Mercurial > mplayer.hg
changeset 20476:1fd76553550d
r20477: Add missing parenthesis
typo
author | kraymer |
---|---|
date | Sat, 28 Oct 2006 14:20:15 +0000 |
parents | 583cec6950bf |
children | de4a66d99f41 |
files | DOCS/xml/de/encoding-guide.xml |
diffstat | 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml Sat Oct 28 13:07:36 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml Sat Oct 28 14:20:15 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- In sync with r20408 --> +<!-- In sync with r20477 --> <chapter id="encoding-guide"> <title>Encodieren mit <application>MEncoder</application></title> @@ -1652,8 +1652,8 @@ bleiben inkorrekt und der einzige Weg sie zu korrigieren ist, Videoframes an diesem Splice zu streichen bzw. zu duplizieren. Solange <application>MEncoder</application> Audio beim Encodieren des - Videos sieht, kann er dieses Streichen/Duplizieren erledigen, was - gewöhnlich OK ist, da es bei voller Schwärze/Szenenwechsel stattfindet, + Videos sieht, kann er dieses Streichen/Duplizieren erledigen (was + gewöhnlich OK ist, da es bei voller Schwärze/Szenenwechsel stattfindet), aber wenn <application>MEncoder</application> Audio nicht erkennen kann, wird er einfach alle Frames so wie sie ankommen verarbeiten und sie werden einfach nicht zum endgültigen Audiostream passen, wenn du beispielsweise @@ -1661,7 +1661,7 @@ </para> <para> - Zuallererst wirst du den DVD-Sound in eine WAV-datei konvertieren müssen, die + Zuallererst wirst du den DVD-Sound in eine WAV-Datei konvertieren müssen, die der Audiocodec als Input nutzen kann. Zum Beispiel: <screen>mplayer <replaceable>source_file.vob</replaceable> -ao pcm:file=<replaceable>destination_sound.wav</replaceable> -vc dummy -aid 1 -vo null</screen>