicely on windows players! If you intend to encode AVIs + mainly for windows, encode with CBR!</LI> + <LI>PCM audio</LI> + <LI>stream copying (CBR audio only)</LI> + <LI>input A/V synchronizing (PTS-based, can be disabled with -mc 0 option)</LI> + <LI>FPS correction with <CODE>-ofps</CODE> option (useful when encoding + 29.97fps VOB to 24fps AVI)</LI> + <LI>movie rescaling</LI> </UL> </P> -<P><B><I>Geplante Features</B></P> : +<P><B><I>Planned features</I></B> : <UL> - <LI>Verwendung von Audio auf eigenen Dateien (AC3, MP3, OGG)</LI> - <LI>VBR Audio stream-copy</LI> - <LI>erhöhen der verfügbaren En-/Dekodierungs Formate/Codecs - (erzeugen von VOB Dateien mit DivX4/Indeo5/VIVO Streams :)</LI> + <LI>using audio from separate file (AC3, MP3, OGG)</LI> + <LI>VBR audio stream copy</LI> + <LI>even wider variety of available en/decoding formats/codecs + (creating VOB files with DivX4/Indeo5/VIVO streams :)</LI> + <LI>audio encoding from v4l</LI> </UL> </P> -<P><B><A NAME=2.4.3.1>2-Pass DivX4 Enkodierung</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.3.1>2.4.3.1. Encoding 2 or 3-pass DivX4</B></P> -<P>Der Name kommt in der Tat daher, dass diese Methode die Datei <I>zwei Mal</I> enkodiert. -Das erste Enkodieren (1. <P>Pass</I> [=Durchlauf]) erzeugt einige temporäre Dateiei (*.log) mit einer Dateigröße -von nur wenigen, lösche sie nicht (du kannst die AVI löschen). Im zeiten Pass wird die Ausgabedatei erzeugt, unter -Verwendung der Bitraten-Daten der temporären Datei. Die entgültige Datei wird eine bessere Bildqualität -besitzen. Wenn dies das erst Mal ist das du davon hörst, solltest du einige Guides in Internet lesen.</P> +<P><U><B>2-pass encoding :</B></U> the name comes from the fact that this method encodes the file <I>twice</I>. +The first encoding (dubbed <I>pass</I>) creates some temporary files (*.log) with a +size of few megabytes, do not delete them yet (you can delete the AVI). In the second pass, the +2-pass output file is created, using the bitrate data from the temporary files. The resulting +file will have much better image quality. If this is the first time you heard +about this, you should consult some guides available on the Net.</P> -<P>Dieses Beispiel zeigt dir, wie du eine DVD in ein 2-Pass DivX4 AVI enkodierst. Nur 2 Befehle sind -erforderlich:<BR> -<CODE> mencoder -dvd 2 -ovc divx4 -oac mp3lame -divx4opts br=1100 +<P>This example shows how to encode a DVD to a 2-pass DivX4 AVI. Just two +commands are needed :<BR> +<CODE> rm frameno.avi</CODE> - remove this file, which + can come from a previous 3-pass encoding (it interferes with current one)<BR> +<CODE> mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o movie.avi -pass 1<BR> - mencoder -dvd 2 -ovc divx4 -oac mp3lame -divx4opts br=1100 -o movie.avi -pass 2</CODE></P> + mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o movie.avi -pass 2</CODE></P> -<P><U><B>3-pass Enkodierung :</B></U> Dies ist eine Erweiterung der 2-Pass Enkodierung, - in der die Kodierung von Audio in einem separaten Schritt vollzogen wird. Diese Methode - erlaubt die Untersuchung der empfohlenen Video-Bitrate um auf eine CD zu passen. Auch - wird der Ton nur einmal kodiert im Unterschied zum 2-Pass.</P> +<P><U><B>3-pass encoding :</B></U> this is an extension of 2-pass encoding, + where the audio encoding takes place in a separate pass. This method enables + estimation of recommended video bitrate in order to fit on a CD. Also, the + audio is encoded only once, unlike in 2-pass mode. The schematics :</P> <P> <TABLE> @@ -92,46 +104,46 @@ <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <CODE>rm frameno.avi</CODE></TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - <B>Lösche störende temporöre Dateien</B></TD> + <B>remove conflicting temporary file</B></TD> </TR> <TR> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <CODE>mencoder <file/DVD> -ovc frameno -o frameno.avi</CODE></TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - <B><U>Erster Schritt: Pass 1</U> : Eine Audio-only avi Datei wird erzeugt, welche - NUR den verlangten Audiostream enthält. Vergiss nicht <CODE>-lameopts</CODE> zu setzen, - wenn du sie setzen musst. Wenn du einen langen Film enkodierst, zeigt MEncoder - die empfohlenen Bitraten-werte an für 650Mb, 700Mb und 800Mb Endgrössen, - wenn er diesen Schritt beendet hat.</B></TD> + <B><U>First pass</U> : an audio-only avi file will be created, containing + ONLY the requested audio stream. Don't forget <CODE>-lameopts</CODE>, if + you need to set it. If you were encoding a long movie, MEncoder prints + the recommended bitrate values for 650Mb, 700Mb, and 800Mb destination + sizes, after this pass finishes.</B></TD> </TR> <TR> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 1 -divx4opts br=<bitrate></CODE></TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - <B><U>Zweiter Schritt: Pass 2</U> : Integriert den ersten Schritt der DivX4 Video-Enkodierung. - Optional kann die Video-Bitrate, welche am Ende des letzten Schrittes gezeigt wurde, - hier definiert werden.</B></TD> + <B><U>Second pass</U> : alias the first pass of DivX4 video encoding. + Optionally specify the video bitrate MEncoder printed at the end of the + previous pass.</B></TD> </TR> <TR> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 2 -divx4opts br=<bitrate></CODE></TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - <B><U>Dritter Schritt: Pass 3</U> : Integriert den zweiten Schritt der DivX4 Video Enkodierung. - Optional kann die Video-Bitrate, welche am Ende des letzten Schrittes gezeigt wurde, - In diesem Schritt wird der Ton vom <CODE>frameno.avi</CODE> in die endgültige Datei - eingefügt und es ist alles bereit!</B></TD> + <B><U>Third pass</U> : alias the second pass of DivX4 video encoding. + Optionally specify the video bitrate MEncoder printed at the end of the + previous pass. In this pass, audio from <CODE>frameno.avi</CODE> will be + inserted into the destination file.. and it's all ready!</B></TD> </TR> </TABLE> </P> -<P><B>Beispiel einer 3-pass Enkodierung :</B></P> +<P><B>Example for 3-pass encoding :</B></P> -<P><CODE> rm frameno.avi</CODE> - Lösche diese Datei, - welche von einer früheren Enkodierung kommen kann (Sie führt zu einem Konflikt mit - der momentanen)<BR> +<P><CODE> rm frameno.avi</CODE> - remove this file, + which can come from a previous 3-pass encoding (it interferes with current + one)<BR> <CODE> mencoder -dvd 2 -ovc frameno -o frameno.avi<BR> <CODE> mencoder -dvd 2 @@ -141,58 +153,61 @@ </P> -<P><B><A NAME=2.4.3.2>Rescaling von Filmen</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.3.2>2.4.3.2. Rescaling movies</B></P> - <P>Oftmals ist die Änderung der Bildgröße erforderlich. Die Gründe darfür können verschieden sein, - Beispiele sind das Verkleinern des Ausgabenbildes oder das Enkodieren von SVCD zu DivX. Bei gerippt DVDs - wurde meinst die Größe geändert, zum Beispiel eine 4:3 DVD sollte 640x480 Pixel haben, insbesonders wenn - es auf eine CD passen soll and eine gute Bildqualität zugleich aufweisen soll. - SVCDs haben eine Größe von 480x480, wobei ihr Header jedoch die "Aspect Ratio" für den Player enthält - (z.B.: 480x480 + 4:3 = 640x480). Wie auch immer, wenn du in eine AVI (DivX) Datei enkodierst musst du - bedenken, dass der Header von AVI Dateien keine solche Infomation enthält. Darum ist die einzige Möglichkeit - das Ändern das Auslösung.</P> +<P>Often the need to resize movie images' size emerges. Its reasons can be many, + examples are decreasing output file size, encoding SVCDs to DivX. Ripped DVDs + are mostly rescaled, for example a 4:3 DVD should be 640x480, especially + when you want it to fit to 1 CD, and have good quality at the same time. + SVCDs have 480x480 size, and their header contains the aspect ratio the + player should use (Ex.: 480x480 + 4:3 = 640x480). However when encoding to + AVI (DivX) files, you have be aware that AVI headers don't store this + value. Thus, the only solution is rescaling.</P> -<P>Die Ausgabegröße wird mit der <CODE>-x</CODE> und <CODE>-y</CODE> Option angeben. - Zusätzlich gibt es noch 3 verschiedene Filter für Rescaling in <B>MEncoder</B>, <I>0 - : fast (schnell) 1 : bilinear</I>, <I>2 : bilinear</I>, <I>bicubic</I> (beste Qualität). - Diese können mit der <CODE>-sws</CODE> Option ausgewählt werden. Wenn nichts angeben wird - verwendet <B>MEncoder</B> 0 : fast bilinear.</P> +<P><B>MEncoder</B> can scale input images if they come in YV12 format (for example: + ffdivx, odivx drivers, or mpeg1/2). The output size is specified with the + <CODE>-x</CODE>, and <CODE>-y</CODE> options. Furthermore, there are 3 + rescaling filters in <B>MEncoder</B>, <I>0 + : fast bilinear</I>, <I>1 : bilinear</I>, <I>2 : bicubic</I> (best quality). + They can be specified with the <CODE>-sws</CODE> option. If not specified, + <B>MEncoder</B> will use 0 : fast bilinear.</P> -<P>Rescaling ist sehr einfach:<BR> +<P>Rescaling is very simple :<BR> <CODE> mencoder sample-svcd.mpg -divx4opts br=1300 -x 640 -y 480 -sws 2 -o output.avi</CODE></P> -<P><B><A NAME=2.4.3.3>Stream-Copy</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.3.3>2.4.3.3. Stream copying</B></P> -<P><B>MEncoder</B> kann Input-Streams auf zwei Arten behandeln: <B>enkodieren</B> oder -<B>kopieren (copy)</B>. Diese Sektion erklärt das Kopieren <B>copying</B>.</P> +<P><B>MEncoder</B> can handle input streams in two ways : <B>encode</B> or + <B>copy</B> them. This section is about <B>copying</B>.</P> <P> <UL> - <LI><B>Videostreams</B> (Option <CODE>-ovc copy</CODE>) : nette Sachen können erledigt werden :)<BR> - Wie das Geben von FLI oder VIVO oder MPEG1 Video in eine AVI Datei! Natürlich kann nur <B>MPlayer</B> - solche Dateien abspielen :) Und vermutlich hat es auch keine Überlebensqualität. Das Kopieren von Videostream - kann nützlicher sein, wenn man zum Beispiel nur den Audiostream enkodieren will (z.B.: umkomprimiertes PCM - zu MP3).</LI> + <LI><B>Video stream</B> (option <CODE>-ovc copy</CODE>) : nice stuff can be done :)<BR> + Like, putting (not converting!) FLI or VIVO or MPEG1 video into an AVI file ! + Of course only <B>MPlayer</B> can play such files :) And it probably has no + real life value at all. Rationally : video stream copying can be useful for + example when only the audio stream has to be encoded (like, uncompressed PCM + to MP3).</LI> - <LI><B>Audiostreams</B> (Option <CODE>-oac copy</CODE>) : siehe oben.</LI> + <LI><B>Audio stream</B> (option <CODE>-oac copy</CODE>) : straightforward.</LI> </UL> </P> -<P><B><A NAME=2.4.3.4>Reparieren von AVIs mit defektem Index oedr Interleaving</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.3.4>2.4.3.4. Fixing AVIs with broken index or interleaving</B></P> -<P>Einfache Sache. Wir kopieren einfach die Video- und Audiostreams und -<B>MEncoder</B> erzeugt das Index. Natürlich kann das keine Fehler in den -Video- und/oder Audiostreams lösen. Es kann auch Dateien mit kaputten Interleaving reparieren, -so dass die Option <CODE>-ni</CODE> für diese nicht mehr gebraucht wird.</P> +<P>Easiest thing. We simply copy the video and audio streams, and +<B>MEncoder</B> generates the index. Of course this cannot fix possible bugs in +the video and/or audio streams. It also fixes files with broken interleaving, +thus the <CODE>-ni</CODE> option won't be needed for them anymore.</P> -<P>Befehl: <CODE>mencoder input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P> +<P>Command : <CODE>mencoder input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P> -<P><B><A NAME=2.4.3.5>2.4.3.5. Enkodierung mit der <I>libavcodec</I> Codec-Familie</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.3.5>2.4.3.5. Encoding with the <I>libavcodec</I> codec family</B></P> -<P><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">libavcodec</A> bietet eine einfache Enkodierung für -viele interessante Video und Audio Formate (momentan sind deren Audio Codecs nicht -unterstützt). Du kannst zu folgenden Codecs enkodieren:</P> +<P><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">libavcodec</A> provides simple encoding to a +lot of interesting video and audio formats (currently its audio codecs are +unsupported). You can encode to the following codecs :</P> <P> <UL> @@ -200,164 +215,149 @@ <LI>h263 - H263</LI> <LI>h263p - H263 Plus</LI> <LI>mpeg4 - DivX4</LI> - <LI>msmpeg4 - das alte DivX</LI> - <LI>rv10 - ein alter RealVideo Codec</LI> + <LI>msmpeg4 - the old DivX</LI> + <LI>rv10 - an old RealVideo codec</LI> <LI>mpeg1video - MPEG1 video :)</LI> </UL> </P> -<P>Die erste Kolonne enthält den Codec-Name der nach dem <CODE>vcodec</CODE> Config übergeben -werden sollte, wie z.B.: <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4</CODE></P> +<P>The first column contains the codec names that should be passed after the + <CODE>vcodec</CODE> config, like : <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4</CODE></P> -<P>Ein Beispiel mit MJPEG Kompression :<BR> -<CODE> mencoder -dvd 2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg</CODE></P> - +<P>An example, with MJPEG compression :<BR> + <CODE> mencoder -dvd 2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg</CODE></P> -<P><B><A NAME=2.4.4>Syntax</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.4>2.4.4. Syntax</B></P> -<P> <CODE>mencoder [Optionen] [Eingangsdatei] [Optionen] ...</P> +<P> <CODE>mencoder [options] [input file] [options] ...</P> -<P><B><A NAME=2.4.5>Verfügbare Optionen</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.5>2.4.5. Available options</B></P> -<P>HINWEIS: <B>lese die Manpage</B> für alle verfügbaren Optionen!</B></P> +<P>NOTE : for all available options, <B>read the manpage !</B></P> -<TABLE BORDER=0> +<TABLE BORDER=1> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - <I>-o</I> Dateiname</TD> - <TD> </TD> + <I>-o</I> filename</TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - definiert den Namen der Ausgabedatei + specify output filename </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - <I>-x</I> Breite in Pixel</TD> - <TD> </TD> + <I>-x</I> width in pixels</TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - ändert die Videoausgabe auf die angegebene Anzahl von Pixel + rescale output video to given pixels width </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - <I>-y</I> Höhe in Pixel</TD> - <TD> </TD> + <I>-y</I> height in pixels</TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - ändert die Videoausgabe auf die angegebene Anzahl von Pixel + rescale output video to given pixels height </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-sws</I> 0-2</TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - Arte der Scaling-Methode<BR> + type of scaling method<BR> 0 - fast bilinear<BR> 1 - bilinear<BR> - 2 - bicubic (beste Qualität)<BR> + 2 - bicubic (best quality)<BR> </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - <I>-ovc</I> Codecname</TD> - <TD> </TD> + <I>-ovc</I> codecname</TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - Enkodiert mit dem angegebenen Codec (Codecnamen sind von codecs.conf). Beispiele:<BR> - <B>help</B> - zeigt eine Liste der verfügbaren Codecs an<BR> - <B>copy</B> - kein Enkodieren, kopiert den Stream (nur von AVI/ASF zur Zeit)<BR> - <B>divx4</B> - enkodiert zu DivX4<BR> + Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:<BR> + <B>help</B> - get list of available codecs<BR> + <B>copy</B> - no encoding, just copy the stream (only from AVI/ASF now)<BR> + <B>divx4</B> - encode to DivX4<BR> + <B>lavc</B> - encode with a codec from libavcodec<BR> </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - <I>-oac</I> Codecname</TD> - <TD> </TD> + <I>-oac</I> codecname</TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - Enkodiert mit dem angegebenen Codec (Codecnamen sind von codecs.conf). Beispiele:<BR> - <B>help</B> - zeigt eine Liste der verfügbaren Codecs an<BR> - <B>copy</B> - kein Enkodieren, kopiert den Stream (nur von AVI/ASF zur Zeit)<BR> - <B>pcm</B> - enkodierten zu einem unkomprimiertem PCM<BR> - <B>mp3lame</B> - enkodiert zu MP3 (verwendet Lame)<BR> + Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:<BR> + <B>help</B> - get list of available codecs<BR> + <B>copy</B> - no encoding, just copy the stream (only from AVI/ASF now)<BR> + <B>pcm</B> - encode to uncompressed PCM<BR> + <B>mp3lame</B> - encode to MP3 (using Lame)<BR> </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-divx4opts</I></TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - Wenn du zu DivX4 enkodierst kannst du hier die Parameter angeben, wie z.B.:<BR> + If encoding to DivX4, you can specify its parameters here, like:<BR> <CODE>-divx4opts br=1800:deinterlace:key=250</CODE><BR> - Allgemeine Optionen: <B>(für eine vollständige Liste siehe Mapage!)</B><BR> - <B>help</B> - zeigt die Hilfe<BR> - <B>br</B>=XXX - gibt die Bitrate in kBit <4-16000> oder Bit <16001-24000000> an<BR> - <B>q</B>=XXXX - Qualität (1-schnellste, 5-beste - standard 5)<BR> + Common options: <B>(for full list, check the manpage!)</B><BR> + <B>help</B> - get help<BR> + <B>br</B>=XXX - specify bitrate in kbit <4-16000> or bit <16001-24000000><BR> + <B>q</B>=XXXX - quality (1-fastest, 5-best - default 5)<BR> + <B>key</B>=XXXX - keyframe interval<BR> </TD> </TR> <TR> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-lavcopts</I></TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - Wenn du mit der libavcodec enkodierst, kannst du deren Parameter hier angeben, wie:<BR> - <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250</CODE><BR> - Häufige Optionen: <B>(Lies in der Manpage für die vollstöndige Liste!)</B><BR> - <B>help</B> - zeigt die Hilfe<BR> - <B>vcodec</B>=XXX - wählt den Videocodec (Siehe in der libavcodec Sektion unten nach für die vollständige Liste)<BR> - <B>vbitrate</B>=XXX - gibt die Bitrate in kbit <4-16000> oder bit <16001-24000000> an<BR> - <B>vhq</B> - hohe Qualität<BR> - <B>keyint</B>=XXX - Keyframe Interval<BR> + If encoding with libavcodec, you can specify its parameters here, like:<BR> + <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250</CODE><BR> + Common options: <B>(for full list, check the manpage!)</B><BR> + <B>help</B> - get help<BR> + <B>vcodec</B>=XXX - select videocodec (for the full list, see the libavcodec section above)<BR> + <B>vbitrate</B>=XXX - specify bitrate in kbit <4-16000> or bit <16001-24000000><BR> + <B>vhq</B> - high quality<BR> + <B>keyint</B>=XXX - keyframe interval<BR> </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-lameopts</I></TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - Wenn du zu MP3 mit libmp3lame enkodierst kannst du hier die Parameter angeben, wie z.B.:<BR> + If encoding to MP3 with libmp3lame, you can specify its parameters here, like:<BR> <CODE>-lameopts q=3</CODE><BR> <CODE>-lameopts br=192:cbr</CODE><BR> - Allgemeine Optionen: <B>(für eine vollständige Liste siehe Manpage!)</B><BR> - <B>help</B> - zeigt die Hilfe<BR> - <B>cbr</B> - wählt <B>CBR</B> MP3 (standard ist <B>VBR</B>)<BR> - <B>br</B>=XXX - definiert die Bitrate in <0-1024> (dies ist nur für <B>CBR</B>!)<BR> - <B>q</B>=XXXX - Qualität (0-höchste, 9-schnellste - standard 0) (dies ist nur für <B>VBR</B>!)<BR> + Common options: <B>(for full list, check the manpage!)</B><BR> + <B>help</B> - get help<BR> + <B>cbr</B> - select <B>CBR</B> MP3 (default is <B>VBR</B>)<BR> + <B>br</B>=XXX - specify bitrate in kbit <0-1024> (this is for <B>CBR</B> only!)<BR> + <B>q</B>=XXXX - quality (0-highest, 9-fastest - default 0) (this is for <B>VBR</B> only!)<BR> </TD> </TR> </TABLE> -<P><B><A NAME=2.4.6>Beispiele</B></P> +<P><B><A NAME=2.4.6>2.4.6. Examples</B></P> -<P>Die Verwendung von <B>MEncoder</B> ist das Einfachste auf das Erde. Siehe folgendes:</P> +<P>Using <B>MEncoder</B> is the easiest thing on Earth. See the following :</P> -<P>Enkodierung von DVD, Titel 2:<BR> +<P>Encoding from DVD, title 2 :<BR> <CODE> mencoder -dvd 2 -o title2.avi</CODE></P> -<P>Das gleiche, aber mit der libavcodec Familie, MJPEG compression :<BR> - <CODE> mencoder -dvd 2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -ffourcc mjpg</CODE></P> +<P>The same, but with libavcodec family, MJPEG compression :<BR> + <CODE> mencoder -dvd 2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg</CODE></P> -<P>Enkodierung von DVD, Title 2, mit Rescaling:<BR> +<P>Encoding from DVD, title 2, with rescaling :<BR> <CODE> mencoder -dvd 2 -x 640 -y 480 -sws 2 -o title2.avi</CODE></P> -<P>Enkodierung von HTTP:<BR> +<P>Encoding from HTTP :<BR> <CODE> mencoder http://mplayer.hq/example.avi -o example.avi</CODE></P> -<P>Enkodierung von Pipe:<BR> +<P>Encoding from a pipe :<BR> <CODE> rar p test-SVCD.rar | mencoder -divx4opts br=800 -ofps 24 -pass 1 -- -</CODE></P> -<P>Enkodierung von mehreren *.vob-Dateien:<BR> +<P>Encoding multiple *.vob files :<BR> <CODE> cat *.vob | mencoder <options> -</CODE></P> -<P>Enkodierung vom Tuner (für Tuner-Option <A HREF="documentation.html#2.5">siehe die TV-Input Sektion!</A>):<BR> +<P>Encoding from tuner (for tuner options <A HREF="documentation.html#2.5">see the TV input section !</A>) :<BR> <CODE> mencoder -tv on:driver=v4l:width=640:height=480 <options></CODE></P> -<P><B><I>Lies die MEncoder Manpage</I> </B>um alle verfügbaren Optionen zu sehen. +<P>For all available options, <B><I>check the MEncoder man page !</I></B> <P> </FONT> </BODY>
--- a/DOCS/German/gcc-2.96-3.0.html Sat Feb 09 21:56:25 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/gcc-2.96-3.0.html Sat Feb 09 22:20:03 2002 +0000 @@ -18,6 +18,18 @@ <B>Antwort:</B> </P> +<P>Lies in der MySQL Dokumentation :</P> + +<P><I> + Kompiler Ratschlag: Mehrere unsere Benutzer haben Zufallsabstürze und + kaputte Tabellen mit MySQL Binaries gemeldet, welche mit dem gcc + zwei-Punkt-Neun-Sechs auf einer x86 Linux Platform kompiliert wurden. + Obgleich es uns unmöglich war die Problemen selbst zu reproduzieren oder + deren genaue Ursache zu verstehen, vermuten wir mit einem grossen Grad an + Überzeugung, dass das Problem beim Kompiler liegt. Durch eine Ersetzung des + falschen Binarys durch unser eigenes löste das Problem immer. +</I></P> + <P> Für die Leute dir regelmäßig nach dem genauen Problem bei gcc 2.96 fragen, meine Antwort: <I>wir wissen es nicht genau.</I>
--- a/DOCS/German/video.html Sat Feb 09 21:56:25 2002 +0000 +++ b/DOCS/German/video.html Sat Feb 09 22:20:03 2002 +0000 @@ -3,52 +3,80 @@ <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> -<P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Video Ausgabe-Geräte</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1>2.3.1. Video Ausgabe-Geräte</A></B></P> <TABLE BORDER=0> <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Allgemein:</B></P></TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>x11</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 mit optionaler SHM Erweiterung</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>xv</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11, unter Verwendung oder Overlays mit der Xvideo Erweiterung (hardwarehäßiges YUV & Scaling)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>gl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OpenGL Renderer, funktioniert nur mit: +<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.13>x11</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 mit optionaler SHM Erweiterung</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.2>xv</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11, unter Verwendung oder Overlays mit der Xvideo Erweiterung (hardwarehäßiges YUV & Scaling)</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OpenGL Renderer, funktioniert nur mit: <UL><LI>allen Karten mit Utah-GLX <LI>Matrox Karten mit X/DRI >=4.0.3 <LI>Radeon mit X/DRI CVS</UL></TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 DGA Erweiterung</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>fbdev</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu allgemeinen Framebuffern</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>svga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu SVGAlib</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sdl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl2</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif" size=2>OpenGL Renderer, multiple textures Version</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.3>dga</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 DGA Erweiterung</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.6>fbdev</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu allgemeinen Framebuffern</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.5>svga</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu SVGAlib</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.4>sdl</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <CODE>1.1.7:</CODE> unterstützt Software-Scaling<BR> <CODE>1.1.8:</CODE> unterstützt Xvideo (hardaremäßiges Scaling/Vollbild)<BR> <CODE>1.2.0:</CODE> unterstützt AAlib (-vo aa ist sehr empfohlen, siehe unten!)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ggi</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>vergleichbar mit SDL</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aa</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Textmodus-Rendering mit AAlib</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>vesa</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe durch das VESA BIOS</TD><TR> - +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.14-TODO>ggi</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>vergleichbar mit SDL</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.11>aa</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Textmodus-Rendering mit AAlib</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><a href=#2.3.1.12>vesa</a></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe durch das VESA BIOS</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><a href=#2.3.1.15>vidix</a></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>VIDeo Interface für *niX (Dieser Eintrag ist kein wirklicher Treiber, sondern eine Erklärung von VIDIX)</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><a href=#2.3.1.15>xvidix</a></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif" size=2>VIDIX in X window</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>directfb</TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif" size=2>Direct Framebuffer Device</TD><TR> + <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Kartenspezifisch:</B></P></TD><TR> -<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mga</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Hardware-YUV-Overlay via mga_vid-Device</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>xmga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Overlay (mga_vid) in X11 Fenster<BR> +<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.7>mga</A></TD><TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Hardware-YUV-Overlay via mga_vid-Device</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.7>xmga</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Overlay (mga_vid) in X11 Fenster<BR> (<I>Xv Emulation auf X 3.3.x !</I>)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G400 YUV Unterstützung auf Framebuffer (verwende besser mga/xmga)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV (/dev/3dfx) Unterstützung (noch nicht getestet, möglicherweise keine Funktion)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>tdfxfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV auf tdfx-Framebuffer (funkioniert!) +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>syncfb</TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G400 YUV Unterstützung auf Framebuffer (verwende besser mga/xmga)</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3dfx</TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV (/dev/3dfx) Unterstützung (noch nicht getestet, möglicherweise keine Funktion)</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.9>tdfxfb</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV auf tdfx-Framebuffer (funkioniert!) </TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.16>zr</A></TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Anzeige auf ZR360[56]7 basierten MJPEG Karten (DC10(+), LML33, Buz)</TD><TR> <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Speziell:</B></P></TD><TR> - -<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>png</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PNG-Datei Ausgabe (-z Parameter um die Kompression einzustellen)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgm</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PGM-Datei Ausgabe (für Testzwecke oder ffmpeg-Encoding)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>md5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>MD5sum Ausgabe (für MPEG Tests)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>odivx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OpenDivX AVI-Datei Ausgabe (-br um die Bitrate einzustellen) (<B>OHNE SOUND</B>)</TD><TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Null Ausgabe (für Geschwindigkeitsmessungen/Benchmark)</TD><TR> + +<TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>png</TD><TD> </TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PNG-Datei Ausgabe (-z Parameter um die Kompression einzustellen)</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgm</TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PGM-Datei Ausgabe (für Testzwecke oder ffmpeg-Encoding)</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>md5</TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>MD5sum Ausgabe (für MPEG Tests)</TD><TR> +<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>null</TD><TD></TD> + <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Null Ausgabe (für Geschwindigkeitsmessungen/Benchmark)</TD><TR> </TABLE> <P>HINWEIS: <I>prüfe die folgende Untersektion für Details und Voraussetzungen!</I></P> -<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.1>2.3.1.1. MTRR</A></B></P> <P>Es ist SEHR zu empfehlen, dass man die MTRR Register aktiviert, denn sie können eine großen Geschwindigkeits-Schub bringen. @@ -69,12 +97,14 @@ Du hast 3 Möglichkeiten um sie zu finden:</P> <P><UL> - <LI>durch die X11 Start-Meldungen, zum Beispiel: +<LI>durch die X11 Start-Meldungen, zum Beispiel: <P><CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR> (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></P> <LI>durch /proc/pci (verwende lspci -v Befehl): -<P><CODE>01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525<BR> -Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></P></CODE> +<P> +<CODE>01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE> +<CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE> +</P> <LI>durch die mga_vid Kerneltreiber-Meldungen (verwende dmesg): <P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P> </UL></P> @@ -104,16 +134,18 @@ stepping 0] unterstützen kein MTRR, aber stepping 12 CPUs tuen es ('<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>' um zu überprüfen').</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. Xv</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.2>2.3.1.2. Xv</A></B></P> <P>Bei XFree86 4.0.2 oder neuer kannst du die Hardware-YUV-Routinen deiner Grafikkarte verwenden, mit Hilfe der XVideo Erweiterung. Diese Routinen verwendet -die Option '-vo xv'. Das es funktioniert, prüfe folgendes:</P> +die Option '-vo xv'. Dieser Treiber unterstützt auch eine Helligkeits/Kontrast/Farbton/etc +Anpassung (Es sei den du verwendest den alten, langsamen DirectShow DivX Codec, +welcher es überall unterstützt), lies in der Manpage.</P> + +<P>Das es funktioniert, prüfe folgendes:</P> <P><UL> -<LI>Du verwendest XFree86 4.0.2 oder neuer (frühere Versionen haben kein -XVideo) -<LI>Deine Karte unterstützt Hardwarebeschleunigung (die meisten aktuellen -tuen dies) +<LI>Du verwendest XFree86 4.0.2 oder neuer (frühere Versionen haben kein XVideo) +<LI>Deine Karte unterstützt Hardwarebeschleunigung (die meisten aktuellen tuen dies) <LI>X lädt die XVideo Erweiterung, das sieht etwa so aus: <P><CODE> (II) Loading extension XVideo</CODE></P> @@ -126,30 +158,30 @@ <LI>Deine Karte hat Xv Unterstützung unter Linux. Um es zu überprüfen, tippe 'xvinfo', es ist ein Teil der XFree86 Distribution. Es sollte einen langen Text anzeigen, vergleichbar mit diesem: -<PRE><CODE> - X-Video Extension version 2.2 - screen #0 - Adaptor #0: "Savage Streams Engine" - number of ports: 1 - port base: 43 - operations supported: PutImage - supported visuals: - depth 16, visualID 0x22 - depth 16, visualID 0x23 - number of attributes: 5 - (...) - Number of image formats: 7 - id: 0x32595559 (YUY2) - guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71 - bits per pixel: 16 - number of planes: 1 - type: YUV (packed) - id: 0x32315659 (YV12) - guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71 - bits per pixel: 12 - number of planes: 3 - type: YUV (planar) - (...usw...) +<PRE> + X-Video Extension version 2.2 + screen #0 + Adaptor #0: "Savage Streams Engine" + number of ports: 1 + port base: 43 + operations supported: PutImage + supported visuals: + depth 16, visualID 0x22 + depth 16, visualID 0x23 + number of attributes: 5 + (...) + Number of image formats: 7 + id: 0x32595559 (YUY2) + guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71 + bits per pixel: 16 + number of planes: 1 + type: YUV (packed) + id: 0x32315659 (YV12) + guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71 + bits per pixel: 12 + number of planes: 3 + type: YUV (planar) + (...usw...) </PRE> <P>Es muss YUY2 gepackte und YV12 planar Pixelformate unterstützen, um @@ -160,52 +192,62 @@ </UL></P> -<P><B><A NAME=2.2.1.2.1>2.2.1.2.1. 3dfx Karten</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.2.1>2.3.1.2.1. 3dfx Karten</A></B></P> <P>Bei älteren 3dfx Treibern sind bekannt, dass sie Probleme mit der XVideo Beschleunigung machen und dass der Treiber unterstützt weder YUY2 noch YV12. Prüfe ob du XFree86 -Version 4.1.0 oder neuer hast, da funktioniert es. Alternativ kannst auch auch -<A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI</A> CVS verwenden. -Wenn du eigenartige Effekte bei der Verwendung von -vo xv siehst, versuche SDL (es -unterstützt auch XVideo) und prüfe ob es funkioniert. Siehe <A HREF="#2.2.1.4">SDL Sektion</A> -für Details.</P> +Version 4.1.0 oder neuer hast, es funktioniert mit YUY2, <B>stürzt jedoch mit YV12 ab</B>! +Warte also entweder auf 4.2.0 oder benutze die <A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI</A> cvs. +Wenn du seltsame Effekte bei der Benutzung mit -vo xv bemerkst, probier SDL (es unterstützt auch XVideo) +und prüfe ob es funkioniert. Siehe <A HREF="#2.3.1.4">SDL Sektion</A> für Details.</P> -<P><B>Oder</B> versuche den NEUEN -vo tdfxfb -Treiber! Siehe <A HREF="#2.2.1.9">Sektion -2.2.1.9</A>!</P> +<P><B>Oder</B> versuche den NEUEN -vo tdfxfb -Treiber! Siehe <A HREF="#2.3.1.9">Sektion +2.3.1.9</A>!</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.2.2>2.2.1.2.2. S3 Karten</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.2.2>2.3.1.2.2. S3 Karten</A></B></P> <P>S3 Savage3Ds sollten gut funktionieren, jedoch bei einer Savage4 verwende XFree86 -Version 4.0.3 oder neuer (bei Bildproblemen versuche 16bpp). Und bei S3 Virge.. verkaufe sie.</P> +Version 4.0.3 oder neuer (bei Bildproblemen versuche 16bpp). Und für S3 Virge.. existiert +xv Unterstützung, die Karte selbst ist jedoch sehr langsam, du solltest sie also besser verkaufen.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.2.3>2.2.1.2.3. nVidia Karten</A></B></P> +<P><B>HINWEIS</B>: Savage Karten haben eine langsame YV12 Bildwiedergabe Fähigkeit (es muss eine +YV12->YUY2 Konversion durchführen, weil die Savage Hardware YV12 nicht darstellen kann). +Wenn also diese Dokumentation an einem gewissen Punkt sagt "dies hat YV12 Ausgabe. Benutze Sie, +es ist schneller", ist es nicht sicher. Versuche es.</P> -<P>nVidia ist keine gute Wahl für Linux.. Du musst dazu den binären nVidia- + +<P><B><A NAME=2.3.1.2.3>2.3.1.2.3. nVidia Karten</A></B></P> + +<P>nVidia ist keine gute Wahl für Linux (nach NVidia, ist dies +<A HREF="users_against_developers.html#nvidia">nicht wahr</A>). Du musst dazu den binären nVidia- Treiber, verfügbar auf der nVidia Website, verwenden. Der Standard X-Treiber unterstützt kein XVideo für diese Karten, aufgrund der von nVidia geschlossenen Sources/Spezifikationen.</P> +<P>Soweit ich weiss enthält der neuste XFree86 Treiber XVideo Unterstützung für Geforce 2 und 3.</P> + <P><UL><LI>Riva128 Karten haben keine XVideo Unterstützung, auch nicht mit dem nVidia-Treiber :( Wende dich an NVidia.</UL></P> -<P><B><A NAME=2.2.1.2.4>2.2.1.2.4. ATI Karten</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.2.4>2.3.1.2.4. ATI Karten</A></B></P> <P> -<LI>Beim GATOS Treiber (den du verwenden solltest) -ist VSYNC standardgemäß eingeschaltet. Das bedeutet, dass +<LI>Beim <A HREF="http://www.linuxvideo.org/gatos">GATOS Treiber</A> (den du +verwenden solltest) ist VSYNC standardgemäß eingeschaltet. Das bedeutet, dass die Dekodierungsgeschwindigkeit (!) synchron mit der Monitor-Refeshrate ist. Wenn die Wiedergabe langsam zu sein scheint, versuche irgendwie VSYNC auszuschalten oder setze die Refreshrate auf n*(fps des Films) Hz.</LI> <LI>Radeon VE - zur Zeit hat nur die CVS-Versionen von XFree86 einen Treiber für -diese Karte, Version 4.1.0 hat keinen. Keine TV-Out Unterstützung -(aber schaue auf die <A HREF="video.html#2.2.1.12">VESA Sektion</A>).</LI> -</P> +diese Karte, Version 4.1.0 hat keinen. Natürlich kannst du mit <B>MPlayer</B> gut +eine <B>beschleunigte</B> Anzeige erhalten, mit oder ohne <B>TV Ausgabe</B>. Es +werden auch keine Bibliotheken oder X benötigt. Lies in der <a href=#2.3.1.12>VESA Treiber</a> und <A +HREF=#2.3.1.14>Radeon Video Overlay</A> Abteilung).</LI> </P> -<P><B><A NAME=2.2.1.2.5>2.2.1.2.5. NeoMagic Karten</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. NeoMagic Karten</A></B></P> <P> Diese Karte kann man in vielen Laptops finden. Unter Linux ist deren @@ -216,17 +258,22 @@ Treiber wurden bereitgestellet von <A HREF="mailto:tomee@cpi.pl">Tomek Jarzynka</A>. <P> +<P><B><A NAME=2.3.1.2.6>2.3.1.2.6. Trident Karten</A></B></P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. DGA</A></B></P> +<P>Wenn du xv mit einer Trident Karte benutzen willst, vorausgesetzt, dass es nicht +mit 4.1.0 läuft, probier die neuste cvs von Xfree oder warte auf Xfree 4.2.0. +Das neuste cvs enthält Unterstützung für Fullscreen xv mit der Cyberblade XP card.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.1>2.2.1.3.1. Zusammenfassung</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3>2.3.1.3. DGA</A></B></P> + +<P><B><A NAME=2.3.1.3.1>2.3.1.3.1. Zusammenfassung</A></B></P> <P>Dieses Dokument versucht mit einigen Worten zu beschreiben, was DGA allgemein ist und was man mit dem DGA Video-Ausgabetreiber für MPlayer alles machen kann (und was es nicht kann).</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.2>2.2.1.3.2. Was ist DGA</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.2>2.3.1.3.2. Was ist DGA</A></B></P> <P>DGA ist die Abkürzung für Direct Graphics Access (Direkter Grafik-Zugriff) und bedeutet für ein Programm, das es den X-Server überbrückt und direkt den @@ -252,7 +299,7 @@ welcher den Chip kontrolliert. Also funktioniert es nicht auf jedem System ...</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.3>2.2.1.3.3. Installation der DGA Unterstützung für MPlayer</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.3>2.3.1.3.3. Installation der DGA Unterstützung für MPlayer</A></B></P> <P>Als erstes prüfe, ob X die DGA Erweiterung lädt, siehe /var/log/XFree86.0.log:</P> @@ -288,7 +335,7 @@ Du solltest auch probieren, ob die '-vo sdl:dga' Option bei dir funktioniert! Es ist um einiges schneller!!!</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.4>2.2.1.3.4. Änderung der Auflösung</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.4>2.3.1.3.4. Änderung der Auflösung</A></B></P> <P>Der DGA Treiber erlaubt das Ändern der Auflösung des Ausgabe-Signals. Es erspart die Verwendung von (langsamem) softwaremäßigem Scaling und ermöglicht zur @@ -303,14 +350,14 @@ unter <CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE> gefunden werden.</P> <P>Siehe Anhang A für einige Beispiele für Modeline-Einstellungen.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.5>2.2.1.3.5. DGA & MPlayer</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.5>2.3.1.3.5. DGA & MPlayer</A></B></P> <P>DGA wird in zwei Plätzen von <B>MPlayer</B> verwendet: Der SDL Treiber kann es verwenden (-vo sdl:dga) und der DGA-Treiber (-vo dga). Das oben genannte trifft für beide zu; in der folgenden Sektion werde ich erklären, wie der DGA-Treiber für <B>MPlayer</B> funktioniert.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.6>2.2.1.3.6. Features des DGA-Treibers</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.6>2.3.1.3.6. Features des DGA-Treibers</A></B></P> <P>Der DGA Treiber wird durch die -vo dga Option auf der Komandozeile ausgewählt. Das normale Verhalten ist, dass der DGA-Treiber die Auflösung so weit @@ -347,7 +394,7 @@ K6-II+ 525 verwerdet es zusätzliche 20% der CPU-Zeit!), abhängig von der Implementation von DGA für eine Hardware.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.7>2.2.1.3.7. Geschwindigkeit</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.7>2.3.1.3.7. Geschwindigkeit</A></B></P> <P>Allgemein gesprochen sollte der DGA-Framebuffer Zugriff mindestens so schnell sein wie Verwendung des X11-Treibers, jedoch mit den zusätzlichen Vorteils des @@ -370,7 +417,7 @@ <P>Ich habe einige AVI-Dateien schon auf einem Pentium MMX 266 wiedergegeben. Bei AMD K6-2 CPUs funktioniert es vielleicht ab 400 MHZ oder mehr.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.8>2.2.1.3.8. Bekannte Probleme</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.8>2.3.1.3.8. Bekannte Probleme</A></B></P> <P>Nun, nach der Aussage von einigen Entwicklern von XFree ist DGA immer noch "ein wildes Tier". Sie sagen es ist besser, wenn man es nicht verwendet. Die Implementierung @@ -390,13 +437,13 @@ <LI>OSD funktioniert nur mit eingeschaltetem Doublebuffering </UL></P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.9>2.2.1.3.9. Zukünftige Arbeiten</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.9>2.3.1.3.9. Zukünftige Arbeiten</A></B></P> <P><UL><LI>Verwendung des neuen X11 Rendering-Interfaces für OSD <LI>Wo ist meine TODO Liste ???? :-(((</UL></P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.A>2.2.1.3.A. Einige Modus-Einstellungen</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.A>2.3.1.3.A. Einige Modus-Einstellungen</A></B></P> <PRE> Section "Modes" @@ -415,7 +462,7 @@ des nv.o XServer Treibermodules.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.3.B>2.2.1.3.B. Fehlerberichte</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.3.B>2.3.1.3.B. Fehlerberichte</A></B></P> <P>Wenn du Probleme mit dem DGA-Treibers hast, sende einen Fehlerbericht (e-Mail Adresse siehe untern). Bitte starte MPlayer mit der -v Option und @@ -429,10 +476,27 @@ <P><I>Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)</I></P> -<P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. SDL</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.4>2.3.1.4. SDL</A></B></P> + +<P>SDL (Simple Directmedia Layer) ist grundsätzlich ein vereinheitlichtes Video/Audio + Interface. Programme, die es benutzen, wissen nur um SDL und nichts darüber, was für + Video- oder Audio-Treiber SDL eigentlich benutzt. So kann z.B. eine Doom Portierung + auf SDL über die svgalib, aalib, X, fbdev und andere laufen. Du musst bluss z.B. bloss + über die Variable SDL_VIDEODRIVER angeben, welcher Video-Treiber benutzt werden soll. + Nun ja, in der Theorie.</P> + +<P>Mit <B>MPlayer</B> benutzen wir dessen Software Skalier-Fähigkeit des X11-Treibers + für Karten, welche kein XVideo unterstützen, bis wir unseren eigenen (schnelleren, besseren) + Software-Skalierer haben. Wir benutzen auch dessen aalib-Ausgabe, haben nun aber einen + eigenen, welcher komfortabler ist. Dessen DGA-Mode war besser als unsere, bis neulich. :)</P> + +<P>Es hilft auch bei einigen anfälligen Treibern/Karten, wenn der Video ruckartig ist + (kein Problem der Systemgeschwindigkeit) oder wenn der Ton verzögert ist.</P> <P>Hier findest du einige Hinweise über die SDL-Ausgabe in <B>MPlayer</B>.</P> + + <P><TABLE BORDER=0> <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Es gibt einige Commandline-Optionen für SDL:</B></P></TD><TR> <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo sdl:name</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> @@ -456,7 +520,7 @@ Es ist ein Bug in SDL, ich kann es nicht ändern (getestet mit SDL 1.2.1). </UL></P> -<P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. SVGAlib</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.5>2.3.1.5. SVGAlib</A></B></P> <P>Wenn du kein X hast, kannst du SVGAlib verwenden! Stelle sicher, dass du nicht die -fs Option verwendest, da es Software-Scaling unterstützt, das nur @@ -467,7 +531,7 @@ erzwungen werden) und vergiss nicht die /etc/vga/libvga.config passend zu deiner Karte und deinem Monitor zu editieren.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. Framebuffer Ausgabe (FBdev)</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.6>2.3.1.6. Framebuffer Ausgabe (FBdev)</A></B></P> <P>Ob die FBdev Unterstützung eingebaut wird während des ./configure Scripts entschieden. Lese die Framebuffer Dokumentation von den Kernel Sourcen @@ -511,12 +575,14 @@ <P>HINWEIS: FBdev Video-Modus-Änderungen _funktionieren nicht_ mit dem VESA Framebuffer, also frage nicht danach, denn es ist keine <B>MPlayer</B> Beschränkung.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Matrox Framebuffer (mga_vid)</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.7>2.3.1.7. Matrox Framebuffer (mga_vid)</A></B></P> <P>Diese Abschnitt handelt über Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler) Unterstützung, dem mga_vid Kernel-Treiber. Er wird von mir (A'rpi) aktiv entwickelt und besitzt Hardware-VSYNC-Unterstützung mit dreifach-Buffering. Er funktioniert auf Konsole oder auch unter X.</P> + +<P><B>WARNUNG</B>: benutze <A HREF=#2.3.1.15>Vidix</A> auf nicht-Linux Systemen für mga_vid!!!</P> <P>Um es zu verwenden, kompiliere als erstes mga_vid.o:</P> @@ -542,6 +608,9 @@ <P><CODE> alias char-major-178 mga_vid</CODE></P> +<P>Installiere dann das Module <CODE>mga_vid.o</CODE> mit <CODE>make install</CODE> oder kopiere es +an den entsprechenden Platz unter <CODE>/lib/modules/<Kernel Version>/irgendwo</CODE>.</P> + <P>Dann starte</P> <P><CODE> depmod -a</CODE></P> @@ -554,7 +623,7 @@ <P>Der mga_vid Treiber arbeitet nun auch mit dem Xv zusammen. -<P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. SiS 6326 Framebuffer (sis_vid)</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.8>2.3.1.8. SiS 6326 Framebuffer (sis_vid)</A></B></P> <P>SiS 6326 YUV Framebuffer Treiber -> sis_vid Kerneltreiber</P> @@ -562,13 +631,13 @@ ber wurde nicht aktualisiert, als mga_vid geändert wurde, also ist es nicht mehr aktuell. Es sollte getestet und der Code auf den letzten Stand gebracht werden.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.9>2.2.1.9. 3dfx YUV Unterstützung (tdfxfb)</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.9>2.3.1.9. 3dfx YUV Unterstützung (tdfxfb)</A></B></P> <P>Dieser Treiber verwendet den Kernel-tdfx Framebuffer-Treiber um Filme mit YUV-Beschleunigung zu spielen. Du brauchst einen Kernel mit tdfxfb Support und kompiliere <B>MPlayer</B> mit <CODE>./configure --enable-tdfxfb</CODE> neu.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.10>2.2.1.10. OpenGL Ausgabe</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.10>2.3.1.10. OpenGL Ausgabe</A></B></P> <P><B>MPlayer</B> unterstützt die Ausgabe von Videos über OpenGL. Unglücklicherweise unterstützten nicht alle Treiber diese Fähigkeit. Zum Beispiel @@ -580,7 +649,7 @@ Siehe <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A> für Downloads und Installtionsanweisungen.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.11>2.2.1.11. AAlib - Textmodus-Ausgabe</B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.11>2.3.1.11. AAlib - Textmodus-Ausgabe</B></P> <P><B>AAlib</B> ist eine Bibliothek für die Anzeige im Textmodus, unter Verwendung des ASCII Renderer. Es gibt EINE GROSSE ANZAHL von Programmen die es bereits @@ -632,7 +701,7 @@ <A HREF="http://aa-project.sourceforge.net/tune">http://aa-project.sourceforge.net/tune/</A> für zusätzliche Tuning-Möglichkeiten.</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.12>2.2.1.12. VESA - output to VESA BIOS</B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.12>2.3.1.12. VESA - output to VESA BIOS</B></P> <P> Dieser Treiber wurde <B>als allgemeiner Treiber</B>entworfen und eingeführt, für jede Grafikkarte, die ein VESA VBE 2.0 kompatibles BIOS besitzt. Aber es gibt nur einen Grund @@ -675,18 +744,22 @@ <B>Was sind die Nachteile:</B><BR> - Es funktioniert nut auf <B>x86 Systemen</B>.<BR> - <B>Es ist der langsamste Treiber</B> von allen verfügbaren für MPlayer.<BR> + (Aber nur, falls deine Karte keinen <b>DGA Modus</b> unterstützt - Ansonsten ist die Geschwindigkeit + dieses Treibers mit denen von <b>-vo dga</b> und <b>-vo fbdev</b> zu vergleichen.<BR> - Es kann nur als <B>ROOT</B> verwendet werden.<BR> - Zur Zeit ist es nur für <B>Linux</B> verfügbar.<BR> - Es <B>verwendet keine Hardwarebeschleunigung</B> (wie YUV-Overlay oder HW-Scaling).<BR> </P> - + +<P>Verwende diesen Treiber nicht mit <B>GCC 2.96</B> ! Es wird nicht funktionieren !</P> + <P> <TABLE BORDER=0> <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Diese Commandline-Parameter sind zur Zeit verfügbar für VESA:</B></P></TD><TR> -<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo vesa:opts</TD><TD> </TD><TD> -<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wird bald implementiert werden. (Du kannst damit Parameter wie Wiederholrate, Interlacing, Doublescan und so weiter einstellen. Beispiele: i43, 85, d100)</TD><TR> +<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo vesa:opts</TD> +<TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wird bald implementiert werden. (Du kannst damit Parameter wie Wiederholrate, Interlacing, Doublescan und so weiter einstellen. Beispiele: i43, 85, d100)</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-screenw, -screenh, -bpp</TD> -<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet von Anwender definierte Modie</TD><TR> + <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet von Anwender definierte Modie</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-x, -y</TD> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>setzt Prescaling-Auflösung</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-zoom</TD> @@ -717,81 +790,328 @@ </P> +<P><B><A NAME=2.3.1.13>2.3.1.13. X11</B></P> -<P><B><A NAME=2.2.1.A>2.2.1.A. TV-Out Unterstützung</A></B></P> +<P>Vermeide es, wenn möglich. Übergibt die Ausgabe X11 (es benutzt die shared memory Erweiterung) +jedoch ohne jeglicher Hardware Beschleunigung. Es unterstützt (MMX/3DNow/SSE beschleunigt, aber immer noch +langsam) Software-Skalierung. Benutze die Option <CODE>-fs -zoom</CODE>. Die meisten Karten haben +Hardware-Skalierung Unterstützung. Benutze die <CODE>-vo xv</CODE> Ausgabe für diese oder +<CODE>-vo xmga</CODE> für Matrox Karten.</P> + +<P>Das Problem ist, dass die meisten Karten keine Hardware Beschleunigung für eine zweite +Ausgabe/TV unterstützen. In diesen Fällen, sieht man ein grünfarbiges/blaufarbiges Fenster +anstelle des Filmes. In diesen Fällen ist dieser Treiber nützlich. Du benötigst jedoch eine +leistungsfähige CPU um die software-Skalierung zu benutzen. Verwende nicht die Software Ausgabe+Skalierer +von SDL, er hat eine noch sclimmere Bildqualität !</P> + +<P>Software-Skalierung ist sehr langsam. Du solltest besser versuchen den Videomodus zu ändern. +Es ist sehr einfach. Lies in der Sektion <A HREF=#2.3.1.3.A>DGA Modus-Einstellungen</A> und füge diese +deiner XF86Config an. +<UL> + <LI>Wenn du XFree86 4.x.x hast - benutze die <CODE>-vm</CODE> Option. Sie ändert + die Auflösung, so dass zu deinem Film passt. Wenn nicht :</LI> + <LI>Mit XFree86 3.x.x - du musst mit den Tasten <B>CTRL-ALT-plus</B> und <B>minus</B> durch + alle möglichen Auflösungen durchgehen.</LI> +</UL> + +Wenn du den Modus, den du eingefügt hast nicht findest, betrachte die XFree86 Ausgaben. Einige Treiber +können keine tiefen pixelclocks verwenden, welche benötigt werden um einen tiefen Auflösungs-Modus zu verwenden.</P> + -<P><B><A NAME=2.2.1.A.1>2.2.1.A.1. Matrox Karten</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Rage128 (Pro) / Radeon Video Overlay (radeon_vid)</A></B></P> +<P> +<b>radeon_vid</b> und <B>rage128_vid</B> bieten Unterstützung für den <b>BackEnd Skalierer</b> auf ATI <b>Radeon</b> und Rage128 (Pro) Chipsets. +Er wurde analog zu dem <a href="video.html#2.3.1.7">mga_vid</a> Treiber entworfen und eingeführt. Du kannst ihn also auf die gleiche Art und Weise benützen!<br> +Aber das Hauptziel des Treibergebrauchs ist sein <a href="video.html#2.3.1.12">VESA</a> Treiber.<br> +Einfach, weil VESA die TV-Ausgabe auf ATI Karten erlaubt. Der Backend-Skalierer wird aber nach dem Moduswechsel +benutzt. Diese Implementierung gibt Videostreams auf beiden gleichzeitig aus, dem <b>TV-Bildschirm</b> und dem <b>CRTC</b>. +(Es vermindert die Qualität der Videoausgabe leicht ist jedoch viel besser als gar nichts). +Sorry! Ich konnte keine Video Overlay Informationen dazu auf der ATI Seite finden. (Ich plante diese Dinge zu implementieren +durch <b>int 10h</b> Aufrufe). Es war jedoch sehr einfach jene Dinge durch lesen/schreiben von Radeon Ports zu implementieren.<br> +<b>HINWEIS</b>: XXX_VID Technologie ist praktisch undokumentiert und wird in Zukunft vielleicht +komplett neu geschrieben. Dies ist das erste öffentliche Release des Treibers.</P> + +<P><B>Installation</B></P> + +<P> +<UL> + <LI> + <CODE>cd drivers/radeon<BR> + make<BR> + make install<BR> + make nodes</CODE></LI> + <LI>füge follgendes ans Ende der <CODE>/etc/modules.conf</CODE> Datei an :<BR> + <CODE> alias char-major-178 radeon_vid</CODE><BR> + <CODE> alias char-major-178 rage128_vid</CODE></LI> + <LI>führe <CODE>depmod -a</CODE> aus</LI> +</UL> +</P> + +<P> +<br><b>Verwendung:</b><BR> + <CODE>mplayer -vo vesa:lvo:/dev/radeon_vid <deine Optionen> Dateiname</CODE> +</P> -<P><I> Ich würde gerne bei MPlayer die selben Feature haben wie auf meiner -Windows-Box. Wenn ich ein Video unter Windows starte (in einem Fenster oder -in Vollbild) wird das Bild auch über TV-Out wiedergegeben und ich kann es auch -mit Vollbild auf meinem Fernseher sehen. Ich liebe diese Feature aber ich -war verwundert, wie schwer es einzubauen ist.</I></P> +<P>Mehr Beispiele (für Hardware Deinterlacing, etc) können <A HREF="../drivers/radeon/README">hier</A> gefunden werden.</P> + +<P><B>HINWEIS</B>: benutze keine Framebuffers wenn du planst diesen Treiber zu verwenden! Benutze +ihn nur von einer Textmode-Konsole aus.</P> + +<P> +<b>Schlüsse:</b> Ich weiss, dass da noch viele Fehler und Löcher sind. Wenn du also fähig bist etwas zu verbessern, +dann sende mir einfach deine Patches. +</P> + + +<P><B><A NAME=2.3.1.15>2.3.1.15. VIDIX</A></B></P> + +<P><B><I>WAS IST VIDIX</I></B></P> + +<P>VIDIX ist di abkürzung für <b>VID</b>eo <b>I</b>nterface für + *ni<b>X</b>.<BR> + VIDIX wurde entworfen und eingeführt als ein Interface für schnelle user-space Treiber, + welches <b>DGA</b> überall, wo die Möglichkeit besteht, zur Verfügung stellt. + (<b>im Gegensatz zu X11</b>). Ich hoffe, dass diese Treiber genauso portierbar sind, wie X11 + (<b>nicht nur auf *nix</b>).<BR> + Was ist es: + <LI>Es ist ein portabler Nachfolger der mga_vid Technologie, welcher jedoch als user-space + Treiber angesiedelt ist</LI> + <LI>Im Gegensatz zu X11 stellt es DGA überall, wo möglich, zur Verfügung</LI> + <LI>Im Gegensatz zu v4l stellt es ein Interface für Videowiedergabe zur Verfügung</LI> + <LI>Im Gegensatz zu den Treibern von Linux benutzt es Mathematik-Bibliotheken</LI> +</P> -<P>Dies ist eine Treiberbeschränkung. BES (Back-End Scaler, dies ist der -Overlay-Erzeuger und die YUV Scaling-Engine für G200/G400/G450/G550 Karte) -funktioniert nur mit CRTC1. Normalerweise wird CRTC1 (Textmodus, jeder Farbtiefe -und BES) auf den Kopf1 (HEAD1) geroutet und CRTC2 (nur 16/32bpp Grafiken) wird -auf den HEAD2 (TV-out) geroutet.</P> +<P>Ich kann es dir auch in fetten Grossbuchstaben sagen :<BR> + <b>VIDIX STELLT EINEN DIREKTEN GRAFIKZUGRIFF ZUM BES YUV MEMORY ZUR VERFÜGUNG.</b> +</P> + +<P><i>Nun ja (es ist in meinem todo) - implementiert einen DGA zu MPEG2 Dekoder.</i></P> + +<P>Dieses Interface wurde als Versuch entworfen, die existierenden Videobeschleunigungs-Interfaces + (bekannt als mga_vid, mga_yuv, radeon_vid) in ein festest Schema zu bringen. + Es stellt ein Interface auf hohem Level (highlevel) für Chips zur Verfügung, welche als + BES (BackEnd scalers) oder OV (Video Overlays) bekannt sind. Es stellt kein lowlevel + Interface zur Verfügung für Dinge, welche als Grafikserver bekannt sind (Ich will nicht mit + dem X11 Team im Grafikmodus-Wechsel konkurrieren). Das Hauptziel dieses Interface ist es, + eine maximale Wiedergabe-Geschwindigkeit zur Verfügung zu stellen und nicht Videosignale + auf deinen TV-, Tape- oder VCR-Bildschirm zu tun. Allerdings sind diese Dinge auch sehr + wichtig - es ist jedoch eine perfekte neue Aufgabe. Wie auch immer, ich denke, es wäre möglich + so etwas wie ein mini-X (nicht mit Minix zu verwechseln ;) in Zukunft einzubauen, + wenn sich eine Anzahl Freiwilliger finden lässt. +</P> + +<P><B><I>VERWENDUNG</I></B></P> + +<P> + <LI>Du kannst den selbständigen Videoausgabe-Treiber verwenden: <CODE>-vo xvidix</CODE><BR> + Dieser Treiber wurde als ein X11 Frontend zu der VIDIX Technologie entwickelt. Er benötigt + einen XServer und kann nur unter diesem arbeiten.</LI> + <LI>Du kannst das VIDIX dem Vidix unterstellte Gerät (subdevice) verwenden, welches zu vielen + Videoausgabe-Treibern hinzugefügt wurde, wie z.B.:<BR> + <CODE>-vo vesa:vidix</CODE> und <CODE>-vo fbdev:vidix</CODE></LI> + Allerdings spielt es keine Rolle, welche Videoausgabe-Treiber mit <b>VIDIX</b> verwendet werden. +</P> + +<P><B><I>VORAUSSETZUNGEN</I></B></P> -<P>Unter Linux hast du 2 Möglichkeiten, dass der TV-Out funktioniert:</P> +<P> + <LI>Die Videokarte sollte sich im Grafikmodus befinden (Ich schreibe einfach <b>sollte</b>, + weil ich es im Textmodus getestet habe - es läuft, hat aber eine hässliche Ausgabe ;) Benutze + AAlib für das).<BR> + <I>Hinweis: Jederman kann dies ausprobieren, indem er den Moduswechsel im vo_vesa Treiber + auskommentiert.</I></LI> + <LI><B>MPlayer</B>'s Videoausgabe-Treiber sollte den aktiven Videomodus kennen und fähig sein, + dem VIDIX subdevice einige Videocharakteristiken des Servers mitzuteilen.</LI> + Ich hoffe, dass praktisch jeder Videoausgabetreiber von <B>MPlayer</B> das <CODE>:vidix</CODE> + subdevice erkennen wird. +</P> + +<P><B><I>GEBRAUCHSMETHODEN</I></B></P> + +<P>Wenn VIDIX als ein <b>subdevice</b> (<CODE>-vo vesa:vidix</CODE>) verwendet + wird, dann wird die Videomodus-Konfiguration vom Videoausgabe-Gerät erledigt werden + (kurz gesagt: <b>vo_server</b>). Du kannst desshalb in der Kommandozeile von + <B>MPlayer</B> die gleichen Optionen wie für den vo_server verwenden. Zusätzlich + versteht es die Option <CODE>-double</CODE> als einen global sichtbaren Parameter. + (Ich empfehle diese Option mit VIDIX wenigstens für ATI's Karten zu verwenden).<BR> + <CODE>-vo xvidix</CODE> betreffend: Es erkennt momentan die folgenden Optionen: + <CODE>-fs -zoom -x -y -double</CODE>.<BR> +</P> + +<P>Du kannst auch den Treiber von VIDIX direkt als ein drittes Unterargument +in der Kommandozeile angeben:<BR> + <BR> + <code>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double + datei.avi</code><BR> + oder<BR> + <code>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp + 32 datei.avi</code><BR> + <BR> + Aber dies ist gefährlich und du solltest es nicht tun. In diesem Falle wird der gegebene + Treiber erzwungen und das Ergebnis ist unvorhersehbar (es könnte deinen Computer <b>einfrieren</b>). + Du solltest dies NUR tun, wenn du absolut sicher bist, dass es funktioniert und <B>MPlayer</B> es nicht + automatisch tut. Bitte informiere die Entwickler darüber. Der richtige Weg ist, VIDIX ohne + irgendwelche Argumente zu verwenden um die automatische Erkennung des Treibers zu aktivieren. +</P> + +<P> + VIDIX ist eine sehr neue Technologie und es ist höchstwahrscheinlich, dass es + auf deinem System (OS=abc CPU=xyz) nicht funktioniert. In diesem Fall liegt die + einzige für dich darin, es zu portieren (hauptsächlich libdha). Aber es besteht + die Hoffnung, dass es auf den Systemen laufen wird, auf denen X11 läuft. +</P> + +<P>Und die letzte <b>WARNUNG</b>: (un)glücklicherweise <b>MUST</b> du aufgrund des + direkten Hardwarezugriffs <b>ROOT</b> Privilegien besitzen um VIDIX zu benützen. + Setze wenigstens das <b>suid</b> bit auf den <B>MPlayer</B>. +</P> + +<P><B><I>VIDEO EQUALIZER</I></B></P> + +<P> + Dies ist ein Video-Equalizer, speziell für Vidix implementiert. Du kannst ihn über entweder + mit den Tasten <B>1-8</B> verwenden wie in der Manpage beschrieben oder mit Kommandozeilenargumenten. + <B>MPlayer</B> erkennt folgende Optionen: +</P> -<P><UL> -<LI>Verwende X 4.0.x + den HAL-Treiber von Matrox, so wirst du Dual-Head-Unterstützung -erhalten und es wird möglich sein den 2. Ausgang am TV zu nutzen. Unglücklichweise hat -es eine Macrovision Verschlüsselung aktiviert, -also wird es nur bei einem direkt verbunden TV funkioniert, nicht bei einem -VCR. Ein anderes Problem ist, dass Xv auf dem 2 Head nicht funkioniert. -(ich weiss nicht, wie Windows das Problem löst, möglichweise vertauscht es -die CRTCs zwischen den Köpfen oder verwendet den YUV Framebuffer vom 2. DAC mit -einigen Tricks) -<LI>Verwende matroxfb mit eingeschalteter Dual-Head Unterstützung (2.4.x -Kernel). So wird es möglich sein eine Framebuffer Konsole (Verwendung von CRTC2, -also ist es langsam) und TV-Out (Verwendung von CRTC1, mit BES-Unterstützung) anzuzeigen. -Jedoch kannst du X vergessen, während du diese Art von TV-Out verwendest! :( -</UL></P> +<P> + <CODE>-brightness</CODE> - verstellt die <B>HELLIGKEIT</B> der Videoausgabe. + Es ist nicht dasselbe, wie die Helligkeit an den Monitorschaltern oder am TV zu verstellen. + Es ändert die Intensität der RGB-Komponenten des Videosignals von einem schwarzen bis zu + einem weissen Bildschirm.<BR> + <CODE>-contrast</CODE> - verstellt den <B>KONTRAST</B> der Videoausgabe. + Funktioniert ähnlich wie bei der Helligkeit.<BR> + <CODE>-saturation</CODE> - verstellt die <B>SÄTTIGUNG</B> der Videoausgabe. + Du kannst mit dieser Option eine Graustuffen-Ausgabe erhalten.<BR> + <CODE>-hue</CODE> - verstellt den <B>FARBTON</B> des Videosignals. Du kannst + mit dieser Option ein negatives Abbild der Farben der Bilder erhalten.<BR> + <CODE>-red_intensity</CODE> - verstellt die Intensität der <B>ROTEN</B> + Komponenten des Videosignals.<BR> + <CODE>-green_intensity</CODE> - verstellt die Intensität der <B>GRÜNEN</B> + Komponenten des Videosignals.<BR> + <CODE>-blue_intensity</CODE> - verstellt die Intensität der <B>BLAUEN</B> + Komponenten des Videosignals. +</P> +<P> + Jeder Parameter akzeptiert Werte von <B>-1000</B> bis <B>+1000</B>.<BR> + Die normale einstellung jedes Parameters ist <B>0</B>. +</P> +<P> + <B>Hinweis:</B> Nicht jeder Treiber stellt eine Unterstützung für jede dieser Funktionen zu Verfügung. + Momentan unterstützt bloss <B>radeon_vid.so</B> vollständiges Video-Equalizing. + Andere Treiber unterstützen nur diese Optionen nur teilweise. +</P> +<P><B>Beispiele:</B><BR> + <CODE>mplayer -vo vesa:vidix -brightness -300 -contrast 200 + dateiname.avi</CODE><BR> + oder<BR> + <CODE>mplayer -vo xvidix -red_intensity -50 -saturation 400 -hue 300 + dateiname.vob</CODE> +</P> + + +<P><B><A NAME=2.3.1.16>2.3.1.16. Zr</A></B></P> -<P>Folge diesen Anweisungen:</P> +<P>Dies ist ein Ausgabetreiber (<CODE>-vo zr</CODE>) für eine Anzahl von MJPEG +Aufnahme/Wiedergabe karten (getestet für die DC10+ und Buz und es sollte für die +LML33 und die DC10 gehen). Der Treiber läuft durch eine Enkodierung der Frames zu jpeg +und einer folgenden Sendung an die Karte. Für die jpeg Enkodierung wird die <B>libavcodec</B> +benützt und vorausgesetzt.</P> + +<P>Dieser Treiber spricht zu den Kerneltreibern, welche auf +<A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">http://mjpeg.sourceforge.net</A> erhältlich sind. +Du must diese also erst zum Laufen bringen. Kompiliere <B>MPlayer</B> danach neu mit der Option +<CODE>--enable-zr</CODE>.</P> + +<P>Einige Bemerkungen: +<UL> + <LI>Starte oder Stope XawTV nicht während der Wiedergabe, + es wird deinen Computer zum Absturz bringen. Es ist jedoch i.O. XawTV <B>ZUERST</B> + und <B>DANN</B> <B>MPlayer</B> zu starten. Warte danach bis <B>MPlayer</B> fertig ist und + stoppe <B>DANN</B> XawTV.</LI> + <LI>Dieser Treiber fügt <CODE>-zr*</CODE> zu den Kommandozeilen-Optionen. Die Erklärung + dieser Optionen kann mit <CODE>-zrhelp</CODE> angezeigt werden. Es ist möglich, das + Eingangsframe zurechtzuschneiden (Die Ränder abzuschneiden um die Geschwindigkeit zu erhöhen) + und andere Dinge zu tun.</LI> + <LI>Der Treiber nimmt die Daten im YV12 und YUY2 Format an. Das heisst, dass einige Codecs + nicht gehen. Einige alte VfW (Video für Windows) Codecs, zum Beispiel, + sind inkompatibel mit diesem Treiber. Die Fehlermeldung, die du sehen wirst ist: + <CODE>Sorry, das angewählte video_out Gerät ist inkompatibel mit diesem Codec. + </CODE></LI> + <LI>OSD ist momentan nicht unterstützt. Du kannst also keine Untertitel sehen.</LI> +</UL> +</P> + + + +<P><B><A NAME=2.3.1.A>2.3.1.A. TV-Out Unterstützung</A></B></P> + +<P><B><A NAME=2.3.1.A.1>2.3.1.A.1. Matrox Karten</A></B></P> + +<P>Unter Linux hast du 2 Methoden den TV Ausgang zum Laufen zu bringen :</P> <P><UL> -<LI>Kompiliere alle sich auf Matrox beziehenden Treiber als Module für den Kernel. -(du MUSST sie als Module kompilieren, zumindest ich konnte bisher nicht -zum Funktionieren bringen, wenn es im Kernel eingebaut war) -[starte mit dem neuen Kernel & installiere die Module, aber lade sie nicht!] -<P><CODE> - cd TVout<BR> - ./compile.sh</CODE></P> -<LI>Start den 'modules' Script vom TV-Out Verzeichnis von MPlayer. -Es wird deine Konsole zum Framebuffer machen. -Wechsle auf tty1 (ALT+F1)! -Nun starte den Script 'independent', es wird deine ttys einstellen: -<P>tty 1,2: Framebuffer Konsole, CRTC2, Head 1 (Monitor)<BR> -tty 3,4,5...: Framebuffer + BES, CRTC1, Head 2 (TV-Out)</P> -Du solltest die TV-* und Mon-* Scripts starten um die Auflösung einzustellen: -<P>wechsle auf tty1 (ALT+F1) und starte Mon-* (eines davon)<BR> -wechsle auf tty3 (ALT+F3) und zurück auf tty1 (ALT+F1)</P> -(dies wird tty3 auf /dev/fb1 auswählen)<BR> -<P>starte TV-* (eines davon)</P> -(nun wirst du eine Konsole auf deinem PAL-Fernseher bekommen - ich weiss nichts -über NTSC) -<P>Wenn du nun MPlayer (auf tty1) startst, wird das Bild auf tty3 angezeigt, -also wirst du es auf dem Fernseher oder dem 2. Monitor sehen.</P> -</UL></P> + <LI><B>XFree86</B>: Verwende dazu den Treiber und das HAL-Module von <A HREF="http://www.matrox.com">Matrox</A>, + so wirst du Dual-Head-Unterstützung erhalten und es wird möglich sein den 2. Ausgang am TV zu nutzen.<BR> + <B>Diese Methode gibt dir keine beschleunigte Wiedergabe</B> wie unter Windows! + Der 2. Ausgang hat bloss YUV framebuffer, der <I>BES</I> (Back End Scaler, den YUV Skalierer auf den + G200/G400/G450/G550 Karten) funktioniert nicht mit ihm! Die Windows-Treiber können das Problem irgendwie übergehen, + wahrscheinlich durch die Benutzung des 3D-Engines zum zoomen und dem YUV framebuffer zum darstellen + des gezoomten Bildes. Wenn du wirklich X verwenden möchtest, benutze die <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE> Option. + Es wird jedoch <B>LANGSAM</B> sein und hat einen <B>Macrovision</B> Kopierschutz aktiviert. Also wird + es nur bei einem direkt verbunden TV funkionieren, nicht bei einem VCR. + (Du kannst den Macrovision umgehen indem du <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/mgamacro.pl">diese</A> Perl + Script verwendest.)</LI> + <LI><B>Framebuffer</B>: benützt das <B>matroxfb Module</B> in den 2.4 Kernels. + 2.2 Kernels haben dieses TVout Feature nicht integriert, sind also unbrauchbar für dies. + Du musst dazu ALLE matroxfb-spezifischen Features aktiviert haben (ausser MultiHead) + und als <B>Module</B> kompilieren! + <UL> + <LI> + Gehe ins Verzeichnis <CODE>TVout/matroxset</CODE> und gib <CODE>make</CODE> ein. Installiere + <CODE>matroxset</CODE> irgendwo in deinem PATH.</LI> + <LI> + Wenn du kein <CODE>fbset</CODE> installiert hast, gehe ins Verzeichnis + <CODE>TVout/fbset</CODE> and gib <CODE>make</CODE> ein. Installiere + <CODE>fbset</CODE> irgendwo in deinem PATH.</LI> + <LI> + Gehe danach ins <CODE>TVout/</CODE> Verzeichniss im <B>MPlayer</B> + Source, und führe <CODE>./modules</CODE> als root aus. Deine Textmode-Konsole geht in den + Framebuffer-Modus über (kein weg zurück!).</LI> + <LI>Als nächstes, führe das <CODE>./matroxtv</CODE> Script aus. Dies wird dir ein sehr einfaches + Menu präsentieren. Drücke <B>2</B> und <B>ENTER</B>. Nun solltest du dasselbe Bild auf deinem Monitor + und TV haben. Die <B>3.</B> Option aktiviert eine unabhängige Ausgabe. Aber dann <B>kannst du X nicht benutzen</B>! + Wenn das TV (PAL !) Bild einige seltsame Streifen darauf hat, war das Script nicht fähig die Auflösung + richtig zu setzen (zu 640x512 als Standard). Benutze zufällig irgendwelche andere Optionen und es wird wieder OK :)</LI> + </UL> -<P>E ist zur Zeit noch ein "Hack", aber ich warte bist das Marvel-Projekt -fertig gestellt wurde. Es wird eine richtigen TV-Out Treiber enthalten, hoffe -ich zumindest.</P> + <P> + Die nächste Aufgabe ist den Cursor auf tty1 (oder wo auch immer) zum verschwinden zu bringen und + das blinken zu deaktivieren. Führe folgendes Kommando aus:</P> + + <P> + <CODE>echo -e '\033[?25l'<BR> + setterm -blank 0</CODE> + </P> + + <P> + Du willst wahrscheinlich das obrige in ein Skript tun und auch den Bildschirm löschen... + Um den Cursor schwarz zu machen: <BR><CODE>echo -e '\033[?25h'</CODE> + </P> -<P>Zur Zeit ist mein Problem der BES nur mit CRTC1 funktioniert. Also wird das -Bild immer auf dem Kopf, der auf CRTC1 (normalerweise der Monitor) geroutet -ist, darum muss man auch die CRTCs vertauschen, aber dabei wird deine Konsole -ein Framebuffer (CRTC2 kann kein Textmode) und langsamer (keine Beschleunigung). :(</P> + <P>Starte nun einen Film mit <CODE>mplayer -vo mga -fs -screenw 640 + -screenh 512 <dateiname></CODE><BR> + (wenn du X verwendest, ändere zu matroxfb mit z.B. CTRL-ALT-F1 !)<BR> + Ändere die Auflösung zu 640x512.<BR> + <B>Geniesse die ultra-schnelle ultra-befähigte Matrox TV-Ausgabe (besser als Xv) !</B> + </P> + </LI> +</LI> +</UL> +</P> -<P><I>Irgendwie bekomme ich nur eine Schwarz-Weiss Ausgabe am Fernseher ...</I><BR> -Hast du vielleicht einen NTSC Fernseher? Oder hast du vielleicht keinen der -TV-* Scripts laufen lassen?</P> -<P><B><A NAME=2.2.1.A.2>2.2.1.A.2. ATI Karten</A></B></P> +<P><B><A NAME=2.3.1.A.2>2.3.1.A.2. ATI Karten</A></B></P> <P> <B>Einige Worte über ATI's TV-Out:</B><BR> @@ -834,15 +1154,45 @@ <LI><B>ASIC Radeon VIVO</B> verwendet <I>Rage Theatre</I>, welcher von Gatos unterstützt wird. <LI><B>Radeon VE</B> und <B>Rage PRO LT</B> verwenden <I>ImpacTV2+</I>, welcher unter Linux nicht unterstützt wird.</P> +Aber mit <B>MPlayer</B> erhältst du <B>vollständige Hardware-Beschleunigung</B> und <B>TV Ausgabe</B> +für Radeon Karten ! +Lies die <a href=#2.3.1.12>VESA Treiber</a> und <A HREF=#2.3.1.14>Radeon +Beschleunigung</A> Abschnitte.</P> + +<P> +Glücklicherweise können Benutzer mit genügend schnellen CPUs (Duron, Celeron2 und besser) +filme auf ihrem TV durch <a href=#2.3.1.12>VESA Treiber</a> sehen. +</P> + +<P> +Ich könnte auch gute Worte zu ATI Inc. sagen:<br> +<b>Sie produzieren BIOSs von höchster Qualität.</b> +</P> <P> -Von anderen Seite gesehen können wir eine Change haben den TV-Out Support mit dem -<B>VESA-Treiber</B> auf x86 Systemen zu aktivieren, aber seit Linux auch durch <I>vm86 syscall</I> -beschränkt ist, ist praktisch unerreichbar. Nun bildet ein Zugriff auf einen IO-Raum eine -Ausnahme und der Treiber versucht VESA-Befehle zu emulieren anstatt die als normale int_10h -zu verwenden. +<b>VESA Treiber</b> benutzen keine Harware-Beschleunigung, simulieren jedoch <b>DGA</b> +durch ein 64K Fenster, das durch 32-bit Modus Funktionen des BIOS konfiguriert wird. +ATI Karten haben genug <b>schnellen Videospeicher</b> (DIMM oder DDR +Chips mit 64 - 128-bit Zugriff). Es existieren keine Beschränkungen, welcher Videomodus +auf deinem TV dargestellt werden kann (wie bei anderen Karten). Du kannst also +<b>irgendeinen Videomodus</b> auf deinem <b>TV</b> benutzen (von <b>320x200</b> bis zu +<b>1024x768</b>).<br> +Auf der anderen Seite (Es ist mindestens für <b>Radeon</b> Karten bekannt) gibt es einen <b>DGA</b> +Modus, welcher automatisch erkannt wird und in diesem Fall vergleichbare Geschwindigkeiten wie +die <b>-vo dga</b> und <b>-vo fbdev</b> Treiber liefert.<br> +Das einzige, was du zu tun hast - <b>hab den TV-Anschluss eingesteckt bevor du deinen PC +startest</b> denn das Video BIOS initialisiert sich selbst nur einmal während der POST Prozedure. </P> +<P> +Lies in der <a href="video.html#2.3.1.12">VESA</a> Sektion dieser Dokumentation um mehr Details zu erhalten. +</P> + + +<P><B><A NAME=2.3.1.A.3>2.3.1.A.3. Voodoo 3</A></B></P> + +<P> +Überprüfe <A HREF="http://www.iki.fi/too/tvout-voodoo3-3000-xfree">diese URL</A>. </P> </BODY>