changeset 11083:1ffff639216e

sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
author nicolas
date Sun, 12 Oct 2003 09:46:57 +0000 (2003-10-12)
parents d8cbfd7c8fae
children cce43668f7d5
files DOCS/xml/fr/audio.xml DOCS/xml/fr/bugreports.xml DOCS/xml/fr/bugs.xml DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml DOCS/xml/fr/codecs.xml DOCS/xml/fr/documentation.xml DOCS/xml/fr/edl.xml DOCS/xml/fr/faq.xml DOCS/xml/fr/features.xml DOCS/xml/fr/formats.xml DOCS/xml/fr/history.xml DOCS/xml/fr/install.xml DOCS/xml/fr/mail-lists.xml DOCS/xml/fr/mencoder.xml DOCS/xml/fr/patches.xml DOCS/xml/fr/ports.xml DOCS/xml/fr/skin.xml DOCS/xml/fr/tvinput.xml DOCS/xml/fr/usage.xml DOCS/xml/fr/users-vs-dev.xml DOCS/xml/fr/video.xml
diffstat 21 files changed, 817 insertions(+), 519 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/fr/audio.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/audio.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.6 -->
 <sect2 id="audio-dev">
 <title>P�riph�riques de sortie audio</title>
 <sect3 id="sync">
@@ -32,7 +33,7 @@
   pilote ALSA 0.9 natif (supporte le transfert AC3 mat�riel)
   </entry></row>
 <row><entry>sun</entry><entry>
-   pilote audio SUN (<filename>/dev/audio</filename>) pour les utilisateurs BSD et Solaris8
+   pilote audio SUN (<filename>/dev/audio</filename>) pour les utilisateurs de BSD et Solaris8
   </entry></row>
 <row><entry>macosx</entry><entry>
   pilote MacOS X natif
@@ -270,14 +271,14 @@
   </row>
 
   <row>
-    <entry>Cartes C-Media (lesquelles?)</entry>
-    <entry>pas OK (hissing) (?)</entry>
+    <entry>Cartes C-Media (CMI8338/8738)</entry>
     <entry>OK</entry>
-    <entry></entry>
-    <entry></entry>
+    <entry>OK, SP/DIF est support� par ALSA 0.9.x</entry>
     <entry>?</entry>
     <entry></entry>
-    <entry></entry>
+    <entry>44</entry>
+    <entry>st�r�o</entry>
+    <entry>1</entry>
   </row>
 
   <row>
@@ -348,7 +349,7 @@
 </para>
 
 <para>
-Les filtres ont souvent des option changeant leur comportement. Ces options sont
+Les filtres ont souvent des options changeant leur comportement. Ces options sont
 expliqu�es en d�tail dans les sections ci-dessous. Un filtre sera ex�cut� en utilisant
 ses param�tres par d�faut si ses options sont omises. Voici un exemple de comment
 utiliser les filtres en conjonction avec des options sp�cifiques � un filtre:
@@ -364,7 +365,7 @@
 </para>
 
 <para>
-<option>force</option> est un champ de bits qui contr�le comment les filtres sont
+<option>force</option> est un champs de bits qui contr�le comment les filtres sont
 ins�r�s et quelles optimisations de vitesse/exactitude ils utilisent:
 </para>
 
@@ -453,7 +454,7 @@
 <varlistentry>
 <term><option>-channels</option></term>
 <listitem><para>
-Cette option d�finie le nombre de canaux de sorties voulus pour votre carte son. Il
+Cette option d�finie le nombre de canaux de sortie voulus pour votre carte son. Il
 affecte �galement le nombre de canaux qui sont d�cod�s � partir des m�dia. Si le m�dium
 contient moins de canaux que le nombre demand� le filtre channels (voir plus bas) sera
 automatiquement ins�r�. Le routage sera le routage par d�faut pour le filtre channels.
@@ -472,8 +473,8 @@
 <varlistentry>
 <term><option>-format</option></term>
 <listitem><para>
-Cette option d�finie le format de sample de la couche audio et de la carte son. Si le
-format de sample demand� pour votre carte son est diff�rent de celui du m�dium, un
+Cette option d�fini le format de sample de la couche audio et de la carte son. Si le
+format de sample demand� pour votre carte son est diff�rent de celui du m�dium, le
 filtre format (voir plus bas) sera ins�r� pour rectifier la diff�rence.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
@@ -549,7 +550,7 @@
 <varlistentry>
 <term><option>nch &lt;1-6&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-  est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> est utilis� pour
+  est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> utilis� pour
   d�finir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide
   provoquera une erreur � l'ex�cution.
 </para></listitem>
@@ -558,9 +559,9 @@
 <varlistentry>
 <term><option>nr &lt;1-6&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-   est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> qui est utilis� pour
-   d�finir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide
-   provoquera une erreur � l'ex�cution.
+   est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> utilis� pour
+   d�finir le nombre de canaux de sortie. Cette option est optionnelle. Si elle
+   est omise, le routage par d�faut est utilis�.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -586,7 +587,7 @@
 Exemple 1:
 <screen>mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi</screen>
 changerait le nombre de canaux � 4 et d�finirait 4 routes qui �changent le canal 0 et
-le canal 1 et laissent les canaux 2 et 3 intacts. Remarquez que si le m�dia qui
+le canal 1 et laissent les canaux 2 et 3 intacts. Remarquez que si le m�dium qui
 contient deux canaux �tait jou� en arri�re, les canaux 2 et 3 contiendraient du silence
 mais les 0 et 1 seraient tout de m�me invers�s.
 </para>
@@ -629,7 +630,7 @@
 </variablelist>
 
 <para>
-Example:
+Exemple:
 <screen>mplayer -af format=4:float media.avi</screen>
 initialiserait le format de sortie en donn�es � virgule de 4 octets par sample.
 </para>
@@ -640,7 +641,7 @@
 <para>
 Le filtre <option>delay</option> d�cale le son vers les haut-parleurs de fa�on a faire
 arriver le son dans les diff�rents canaux au m�me moment dans la position d'�coute.
-Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 haut-parleurs Ce filtre a une nombre
+Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 haut-parleurs. Ce filtre a une nombre
 variable de param�tres:
 </para>
 
@@ -712,7 +713,7 @@
 <varlistentry>
 <term><option>c</option></term>
 <listitem><para>
-    est un contr�le binaire qui active et d�sactive le Soft-Clipping. Le Soft-Clipping
+    est un contr�le binaire qui active et d�sactive le soft clipping. Le Soft-Clipping
     peut rendre le son plus fluide si de tr�s gros niveaux de volume de son sont utilis�s.
     Activez cette option si l'intervalle dynamique de vos haut-parleurs est tr�s bas.
     Soyez conscient que cette fonction cr�e une distorsion et ne devrait �tre utilis�
@@ -722,7 +723,7 @@
 </variablelist>
 
 <para>
-Example:
+Exemple:
 <screen>mplayer -af volume=10.1:0 media.avi</screen>
 amplifierait le son de 10.1dB et bloque le volume si il est trop haut.
 </para>
@@ -735,7 +736,7 @@
 </sect4>
 
 <sect4 id="af_equalizer">
-<title>Egaliseur</title>
+<title>�galiseur</title>
 <para>
 Le filtre <option>equalizer</option> est un �galiseur graphique � 10 bandes, impl�ment�
 en utilisant 10 filtres IIR de bande passante. Cela signifie qu'il fonctionne quel que
@@ -808,7 +809,7 @@
 Down-mixage de plusieurs canaux vers seulement quelques uns, st�r�o vers mono par exemple.
 </para></listitem>
 <listitem><para>
-Faire varier la &quot;largeur&quot;  du haut parleur central dans un syst�me de son surround.
+Faire varier la &quot;largeur&quot; du haut parleur central dans un syst�me de son surround.
 </para></listitem>
 </orderedlist>
 
@@ -821,7 +822,7 @@
 <varlistentry>
 <term><option>nch &lt;1-6&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-est un entier compris entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> et est utilis�
+est un entier compris entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> utilis�
 pour d�finir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide
 provoquera une erreur � l'ex�cution.
 </para></listitem>
@@ -935,7 +936,7 @@
 <application>MPlayer</application> supporte les plugins audio. Les plugins audio
 peuvent �tre utilis�s pour changer les propri�t�s des donn�es audio avant que le son
 n'atteigne la carte son. Ils sont activ�s en utilisant l'option <option>-aop</option>
-qui accepte l'argument <option>list=plugin1,plugin2,...</option> L'argument
+qui accepte l'argument <option>list=plugin1,plugin2,...</option>. L'argument
 <option>list</option> est requis et d�termine quels plugins devraient �tre utilis�s et
 dans quel ordre ils devraient �tre ex�cut�s. Exemple:
 
@@ -1038,7 +1039,7 @@
 <para>
 Ce plugin d�cale le son est n'est l� que comme exemple pour d�montrer comment
 d�velopper de nouveaux plugins. Il ne peut �tre utilis� pour rien d'utile d'un point
-de vue utilisateur et n'est mentionn� ici que pour l'amour de l'exhaustivit�.
+de vue utilisateur et n'est mentionn� ici que par soucis d'exhaustivit�.
 N'utilisez pas ce plugin � moins que vous soyez un d�veloppeur.
 </para>
 </sect4>
@@ -1071,13 +1072,13 @@
 
 <para>
 Ce plugin a �galement des capacit�s de compression ou "Soft-Clipping". La compression
-peut �tre utilis� si si la dynamique du son est tr�s �lev�e ou si la dynamique de vos
-haut-parleurs est tr�s basse. Soyez contient que cette fonction cr�e des distorsion et
+peut �tre utilis� si la dynamique du son est tr�s �lev�e ou si la dynamique de vos
+haut-parleurs est tr�s basse. Soyez contient que cette fonction cr�e des distorsions et
 ne devrait �tre envisag�e qu'en dernier ressort.
 </para>
 
 <para>
-Usage:
+Utilisation:
 <screen>
 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen>
 </para>
@@ -1093,7 +1094,7 @@
 </para>
 
 <para>
-Usage:
+Utilisation:
 <screen>
 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo
 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo:mul=3.45<!--
--- a/DOCS/xml/fr/bugreports.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/bugreports.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.5 -->
 <appendix id="bugreports">
 <title>Comment rapporter les bogues</title>
 <para>
@@ -106,7 +107,7 @@
 <para>
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
-Votre distribution Linux ou syst�me d'exploitation et version ex.:
+Votre distribution Linux ou syst�me d'exploitation et version c-a-d:
   <itemizedlist>
     <listitem><para>Red Hat 7.1</para></listitem>
     <listitem><para>Slackware 7.0 + paquets de d�veloppement de la 7.1 ...</para></listitem>
@@ -121,10 +122,6 @@
 <screen>ls -l /lib/libc[.-]*</screen>
 </para></listitem>
 <listitem><para>
-version des binutils:
-<screen>as --version</screen>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
 versions de gcc et ld :
 <screen>
 gcc -v
@@ -132,6 +129,10 @@
 </screen>
 </para></listitem>
 <listitem><para>
+version des binutils:
+<screen>as --version</screen>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
 Si vous avez des probl�mes avec le mode plein-�cran:
   <itemizedlist>
     <listitem><para>Type de gestionnaire de fen�tre et version</para></listitem>
@@ -169,8 +170,8 @@
 <listitem><para>
 Fabricant et mod�le de votre carte vid�o, ex.:
   <itemizedlist>
-    <listitem><para>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</para></listitem>
-    <listitem><para>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</para></listitem>
+    <listitem><para>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32Mo SDRAM</para></listitem>
+    <listitem><para>Matrox G400 DH 32Mo SGRAM</para></listitem>
   </itemizedlist>
 </para></listitem>
 <listitem><para>
@@ -292,13 +293,13 @@
 <sect3 id="bugreports_core">
 <title>Comment extraire les informations significatives d'un core dump</title>
 <para>
-cr�ez le fichier de commande suivant:
+Veuillez cr�er le fichier de commande suivant:
 <screen>
 bt
 disass $pc-32 $pc+32
 info all-registers
 </screen>
-puis ex�cutez simplement la ligne de commande suivante:
+Ensuite ex�cutez simplement:
 <screen>gdb mplayer --core=core -batch --command=<replaceable>fichier_de_commande</replaceable> &gt; mplayer.bug</screen>
 </para>
 </sect3>
--- a/DOCS/xml/fr/bugs.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/bugs.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.4 $ -->
 <appendix id="bugs">
 <title>Bogues connus</title>
 <sect1 id="bugs-special">
@@ -14,7 +15,7 @@
 <para>SIGILL (signal 4) G�n�ral:</para>
 <para>Probl�me: vous avez compil� et utilisez mplayer sur des machines diff�rentes
 (par exemple compil� sur P3 et tournant sur Celeron)</para>
-<para>Solution: compilez MPlayer sur la machine sur laquelle vous l'utiliserez!</para>
+<para>Solution: compilez MPlayer sur la machine sur laquelle vous l'utiliserez !</para>
 <para>Contournement: <command>./configure --disable-sse</command> etc. options</para>
 </listitem>
 <listitem>
@@ -45,7 +46,7 @@
 <listitem><para>Le plus commun: pilote audio bogu�! - Essayez d'utiliser diff�rent pilotes, essayez
 l'�mulation OSS ALSA 0.9 avec <option>-ao oss</option>, essayez aussi <option>-ao sdl</option>,
 des fois �a aide. Si votre fichier est lu correctement avec <option>-nosound</option>,
-alors vous pouvez �tre certain qu'il s'agit d'un probl�me de carte son (pilote).
+alors vous pouvez �tre certain qu'il s'agit d'un probl�me de carte son (ou de pilote).
 </para></listitem>
 </itemizedlist>
 <itemizedlist>
@@ -56,14 +57,14 @@
 </itemizedlist>
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
-probl�mes de taux d'�chantillonage - peut �tre que votre carte ne supporte pas le taux
+Probl�mes de taux d'�chantillonage - peut �tre que votre carte ne supporte pas le taux
 d'�chantillonage utilis� dans vos fichiers - essayez le plugin resampling (<option>-af resample=...</option>)
 </para></listitem>
 </itemizedlist>
 <itemizedlist>
 <listitem>
-<para>machine lente (CPU ou VGA)</para>
-<para>essayez avec <option>-vo null</option>, si la lecture fonctionne bien, alors vous
+<para>Machine lente (CPU ou VGA)</para>
+<para>Essayez avec <option>-vo null</option>, si la lecture fonctionne bien, alors vous
 avez un(e) carte/pilote VGA lent(e).</para>
 <para>Contournement: achetez une carte plus rapide ou lisez cette documentation pour
 augmenter la vitesse.</para>
@@ -76,7 +77,7 @@
 <title>D�calage audio/d�synchro sp�cifique � un ou quelques fichiers</title>
 <itemizedlist>
 <listitem>
-<para>mauvais fichier</para>
+<para>Mauvais fichier</para>
 <para>
 Contournement:
   <itemizedlist>
@@ -98,13 +99,13 @@
 </para>
 </listitem>
 <listitem>
-<para>votre carte son ne supporte pas la lecture � 48kHz</para>
+<para>Votre carte son ne supporte pas la lecture � 48kHz</para>
 <para>Contournement: achetez une meilleur carte son... ou essayez de d�cr�menter les
 fps de 10% (utilisez <option>-fps 27</option> pour un film � 30fps) ou utilisez le
 plugin resampler</para>
 </listitem>
 <listitem>
-<para>machine lente (si A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre de la ligne
+<para>Machine lente (si A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre de la ligne
 d'�tat augmente)</para>
 <para>Contournement: <option>-framedrop</option></para>
 </listitem>
@@ -115,7 +116,7 @@
 <title>Pas de son du tout</title>
 <itemizedlist>
 <listitem>
-<para>votre fichier utilise un codec audio non-support�</para>
+<para>Votre fichier utilise un codec audio non-support�</para>
 <para>Contournement: lisez la documentation et aidez-nous � en ajouter le support</para>
 </listitem>
 </itemizedlist>
@@ -136,7 +137,7 @@
 </listitem>
 <listitem>
 <para>
-vous essayez de lire un fichier DivX 3.x avec le d�codeur OpenDivX ou XviD
+Vous essayez de lire un fichier DivX 3.x avec le d�codeur OpenDivX ou XviD
 (<option>-vc odivx</option>) - installez Divx4Linux et recompilez MPlayer
 </para>
 </listitem>
--- a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.8 -->
 <chapter id="cd-dvd">
 <title>Utilisation des CD/DVD</title>
 
@@ -34,14 +35,12 @@
 </para>
 
 <para>
-Vous pouvez �galement essayer
-<screen>echo vitesse_actuelle:4 &gt; /proc/ide/[p�riph. cdrom]/settings</screen>
-mais vous aurez besoin des privil�ges root. La commande suivante peut �galement aider:
-<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/[p�riph. cdrom]/settings</screen>
+Si vous avez les privil�ges root, la commande suivante peut �galement aider:
+<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[p�riph. cdrom]</replaceable>/settings</screen>
 </para>
 
 <para>
-pour cr�er 2MB de cache du fichier, ce qui est utile pour les CD-Roms endommag�s.
+Ceci cr蜑 un cache de 2 Mo, ce qui est utile pour les CD-Roms endommag�s.
 Si vous lui donnez une valeur trop haute, le lecteur ne va pas cesser de s'arr�ter
 et de repartir, ce qui va dramatiquement diminuer les performances. Il est
 �galement recommand� d'optimiser votre lecteur de CD-ROM avec <command>hdparm</command>:
@@ -49,12 +48,12 @@
 </para>
 
 <para>
-pour permettre l'acc�s DMA, le cache en lecture, et l'IRQ unmasking. (lisez la page de
+Ceci permet l'acc�s DMA, le cache en lecture, et l'IRQ unmasking. (lisez la page de
 man de <command>hdparm</command> pour plus d'explications).
 </para>
 
 <para>
-R�f�rez vous � &quot;<filename>/proc/ide/[p�riph. cdrom]/settings&quot;</filename>&quot;
+R�f�rez vous � &quot;<filename>/proc/ide/<replaceable>[p�riph. cdrom]</replaceable>/settings</filename>&quot;
 pour optimiser correctement votre lecteur CD-ROM.
 </para>
 
@@ -65,7 +64,7 @@
 </para>
 
 <para>FreeBSD:</para>
-<para>Vitesse: <command>cdcontrol [-f p�riph�rique] speed [vitesse]</command></para>
+<para>Vitesse: <command>cdcontrol [-f <replaceable>p�riph�rique</replaceable>] speed <replaceable>[vitesse]</replaceable></command></para>
 <para>DMA: <command>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</command></para>
 </sect1>
 
@@ -92,12 +91,13 @@
 <title>Nouvelle m�thode de lecture DVD (mpdvdkit2)</title>
 <para>
 <application>MPlayer</application> utilise <systemitem>libdvdread</systemitem> et
-<systemitem>libdvdcss</systemitem> Ces deux biblioth�ques sont incluses dans le
-sous-r�pertoire <filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename> du r�pertoire
+<systemitem>libdvdcss</systemitem> pour le d�cryptage et la lecture de DVD.
+Ces deux biblioth�ques sont incluses dans le sous-r�pertoire
+<filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename> du r�pertoire
 source de MPlayer, vous n'avez donc pas besoin de les installer s�par�ment. Nous
 avons opt� pour cette solution car nous devions corriger un bug de
 <systemitem>libdvdread</systemitem>, et appliquer un patch qui ajoute
-<emphasis role="bold">un cache pour les cl�s CSS crack�es</emphasis> �
+<emphasis role="bold">un cache pour les cl�s CSS cass�es</emphasis> �
 <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Le r�sultat est bien plus rapide car les cl�s
 n'ont pas � �tre cass�es � chaque lecture.
 </para>
@@ -108,17 +108,13 @@
 globales au syst�me <systemitem>libdvdread</systemitem>
 et <systemitem>libdvdcss</systemitem> mais cette solution n'est
 <emphasis role="bold">pas</emphasis> recommand�e, car elle peut provoquer des
-bugs, des incompatibilit�s de librairies, et une vitesse moins importante.
+bogues, des incompatibilit�s de librairies, et une vitesse moins importante.
 </para>
 
-<formalpara>
-<title>Navigation DVD (dvdnav)</title>
-<para>
-Le support pour la navigation DVD via <systemitem>dvdnav</systemitem> �tait
-d�velopp�, mais n'a jamais �t� vraiment fini et n'est actuellement plus maintenu.
-Qui sait, il pourrait m�me compiler.
-</para>
-</formalpara>
+<note><para>
+En cas de probl�me de d�codage de DVD, essayez de d�sactiver supermount, et tout les
+outils de ce genre.
+</para></note>
 
 <formalpara>
 <title>Ancienne m�thode de lecture DVD - OPTIONNELLE</title>
@@ -136,7 +132,7 @@
 <para>
 Les disques DVD utilisent tous des secteurs de 2048 octets par secondes avec ECC/CRC. Ils ont
 g�n�ralement un syst�me de fichier UDF sur une seule piste, qui contient des fichiers vari�s (des
-petits fichiers .IFO et .BUK et un gros (1Go) fichier .VOB). Ce sont de v�ritables fichiers et ils
+petits fichiers .IFO et .BUK et de gros (1Go) fichiers .VOB). Ce sont de v�ritables fichiers et ils
 peuvent �tre jou�s/copi�s depuis le syst�me de fichier mont� d'un DVD non-crypt�.
 </para>
 </formalpara>
@@ -199,7 +195,7 @@
 <para>
 La nouvelle m�thode de certification et de d�cryptage est fait par un <systemitem>libdvdcss</systemitem>
 patch� (voir plus haut). La m�thode peut �tre sp�cifi�e avec la variable d'environnement <envar>DVDCSS_METHOD</envar>
-qui peut �tre initialis�e � <literal>key</literal>, <literal>disk</literal> ou <literal>title</literal>.
+qui peut �tre initialis�e � key, disk ou title.
 </para>
 </formalpara>
 
@@ -217,7 +213,7 @@
 
 <listitem><para>
 <emphasis role="bold">cl� mise en cache</emphasis>: <application>MPlayer</application>
-cherche une cl� d�j� crack�e dans le r�pertoire
+cherche une cl� d�j� cass�e dans le r�pertoire
 <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (rapide ;).
 </para></listitem>
 
@@ -227,8 +223,8 @@
 </para></listitem>
 
 <listitem><para>
-<emphasis role="bold">disque</emphasis>: Si la m�thode cl� �choue (c-a-d. pas de cl�s incluses),
-<application>MPlayer</application> va cracker la cl� disque avec un algorithme brute force. Ce
+<emphasis role="bold">disque</emphasis>: Si la m�thode cl� �choue (ex: pas de cl�s incluses),
+<application>MPlayer</application> va casser la cl� disque avec un algorithme brute force. Ce
 processus est intensif pour le CPU et requiert 60 Mo de m�moire (table de hachage 32Bit de 16M) pour
 stocker temporairement les donn�es. Cette m�thode devrait toujours fonctionner (lent).
 </para></listitem>
--- a/DOCS/xml/fr/codecs.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/codecs.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.22 -->
 <sect1 id="codecs">
 <title>Codecs Support�s</title>
 
@@ -77,10 +78,10 @@
 <title>DivX4/DivX5</title>
 
 <para>
-Cette section contient des informations sur les codecs DivX4 et Divx5 de
+Cette section contient des informations sur les codecs DivX4 et DivX5 de
 <ulink url="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</ulink>.
-Leur premi�re version (alpha) disponible est OpenDivX 4.0 alpha 47 et 48.
-Son support est inclut dans <application>MPlayer</application>, et compil�
+La premi�re version (alpha) disponible f�t OpenDivX 4.0 alpha 47 et 48.
+Son support �tait inclut dans <application>MPlayer</application>, et compil�
 par d�faut. Nous avons fr�quemment utilis� son code de postprocessing pour
 am�liorer la qualit� visuelle des vid�os MPEG1/2. Maintenant nous utilisons
 notre propre code, pour touts les types de fichier.
@@ -101,7 +102,7 @@
 <variablelist>
 <varlistentry><term><option>-vc odivx</option></term>
 <listitem><simpara>
-  Utilise le codec divx4 � la mani�re d'OpenDivX. Dans ce cas il affiche des
+  Utilise le codec � la mani�re d'OpenDivX. Dans ce cas il affiche des
   images YV12 dans son propre buffer, et <application>MPlayer</application>
   fait la conversion de palette via libvo.(<emphasis role="bold">Rapide, recommand� !</emphasis>)
   </simpara></listitem>
@@ -195,10 +196,11 @@
 <para>
 <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</ulink> contient un codec
 <emphasis role="bold">open source</emphasis> , qui est capable de d�coder des
-flux encod�s avec des codecs vid�o H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV/SVQ1/SVQ3,
-ou audio WMA (Windows Media Audio). Mais seuls quelques-uns peuvent �tre encod�s
-avec, mais il offre �galement une vitesse plus rapide que les codecs Win32 ou
-que la librairie DivX4/5 de DivX.com!
+flux encod�s avec des codecs vid�o H263/MJPEG/LJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/
+MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV/SVQ1/SVQ3/MPEG1/MPEG2/VCR1/VCR2/ASV1/ASV2/CLJR,
+ou avec des codecs audio WMA (Windows Media Audio). Non seulement quelques-uns peuvent
+�tre encod�s avec, mais il est �galement plus rapide que les codecs Win32 ou
+que la librairie DivX4/5 de DivX.com !
 </para>
 
 <para>
@@ -224,10 +226,10 @@
 
 <procedure>
 <step><para>
-  <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login</screen>
+  <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login</screen>
   </para></step>
 <step><para>
-  <screen>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</screen>
+  <screen>cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</screen>
   </para></step>
 <step><para>
   D�placez le r�pertoire <filename>libavcodec</filename> des sources FFmpeg � la racine de
@@ -253,7 +255,7 @@
 
 <para>
 Avec FFmpeg et ma Matrox G400, je peut voir des films DivX en haute
-r�solution sans sauter de trames sur mon K6/2 500.
+r�solution sans sauter de trames sur mon K6-2 500.
 </para>
 </sect3>
 
@@ -365,7 +367,7 @@
 <title>Cinepak CVID</title>
 <para>
 <application>MPlayer</application> utilise son propre d�codeur Cinepak,
-open source et multiplateforme (par <ulink url="mailto:timf@csse.monash.edu.au">Dr. Tim Ferguson</ulink>)
+open source et multiplateforme (par le <ulink url="mailto:timf@csse.monash.edu.au">Dr. Tim Ferguson</ulink>)
 par d�faut. Il supporte les sorties YUV, donc le zoom mat�riel est possible
 si le pilote de sortie vid�o le permet.
 </para>
@@ -402,7 +404,7 @@
 </para>
 
 <para>
-Vous aurez une deuxi�me chance en t�l�chargeant les codecs de
+� d�faut vous pouvez t�l�charger les codecs sur
 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</ulink>.
 Apr�s avoir t�l�charg� le paquet de codecs Real, extrayez-le dans le r�pertoire
 <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>, ou sp�cifiez un
@@ -449,7 +451,7 @@
 <title>D�SAVANTAGES</title>
 <listitem><simpara>
   actuellement il ne <emphasis role="bold">d�code</emphasis> pas
-  correctement tous les fichiers DivX/DivX4 (pas un probl�me puisque
+  correctement tous les fichiers DivX/DivX4 (ce n'est pas un probl�me puisque
   <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link> peut les jouer)
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
@@ -462,7 +464,7 @@
 <title>INSTALLER LA VERSION CVS DE XVID</title>
 <para>
 XviD n'est actuellement disponible que depuis le CVS. Voici les instructions
-de t�l�chargement et d'installation(vous avez besoin d'au moins autoconf 2.50,
+de t�l�chargement et d'installation (vous aurez besoin d'au moins autoconf 2.50,
 automake et libtool) :
 </para>
 <step><para>
@@ -476,11 +478,11 @@
   </para></step>
 <step><para>
   <screen>./bootstrap.sh</screen>
-  Vous pouvez avoir � ajouter des options (examinez la sortie de
-  <screen>./configure --help</screen>).
   </para></step>
 <step><para>
   <screen>./configure</screen>
+  Vous pouvez avoir � ajouter des options (examinez la sortie de
+  <screen>./configure --help</screen>).
   </para></step>
 <step><para>
   <screen>make &amp;&amp; make install</screen>
@@ -511,16 +513,11 @@
 
 <itemizedlist>
 <listitem><simpara>
-  Sorenson 1 (fourcc <emphasis>SVQ1</emphasis>) - d�codage support� par des
-  <emphasis role="bold">codecs natifs</emphasis>. En fait il y a deux (presque
-  �gaux) d�codeurs pour SVQ1: l'un est inclus dans <application>MPlayer</application>,
-  l'autre est dans libavcodec. Vous pouvez invoquer chacun d'eux avec les options
-  <option>-vc svq1</option> et <option>-vc ffsvq1</option> respectivement.
-  Certains fichiers peuvent fonctionner avec l'un, et pas avec l'autre, donc
-  testez les deux d�codeurs.
+  Sorenson Video v1 (fourcc <emphasis>SVQ1</emphasis>) - d�codage support� par un
+  <emphasis role="bold">codec natif</emphasis>  (<link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>)
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  Sorenson 3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - d�codage support� par le
+  Sorenson Video v3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - d�codage support� par un
   <emphasis role="bold">codec natif</emphasis> (<link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>)
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
@@ -550,7 +547,7 @@
 <itemizedlist>
 <title>Les plus importants d'entre eux:</title>
 <listitem><simpara>
-  MPEG layer 2 (MP2), and layer 3 (MP3) audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>,
+  MPEG layer 2 (MP2), et layer 3 (MP3) audio (code <emphasis role="bold">natif</emphasis>,
   avec optimisation MMX/SSE/3DNow!)
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
@@ -586,7 +583,7 @@
   Voxware audio (en utilisant les DLL DirectShow)
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  alaw et ulaw, formats vari�s gsm, adpcm, pcm et autres vieux formats simples
+  alaw et ulaw, formats divers gsm, adpcm, pcm et autres vieux codecs audio simples
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
   AAC
@@ -667,10 +664,7 @@
 Le codec audio utilis� dans les fichiers VIVO d�pends du fait que ce soit un fichier
 VIVO/1.0 ou VIVO/2.0. Les fichiers VIVO/1.0 ont de l'audio <emphasis role="bold">g.723</emphasis>,
 et les fichiers VIVO/2.0 de l'audio <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
-Les deux sont support�s. audio. Vous pouvez attraper les DLL Win32
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">g.723/Siren</ulink>
-depuis le site de MPlayer, puis les copier dans le r�pertoire
-<filename class="directory">/usr/lib/win32</filename>.
+Les deux sont support�s.
 </para>
 </sect3>
 
@@ -690,7 +684,7 @@
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
   RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - d�codage support� par
-  <emphasis role="bold">RealPlayer libraries</emphasis>
+  <emphasis role="bold">les librairies RealPlayer</emphasis>
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 
@@ -713,7 +707,7 @@
 <sect3 id="qualcomm">
 <title>Codec Qualcomm</title>
 <para>
-Le flux audio Qualcomm (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) se trouve
+Les flux audio Qualcomm (fourcc:<emphasis>Qclp</emphasis>) se trouvent
 dans les fichiers MOV/QT. Pour les instructions d'installation merci de voir
 la section <link linkend="sorenson">codec vid�o Sorenson</link>.
 </para>
@@ -722,26 +716,34 @@
 <sect3 id="aac">
 <title>Codec AAC</title>
 <para>
-AAC (Advanced Audio Coding) est un codec parfoit pr�sent dans les fichiers MOV et MP4.
+AAC (Advanced Audio Coding) est un codec parfois pr�sent dans les fichiers MOV et MP4.
 Un d�codeur open source appel� FAAD est disponible sur
 <ulink url="http://www.audiocoding.com"/>.
-Vous pouvez t�l�charger le codec de seconde g�n�ration FAAD2 sur leur
-<ulink url="http://www.audiocoding.com/download.php">page de t�l�chargement</ulink>.
-Malheureusement FAAD2 1.1 ne compile pas sous Linux, vous devez donc utiliser la
-version CVS. Voici comment:
+MPlayer inclus libfaad 2.0RC1, vous n'avez donc pas � l'obtenir s�paremment.
+</para>
+
+<para>
+Si vous utilisez gcc 3.2 qui ne peut pas compiler notre FAAD interne, ou si vous
+voulez utiliser une librairie externe pour d'autres raisons, t�l�chargez la
+librairie dpuis la
+<ulink url="http://www.audiocoding.com/download.php">page de t�l�chargements</ulink>
+et passez <option>--with-externalfaad</option> � <filename>configure</filename>.
+Vous n'avez pas besoin de tout faad2 pour d�coder les fichiers AAC, libfaad suffit.
+Construisez comme ceci:
 <screen>
-cvs -d:pserver:anonymous@cvs.audiocoding.com:/cvsroot/faac login
-cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.audiocoding.com:/cvsroot/faac co faad2
 cd faad2/
 chmod +x bootstrap
 ./bootstrap
+./configure
+cd libfaad
 make
 make install
 </screen>
-Les binaires sont disponibles sur audiocoding.com, mais vous pouvez obtenir (apt-get)
-les paquets Debian depuis la
-<ulink url="http://marillat.free.fr">page de Christian Marillat</ulink>
-et les RPMs Mandrake sur le site du <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>.
+Les binaires ne sont pas disponibles sur audiocoding.com, mais vous pouvez
+obtenir les paquets Debian sur la
+<ulink url="http://marillat.free.fr">page web de Christian Marillat</ulink>,
+les RPMs Mandrake sur le <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> et les RPMS
+Red Hat sur <ulink url="http://www.piorunek.pl/~dominik/">la page web de Dominik Mierzejewski</ulink>.
 </para>
 </sect3>
 
--- a/DOCS/xml/fr/documentation.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/documentation.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
+<!-- synced with 1.6 -->
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
 	"/usr/share/sgml/docbook/dtd/xml/4.1.2/docbookx.dtd"
 [
@@ -67,32 +68,12 @@
 jusqu'� la fin de la section Installation, et de suivre tous les liens que vous
 pourrez trouver. Si vous avez d'autres questions, retournez � la
 <link linkend="toc">table des mati�res</link>, lisez la  <xref linkend="faq"/>
-ou faites une recherche dans ces fichiers.
-</para>
-
-<para>
-R�gle principale de cette documentation: si ce n'est pas document�, cela
-<emphasis>n'existe pas</emphasis>. Si je ne dit pas que vous pouvez encoder
-l'audio � partir du tuner TV, c'est que vous ne pouvez pas. Cependant, une bonne
-quantit� de talents combin�s est la bienvenue. Bonne chance. Vous en aurez besoin :)
-Et pour un autre bon conseil, laissez-moi citer Chris Phillips sur la liste de
-diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>:
+ou faites une recherche dans ces fichiers. La plupart des questions devraient trouver leur r�ponse ici et le
+reste � probablement d�j� �t� demand� sur nos <link linkend="mailinglists">listes de diffusion</link>.
+Regardez leurs <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">archives</ulink>, il y a beaucoup
+d'informations interressantes � y trouver.
 </para>
 
-<blockquote><para>
-  J'ai dit il y a quelque temps qu'il y avait une �norme diff�rence entre
-  �tre novice et �tre idiot. Peu importe ce que vous pensez r�ellement
-  ma�triser (que ce soit � propos de linux, des voitures ou des femmes :D)
-  vous devriez TOUJOURS �tre capable de prendre du recul et d'�tre objectif.
-  Sinon vous �tes juste idiot, � mon humble avis. Une fille avec qui j'habite
-  pensait que l'aspirateur �tait cass� car il n'aspirait plus rien.
-  Elle n'a jamais pens� � remplacer le sac car elle ne l'avait jamais fait.
-  Ok, �a c'est juste b�te, pas un exemple de m�connaissance...Simplement ne pas
-  �tre si familiaris� avec votre environnement n'est pas une excuse pour �tre
-  a) fain�ant b) ignorant. Il y a tellement de personnes qui voient le mot
-  "erreur" et s'arr�tent l�... Quelques-uns seulement semblent lire les mots
-  qui SUIVENT.
-</para></blockquote>
 </preface>
 
 
@@ -103,12 +84,16 @@
 <application>MPlayer</application> est un lecteur de vid�os pour GNU/Linux
 (fonctionne sur de nombreux autres Un*x, et processeurs <emphasis role="bold">non-x86</emphasis>
 voir la section <xref linkend="ports"/>). Il lit la majorit� des fichiers MPEG,
-VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ,
-PVA, Matroska support�s par de nombreux codecs natifs, XAnim et les DLLs Win32. Vous pouvez
-voir les <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis>,
+VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ,
+PVA, Matroska support�s par de nombreux codecs natifs, XAnim, RealPlayer et les DLLs Win32. Vous pouvez
+regarder les <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis>,
 ainsi que les vid�os au format <emphasis role="bold">DivX</emphasis> (et vous
 n'avez m�me pas besoin de la biblioth�que avifile pour cela !). L'autre point fort
-de <application>MPlayer</application> supporte la d�compression mat�rielle fournie
+de <application>MPlayer</application> est la grande vari�t� de pilotes de sortie support�e. Il fonctionne avec
+X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, mais vous pouvez utiliser GGI et SDL (et ainsi tous leurs pilotes)
+et �galement certains pilotes de bas niveau sp�cifiques � certaines cartes (pour Matrox, 3Dfx et Radeon, Mach64, Permedia3) !
+La plupart d'entre eux supportent le redimmensionnement logiciel ou mat�riel, vous pouvez donc appr�cier les films en plein �cran.
+<application>MPlayer</application> supporte la d�compression mat�rielle fournie
 par certaines cartes MPEG, telles que la <link linkend="dvb">DVB</link> et la
 <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. Et que dire de ces superbes sous-titres
 liss�s (<emphasis role="bold">10 types support�s</emphasis>) avec des polices
@@ -123,8 +108,7 @@
 reconstruire ses indexes soit temporairement avec l'option <option>-idx</option>,
 soit de mani�re d�finitive avec <application>MEncoder</application>, autorisant
 ainsi l'avance/retour rapide ! Comme vous pouvez le constater, le stabilit� et la
-qualit� sont mes objectifs prioritaires, m�me si la vitesse est aussi consid�r�e
-comme importante.
+qualit� sont les choses les plus importantes, mais la vitesse est �galement formidable.
 </para>
 
 <para>
--- a/DOCS/xml/fr/edl.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/edl.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.3 -->
 <sect1 id="edl" xreflabel="TV input">
 <title>Listes d'Edition de D�cision (EDL)</title>
 
@@ -11,7 +12,7 @@
 <para>
 Ceci est utile pour ceux qui veulent voir un film en mode "tout public".
 Vous pouvez couper toutes violence, profanation, Jar-Jar Binks .. d'un film
-suivant vos propres pr�f�rences personnelles. A part �a, il y a d'autres
+suivant vos pr�f�rences personnelles. A part �a, il y a d'autres
 utilisations, comme sauter automatiquement les pubs dans les fichiers vid�os
 que vous regardez.
 </para>
--- a/DOCS/xml/fr/faq.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/faq.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!--synced with 1.14 -->
 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
 <title>Foire Aux Questions</title>
 
@@ -100,7 +101,7 @@
 Quel est le probl�me avec gcc 2.96 ?
 </para></question>
 <answer><para>
-<emphasis role="bold">Nous d�courageons fortement l'utilisation de gcc 2.96!</emphasis>
+<emphasis role="bold">Nous d�courageons fortement l'utilisation de gcc 2.96 !</emphasis>
 Lisez <link linkend="gcc-296">ce</link> document pour avoir des d�tails sur pourquoi
 Red Hat � diffus� gcc 2.96 et quel est le probl�me avec. Si vous voulez toujours
 r�ellement l'utiliser, soyez s�r d'obtenir la derni�re version et indiquez l'option
@@ -165,7 +166,7 @@
 Mandrake ou une Red Hat ou une SuSE, et sans lire le manuel ils envoient des
 messages disant 'cela ne marche pas! aidez-moi ! SVP! je suis nouveau sous Linux!
 de l'aide! oh! aidez-moi!'. Nous ne pouvons pas les arr�ter, mais au moins nous
-les for�ons � lire le manuel et � lire les messages de ./configure et mplayer.
+les for�ons � lire le manuel et � lire les messages de ./configure et de MPlayer.
 </para>
 <para>
 Et vous gens intelligents venez et nous insultez � propos de gcc 2.96 et des
@@ -270,7 +271,7 @@
 <qandaentry>
 <question><para>
 Pendant 'make', MPlayer se plaint � propose de librairies X11. Je ne comprends pas,
-J'ai VRAIMENT install� X!?
+J'ai VRAIMENT install� X !?
 </para></question>
 <answer><para>
 ... mais vous n'avez pas install� les paquets de d�veloppement. Ou pas correctement. Ils
@@ -278,7 +279,7 @@
 <filename>xlibs-dev</filename> sous Debian. V�rifiez �galement que les liens symboliques
 <filename class="directory">/usr/X11</filename> et
 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existent (cela peut poser un
-probl�me sur les syst�mes Mandrake). Ils peuvent �tre cr蜑 avec ces commandes:
+probl�me sur les syst�mes Mandrake). Ils peuvent �tre cr蜑s avec ces commandes:
 <screen>
      $ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11
      $ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11
@@ -467,7 +468,7 @@
 
 <qandaentry>
 <question><para>
-Il a des messages d'erreur � propos d'un fichier non-trouv� <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
+Il y a des messages d'erreur � propos d'un fichier non-trouv� <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
 </para></question>
 <answer><para>
 T�l�chargez les codecs Win32 sur notre
@@ -507,7 +508,7 @@
 <answer><para>
 �tes-vous s�r d'utiliser <command>mplayer</command> au lieu de
 <command>mplayer_lirc</command>? Notez que c'�tait <command>mplayer_lirc</command>
-pendant un long moment, incluant la version 0.60, mais il � �t� r�cemment �t� remis en
+pendant un long moment, incluant la version 0.60, mais il � �t� r�cemment �t� renomm� en
 <command>mplayer</command>.
 </para></answer>
 </qandaentry>
@@ -567,7 +568,7 @@
 <qandaentry>
 <question><para>
 Je ne peut pas acc�der au menu de la GUI. J'appuie sur le bouton droit de la
-sourie, mais je ne peut pas acc�der aux �l�ments du menu !
+souris, mais je ne peut pas acc�der aux �l�ments du menu !
 </para></question>
 <answer><para>
 Utilisez-vous FVWM? Essayez cela:
@@ -591,6 +592,20 @@
 
 <qandadiv id="faq-playback">
 <title>Probl�mes de lecture</title>
+
+<qandaentry>
+<question><para>
+Je n'arrive pas � trouver la cause de certains probl�mes �tranges de lecture.
+</para></question>
+<answer><para>
+Avez-vous un fichier <filename>codecs.conf</filename> encore pr�sent dans
+<filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
+<filename>/usr/local/etc/</filename> ou dans un endroit similaire ? Supprimez-le,
+les fichiers <filename>codecs.conf</filename> obsol�tes peuvent causer d'obscurs
+probl�mes. MPlayer utilisera son fichier int�gr� � la place.
+</para></answer>
+</qandaentry>
+
 <qandaentry>
 <question><para>
 ... fonctionne avec <application>xine/avifile/...</application> mais pas avec
@@ -668,7 +683,7 @@
 xv/xmga/sdl/x11 ...
 </para></question>
 <answer><para>
-Lisez <link linkend="bugreports">Comment reporter un bogue</link> et envoyez-nous un
+Lisez <link linkend="bugreports">Comment reporter des bogues</link> et envoyez-nous un
 rapport de bogue.
 </para></answer>
 </qandaentry>
@@ -679,8 +694,9 @@
 </para></question>
 <answer><para>
 Vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans
-<filename class="directory">~/.mplayer/</filename>.  Upgradez-le depuis
-<filename class="directory">/etc/</filename>.
+<filename class="directory">~/.mplayer/</filename>,
+<filename class="directory">/etc/</filename>,
+<filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire. Retirez-le.
 <emphasis role="bold">OU</emphasis> vous avez l'option <option>vc=</option>
 ou quelque chose de similaire dans votre (vos) fichier(s) de config.
 </para></answer>
@@ -688,7 +704,7 @@
 
 <qandaentry>
 <question><para>
-Quand je lance <application>MPlayer</application> sous KDE Je n'obtient qu'un
+Quand je lance <application>MPlayer</application> sous KDE je n'obtient qu'un
 �cran noir et rien ne se passe. Apr�s environ une minute la vid�o commence � d�filer.
 </para></question>
 <answer><para>
@@ -707,7 +723,11 @@
 et un vert avec <option>-vc divx4</option>.
 </para></question>
 <answer><para>
-Ce n'est pas un fichier DivX, mais un MS MPEG4v3. Mettez � jour votre <filename>codecs.conf</filename>.
+Ce n'est pas un fichier DivX, mais un MS MPEG4v3.
+Si vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans
+<filename class="directory">~/.mplayer/</filename>,
+<filename class="directory">/etc/</filename>,
+<filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire, retirez-la.
 </para></answer>
 </qandaentry>
 
@@ -746,8 +766,7 @@
 qu'une image noire dans <application>MPlayer</application>
 </para></question>
 <answer><para>
-D�sactivez la DLL Windows dans <filename>codecs.conf</filename>, ou utilisez l'option
-<option>-vc ffmjpeg</option> (compilez MPlayer avec libavcodec pour que cela fonctionne).
+Utilisez un autre codec pour lire ce fichier, essayez <option>-vc ffmjpeg</option>.
 </para></answer>
 </qandaentry>
 
@@ -780,7 +799,10 @@
 <screen>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</screen>
 </para></question>
 <answer><para>
-Mettez � jour votre <filename>codecs.conf</filename>.
+Si vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans
+<filename class="directory">~/.mplayer/</filename>,
+<filename class="directory">/etc/</filename>,
+<filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire, retirez-la.
 </para></answer>
 </qandaentry>
 
@@ -790,7 +812,7 @@
 mon notebook.
 </para></question>
 <answer><para>
-C'est un effet de la gestion/�conomie d'�nergie sur votre notebook (BIOS, pas
+C'est un effet de la gestion/�conomie d'�nergie sur votre notebook (du BIOS, pas du
 noyau). Branchez l'alimentation secteur <emphasis role="bold">avant</emphasis>
 d'allumer votre notebook. Vous pouvez aussi voir si
 <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink> (une interface SpeedStep
@@ -857,10 +879,10 @@
 <qandaentry>
 <question><para>
 OK, <option>-vo help</option> montre le pilote DGA, mais il se plaint � propos des
-permissions. Aidez-moi!
+permissions. Aidez-moi !
 </para></question>
 <answer><para>
-Il ne fonctionne qu'en root! C'est une limitation de DGA. Vous devriez devenir root
+Il ne fonctionne qu'en root ! C'est une limitation de DGA. Vous devriez devenir root
 (<command>su -</command>), et r�essayer. Une autre solution est de rendre MPlayer SUID
 root, mais ce n'est <emphasis role="bold">pas recommand�</emphasis> !
 <screen>
@@ -1116,7 +1138,7 @@
 Comment puis-je joindre deux fichiers vid�o ?
 </para></question>
 <answer><para>
-Cela � �t� le sujet d'une discussion sans fin sur mplayer-users. Allez chercher dans les
+Cela � �t� l'objet d'une discussion sans fin sur mplayer-users. Allez chercher dans les
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch?restrict=/mplayer-users/">archives</ulink>
 pour une r�ponse compl�te. C'est un sujet compliqu� et votre r�sultat pourra beaucoup
 varier suivant le type de fichiers que vous voulez lier. Les MPEGs peuvent �tre
@@ -1188,6 +1210,27 @@
 Parce que le bitrate avec lequel vous avez encod� l'audio est trop grand pour faire tenir le film sur un CD. V�rifiez que libmp3lame est install� correctement.
 </para></answer>
 </qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question><para>
+Je ne peux pas convertir de fichiers ASF en AVI/DivX car il utilisent 1000 fps?
+</para></question>
+<answer><para>
+Vous devrez fixer le d�bit � la main en utilsant <option>-ofps</option>, car ASF
+utilise un d�bit variable alors que AVI en utilise un fixe.
+</para></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question><para>
+Comment puis-je ins�rer des sous-titres dans le fichier de sortie ?
+</para></question>
+<answer><para>
+Passez simplement l'option <option>-sub &lt;nomfichier&gt;</option> (ou <option>-sid</option>,
+<option>-vobsub</option>, respectivement) � MEncoder.
+</para></answer>
+</qandaentry>
+
 </qandadiv>
 </qandaset>
 
--- a/DOCS/xml/fr/features.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/features.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.2 -->
 <chapter id="features">
 <title>Fonctionnalit�s</title>
 
--- a/DOCS/xml/fr/formats.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/formats.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.6 -->
 <sect1 id="formats">
 <title>Formats support�s</title>
 
@@ -102,7 +103,7 @@
 
 <note>
 <para>
-Les cam�ras DV cr蜑es des flux DV brut que les utilitaires de capture DV
+Les cam�ras DV cr�ent des flux DV bruts que les utilitaires de capture DV
 convertissent en deux types de fichiers AVI diff�rents. L'AVI pourra ensuite
 contenir soit des flux audio et vid�o s�par�s que <application>MPlayer</application>
 peut lire, soit un flux DV brut pour lequel le support est en d�veloppement.
@@ -115,7 +116,7 @@
 <listitem><simpara>
   <emphasis role="bold">Entrelac�:</emphasis> Les contenus audio et vid�o sont
   entrelac�s. C'est l'utilisation standard. Recommand� et g�n�ralement utilis�.
-  Certains outils cr�es des AVIs entrelac�s avec une mauvaise synchro.
+  Certains outils cr�ent des AVIs entrelac�s avec une mauvaise synchro.
   <application>MPlayer</application> les d�tecte comme entrelac�s, ce qui va
   enduire une perte de synchro A/V, probablement pendant un d�placement. Ces
   fichiers devraient �tre lu en temps que non-entrelac�s (avec l'option <option>-ni</option>).
@@ -152,7 +153,7 @@
 n'est pas tr�s bien support� par la plupart des lecteurs. Le format de fichier
 rend l'utilisation d'audio VBR possible, mais la plupart des lecteurs attendent
 de l'audio CBR, donc ils �chouent avec VBR. VBR n'est pas tr�s courant et les
-sp�cs Microsoft AVI ne d�crivent que l'audio CBR. La plupart des
+sp�cs AVI de Microsoft ne d�crivent que l'audio CBR. La plupart des
 encodeurs /multiplexeurs cr蜑s de mauvais fichiers en utilisant l'audio VBR.
 Il n'y a que deux exceptions:
 <application>NanDub</application> et <link linkend="mencoder">MEncoder</link>.
@@ -193,7 +194,7 @@
 <para>
 La plupart des nouveaux fichiers QuickTime utilise de la vid�o
 <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis> et de l'audio QDesign Music. Voir
-notre section codec <link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
+notre section sur le codec <link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
 </para>
 </note>
 </sect3>
@@ -235,7 +236,7 @@
 <application>MPlayer</application> d�muxe et d�code les films FLI et est m�me
 capable de ce d�placer � l'int�rieur (utile en utilisant l'option
 <option>-loop</option>). Les fichiers FLI n'ont pas de trame cl�, donc l'image
-sera sale pendant un court instant apr�s le d�placement.
+sera brouill�e pendant un court instant apr�s le d�placement.
 </para>
 </sect3>
 
@@ -259,7 +260,7 @@
 <ulink url="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</ulink>
 est un outil de capture TV (d'apr�s ce que j'en sais:). <application>MPlayer</application>
 peut lire ses fichiers <filename>.NUV</filename> (NuppelVideo 5.0 uniquement).
-Ces fichiers peuvent contenir des trames YV12 non-compress�es, YV12+RTJpeg non-compress�es,
+Ces fichiers peuvent contenir des trames YV12 non-compress�es, YV12+RTJpeg compress�es,
 YV12 RTJpeg+lzo compress�es, et YV12+lzo compress�es.
 <application>MPlayer</application> les d�code tous (et les <emphasis role="bold">encode</emphasis>
 �galement avec <application>MEncoder</application> en DivX/etc!). Le d�placement fonctionne.
@@ -312,7 +313,8 @@
 <sect3 id="sdp">
 <title>Fichiers SDP</title>
 <para>
-<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink>
+<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> est un
+format IETF standard pour d�crire les flux RTP video et/ou audio.
 (Les librairies &quot;<ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>&quot;
 sont requises.)
 </para>
@@ -343,7 +345,7 @@
 les deux formats en utilisant <systemitem class="library">libungif</systemitem>
 ou une autre librairie compatible libgif. Les GIFs non-anim�es seront affich�es
 comme des vid�os � simple trame. (Utilisez les options  <option>-loop</option>
-et <option>-fixed-vo</option>pour les afficher plus longtemps).
+et <option>-fixed-vo</option> pour les afficher plus longtemps).
 </para>
 
 <para>
@@ -389,7 +391,7 @@
 <title>Fichiers MP3</title>
 <para>
 Vous pouvez avoir des probl�mes pour lire certains fichiers MP3 que
-<application>MPlayer</application>prends pour des MPEGs et ne joue pas
+<application>MPlayer</application> prends pour des MPEGs et ne joue pas
 correctement voir pas du tout. Ceci ne peut �tre r�par� sans enlever le
 support de certains fichiers MPEG endommag�s et donc restera ainsi pour
 un temps ind�termin�. L'option <option>-demuxer</option> d�crite dans la
@@ -455,7 +457,7 @@
 Si cela ne fonctionne pas, vous pourriez avoir besoin de pr�ciser le chemin
 des plugins et des librairies <application>XMMS</application> explicitement
 par l'interm�diaire des options <option>--with-xmmsplugindir</option> et
-<option>--withxmmslibdir</option>.
+<option>--with-xmmslibdir</option>.
 </para>
 </sect3>
 </sect2>
--- a/DOCS/xml/fr/history.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/history.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.6 -->
 <!-- FIXME: history really should be in the appendix -->
 <sect1 id="history">
 <title>Histoire</title>
@@ -95,7 +96,19 @@
   bogues ennuyeux sont apparus, donc pr�parez-vous pour...
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">MPlayer 0.91 "?"</emphasis> date encore inconnue
+  <emphasis role="bold">MPlayer 0.91 "?"</emphasis> 13 Ao�t 2003
+  </para><para>Des corrections ont �t� apport�es � ce qui est dit ci-dessus,
+    ainsi qu'� d'autres bogues. Ceci est la derni�re version stable.
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">MPlayer 1.0pre1 "D�veloppement sur la plage"</emphasis> 1er Sep 2003
+  </para><para>Bien que ce ne soit pas une version stable, je la mentionne car
+   c'est la premi�re pr�-version de la s�rie 1.0 de MPlayer et qu'elle est destin�e
+   � aider la <emphasis>grande chasse aux bogues</emphasis>. C'est un pas en avant
+   �norme !
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">MPlayer 1.0</emphasis> date encore inconnue
   </para></listitem>
 </itemizedlist>
 </para>
--- a/DOCS/xml/fr/install.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/install.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.11 -->
 <sect1 id="install">
 <title>Installation</title>
 
@@ -22,16 +23,16 @@
 
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - version conseill&eacute;e : <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
-  Ce programme g&eacute;n&egrave;re les instructions sp&eacute;cifiques MMX/3DNow!,
-  donc tr&egrave;s important.
+  <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - version conseill�e : <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
+  Ce programme g�n�re les instructions sp�cifiques MMX/3DNow!,
+  donc tr�s important.
 </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - versions conseill&eacute;es: <emphasis role="bold">2.95.3</emphasis>
+  <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - versions conseill�es: <emphasis role="bold">2.95.3</emphasis>
   (peut �tre <emphasis role="bold">2.95.4</emphasis>) et <emphasis role="bold">3.2+</emphasis>.
   N'utilisez <emphasis role="bold">jamais</emphasis> 2.96 ou 3.0.x! Ils
-  g&eacute;n&egrave;rent des erreurs de code. Si vous d�cidez de changer votre gcc
-  2.96, n'optez pas en faveur d'un 3.0.x uniquement parce qu'il sera plus r�cent!
+  g�n�rent des erreurs de code. Si vous d�cidez de changer votre gcc
+  2.96, n'optez pas en faveur d'un 3.0.x uniquement parce qu'il sera plus r�cent !
   Les premi�res versions des 3.x �taient encore plus bogu�es que 2.96. Donc
   downgradez vers 2.95.x (downgradez <systemitem class="library">libstdc++</systemitem>
   �galement, d'autres programmes pourraient en avoir besoin) ou ne changez pas du tout
@@ -43,28 +44,29 @@
   <link linkend="gcc-296">gcc 2.96</link> et la <xref linkend="faq"/>.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - version conseill&eacute;e :
-  <emphasis role="bold">toujours la plus r&eacute;cente</emphasis> (4.3).
+  <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - version conseill�e :
+  <emphasis role="bold">toujours la plus r�cente</emphasis> (4.3).
   Normalement, tout le monde veut cela, car � partir de la version 4.0.2, XFree86
   contient l'extension <link linkend="xv">XVideo</link> (parfois appel�
   <emphasis role="bold">Xv</emphasis>) qui est n�cessaire pour activer l'acc�l�ration
   YUV mat�rielle (affichage rapide) des cartes qui le supportent.
-  Assurez-vous que les <emphasis role="bold">paquets de d�veloppement</emphasis>
+  Assurez-vous que ses <emphasis role="bold">paquets de d�veloppement</emphasis>
   sont �galement install�s, sinon cela ne fonctionnera pas.
-  Pour certaines cartes, vous n'aurez pas besoin de XFree86. Voir la liste ci-dessous.
+  Pour certaines cartes, vous n'aurez pas besoin de XFree86. Voir la liste plus bas.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">make</emphasis> - version conseill&eacute;e :
-  <emphasis role="bold">toujours la plus r&eacute;cente</emphasis> (au moins 3.79.x). This
+  <emphasis role="bold">make</emphasis> - version conseill�e :
+  <emphasis role="bold">toujours la plus r�cente</emphasis> (au moins 3.79.x). This
   Ceci n'est en g�n�ral pas tr�s important.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">SDL</emphasis> - pas obligatoire, mais peut aider dans certains cas (mauvaise sortie audio,
-    cartes vid�o qui rament avec le pilote xv). Utilisez toujours la plus r&eacute;cente
+    cartes vid�o qui rament avec le pilote xv). Utilisez toujours la plus r�cente
     (� partir de 1.2.x).
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - d�codeur JPEG optionnel, utilis� par -mf et certains fichiers QT MOV.
+  <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - d�codeur JPEG optionnel, utilis� par
+    l'option <option>-mf</option> et certains fichiers QT MOV.
     Utile pour MPlayer et Mencoder si vous pr�voyez de travailler avec des fichiers jpeg.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
@@ -74,8 +76,8 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">lame</emphasis> - recommand�, requis pour l'encodage MP3 audio avec
-  <application>MEncoder</application>, version conseill&eacute;e :
-  <emphasis>toujours la plus r&eacute;cente</emphasis> (au moins 3.90).
+  <application>MEncoder</application>, version conseill�e :
+  <emphasis>toujours la plus r�cente</emphasis> (au moins 3.90).
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">libogg</emphasis> - optionnel, requis pour lire les fichiers au format OGG.
@@ -115,14 +117,14 @@
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">libavcodec</emphasis>: Ce paquet de codecs est capable de
-  d�coder les flux encod�s en H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV11/WMV2/SVQ1/SVQ3
+  d�coder les flux encod�s en H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/SVQ1/SVQ3
   et les flux audio WMA (Windows Media Audio) v1/v2, sur
   plusieurs plateformes. Il est �galement consid�r� comme le plus rapide pour cette
   t�che. Voir <link linkend="ffmpeg">cette section</link> pour de plus amples d�tails.
   Fonctionnalit�s:
   <itemizedlist>
   <listitem><simpara>
-    ajoute le d�codage des vid�os mentionn�es plus haut, sur des machines non-x86
+    ajoute le d�codage des vid�os mentionn�es ci dessus, sur des machines non-x86
     </simpara></listitem>
   <listitem><simpara>
     encodage avec la plupart des codecs mentionn�s
@@ -141,7 +143,7 @@
   et installez-les dans <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>
   <emphasis role="bold">AVANT</emphasis> de compiler <application>MPlayer</application>,
   sinon aucun support Win32 ne sera compil�!
-  <note><para>le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diff�re
+  <note><para>Le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diff�re
     du notre. Si vous voulez avoir tous les codecs support�s, alors installez notre paquet
     (ne vous inqui�tez pas, avifile fonctionne avec sans probl�mes).</para>
   </note>
@@ -183,7 +185,7 @@
     </simpara></listitem>
   <listitem><simpara>
     peut lire les films au vieux format <emphasis role="bold">DivX3</emphasis>
-    plus rapidement que les DLL Win32 mais plus lentement que
+    bien plus rapidement que les DLL Win32 mais plus lentement que
     <emphasis role="bold">libavcodec</emphasis>!
     </simpara></listitem>
   <listitem><simpara>
@@ -192,7 +194,7 @@
   </itemizedlist>
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">XviD</emphasis>: Encodeur libre alternatif � Divx4Linux
+  <emphasis role="bold">XviD</emphasis>: Encodage libre alternatif � Divx4Linux
   Caract�ristiques:
   <itemizedlist>
   <listitem><simpara>
@@ -258,7 +260,7 @@
   installation et son utilisation. Il est important de faire cela 
   <emphasis>avant</emphasis> la compilation de <application>MPlayer</application>,
   sinon aucun support mga_vid ne sera construit. Voir aussi la section 
-  <link linkend="tvout-mga-g400">Matrox TV-out</link> section. 
+  <link linkend="tvout-mga-g400">Matrox TV-out</link>.
   <emphasis role="bold">Si vous n'utilisez pas Linux</emphasis>, votre seule possibilit� 
   est le pilote VIDIX: lisez la section <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
   </para></listitem>
@@ -266,9 +268,9 @@
   <emphasis role="bold">Cartes 3Dfx Voodoo3/Banshee</emphasis>: voir la section
   <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link> pour obtenir une grande acc�l�ration.
   Il est important de faire cela <emphasis role="bold">avant</emphasis>
-  la compilation de <application>MPlayer</application>,  la compilation de MPlayer, sinon 
-  aucun support 3Dfx ne sera possible. Voir aussi la section <link linkend="tvout-voodoo">3dfx TV-out</link>.
-  Si vous utilisez X, utilisez au moins la version <emphasis role="bold">4.2.0</emphasis>, car les pilotes 
+  la compilation de <application>MPlayer</application>, sinon
+  aucun support 3Dfx ne sera disponible. Voir aussi la section <link linkend="tvout-voodoo">3dfx TV-out</link>.
+  Si vous utilisez X, utilisez au moins la version <emphasis role="bold">4.2.0</emphasis>, car les pilotes
   Xv 3dfx sont endommag�s dans 4.1.0 et les versions plus anciennes.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
@@ -282,13 +284,13 @@
   <emphasis role="bold">Cartes S3</emphasis>: les chipsets Savage et Virge/DX poss�dent 
   l'acc�l�ration mat�rielle. Utilisez la plus r�cente version de XFree86 possible, les 
   anciens pilotes sont bogu�s. Les chipsets Savage ont des probl�mes avec l'affichage YV12, 
-  voir la section <link linkend="s3">Xv S3</link>. Plus vieilles, les cartes Trio n'ont pas 
+  voir la section <link linkend="s3">Xv S3</link>. Plus anciennes, les cartes Trio n'ont pas
   ou peu d'acc�l�ration mat�rielle.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">Cartes nVidia</emphasis>: tr�s mauvais choix pour la lecture vid�o.
-  Si vous n'avez pas une GeForce2 (ou plus rescent), elle risque de ne pas fonctionner sans bogues.
-  <emphasis role="bold">le pilote int�gr� � XFree86 ne supporte l'acc�l�ration mat�rielle YUV
+  Si vous n'avez pas une GeForce2 (ou plus r�cent), elle risque de ne pas fonctionner sans bogues.
+  <emphasis role="bold">Le pilote int�gr� � XFree86 ne supporte l'acc�l�ration mat�rielle YUV
   sur aucune des cartes nVidia</emphasis>. Vous devrez t�l�charger les pilotes nVidia
   propri�taires depuis nVidia.com. Voir la section <link
   linkend="nvidia">pilote Xv nVidia</link> pour de plus amples d�tails, voir aussi la section
@@ -299,7 +301,7 @@
   (pm3_vid). Reportez vous � la section <link linkend="vidix">VIDIX</link> pour plus de d�tails.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">Autre cartes</emphasis>: Aucune de celles cit�es plus haut?
+  <emphasis role="bold">Autre cartes</emphasis>: Aucune de celles cit�es plus haut ?
   <itemizedlist>
   <listitem><simpara>
     Testez si le pilote XFree86 (et votre carte vid�o) supporte l'acc�l�ration
@@ -397,8 +399,8 @@
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
   Les Fonctions des <emphasis role="bold">autres cartes</emphasis> ne sont pas support�es par
-  <application>MPlayer</application>. <emphasis role="bold">Il est fortement recommand� de lire 
-  la section <link linkend="audio-dev">carte son</link>!</emphasis>
+  <application>MPlayer</application>. <emphasis role="bold">Il est fortement recommand� de lire
+  la section <link linkend="audio-dev">cartes son</link> !</emphasis>
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 </sect2>
@@ -409,20 +411,20 @@
 
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
-  D�cidez si vous avez besoin d'une GUI (interface graphique). Si c'est le cas, 
+  D�cidez si vous avez besoin d'une GUI (interface graphique). Si c'est le cas,
   voir la <link linkend="gui">section GUI</link> avant de compiler.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  Si vous voulez installer <application>MEncoder</application> (notre excellent 
+  Si vous voulez installer <application>MEncoder</application> (notre excellent
   encodeur multi-usages), voir la <link linkend="mencoder">section MEncoder</link>.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  Si vous poss�dez une carte <emphasis role="bold">tuner TV</emphasis> compatible 
-  V4L, et d�sirez voir/enregistrer et encoder des films avec MPlayer, voyez la section 
+  Si vous poss�dez une carte <emphasis role="bold">tuner TV</emphasis> compatible
+  V4L, et d�sirez voir/enregistrer et encoder des films avec MPlayer, voyez la section
   <link linkend="tv-input">Entr�e TV</link>.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  Il y a un �l�gant <emphasis role="bold">Menu OSD</emphasis> pr�t � �tre utilis�. 
+  Il y a un �l�gant <emphasis role="bold">Menu OSD</emphasis> pr�t � �tre utilis�.
   Regardez la section <link linkend="subosd">menu OSD</link>.
   </para></listitem>
 </itemizedlist>
@@ -436,9 +438,9 @@
 </para>
 
 <para>
-A ce point, <application>MPlayer</application> est pr�t � fonctionner. 
+A ce point, <application>MPlayer</application> est pr�t � fonctionner.
 Le r�pertoire <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>
-contient le fichier <filename>codecs.conf</filename>, qui est utilis� pour 
+contient le fichier <filename>codecs.conf</filename>, qui est utilis� pour
 donner au programme la liste des codecs et de leurs capacit�s. Ce fichier n'est requis
 que si vous voulez changer ses propri�t�s, car le binaire principal en contient une
 copie interne. V�rifiez si vous avez un <filename>codecs.conf</filename> dans votre
@@ -447,8 +449,19 @@
 </para>
 
 <para>
+Notez que si vous avez un <filename>codecs.conf</filename> dans
+<filename>~/.mplayer/</filename>, les fichier <filename>codecs.conf</filename>
+du syst�me ou celui int�gr� seront compl�tement ignor�s.
+Ne faites pas cela � moins de vouloir jouer avec le fonctionnement interne de
+MPlayer car cela peut poser des probl�mes. Si vous voulez changer l'ordre de
+recherche des codecs, utilisez les options <option>-vc</option>, <option>-ac</option>,
+<option>-vfm</option>, ou <option>-afm</option> soit en ligne de commande soit dans
+votre fichier de config (voir la page de man).
+</para>
+
+<para>
 Les utilisateurs Debian peuvent construire un paquet .deb pour leur propre usage,
-c'est tr�s simple. Ex�cutez 
+c'est tr�s simple. Ex�cutez
 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
 dans le r�pertoire racine de <application>MPlayer</application>. Voir
 <link linkend="debian">Cr�ation de paquets Debian</link> pour de plus amples
@@ -458,11 +471,11 @@
 <para>
 <emphasis role="bold">Regardez toujours le listing g�n�r� par</emphasis>
 <filename>./configure</filename>, ainsi que le fichier
-<filename>configure.log</filename>, ils contiennent des informations sur 
-ce qui sera compil�, et ce qui ne le sera pas. Vous pouvez �galement consulter 
+<filename>configure.log</filename>, ils contiennent des informations sur
+ce qui sera compil�, et ce qui ne le sera pas. Vous pouvez �galement consulter
 les fichiers <filename>config.h</filename> et <filename>config.mak</filename>.
 Si vous avez quelques librairies install�es, mais pas d�tect�es par
-<filename>./configure</filename>, alors v�rifiez que vous avez les fichiers 
+<filename>./configure</filename>, alors v�rifiez que vous avez les fichiers
 d'en-t�te (g�n�ralement les paquets -dev) et que leur version correspond. Le fichier
 <filename>configure.log</filename> vous dit g�n�ralement ce qui manque.
 </para>
@@ -480,26 +493,17 @@
 <!-- ********** -->
 
 <sect1 id="gui">
-<title>A propos de l'interface graphique ?</title>
+<title>� propos de l'interface graphique ?</title>
 
 <para>
 La GUI � besoin de GTK 1.2.x (elle n'est pas enti�rement bas�e dessus, mais les 
 menus le sont). Les skins sont stock�es au format PNG, donc GTK, 
-<systemitem class="library">libpng</systemitem> (ainsi que leurs paquets devel, 
-g�n�ralement <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> et <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>) 
+<systemitem class="library">libpng</systemitem> (ainsi que leurs paquets de dev,
+g�n�ralement nomm�s <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem> et <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>)
 doivent �tre install�s. Vous pouver la compiler en sp�cifiant l'option 
 <option>--enable-gui</option> durant l'�tape
-<filename>./configure</filename>. Ensuite, pour l'activer vous devrez soit :
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-  sp�cifier <literal>gui=yes</literal> dans votre fichier de configuration
-  </para></listitem>
-<listitem><para>
-  �xecuter
-  <screen>ln -s $PREFIX/bin/mplayer $PREFIX/bin/gmplayer</screen>
-  et lancer <command>gmplayer</command> � la place.
-  </para></listitem>
-</itemizedlist>
+<filename>./configure</filename>. Ensuite, pour l'activer vous devrez ex�cuter
+le binaire <command>gmplayer</command>.
 </para>
 
 <para>
@@ -508,14 +512,14 @@
 </para>
 
 <para>
-<application>MPlayer</application>  n'ayant pas de skin par d�faut, vous 
+<application>MPlayer</application> n'ayant pas de skin par d�faut, vous
 devrez la t�l�charger si vous voulez utiliser la GUI. Voir la <ulink
 url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">page des t�l�chargements</ulink>.
 Elles pourront se placer dans le r�pertoire commun (<filename class="directory">
 $PREFIX/share/mplayer/Skin</filename>), ou dans <filename class="directory">$HOME/.mplayer/Skin</filename>.
 Par d�faut, <application>MPlayer</application> consulte ces r�pertoires � la recherche
-d'un r�pertoire nomm� <filename class="directory">default</filename>, mais vous pouvez utiliser l'option 
-<option>-skin <replaceable>newskin</replaceable></option>, ou placer <literal>skin=newskin</literal>
+d'un r�pertoire nomm� <filename class="directory">default</filename>, mais vous pouvez utiliser l'option
+<option>-skin <replaceable>newskin</replaceable></option>, ou placer <literal>skin=nouvelleskin</literal>
 dans votre fichier de configuration pour utiliser la skin dans le r�pertoire <filename class="directory">*/Skin/newskin</filename>.
 </para>
 </sect1>
@@ -548,7 +552,7 @@
 <para>
 MPlayer peut convertir les formats pr�c�demment list�s
 (<emphasis role="bold">except� les trois premiers</emphasis>)
-dans dans les formats de destination suivants, avec les options associ�es:
+dans dans les formats de destination suivants, en utilisant ces options:
 <itemizedlist>
 <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
 <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
@@ -623,20 +627,13 @@
 du film et celle des sous-titres sont diff�rentes. Veuillez noter que le format
 de sous-titres MicroDVD utilise des num�ros de trames absolus pour sa synchronisation,
 et de plus l'option <option>-subfps</option> ne peut pas �tre utilis�e avec ce format. 
-MPlayer n'a pas la possibilit� de deviner la vitesse du fichier de sous-titres, vous devrez 
+<application>MPlayer</application> n'a pas la possibilit� de deviner la vitesse du fichier de sous-titres, vous devrez
 donc convertir manuellement la vitesse. Il y a un petit script perl dans le r�pertoire 
 <filename class="directory">contrib</filename> du serveur FTP de MPlayer qui fera la 
 conversion pour vous.
 </para>
 
 <para>
-MPlayer essaiera de deviner les fichiers de sous-titres que vous voulez utiliser pour lire un 
-film. Si, comme dans la plupart des cas, le fichier de sous-titres et celui du film ont le 
-m�me nom et sont au m�me endroit, vous n'avez pas besoin de d�finir les options de sous-titres.
-Jouez simplement le film, MPlayer g�rera les sous-titres automatiquement.
-</para>
-
-<para>
 A propos des sous-titres DVD, voir la <link linkend="dvd">section DVD</link>.
 </para>
 
@@ -698,17 +695,17 @@
   Ensuite vous avez deux m�thodes:
   <itemizedlist>
     <listitem><para>
-      utilisez l'option <option>-font /chemin/de/arial.ttf</option> pour sp�cifier
-      un fichier de polices TrueType � chaque fois.
+      utiliser l'option <option>-font /chemin/de/arial.ttf</option> pour sp�cifier
+      un fichier de polices TrueType � chaque fois
       </para></listitem>
     <listitem><para>
-      cr�ez un lien symbolique:<screen>ln -s /chemin/de/arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
+      cr�er un lien symbolique:<screen>ln -s /chemin/de/arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
       </para></listitem>
       </itemizedlist>
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  T�l�chargez des paquetages de polices pr�tes � l'emploi depuis le site de MPlayer. 
-  Note: Les polices actuellement disponibles sont limit�es a l'iso 8859-1/2, mais 
+  T�l�chargez des paquetages de polices pr�tes � l'emploi depuis le site de MPlayer.
+  Note: Les polices actuellement disponibles sont limit�es a l'iso 8859-1/2, mais
   il y en a quelques autres (cor�en, russe, 8859-8, etc) dans la section contrib/font
   du FTP, cr蜑es par les utilisateurs.
 </para><para>
@@ -741,7 +738,7 @@
     contributions d'utilisateurs
     </entry></row>
   <row><entry>
-    <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer"></ulink>
+    <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/"></ulink>
     </entry><entry>
     polices cor�eenes &amp; plugin RAW
     </entry></row>
@@ -896,7 +893,7 @@
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 <note><para><emphasis role="bold">Ne JAMAIS installer un binaire 
-<application>MPlayer</application> sur un syst�me multi-utilisateur!</emphasis>
+<application>MPlayer</application> setuid root sur un syst�me multi-utilisateur !</emphasis>
 C'est une mani�re facile pour n'importe qui de devenir root.
 </para></note>
 </para>
--- a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.3 -->
 <appendix id="mailinglists">
 <title>Listes de diffusion</title>
 <para>
 Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>. �
 moins que cela soit explicitement pr�cis� la langue utilis�e sur ces listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>.
-S'il vous pla�t, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des mails HTML! La
+S'il vous pla�t, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des mails en HTML ! La
 taille limite des message est 80k. Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le
 en t�l�chargement quelque part. Sur les listes de diffusion, les r�gles d'�criture et
 de citation sont les m�me que sur usenet. Suivez-les SVP, elles simplifient �norm�ment
--- a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.7 -->
 <chapter id="mencoder">
 <title>Encodage avec MEncoder</title>
 
@@ -7,7 +8,7 @@
 et des exemples, voir la page de man. Pour une s�rie d'exemples pratiques et de guides
 d�taill�s sur l'utilisation des nombreux param�tres d'encodage, lisez les
 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">encoding-tips</ulink> (en anglais) qui ont
-�t� collect� sur de nombreuses threads de la liste de diffusion
+�t� collect�s sur de nombreuses threads de la liste de diffusion
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">mplayer-users</ulink>.
 Cherchez dans les
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archives</ulink> pour trouver
@@ -62,7 +63,7 @@
 
   <screen>mencoder <replaceable>fichier/DVD</replaceable> -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o frameno.avi</screen>
   
-  Un fichier avi en lecture seule sera cr蜑, contenant
+  Un fichier avi audio sera cr蜑, contenant
   <emphasis role="bold">uniquement</emphasis> le flux audio demand�. N'oubliez pas
   <option>-lameopts</option>, si vous en avez besoin. Si vous encodez un long film,
   <application>MEncoder</application> affiche le bitrate recommand� pour les tailles
@@ -140,7 +141,7 @@
 Souvent le besoin de redimensionner les images d'un film se fait sentir. Les raisons
 peuvent �tre multiples: diminuer la taille du fichier, la bande passante du r�seau, etc.
 La plupart des gens redimensionnement m�me en convertissant des DVDs ou SVCDs en AVI
-DivX. C'est <emphasis role="bold">mauvais</emphasis>. Plut�t que faire �a, lisez la
+DivX. C'est <emphasis role="bold">mal</emphasis>. Plut�t que de faire �a, lisez la
 section <link linkend="aspect">Pr�server l'aspect ratio</link>.
 </para>
 
@@ -152,7 +153,7 @@
 </para>
 
 <para>
-Usage:
+Utilisation:
 <screen>
 mencoder <replaceable>entree.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480-o <replaceable>sortie.avi</replaceable>
 </screen>
@@ -173,7 +174,7 @@
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">Flux vid�o</emphasis> (option <option>-ovc copy</option>):
   on peut faire des choses sympa :) comme, placer (pas convertir) de la vid�o FLI
-  ou VIVO ou MPEG1 dans un fichier AVI. Bien s�r seul <application>MPlayer</application>
+  ou VIVO ou MPEG1 dans un fichier AVI ! Bien s�r seul <application>MPlayer</application>
   peut lire de tels fichiers :) et �a n'a probablement pas de valeur r�elle du tout.
   Concr�tement: copier des flux vid�o peut �tre utile par exemple quand seul le flux
   audio doit �tre encod� (comme du PCM non-compress� en MP3).
@@ -233,19 +234,22 @@
 <title>Encodage avec la famille de codecs libavcodec</title>
 
 <para>
-<link linkend="ffmpeg">libavcodec</link> permet un encodage simple dans plein de
+<link linkend="ffmpeg">libavcodec</link> permet un encodage simple dans de nombreux
 formats audio et vid�o int�ressants (actuellement ses codecs audio ne sont pas
-support�s). Vous pouvez encoder avec les codecs suivants:
+support�s). Vous pouvez encoder avec les codecs suivants (plus ou moins � jour):
 
 <informaltable frame="all">
 <tgroup cols="2">
 <thead>
-<row><entry>Codec name</entry><entry>Description</entry></row>
+<row><entry>Nom codec</entry><entry>Description</entry></row>
 </thead>
 <tbody>
 <row><entry>mjpeg</entry><entry>
    Motion JPEG
   </entry></row>
+<row><entry>ljpeg</entry><entry>
+   Lossless JPEG (sans perte)
+  </entry></row>
 <row><entry>h263</entry><entry>
   H263
   </entry></row>
@@ -264,15 +268,30 @@
   <row><entry>wmv1</entry><entry>
   Windows Media Video, version 1 (alias WMV7)
   </entry></row>
+<row><entry>wmv2</entry><entry>
+  Windows Media Video, version 2 (alias WMV8)
+  </entry></row>
 <row><entry>rv10</entry><entry>
   un vieux codec RealVideo
   </entry></row>
 <row><entry>mpeg1video</entry><entry>
-  MPEG1 video :)
+  video MPEG1
+  </entry></row>
+<row><entry>mpeg2video</entry><entry>
+  video MPEG2
   </entry></row>
 <row><entry>huffyuv</entry><entry>
   compression sans perte
   </entry></row>
+<row><entry>asv1</entry><entry>
+  ASUS Video v1
+  </entry></row>
+<row><entry>asv2</entry><entry>
+  ASUS Video v2
+  </entry></row>
+<row><entry>ffv1</entry><entry>
+  codec vid�o sans perte de FFmpeg
+  </entry></row>
 </tbody>
 </tgroup>
 </informaltable>
@@ -303,7 +322,7 @@
 <title>Explication du processus:</title>
 <listitem><para>
   <application>MEncoder</application> <emphasis>d�code</emphasis> le(s) image(s)
-  d'origine avec <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (pour encoder
+  d'origine avec <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (pour d�coder
   des PNGs, il utilisera <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
   </para></listitem>
 <listitem><para>
@@ -474,4 +493,69 @@
 </formalpara>
 </sect1>
 
+<sect1 id="custommatrices"><title>Inter/intra matrices personnalis�es</title>
+
+<para>
+Avec cette fonction de <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link> vous pouvez
+initialiser des matrices personnalis�es inter (I-frames/trames-cl�) et intra
+(P-frames/trames pr�vues). Elle est support�e par de nombreux codecs:
+<systemitem>mpeg1video</systemitem> et <systemitem>mpeg2video</systemitem>
+fonctionnent.
+</para>
+
+<para>
+Une utilisation typique de cette fonction est d'initialiser les matrices
+recommand�es par les sp�cifications <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>.
+</para>
+
+<para>
+La <emphasis role="bold">matrice de quantisation &quot;Notch&quot; de KVCD:</emphasis>
+</para>
+
+<para>
+Intra:
+<screen>
+ 8  9 12 22 26 27 29 34
+ 9 10 14 26 27 29 34 37
+12 14 18 27 29 34 37 38
+22 26 27 31 36 37 38 40
+26 27 29 36 39 38 40 48
+27 29 34 37 38 40 48 58
+29 34 37 38 40 48 58 69
+34 37 38 40 48 58 69 79
+</screen>
+
+Inter:
+<screen>
+16 18 20 22 24 26 28 30
+18 20 22 24 26 28 30 32
+20 22 24 26 28 30 32 34
+22 24 26 30 32 32 34 36
+24 26 28 32 34 34 36 38
+26 28 30 32 34 36 38 40
+28 30 32 34 36 38 42 42
+30 32 34 36 38 40 42 44
+</screen>
+</para>
+
+<para>
+Utilisation:
+<screen>
+$ mencoder entree.avi -o sortie.avi -oac copy -ovc lavc -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=...
+</screen>
+</para>
+
+<para>
+<screen>
+$ mencoder entree.avi -ovc lavc -lavcopts
+vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
+12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27,
+29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79
+:inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26,
+28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34,
+36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o svcd.mpg
+</screen>
+</para>
+</sect1>
+
 </chapter>
--- a/DOCS/xml/fr/patches.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/patches.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.2 -->
 <appendix id="patches">
 <title>Comment envoyer des patches</title>
 <para>
--- a/DOCS/xml/fr/ports.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.14 -->
 <chapter id="ports" xreflabel="Ports">
 <title>Ports</title>
 
@@ -37,7 +38,7 @@
 </para>
 
 <para>
-Les paquets Mandrake de MPlayer sont disponibles sur le <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>,
+Les paquets Mandrake sont disponibles sur le <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>,
 SuSE inclus une version limit�e de MPlayer dans sa distribution. Vous pouvez obtenir des RPMs fonctionnels
 sur <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
 </para>
@@ -74,14 +75,14 @@
 </para>
 
 <para>
-Si MPlayer se plaint de ne pas trouver <filename>/dev/cdrom</filename> ou
+Si MPlayer se pleind de ne pas trouver <filename>/dev/cdrom</filename> ou
 <filename>/dev/dvd</filename>, cr�ez le lien symbolique appropri�:
-<screen>ln -s /dev/(votre_p�riph�rique_cdrom) /dev/cdrom</screen>
+<screen>ln -s /dev/<replaceable>votre_p�riph�rique_cdrom</replaceable> /dev/cdrom</screen>
 </para>
 
 <para>
 Pour utiliser les DLLs Win32 avec MPlayer vous devrez recompiler le noyau avec
-&quot;<envar>option USER_LDT</envar>&quot; (� moins d'utiliser FreeBSD -CURRENT, o� c'est le
+&quot;<envar>option USER_LDT</envar>&quot; (� moins d'utiliser FreeBSD-CURRENT, o� c'est le
 cas par d�faut).
 </para>
 
@@ -97,7 +98,7 @@
 <sect2 id="openbsd">
 <title>OpenBSD</title>
 <para>
-A cause des limitations dans les diff�rentes versions de gas (relocation vs MMX), vous aurez besoin
+A cause des limitations dans les diff�rentes versions de gas (relocation contre MMX), vous aurez besoin
 de compiler en deux �tapes: D'abord assurez-vous que le non-natif est en premier dans votre
 <envar>$PATH</envar> et faites un <command>gmake -k</command>, ensuite assurez-vous que la version
 native est utilis�e et faites <command>gmake</command>.
@@ -112,7 +113,7 @@
 </para>
 
 <para>
-Sur les <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>s, MPlayer profite des avantages de leurs extensions
+Sur les <emphasis role="bold">UltraSPARCs</emphasis>, MPlayer profite des avantages de leurs extensions
 <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (�quivalentes au MMX), actuellement uniquement dans
 <emphasis>libmpeg2</emphasis>, <emphasis>libvo</emphasis> et <emphasis>libavcodec</emphasis>, mais pas
 dans mp3lib. Vous pouvez regarder un fichier VOB sur un CPU � 400MHz. Vous aurez besoin d'avoir
@@ -136,7 +137,7 @@
 
 <para>
 Sur Solaris x86,vous aurez besoin de l'assembleur GNU et du compilateur C/C++ GNU, configur� pour
-l'utilisation de l'assembleur GNU! Le code de mplayer sur la plateforme x86 fait un usage intensif des
+l'utilisation de l'assembleur GNU ! Le code de mplayer sur la plateforme x86 fait un usage intensif des
 instructions MMX, SSE et 3DNOW! qui ne peuvent pas �tre assembl�es en utilisant l'assembleur de Sun
 <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>.
 </para>
@@ -247,70 +248,113 @@
 
 <para>
 La sortie <option>-vo x11</option> fonctionne encore
-plus lentement que sous Linux, car QNX ne dispose que d'une <emphasis>�mulation X</emphasis>
-qui est TR�S lente. Utilisez SDL.
+plus lentement que sous Linux, car QNX ne dispose que d'une <emphasis>�mulation</emphasis>
+X qui est TR�S lente. Utilisez SDL.
 </para>
 </sect1>
 
-<sect1 id="cygwin">
+<sect1 id="windows">
+<title>Windows</title>
+
+<para>Oui, MPlayer tourne sous Windows via
+  <ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> et
+  <ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>.
+  Il n'a pas encore de GUI, mais la version en ligne de commande est presque
+  compl�tement op�rationelle. Les <ulink url="../../tech/patches.txt">Patches</ulink>
+  sont toujours les bienvenus. Vous devriez jeter un oeil � la liste de diffusion
+  <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink>
+  pour obtenir de l'aide et les derni�res informations.</para>
+
+<para>Les meilleurs r�sultats sont obtenus avec le codec vid�o DirectX natif
+  (<option>-vo directx</option>) et le pilote waveout natif de Windows
+  (<option>-ao win32</option>) car OpenGL ne fonctionne pas et SDL est connu
+  pour distordre le son et l'image et planter sur certains syst�mes. Vous pouvez
+  afficher la fen�tre par dessus les autres applications avec <option>-vo directx:ontop</option>.
+  Si l'image est distordue, essayez de d�sactiver l'acc�l�ration mat�rielle avec
+  <option>-vo directx:noaccel</option>. T�l�chargez les
+  <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">fichiers d'ent�te DirectX 7</ulink>
+  pour compiler le pilote de sortie vid�o DirectX.</para>
+
+<para>Les codecs Win32, les DLLs QuickTime et les codecs Real Win32 (pas les
+  codecs Real Linux) fonctionnent �galement. Placez les codecs quelque part dans
+  votre path ou passez
+  <option>--with-codecsdir=c:/chemin/de/vos/codecs</option> (�ventuellement
+  <option>--with-codecsdir=/chemin/de/vos/codecs</option> uniquement sous Cygwin) �
+  <filename>configure</filename>. Nous avons eu quelques retours indiquant que
+  les DLLs Real doivent �tre accessibles en �criture pour l'utilisateur, mais
+  seulement sur certains syst�mes. Essayez de les rendre accessibles en �criture
+  si vous avez des probl�mes.</para>
+
+<para>La console Cygwin/MinGW est plut�t lente. Il semble que rediriger la sortie
+  ou utiliser l'option <option>-quiet</option> am�liore les performances. Le
+  rendu direct (<option>-dr</option>) peut �galement aider. Vous pouvez �viter le
+  tremblement de L'OSD en utilisant le double buffering avec l'option
+  <option>-double</option>. Si la lecture est sale, essayez
+  <option>-autosync 100</option>. Si certaines de ces options vous sont utiles,
+  vous pouvez les placer dans votre fichier de config.</para>
+
+<para>Il existe des versions pr�compil�es cr蜑es par Sascha Sommer disponibles sur
+  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">notre page web</ulink>.
+  Joey Parrish a r�alis� des
+  <ulink url="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">paquets Windows non-officiels</ulink>
+  complets avec installeur.</para>
+
+<sect2 id="cygwin">
 <title>Cygwin</title>
-<para>
-Le port Cygwin est toujours � ces d�buts. Actuellement il n'y a aucun support pour
-OpenGL. SDL est connu pour distordre le son et l'image ou planter sur certains syst�mes. Les
-<ulink url="../../tech/patches.txt">patches</ulink> sont toujours bienvenus. Les meilleurs
-r�sultats peuvent �tre obtenus avec le pilote SDL natif de sortie vid�o (<option>-vo directx</option>)
-et le pilote Windows waveout natif de sortie audio (<option>-ao win32</option>). Vous devriez aussi
-jeter un oeil � la liste de diffusion
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink>
-pour obtenir de l'aide et les derni�res informations.
-</para>
-
-<para>
-Les versions de Cygwin ant�rieures � 1.3.23 n'incluent pas  <filename>inttypes.h</filename>.
-Vous devrez copier ou lier <filename>etc/cygwin_inttypes.h</filename> depuis le r�pertoire source de
-MPlayer vers <filename>/usr/include/inttypes.h</filename> pour que MPlayer compile.
-
-</para>
 
 <para>
-Pour avoir de la vid�o DirectX native (<option>-vo directx</option>), d�sarchivez
-<ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">les fichier d'ent�te DirectX 7</ulink>,
-dans <filename>/usr/include/</filename> ou <filename>/usr/local/include/</filename>
-et recompilez. Vous pourrez ensuite utiliser le pilote de sortie directx. Vous pouvez
-garder la fen�tre vid�o au premier plan avec  <option>-vo directx:ontop</option>.
-Si l'image est distordue, essayez de d�sactiver l'acc�l�ration mat�rielle avec
-<option>-vo directx:noaccel</option>.
-</para>
+Les versions de Cygwin ant�rieures � 1.5.0 n'incluent pas <filename>inttypes.h</filename>.
+Vous devrez copier ou lier <filename>etc/cygwin_inttypes.h</filename> depuis le r�pertoire source de
+MPlayer vers <filename>/usr/include/inttypes.h</filename> pour que MPlayer compile.</para>
+
+<para>Les fichiers d'ent�te DirectX doivent �tre d�compress�s dans <filename class="directory">/usr/include/</filename>
+  ou dans <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para>
 
-<para>
-Les instructions et les fichiers pour faire tourner SDL sous Cygwin peuvent �tre trouv�es sur le
-<ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">site de libsdl</ulink>.
-</para>
+<para>Les instructions et les fichiers pour faire tourner SDL sous Cygwin peuvent �tre trouv�s sur le
+  <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">site de libsdl</ulink>.</para>
 
-<para>
-Vous pouvez jouer des VCDs en lisant les fichiers .DAT ou .MPG que Windows fait appara�tre sur
-les VCDs. Cela fonctionne comme �a (changez la lettre de votre lecteur CD-ROM):
+<para>Vous pouvez jouer des VCDs en lisant les fichiers <filename>.DAT</filename> ou <filename>.MPG</filename>
+  que Windows fait appara�tre sur les VCDs. Cela fonctionne comme �a (changez la
+  lettre de votre lecteur CD-ROM):</para>
+
 <screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen>
+
 <screen>mplayer /cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</screen>
-</para>
+
+<para>Les DVDs fonctionnent �galement, indiquez la lettre de votre p�riph�rique
+  CDROM � <option>-dvd-device</option>:</para>
+
+<screen>mplayer dvd://&lt;titre&gt; -dvd-device '\\.\d:'</screen>
+
+</sect2>
 
-<para>
-Les DVDs fonctionnent �galement, d�finissez juste votre p�riph�rique DVD pour qu'il corresponde
-� votre p�riph�rique CD-ROM:
-<screen>mplayer dvd://&lt;titre&gt; -dvd-device '\\.\d:'</screen>
-</para>
+
+<sect2 id="mingw">
+<title>MinGW</title>
+
+<para>Installer une version de MinGW qui puisse compiler MPlayer �tait consid�r�
+  comme compliqu�, mais fonctionne d�sormais sans modifications. Installez simplement
+  MinGW 3.1.0 ou plus r�cent et MSYS 1.0.9 ou plus r�cent et dites au postinstall
+  de MSYS que MinGW est install�.</para>
 
-<para>
-Les DLLs QuickTime doivent normalement fonctionner. Compilez avec
-<option>--enable-qtx</option> et placez les codecs dans l'emplacement par d�faut des DLLs
-Windows, <filename class="directory">C:\WINNT\system32</filename>
-ou <filename class="directory">C:\Windows\system</filename> selon votre version de Windows.
-</para>
+<para>Si vous utilisez une version de MinGW ant�rieure � 3.1.0, vous devez
+  remplacer
+  <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> par
+  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.</para>
+
+<para>D�compressez les fichiers d'ent�te de DirectX dans <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>
 
-<para>
-La console Cygwin est particuli�rement lente. Il semble que rediriger la sortie ou
-utiliser l'option <option>-quiet</option> am�liore les performances.
-</para>
+<para>Les VCDs et DVDs fonctionnent comme avec Cygwin (ajustez la lettre de votre
+  lecteur de CD-ROM/DVD-ROM):</para>
+
+<screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen>
+
+<screen>mplayer /d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</screen>
+
+<screen>mplayer dvd://&lt;titre&gt; -dvd-device /d/</screen>
+
+</sect2>
+
 
 </sect1>
 
--- a/DOCS/xml/fr/skin.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/skin.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.4 -->
 <appendix id="skin">
 <title>Format de skins MPlayer</title>
 <para>
@@ -85,28 +86,28 @@
 
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
-  Vous controlez MPlayer par la <emphasis role="bold">fen�tre principale</emphasis>
+  Vous contr�lez MPlayer par la <emphasis role="bold">fen�tre principale</emphasis>
   et/ou la <emphasis role="bold">barre de lecture</emphasis>. L'arri�re plan est
-  une image. Divers objets doivent venir se placer dans cette fen�tre:
+  une image. Divers objets peuvent (et doivent) venir se placer dans cette fen�tre:
   <emphasis>boutons</emphasis>, <emphasis>podom�tres</emphasis>
-  (sliders) et des <emphasis>labels</emphasis>. Pour chaque objet, vous devez
+  (sliders) et <emphasis>labels</emphasis>. Pour chaque objet, vous devez
   sp�cifier sa taille et sa position.
 </para><para>
   Un <emphasis role="bold">bouton</emphasis> comprend trois �tats (press�, rel�ch�,
-  d�sactiv�), donc l'image doit se diviser en trois parties, verticalement. c.f.
+  d�sactiv�), donc l'image doit se diviser en trois parties, verticalement. Voir
   l'objet <link linkend="skin-button">bouton</link> pour plus de d�tails.
 </para><para>
   Un <emphasis role="bold">podom�tre</emphasis> (principalement utilis� pour la
   barre d'avancement et le contr�le du volume/balance) peut poss�der n'importe quel
-  nombre d'�tats en empilant ces images, verticalement. C.f.
+  nombre d'�tats en empilant ces images, verticalement. Voir
   <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link> et
   <link linkend="skin-potmeter">potmeter</link> pour plus de d�tails.
 </para><para>
-  Les <emphasis role="bold">labels</emphasis> sont un peut particuliers : les
+  Les <emphasis role="bold">labels</emphasis> sont un peu particuliers : les
   caract�res n�cessaires pour les dessiner sont r�cup�r�s depuis un fichier image,
   d�crit par un <link linkend="skin-fonts">fichier de description de polices</link>.
   Ce dernier est un fichier texte brut sp�cifiant la position x,y ainsi que la
-  taille de chaque caract�re dans l'image. (donc le fichier image et son descripteur
+  taille de chaque caract�re dans l'image (le fichier image et son descripteur
   forment une police <emphasis>ensemble</emphasis>). Voir <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>
   et <link linkend="skin-slabel">slabel</link> pour plus de d�tails.
 </para>
@@ -133,7 +134,7 @@
   utilis�e pour afficher les entr�es s�lectionn�es. Quand vous faites appara�tre le
   menu, la premi�re image s'affiche. Si vous passez la souris sur les entr�es du
   menu, l'entr�e s�lectionn�e est copi�e depuis la seconde image, et uniquement la
-  partie concern�e par cette s�lection (Donc la seconde image ne s'affiche jamais
+  partie concern�e par cette s�lection (la seconde image ne s'affiche jamais
   compl�tement.)
 </para><para>
   Une entr�e de menu se d�finit par sa position et sa taille dans l'image (c.f. la
@@ -211,7 +212,7 @@
 <para>
 Dans cette section chaque fen�tre est d�crite par un bloc de la forme suivante:
 <programlisting>
-window = <replaceable>window name</replaceable>
+window = <replaceable>nom de la fen�tre</replaceable>
 .
 .
 .
@@ -230,14 +231,14 @@
 </para>
 
 <para>
-(Les blocs sub et menu sont optionnels - vous n'avez pas d'obligation de d�corer
+(Les blocs sub et menu sont optionnels - vous n'avez pas l'obligation de d�corer
 le menu et la sous-fen�tre.)
 </para>
 
 <para>
 Dans un bloc window, vous pouvez d�finir chaque objet sous la forme:
-<programlisting>item = param�tre</programlisting>
-O� <literal>item</literal> est une ligne identifiant le type d'objet de la GUI,
+<programlisting>objet = param�tre</programlisting>
+O� <literal>objet</literal> est une ligne identifiant le type d'objet de la GUI,
 <literal>param�tre</literal> est une valeur num�rique ou textuelle (ou une liste
 de valeurs s�par�es par des virgules).
 </para>
@@ -247,19 +248,19 @@
 <programlisting>
 section = movieplayer
   window = main
-  ; ... items for main window ...
+  ; ... objets de la fen�tre principale ...
   end
 
   window = sub
-  ; ... items for subwindow ...
+  ; ... objets de la sous-fen�tre ...
   end
-  
+
   window = menu
-  ; ... items for menu ...
+  ; ... objets du menu ...
   end
 
   window = playbar
-  ; ... items for playbar ...
+  ; ... objets de la la barre de lecture ...
   end
 end
 </programlisting>
@@ -270,7 +271,7 @@
 images seront cherch�es dans le r�pertoire <filename class="directory">Skin</filename>.
 Vous pouvez (mais ce n'est pas obligatoire) sp�cifier l'extension du fichier. Si
 le fichier n'existe pas, MPlayer essaie de charger le fichier
-<filename>&lt;filename&gt;.&lt;ext&gt;</filename>, o� <literal>png</literal>
+<filename>&lt;nomfichier&gt;.&lt;ext&gt;</filename>, o� <literal>png</literal>
 et <literal>PNG</literal> sera respectivement <filename>&lt;ext&gt;</filename>
 (dans cet ordre). La premi�re correspondance trouv�e sera utilis�e.
 </para>
@@ -320,7 +321,7 @@
   <listitem><para>
   Vous sp�cifiez ici l'image de fond utilis�e dans la fen�tre principale. La
   fen�tre appara�tra a la position <literal>X,Y</literal> sur l'�cran. La fen�tre
-  a la taille de l'image.
+  aura la taille de l'image.
     </para>
     <note><para>Ces coordonn�es ne fonctionnent actuellement pas pour la fen�tre
     d'affichage.</para></note>
@@ -399,7 +400,7 @@
     <listitem><para><literal>blargeur</literal>,<literal>bhauteur</literal> - taille
     du bouton
     </para></listitem>
-   <listitem><para><literal>phases</literal> - L'image utilis�e pour les diff�rentes
+   <listitem><para><literal>phases</literal> - l'image utilis�e pour les diff�rentes
    phases du podom�tre. Une valeur <literal>NULL</literal> sp�ciale peut-�tre
    utilis�e si vous ne voulez pas d'image. L'image doit �tre divis�e en
    <literal>numphasesparts</literal> verticalement comme ceci:
@@ -418,7 +419,7 @@
 </screen>
 </informalfigure>
     </listitem>
-    <listitem><para><literal>numphases</literal> - nombre d'�tats plac�s dans l'image.
+    <listitem><para><literal>numphases</literal> - nombre d'�tats plac�s dans l'image <literal>phases</literal>.
     </para></listitem>
     <listitem><para><literal>default</literal> - valeur par d�faut du podom�tre (dans
     un intervalle de <literal>0</literal> � <literal>100</literal>)
@@ -444,7 +445,7 @@
 Un <literal>hpotmeter</literal> sans boutons. (je suppose qu'il est cens� tourner
 en rond, mais il r�agit uniquement aux tractions horizontales.) Pour une
 description de ses param�tres lisez <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link>.
-Ses <literal>phases</literal> peuvent �tre <literal>NULL</literal>, mais ce n'est
+Ses <literal>phases</literal> peuvent �tre fix�s � <literal>NULL</literal>, mais ce n'est
 pas vraiment utile, puisque vous ne pouvez pas voir son niveau.
     </para></listitem>
 </varlistentry>
@@ -505,51 +506,51 @@
 <tbody>
 <row>
 <entry>$1</entry>
-<entry>temps de lecture en <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry>
+<entry>temps de lecture au format <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$2</entry>
-<entry>temps de lecture en <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry>
+<entry>temps de lecture au format <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$3</entry>
-<entry>temps de lecture en <emphasis>hh</emphasis> (heures)</entry>
+<entry>temps de lecture au format <emphasis>hh</emphasis> (heures)</entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$4</entry>
-<entry>temps de lecture en <emphasis>mm</emphasis> (minutes)</entry>
+<entry>temps de lecture au format <emphasis>mm</emphasis> (minutes)</entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$5</entry>
-<entry>temps de lecture en <emphasis>ss</emphasis> (secondes)</entry>
+<entry>temps de lecture au format <emphasis>ss</emphasis> (secondes)</entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$6</entry>
-<entry>longueur du film en <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry>
+<entry>longueur du film au format <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$7</entry>
-<entry>longueur du film en <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry>
+<entry>longueur du film au format <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$8</entry>
-<entry>temps de lecture en <emphasis>h:mm:ss</emphasis></entry>
+<entry>temps de lecture au format <emphasis>h:mm:ss</emphasis></entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$v</entry>
-<entry>volume en <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry>
+<entry>volume au format <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$V</entry>
-<entry>volume en <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry>
+<entry>volume au format <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$b</entry>
-<entry>balance en <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry>
+<entry>balance au format <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$B</entry>
-<entry>balance en <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry>
+<entry>balance au format <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry>
 </row>
 <row>
 <entry>$$</entry>
@@ -643,7 +644,7 @@
 L'image qui s'affichera dans la fen�tre. La fen�tre appara�tra � la position
 <literal>X,Y</literal> sur l'�cran (<literal>0,0</literal> est le coin sup�rieur
 gauche). Vous pouvez sp�cifier <literal>-1</literal> pour centre et <literal>-2</literal>
-pour droite(<literal>X</literal>) et bas (<literal>Y</literal>). La fen�tre prendra
+pour droite (<literal>X</literal>) et bas (<literal>Y</literal>). La fen�tre prendra
 la taille de l'image. <literal>largeur</literal> et <literal>hauteur</literal>
 donnent la taille de la fen�tre; ces param�tres sont optionnels (si ils sont
 absents, le fen�tre prend la taille de l'image).
@@ -754,7 +755,7 @@
 <sect2 id="skin-fonts-symbols">
 <title>Symboles</title>
 <para>
-Certains caract�res ont une signification sp�ciale quand retourn�s par des
+Certains caract�res ont une signification sp�ciale quand ils sont retourn�s par des
 variables utilis�es dans <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. Ces caract�res
 sont cens�s s'afficher comme des symboles (par exemple, dans le cas d'une lecture
 DVD, vous pouvez afficher un beau logo DVD a la place du caract�re '<literal>d</literal>').
@@ -1061,7 +1062,7 @@
 <varlistentry>
   <term><emphasis role="bold">evNone</emphasis></term>
   <listitem><para>
-Message vide, sans effet. (� part peut-�tre dans les versions CVS :-)).
+Message vide, sans effet. (� part peut-�tre dans les versions CVS :-)).
     </para></listitem>
 </varlistentry>
 
--- a/DOCS/xml/fr/tvinput.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/tvinput.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.6 -->
 <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
 <title>Entr�e TV</title>
 
@@ -30,14 +31,14 @@
 <sect2 id="tv-tips">
 <title>Astuces d'utilisation</title>
 <para>
-La liste compl�te des options est disponible sur la page de manuel. Voci juste
+La liste compl�te des options est disponible sur la page de man. Voci juste
 quelques astuces:
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
 <para>
-Use the <option>channels</option> option. An example:
-<screen>-tv on:channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
+Utilisez l'option <option>channels</option>. Un exemple:
+<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
 Explication: en utilisant cette option, seuls les canaux 26 et 23 seront utilisables,
 et il y a un joli texte OSD lors des changements de canal affichant le nom du nouveau.
 Les espaces dans le nom du canal doivent �tre remplac�s par le caract�re &quot;_&quot;.
@@ -53,7 +54,6 @@
 
 <listitem>
 <para>
-
 Si vous capturez la vid�o avec une r�solution verticale sup�rieure � la moiti� de la
 pleine r�solution (c-a-d. 288 pour PAL ou 240 pour NTSC, assurez-vous d'avoir
 d�sactiv� l'entrelacement. Sinon votre film sera distordu pendant les sc�nes
@@ -61,7 +61,7 @@
 garder le bitrate demand� car l'artefact de d�sentrelacement produit un grand taux de
 d�tails et donc consomme plus de bande passante. Vous pouvez d�sactiver
 l'entrelacement avec <option>-vop pp=DEINT_TYPE</option>. G�n�ralement
-<option>pp=lb</option> peut faire du bon travail, m'est c'est une histoire de
+<option>pp=lb</option> peut faire du bon travail, mais c'est une histoire de
 pr�f�rence personnelle. Voyez les autres algorithmes de d�sentrelacement dans le
 manuel et essayez-les.
 </para>
@@ -75,7 +75,7 @@
 mais les transitions nettes entre le noir et la vid�o plus claire qui jouent, mais
 ce n'est pas tr�s important pour le moment. Avant que vous commenciez la capture,
 ajustez les arguments de l'option <option>crop</option> pour que toutes les salet�s
-des bords soient coup�es. De nouveau, n'oubliez pas de garder des dimensions sens�es.
+des bords soient coup�es. De nouveau, n'oubliez pas de garder des dimensions cens�es.
 </para>
 </listitem>
 
@@ -116,7 +116,7 @@
 <listitem>
 <para>
 Pour sp�cifier la palette I420 (<option>outfmt=i420</option>), vous devez ajouter
-une option <option>-vc rawi420</option> � cause d'un conflit entre fourcc et un
+une option <option>-vc rawi420</option> � cause d'un conflit de fourcc avec un
 codec vid�o Intel Indeo.
 </para>
 </listitem>
@@ -124,7 +124,7 @@
 <listitem>
 <para>
 Il y a plusieurs fa�ons de capturer l'audio. Vous pouvez attraper le son soit avec
-votre carte son via un cable externe entre la carte vid�o et l'entr�e-ligne, soit
+votre carte son via un cable externe entre la carte vid�o et l'entr�e ligne, soit
 en utilisant le DAC int�gr� au chip bt878. Dans ce dernier cas, vous devrez charger
 le pilote <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Lisez le fichier
 <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (dans l'arborescence du noyau,
@@ -136,7 +136,7 @@
 <para>
 Si <application>MEncoder</application> ne peut pas ouvrir le p�riph�rique audio,
 assurez-vous qu'il soit r�ellement disponible. Il peut y avoir des ennuis avec
-certains serveurs de son comme arts(KDE) ou esd (GNOME). Si vous avez une carte
+certains serveurs de son comme arts (KDE) ou esd (GNOME). Si vous avez une carte
 son full duplex (presques toutes les cartes descentes le supportent aujourd'hui),
 et que vous utilisez KDE, essayez d'activer l'otpion &quot;full duplex&quot; dans le
 menu des pr�f�rences du serveur de son.
@@ -153,16 +153,16 @@
 <para>
 Sortie muette, vers AAlib :)
 <screen>
-mplayer -tv on:driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa<!--
+mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!--
 --></screen>
 </para>
 </informalexample>
 
 <informalexample>
 <para>
-Entr�e depuis V4L standard
+Entr�e depuis V4L standard:
 <screen>
-mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv<!--
+mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!--
 --></screen>
 </para>
 </informalexample>
@@ -174,10 +174,10 @@
 compress� � un bitrate constant de 64kbps, en utilisant le codec LAME. Cette
 combinaison est adapt�e pour capturer des films.
 <screen>
-     mencoder -tv on:driver=v4l:width=768:height=576 \
+     mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
      -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
      -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
-     -vop pp=lb,crop=720:544:24:16 -o output.avi
+     -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o sorite.avi tv://
 </screen>
 </para>
 </informalexample>
@@ -190,10 +190,10 @@
 peut �tre utilis� pour capturer des longues s�ries TV, quand la qualit� n'est pas
 tr�s importante.
 <screen>
-     mencoder -tv on:driver=v4l:width=768:height=576 \
+     mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
      -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
      -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
-     -vop scale=384:288,pp=tn/lb,crop=720:540:24:18 -sws 1 -o output.avi 
+     -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o sortie.avi tv://
 </screen>
 Il est �galement possible de sp�cifier des dimensions d'image plus petites
 dans l'option <option>-tv</option> et d'omettre le zoom logiciel mais cette approche
--- a/DOCS/xml/fr/usage.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/usage.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.10 -->
 <chapter id="usage">
 <title>Utilisation</title>
 
@@ -31,7 +32,7 @@
 <synopsis>
 <command>mplayer</command><!--
 --> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
---> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>nomfichier</replaceable>
+--> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier</replaceable>
 </synopsis>
 </para>
 
@@ -40,10 +41,10 @@
 <synopsis>
 <command>mplayer</command><!--
 --> [<replaceable>options par d�faut</replaceable>]<!--
---> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>nomfichier1</replaceable><!--
---> [<replaceable>options pour nomfichier1</replaceable>]<!--
---> <replaceable>nomfichier2</replaceable><!--
---> [<replaceable>options pour nomfichier2</replaceable>] ...
+--> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier1</replaceable><!--
+--> [<replaceable>options pour fichier1</replaceable>]<!--
+--> <replaceable>fichier2</replaceable><!--
+--> [<replaceable>options pour fichier2</replaceable>] ...
 </synopsis>
 </para>
 
@@ -83,18 +84,10 @@
 </para>
 
 <para>
-Les derni�res versions de <application>MPlayer</application> acceptent
-�galement les pistes VCD et DVD en style URL, comme <application>xine</application>:
-<screen>mplayer dvd://1</screen>
-ou
-<screen>mplayer vcd://1</screen>
-</para>
-
-<para>
 Exemples:
 <screen>
 mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
-mplayer vcd://2
+mplayer vcd://2 -cd-rom-device /dev/hdc
 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
 mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc
 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/films/test.avi<!--
@@ -177,15 +170,15 @@
 <itemizedlist>
 <title>Souris (uniquement sous X)</title>
 <listitem><simpara>
-  <literal>MOUSE_BTN0</literal> (Left button)</simpara></listitem>
+  <literal>MOUSE_BTN0</literal> (Bouton gauche)</simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  <literal>MOUSE_BTN1</literal> (Right button)</simpara></listitem>
+  <literal>MOUSE_BTN1</literal> (Bouton droit)</simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  <literal>MOUSE_BTN2</literal> (Middle button)</simpara></listitem>
+  <literal>MOUSE_BTN2</literal> (Bouton du milieu)</simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  <literal>MOUSE_BTN3</literal> (Wheel)</simpara></listitem>
+  <literal>MOUSE_BTN3</literal> (molette)</simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  <literal>MOUSE_BTN4</literal> (Wheel)</simpara></listitem>
+  <literal>MOUSE_BTN4</literal> (molette)</simpara></listitem>
 <listitem><simpara>...</simpara></listitem>
 <listitem><simpara><literal>MOUSE_BTN9</literal></simpara></listitem>
 </itemizedlist>
@@ -193,16 +186,16 @@
 <itemizedlist>
 <title>Joystick (son support doit avoir �t� activ� � la compilation)</title>
 <listitem><simpara>
-  <literal>JOY_RIGHT</literal> or
+  <literal>JOY_RIGHT</literal> ou
   <literal>JOY_AXIS0_PLUS</literal></simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  <literal>JOY_LEFT</literal> or
+  <literal>JOY_LEFT</literal> ou
   <literal>JOY_AXIS0_MINUS</literal></simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  <literal>JOY_UP</literal> or
+  <literal>JOY_UP</literal> ou
   <literal>JOY_AXIS1_MINUS</literal></simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  <literal>JOY_DOWN</literal> or
+  <literal>JOY_DOWN</literal> ou
   <literal>JOY_AXIS1_PLUS</literal></simpara></listitem>
 <listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_PLUS</literal></simpara></listitem>
 <listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_MINUS</literal></simpara></listitem>
@@ -238,7 +231,7 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para><literal>pause</literal></para>
   <para>
-  Pause/d�pause la lecture
+  Pause/relance la lecture
   </para></listitem>
 <listitem><para><literal>grap_frames</literal></para>
   <para>
@@ -267,7 +260,7 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para><literal>osd</literal> [(int) level=-1]</para>
   <para>
-  Bascule le mode osd ou change le niveau quand level > 0.
+  Bascule le mode osd ou change le niveau quand level &gt; 0.
   </para></listitem>
 <listitem><para><literal>volume</literal> (int) dir</para>
   <para>Augmente/diminue le volume
@@ -340,10 +333,10 @@
 </para>
 
 <para>
-Si vous avez install� le paquetage lirc, configure l'autod�tectera. Si
+Si vous avez install� le paquetage lirc, configure le d�tectera automatiquement. Si
 tout c'est bien pass�, <application>MPlayer</application> affichera un
 message du genre "<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>"
-au d�marrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dis
+au d�marrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dit
 rien � propos de LIRC c'est que son support n'est pas compil�. C'est tout :-)
 </para>
 
@@ -410,14 +403,14 @@
 
 <para>
 <application>MPlayer</application> peut lire des fichiers depuis le r�seau, en
-utilisant les protocoles HTTP, MMS ou RTSP/RTP.
+utilisant les protocoles HTTP, FTP, MMS ou RTSP/RTP.
 </para>
 
 <para>
 La lecture se fait juste en ajoutant l'URL � la ligne de commande.
 <application>MPlayer</application> utilise �galement la variable d'environnement
 <envar>http_proxy</envar>, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du Proxy
-peut aussi �tre forc�e:
+peut aussi �tre forc�:
 <screen>mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</screen>
 </para>
 
@@ -428,9 +421,67 @@
 <screen>wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -</screen>
 </para>
 
-<para>
-Note: il est �galement recommand� d'activer le CACHE pour une lecture depuis le r�seau:
+<note><para>
+Il est �galement recommand� d'activer le CACHE pour une lecture depuis le r�seau:
 <screen>wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
-</para>
+</para></note>
 </sect1>
+
+<sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
+<title>Flux distants</title>
+
+<para>
+Les flux distants vous permettent d'acc�der � la plupart des types de flux de
+<application>MPlayer</application> depuis un h�te distant. Le but de cette fonction
+est de rendre possible l'utilisation du lecteur CD ou DVD d'un autre ordinateur
+sur le r�seau (en supposant que vous ayez une bande passante suffisante). Malheureusement
+certains types de flux (pour l'instant TV et MF) ne sont pas utilisables �
+distance car ils sont impl�ment�s au niveau du demuxer. C'est triste pour les
+flux MF mais les flux TV n�cessiteraient une bande passante incens�e.
+</para>
+
+<sect2 id="compile_mpst_server">
+<title>Compilation du serveur</title>
+<para>
+Apr�s avoir compil� <application>MPlayer</application>, allez dans le r�pertoire
+<filename>TOOLS/netstream</filename> et tapez
+<application>make</application> pour compiler le serveur.
+Vous pouvez ensuite copier le binaire <application>netstream</application>
+dans l'endroit appropri� sur votre syst�me (g�n�ralement
+<filename class="directory">/usr/local/bin</filename> sous Linux).
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="use_mpst">
+<title>Utilisation de flux distants</title>
+<para>
+Tout d'abord vous devez lancer le serveur sur l'ordinateur auquel vous souhaitez
+acc�der � distance. Actuellement le serveur est tr�s basique et n'accepte aucun
+argument en ligne de commande, donc tapez juste <filename>netstream</filename>.
+Maintenant vous pouvez par exemple jouer la seconde piste d'un VCD sur le serveur avec:
+<screen>
+mplayer -cache 5000 mpst://serveur/vcd://2
+</screen>
+Vous pouvez aussi acc�der aux fichiers de ce serveur:
+
+<screen>
+mplayer -cache 5000 mpst://serveur//usr/local/films/lol.avi
+</screen>
+Veuillez noter que les chemins qui ne commencent pas par un / seront relatifs
+au r�pertoire dans lequel le serveur fonctionne. L'option cache n'est pas requise
+mais vivement recommand�e.
+</para>
+
+<para>
+Soyez conscient que pour l'instant le serveur n'est pas s�curis� du tout. Donc
+ne vous pleignez pas des nombreuses attaques possibles par cette voie. � la place
+envoyez-nous quelques (bons) patches pour le rendre meilleur ou ecrivez votre propre
+serveur.
+</para>
+
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
 </chapter>
--- a/DOCS/xml/fr/users-vs-dev.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/users-vs-dev.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.7 -->
 <appendix id="users-vs-dev">
 <title>Lamentations du d�veloppeur</title>
 
@@ -38,7 +39,7 @@
 et le <ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Forum Voy</ulink>.
 <application>MPlayer</application> a �galement souffert des probl�mes intermittents qui
 ont tous �t� r�solus en passant � une version diff�rente de GCC. Plusieurs projets en
-commenc� d'impl�menter des contournements pour quelques-uns des probl�mes de 2.96, mais
+commenc� � impl�menter des contournements pour quelques-uns des probl�mes de 2.96, mais
 nous avons refus� de r�parer les bogues des autres, surtout parce que certains
 contournements peuvent impliquer une p�nalit� sur les performances.
 </para>
@@ -124,7 +125,7 @@
 <para>
 <application>MPlayer</application> contenait pr�c�demment du code source du projet
 OpenDivX, qui interdit toute redistribution binaire. Ce code � �t� retir� depuis la
-version 0.90-pre1 et le fichier r�sultant <filename>divx_vbr.c</filename> qui est
+version 0.90-pre1 et le fichier restant <filename>divx_vbr.c</filename> qui est
 d�riv� des sources OpenDivX � �t� plac� sous GPL par ses auteurs au moment de la
 version 0.90pre9. Vous �tes maintenant invit� � cr�er des paquetages binaires si vous
 en avez l'utilit�.
@@ -200,7 +201,7 @@
 <para>
 Marc Rassbach a
 <ulink url="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2102">quelque chose � dire</ulink>
-� propos de l'homme.
+� propos de cet homme.
 
 <blockquote><para>
 Vous devriez tous vous rappeler la LinuxWorld 2000, quand il pr�tendait que Linus T
--- a/DOCS/xml/fr/video.xml	Sat Oct 11 22:02:40 2003 +0000
+++ b/DOCS/xml/fr/video.xml	Sun Oct 12 09:46:57 2003 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- synced with 1.23 -->
 <sect2 id="video-dev">
 <title>Sorties vid�o</title>
 
@@ -80,7 +81,7 @@
 <para>
 Tous les processeurs ne supportent pas les MTRR. Les anciens K6-2 par exemple
 [vers 266Mhz, stepping 0] ne sont pas compatibles avec les MTRR, mais les stepping 12
-le sont (tappez <command>cat /proc/cpuinfo</command> pour le v�rifier).
+le sont (tapez <command>cat /proc/cpuinfo</command> pour le v�rifier).
 </para>
 </sect3>
 
@@ -91,8 +92,8 @@
 
 <para>
 Sous XFree86 4.0.2 ou plus r�cent, vous pouvez utiliser les routines YUV mat�rielles de
-votre carte en utilisant l'extension XVideo. Ceci peut �tre fait avec l'option option
-'<option>-vo xv</option>'. De plus, il supporte le r�glage de luminosit�/contraste/saturation/etc.
+votre carte en utilisant l'extension XVideo. Ceci peut �tre fait avec l'option
+<option>-vo xv</option>'. De plus, ce pilote supporte le r�glage de luminosit�/contraste/saturation/etc.
 (� moins que vous n'utilisiez le vieux, lent codec Divx DirectShow, qui le supporte
 partout), voir la page de man.
 </para>
@@ -102,7 +103,7 @@
 
 <orderedlist>
 <listitem><para>
-  Vous utilisez XFree86 4.0.2 ou plus r�cent (les versions pr�c�dentes n'ont pas XVideo)
+  Vous devez utiliser XFree86 4.0.2 ou plus r�cent (les versions pr�c�dentes n'ont pas XVideo)
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   Votre carte supporte l'acc�l�ration mat�rielle (les cartes modernes le font)
@@ -150,7 +151,7 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   Finalement, v�rifiez si <application>MPlayer</application> a �t� compil� avec le
-  support 'xv'.<filename>./configure</filename> doit vous le pr�ciser.
+  support 'xv'. <filename>./configure</filename> doit vous le pr�ciser.
   </para></listitem>
 </orderedlist>
 </para>
@@ -161,10 +162,10 @@
 <para>
 Les anciens drivers 3dfx avaient des probl�mes avec l'acc�l�ration XVideo, et ne
 supportaient ni YUY2 ni YV12. V�rifiez que vous avez bien XFree86 version 4.2.0 ou plus,
-qui doit fonctionner correctement. Les versions pr�c�dentes, incluant 4.1.0,
+il fonctionne correctement avec YV12 et YUY2. Les versions pr�c�dentes, incluant 4.1.0,
 <emphasis role="bold">plantent avec YV12</emphasis>. Si des probl�mes apparaissent en
-utilisant <option>-vo xv</option>,essayez SDL (qui utilise �galement XVideo) et voyez
-si cela passe mieux. Lisez la section <link linkend="sdl">SDL section</link> pour plus
+utilisant <option>-vo xv</option>, essayez SDL (qui utilise �galement XVideo) et voyez
+si cela passe mieux. Lisez la <link linkend="sdl">section SDL</link> pour plus
 de d�tails.
 </para>
 
@@ -181,7 +182,7 @@
 <para>
 Les cartes S3 Savage3D doivent fonctionner correctement, mais pour les Savage4,
 utilisez XFree86 version 4.0.3 ou plus (en cas de probl�mes d'image, essayez 16bpp).
-Comme pour les S3 Virge.. il y a un support xv, mais la carte elle-m�me est tr�s lente,
+Comme pour les S3 Virge: il y a un support xv, mais la carte elle-m�me est tr�s lente,
 donc vous feriez mieux de la vendre.
 </para>
 
@@ -201,20 +202,23 @@
 
 <para>
 nVidia n'est pas un tr�s bon chois sous Linux (d'apr�s nVidia, ce n'est
-<link linkend="nvidia-opinions">pas vrai</link>)... Vous devrez utiliser le pilote
-binaire de nVidia, disponible sur leur site. Le pilote standard de X ne supporte pas
-XVideo pour ces cartes, par la faute des sources/sp�cifications ferm�es de nVidia.
-</para>
-
-<para>
-D'apr�s ce que je sais les derniers pilotes XFree86 contiennent le support XVideo
-pour les GeForce 2 et 3.
+<link linkend="nvidia-opinions">pas vrai</link>)... Les pilotes open-source de
+XFree86 supportent la plupart de ces cartes, mais dans certains cas, vous devrez
+utiliser les pilotes binaires closed-source de nVidia, disponibles sur le site web
+de nVidia. Vous aurez toujours besoin de ce pilote si vous voulez l'acc�l�ration 3D.
 </para>
 
 <para>
 Les cartes Riva128 n'ont pas de support XVideo m�me avec le driver nVidia :(
 Plaignez-vous en � nVidia.
 </para>
+
+<para>
+Par contre, MPlayer contient un pilote <link linkend="vidix">Vidix</link>
+(<link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link>) pour la plupart des cartes
+nVidia. Actuellement il est en phase b�ta, et a quelques inconv�nients. Pour
+plus d'informations, <link linkend="vidix-nvidia">cliquez ici</link>.
+</para>
 </sect5>
 
 
@@ -224,8 +228,8 @@
 <para>
 Le <ulink url="http://www.linuxvideo.org/gatos">pilote GATOS</ulink>
 (que vous devriez utiliser, � moins d'avoir une Rage128 ou une Radeon) utilise VSYNC
-par d�faut. Cela signifie que la vitesse de d�codage est synchronis�e � la vitesse de
-rafra�chissement du moniteur (!). Si la lecture semble lente, essayez d'enlever VSYNC,
+par d�faut. Cela signifie que la vitesse de d�codage (!) est synchronis�e � la vitesse de
+rafra�chissement du moniteur. Si la lecture semble lente, essayez d'enlever VSYNC,
 ou passez la vitesse de rafra�chissement � n*(fps du film) Hz.
 </para>
 
@@ -254,7 +258,7 @@
 XFree86 4.3.0 inclut le support Xv, mais Bohdan Horst a envoy� un petit
 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch">patch</ulink>
 pour les sources XFree86 qui acc�l�re les op�rations framebuffer (et donc XVideo)
-jusqu'� 4 fois. Ce patch a �t� inclus dans le CVS de XFree86 et devrait �tre dans
+jusqu'� quatre fois. Ce patch a �t� inclus dans le CVS de XFree86 et devrait �tre dans
 la prochaine version suivant 4.3.0.
 </para>
 
@@ -275,17 +279,22 @@
 <sect5 id="trident">
 <title>Cartes Trident</title>
 <para>
-Si vous voulez utiliser Xv avec une carte trident, puisque son support ne fonctionne
-pas avec 4.1.0, installez XFree 4.2.0. 4.2.0 ajoute le support Xv plein-�cran avec la
+Si vous voulez utiliser xv avec une carte trident, puisque son support ne fonctionne
+pas avec 4.1.0, installez XFree 4.2.0. Celui-ci ajoute le support xv plein-�cran avec la
 carte Cyberblade XP.
 </para>
+
+<para>
+MPlayer contient �galement un pilote <link linkend="vidix">Vidix</link> pour la
+carte Cyberblade/i1.
+</para>
 </sect5>
 
 
 <sect5 id="kyro">
 <title>Cartes Kyro/PowerVR</title>
 <para>
-Si vous voulez utiliser Xv avec une carte Kyro (par exemple Hercules Prophet 4000XT),
+Si vous voulez utiliser Xv avec une carte Kyro (par exemple la Hercules Prophet 4000XT),
 vous devriez t�l�charger les pilotes depuis le
 <ulink url="http://www.powervr.com/">site de PowerVR</ulink>
 </para>
@@ -313,9 +322,9 @@
 <acronym>DGA</acronym> est l'abr�viation de <emphasis>Direct Graphics
 Access</emphasis> et permet aux programmes de passer outre le serveur X et de
 modifier directement la m�moire dans le framebuffer. Techniquement parlant, cela
-fonctionne en mappant la m�moire du framebuffer dans les adresse m�moire de votre
+fonctionne en mappant la m�moire du framebuffer dans les adresses m�moire de votre
 process. Cela est autoris� par le noyau uniquement si vous avez les privil�ges
-super-user. Vous pouvez les obtenir soit en vous loggant en <systemitem
+super-utilisateur. Vous pouvez les obtenir soit en vous loggant en <systemitem
 class="username">root</systemitem> ou en pla�ant le bit suid sur l'ex�cutable
 <application>MPlayer</application> (<emphasis role="bold">non recommand�</emphasis>).
 </para>
@@ -339,7 +348,7 @@
 <para>
 Cependant DGA a quelques d�fauts. Il semble qu'il reste d�pendant de la carte graphique
 utilis�e et de la mise en place du driver de votre serveur X contr�lant cette carte.
-Cela peut donc ne pas fonctionner sur tout les syst�mes...
+Cela peut donc ne pas fonctionner sur tous les syst�mes...
 </para>
 
 <formalpara>
@@ -353,7 +362,7 @@
 
 XFree86 4.0.x ou plus est TR�S RECOMMAND� ! Le pilote DGA de
 <application>MPlayer</application> est automatiquement d�tect� lors de
-<filename>./configure</filename>, ou bien vous pouvez le forcer avec l'option
+<filename>./configure</filename>, ou vous pouvez le forcer avec l'option
 <option>--enable-dga</option>.
 </para>
 </formalpara>
@@ -362,7 +371,7 @@
 Si le driver ne peut pas passer en r�solution inf�rieure, essayez les options
 <option>-vm</option> (uniquement avec X 3.3.x), <option>-fs</option>,
 <option>-bpp</option>, <option>-zoom</option> pour trouver un mode vid�o qui convienne
-� la vid�o. Il n'existe pas de convertisseur actuellement.. :(
+� la vid�o. Il n'existe pas de convertisseur actuellement :(
 </para>
 
 <para>
@@ -391,8 +400,8 @@
 
 <para>
 Utilisez maintenant l'option <option>-vo dga</option> et c'est parti ! (enfin on peut
-l'esp�rer:) Vous pouvez alors essayer l'option <option>-vo sdl:dga</option>. C'est
-beaucoup plus rapide.
+l'esp�rer:) Vous pouvez alors essayer l'option <option>-vo sdl:dga</option> ! C'est
+beaucoup plus rapide !
 </para>
 
 
@@ -451,7 +460,7 @@
 <para>
 Le pilote DGA s'invoque en sp�cifiant <option>-vo dga</option> en ligne de commande.
 L'action par d�faut consiste � passer dans une r�solution s'approchant au mieux de la
-r�solution de la vid�o. Il ignore volontairement les options<option>-vm</option> et
+r�solution de la vid�o. Il ignore volontairement les options <option>-vm</option> et
 <option>-fs</option> (autorisant le changement de r�solution et le plein �cran) - il
 essaie toujours de couvrir le plus large espace possible de votre �cran en changeant
 les modes vid�o, tout en utilisant un seul cycle CPU additionnel pour agrandir l'image.
@@ -461,8 +470,8 @@
 support�es par votre fichier <filename>XF86Config</filename>. Avec DGA2 vous pouvez
 �galement le forcer a utiliser un certain nombre de couleurs en utilisant l'option
 <option>-bpp</option>. Les nombres de couleurs autoris�es sont 15, 16, 24 et 32. Cela
-d�pend de votre mat�riel, soit ces modes sont nativement support�s, soit il pratique
-une conversion logicielle (qui peut ralentir la lecture).
+d�pends de votre mat�riel, soit ces modes sont nativement support�s, ou si une
+conversion logicielle doit �tre appliqu�e (ce qui peut ralentir la lecture).
 </para>
 </formalpara>
 <para>
@@ -472,11 +481,11 @@
 </para>
 
 <para>
-Doublebuffering signifie que la prochaine frame de votre vid�o est dessin�e dans une
-partie non affich�e de la m�moire graphique tandis que s'affiche la frame en cours.
-Quand la frame suivant est pr�te, la puce graphique re�oit simplement l'adresse de
-celle ci et r�cup�re les donn�e a afficher depuis cette partie de la m�moire. Pendant
-ce temps l'autre buffer se remplit de l'image suivante, etc...
+Doublebuffering signifie que la prochaine trame de votre vid�o est dessin�e dans une
+partie non affich�e de la m�moire graphique tandis que s'affiche la trame en cours.
+Quand la trame suivante est pr�te, la puce graphique re�oit simplement l'adresse de
+celle-ci et r�cup�re les donn�es a afficher depuis cette partie de la m�moire. Pendant
+ce temps l'autre buffer se remplit avec l'image suivante.
 </para>
 
 <para>
@@ -558,12 +567,12 @@
   d'adressage du processus, emp�chant vo_dga d'utiliser le doublebuffering (SIS ?)
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  Certains pilotes semblent ne pas pouvoir reporter ne serait ce qu'un seul mode valide.
+  Certains pilotes semblent ne pas pouvoir reporter ne serait-ce qu'un seul mode valide.
   Dans ce cas le driver DGA plantera en vous affichant un mode 100000x100000 ou
-  similaire...
+  quelque chose comme �a...
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  L'OSD fonctionne uniquement avec le doublebuffering activ�.
+  L'OSD fonctionne uniquement avec le doublebuffering activ� (sinon il clignote).
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 
@@ -578,8 +587,8 @@
 <para>
 <acronym>SDL</acronym> (Simple Directmedia Layer) est fondamentalement une interface
 vid�o/audio unifi�e. Les programmes qui l'utilisent connaissent uniquement SDL, et pas
-quels pilotes vid�o ou audio SDL utilise lui-m�me. Par exemple, un portage de Doom qui
-utilise SDL peut tourner avec svgalib, aalib, X, fbdev et autres, vous devez seulement
+quels pilotes vid�o ou audio SDL utilise lui-m�me. Par exemple, un portage de Doom
+utilisant SDL peut tourner avec svgalib, aalib, X, fbdev et autres, vous devez seulement
 sp�cifier (par exemple) le pilote vid�o � utiliser avec la variable d'environnement
 <envar>SDL_VIDEODRIVER</envar>. Enfin, en th�orie.
 </para>
@@ -587,8 +596,8 @@
 <para>
 Avec <application>MPlayer</application>, nous avons utilis� le redimensionnement
 logiciel de ses pilotes X11 pour les cartes qui ne supportent pas XVideo, jusqu'� ce
-que nous fassions notre propre "dimensionneur" logiciel(plus rapide, plus agr�able).
-Nous avons �galement utilis� sa sortie aalib, mais maintenant nous avons la notre qui
+que nous fassions notre propre &quot;dimensionneur&quot; logiciel (plus rapide, plus agr�able).
+Nous avons �galement utilis� sa sortie aalib, mais maintenant nous avons la n�tre qui
 est plus confortable. Son support DGA �tait meilleur que le n�tre, jusqu'� r�cemment.
 Vous comprenez maintenant? :)
 </para>
@@ -606,16 +615,16 @@
 <variablelist>
 <title>Il existe plusieurs options en ligne de commande pour SDL:</title>
 <varlistentry>
-  <term><option>-vo sdl:<replaceable>name</replaceable></option></term>
+  <term><option>-vo sdl:<replaceable>nom</replaceable></option></term>
   <listitem><simpara>
-    sp�cifie le driver vid�o sdl a utiliser (par ex. <literal>aalib</literal>,
+    sp�cifie le driver vid�o SDL a utiliser (par ex. <literal>aalib</literal>,
     <literal>dga</literal>, <literal>x11</literal>)
   </simpara></listitem>
 </varlistentry>
 <varlistentry>
-  <term><option>-ao sdl:<replaceable>name</replaceable></option></term>
+  <term><option>-ao sdl:<replaceable>nom</replaceable></option></term>
   <listitem><simpara>
-    sp�cifie le driver audio sdl a utiliser (par ex. <literal>dsp</literal>,
+    sp�cifie le driver audio SDL a utiliser (par ex. <literal>dsp</literal>,
     <literal>esd</literal>, <literal>arts</literal>)
   </simpara></listitem>
 </varlistentry>
@@ -640,14 +649,11 @@
 <row><entry>Touche</entry><entry>Action</entry></row>
 </thead>
 <tbody>
-<row><entry><keycap>F</keycap></entry><entry>
-    passe du mode plein �cran au mode fen�tr�
-    </entry></row>
-<row><entry><keycap>C</keycap></entry><entry>
+<row><entry><keycap>c</keycap></entry><entry>
     passe par tous les modes plein �cran valides
     </entry></row>
-<row><entry><keycap>W</keycap>/<keycap>S</keycap></entry><entry>
-    mappings pour les touches <keycap>*</keycap> et <keycap>/</keycap> (contr�le du mixer)
+<row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry>
+    revient en mode normal
     </entry></row>
 </tbody>
 </tgroup>
@@ -724,12 +730,12 @@
 </para>
 
 <para>
-Peut �tre que la correction d'aspect automatique doit �tre coup�e:
+Peut-�tre que la correction d'aspect automatique doit �tre coup�e:
 <screen>-noaspect</screen>
 </para>
 
 <note><para>
-d'apr�s mon exp�rience, la meilleur qualit� d'image sur les �crans EGA peut �tre
+D'apr�s mon exp�rience, la meilleur qualit� d'image sur les �crans EGA peut �tre
 obtenue en diminuant l�g�rement la luminosit�: <option>-vf eq=-20:0</option>. J'ai
 �galement besoin de diminuer la fr�quence d'�chantillonnage sur ma machine, car le son
 est endommag� en 44kHz: <option>-srate 22050</option>.
@@ -802,10 +808,10 @@
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
   <option>-vm</option> seul choisira le mode le mieux adapt� dans votre fichier
-  <filename>/etc/fb.modes</filename>.Peut s'utiliser avec les options
+  <filename>/etc/fb.modes</filename>. Peut s'utiliser avec les options
   <option>-x</option> et <option>-y</option>. L'option <option>-flip</option> est
   support�e uniquement si le format de pixels de la vid�o correspond au format de pixel
-  du mode framebuffer. Faites attention a la valeur bpp, le driver fbdev essaie par
+  du mode framebuffer. Faites attention � la valeur bpp, le driver fbdev essaie par
   d�faut d'utiliser la valeur courante, ou bien celle sp�cifi�e par l'option
   <option>-bpp</option>.
   </para></listitem>
@@ -831,7 +837,7 @@
 <para>
 Le changement de mode vid�o avec FBdev <emphasis>ne fonctionne pas</emphasis> avec le
 framebuffer VESA, et ne nous le demandez pas, il ne s'agit pas d'une limitation de
-<application>MPlayer</application>
+<application>MPlayer</application>.
 </para>
 </note>
 </sect4>
@@ -841,8 +847,8 @@
 <title>Framebuffer Matrox (mga_vid)</title>
 
 <para>
-Cette section concerne le support BES (Back-End Scaler) sur cartes Matrox
-G200/G400/G450, le driver noyau de mga_vid. Il est activement d�velopp� par A'rpi, et
+Cette section concerne le support BES (Back-End Scaler) sur les cartes Matrox
+G200/G400/G450/G550, le driver noyau de mga_vid. Il est activement d�velopp� par A'rpi, et
 supporte le VSYNC mat�riel avec triple buffering. Cela fonctionne aussi bien en console
 framebuffer que sous X.
 </para>
@@ -872,7 +878,7 @@
 <step><para>
   Vous pouvez v�rifier si la d�tection de la taille m�moire est correcte en utilisant
   la commande <command>dmesg</command>. Si elle s'av�re incorrecte, utilisez l'option
-  <option>mga_ram_size</option> (<command>rmmod mga_vid</command> d'abord), en
+  <option>mga_ram_size</option> (<command>rmmod mga_vid</command> avant), en
   sp�cifiant la m�moire de la carte en Mo:
   <screen>insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</screen>
   </para></step>
@@ -986,7 +992,7 @@
   active/d�sactive le rendu rapide
   </entry></row>
 <row><entry><keycap>6</keycap></entry><entry>
-  active le mode de dithering (none, error distribution, Floyd Steinberg)
+  change le mode de dithering (none, error distribution, Floyd Steinberg)
   </entry></row>
 <row><entry><keycap>7</keycap></entry><entry>
   inverse l'image
@@ -1039,7 +1045,7 @@
 <varlistentry>
   <term><option>-aaeight</option></term>
   <listitem><simpara>
-   utilise l'ascii 8 bits
+   utilise l'ASCII 8 bits
     </simpara></listitem>
 </varlistentry>
 <varlistentry>
@@ -1066,8 +1072,8 @@
 </para>
 
 <para>
-Sur un terminal vous obtiendrez de meilleures performances en utilisant le driver
-linux, pas curses (<option>-aadriver linux</option>). Cependant vous devez avoir
+Sur un terminal vous obtiendrez de meilleures performances en utilisant le pilote
+linux, et pas curses (<option>-aadriver linux</option>). Cependant vous devez avoir
 un acc�s en �criture sur
 <filename>/dev/vcsa<replaceable>&lt;terminal&gt;</replaceable></filename>. Ce n'est
 pas autod�tect� par aalib, mais vo_aa essaie de d�terminer le meilleur mode. Voir
@@ -1093,8 +1099,8 @@
 VBE 3.0 supporte la conception de contr�leur double en assumant que comme les deux
 contr�leurs sont typiquement fournis par le m�me OEM, sous le contr�le d'un seul ROM BIOS
 sur la m�me carte graphique, il est possible de cacher le fait que deux contr�leurs
-sont pr�sent dans l'application. Cela � la limitation d'interdire l'utilisation
-simultan�e de chacun des contr�leurs, met permet aux applications avant VBE 3.0 de
+sont pr�sent dans l'application. Cela a la limitation d'interdire l'utilisation
+simultan�e de chacun des contr�leurs, mais permet aux applications avant VBE 3.0 de
 fonctionner normalement. La fonction VBE 00h (Return Controller Information) retourne
 l'information combin�e des deux contr�leurs, incluant la liste combin�e des modes
 disponibles. Quand une application s�lectionne un mode, le contr�leur appropri� est
@@ -1127,17 +1133,17 @@
 <listitem><simpara>
   Ce pilote appelle le gestionnaire <function>int 10h</function> ainsi ce n'est pas un
   �mulateur - il appelle des choses <emphasis role="bold">r�elles</emphasis> dans le BIOS
-  <emphasis>r�el</emphasis> en <emphasis>mode r�el</emphasis> (habilement, en mode vm86).
+  <emphasis>r�el</emphasis> en <emphasis>mode r�el</emphasis> (pour l'instant en mode vm86).
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  Vous pouvez l'utiliser avec Vidix, acc�l�rant ainsi l'affichage vid�o
+  Vous pouvez l'utiliser avec VIDIX, acc�l�rant ainsi l'affichage vid�o
   <emphasis role="bold">et</emphasis> la sortie TV en m�me temps (recommand� pour les cartes ATI) !
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
   si vous avez un BIOS VESA VBE 3.0+, et que vous avez sp�cifi�
   <systemitem>monitor_hfreq, monitor_vfreq, monitor_dotclock</systemitem> quelque part
   (fichier de config, ou ligne de commande) vous aurez le plus haut taux de
-  rafra�chissement possible. (En utilisant la Formule G�n�rale de Timing). Pour activer
+  rafra�chissement possible (en utilisant la Formule G�n�rale de Timing). Pour activer
   cette fonctionnalit� vous devrez sp�cifier <emphasis role="bold">toutes</emphasis>
   les options de votre moniteur.
   </simpara></listitem>
@@ -1206,7 +1212,7 @@
 <listitem><simpara>
   Pour faire <emphasis role="bold">fonctionner la sortie TV</emphasis> vous devez avoir
   branch� le connecteur TV avant le d�marrage de votre PC car le BIOS vid�o s'initialise
-  une seule fois � ce moment l�.
+  uniquement � ce moment-l�.
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 </sect4>
@@ -1239,11 +1245,11 @@
 
 <itemizedlist spacing="compact">
 <listitem><simpara>
-  Si vous avez XFree86 4.x.x - utilisez l'option <option>-vm</option>. Il changera de
+  Si vous avez XFree86 4.x.x: utilisez l'option <option>-vm</option>. Elle changera de
   r�solution pour s'adapter � celle de votre film. Si non:
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  Avec XFree86 3.x.x - Vous devrez tourner les r�solutions possibles avec les touches
+  Avec XFree86 3.x.x: Vous devrez parcourir les r�solutions possibles avec les touches
   <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>plus</keycap>
   et
   <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>moins</keycap>.
@@ -1291,12 +1297,21 @@
   requiert un serveur X et ne peut fonctionner que sous X. Notez que, comme il acc�de
   directement au mat�riel et contourne le pilote X, les pixmaps mis en cache dans la
   m�moire de la carte graphique peuvent �tre corrompus. Vous pouvez �viter cela en
-  limitant la quantit� de m�moire utilis� par X avec l'option "VideoRam" dans la section
+  limitant la quantit� de m�moire utilis�e par X avec l'option "VideoRam" dans la section
   "device" de XFree86Config. Vous devriez fixer cette valeur avec la quantit� de m�moire
   install�e sur votre carte moins 4Mo. Si vous avez moins de 8Mo de m�moire vid�o, vous
   pouvez utiliser l'option "XaaNoPixmapCache" dans la section "screen" � la place.
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
+  Il y a un pilote console vidix: <option>-vo cvidix</option>.
+  Celui-ci requiert un framebuffer fonctionnel et initialis� pour la plupart
+  des cartes (ou sinon vous brouillerez simplement l'�cran), et vous aurez un
+  effet similaire � <option>-vo mga</option> ou <option>-vo fbdev</option>.
+  Les cartes nVidia par contre sont capables d'afficher de la vid�o graphique
+  dans une console texte. Voir la section
+  <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid section</link> pour plus d'informations.
+  </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
   Vous pouvez utiliser le sous-p�riph�rique VIDIX qui � �t� appliqu� � de nombreux
   pilotes de sortie vid�o, tels que: <option>-vo vesa:vidix</option>
   (<emphasis role="bold">Linux uniquement</emphasis>) et <option>-vo fbdev:vidix</option>.
@@ -1311,11 +1326,8 @@
 <itemizedlist spacing="compact">
 <title>BESOINS</title>
 <listitem><simpara>
-  La carte graphique devrait �tre en mode graphique (J'�cris
-  <emphasis role="bold">devrait</emphasis> simplement parce que je l'ai test� en mode
-  texte - �a fonctionne mais avec un affichage horrible ;) Utilisez AAlib pour cela).
-  <emphasis role="bold">Note</emphasis>: Tout le monde peut essayer cette astuce en
-  d�commentant le changement de mode dans le pilote vo_vesa.
+  La carte graphique devrait �tre en mode graphique (except� les cartes nVidia
+  avec le pilote <option>-vo cvidix</option>).
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
   Le pilote de sortie vid�o de <application>MPlayer</application> devrait conna�tre les
@@ -1363,7 +1375,7 @@
 </para>
 
 <para>
-Comme, VIDIX requiert l'acc�s direct au mat�riel, vous avez le choix entre le lan�er
+Comme VIDIX requiert l'acc�s direct au mat�riel, vous avez le choix entre le lan�er
 en tant que root ou d�finir le bit SUID du binaire <application>MPlayer</application>
 (<emphasis role="bold">Attention: c'est une faille de s�curit� !</emphasis>). Sinon,
 vous pouvez utiliser un module noyau sp�cial, comme ceci:
@@ -1382,7 +1394,12 @@
   Compilez le module dans le r�pertoire <filename class="directory">svgalib_helper</filename>
   (il peut �tre trouv� � l'int�rieur du r�pertoire
   <filename class="directory">svgalib-1.9.17/kernel/</filename> si vous avez t�l�charg�
-  les source depuis le site de svgalib) et faire un insmod.
+  les sources depuis le site de svgalib) et faire un insmod.
+  </para></step>
+<step><para>
+  Pour cr�er les p�riph�riques n�cessaires dans le r�pertoire
+  <filename class="directory">/dev</filename>, faites un <screen>make device</screen>
+  dans le r�pertoire <filename class="directory">svgalib_helper</filename>, en root.
   </para></step>
 <step><para>
   D�placez le r�pertoire <filename class="directory">svgalib_helper</filename> dans
@@ -1432,11 +1449,8 @@
 </para>
 
 <para>
-Le pilote a �t� �crit et est maintenu par Alastair M. Robinson, qui offre les derni�res
-versions des pilote � t�l�charger sur sa
-<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">page web</ulink>. Les
-pilotes sont ajout�s � <application>MPlayer</application> avec un tr�s l�ger d�calage,
-donc le CVS devrait �tre toujours � jour.
+Le pilote a �t� �crit et est maintenu par
+<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastair M. Robinson</ulink>.
 </para>
 </sect5>
 
@@ -1447,6 +1461,65 @@
 test�, donc les rapports sont les bienvenus.
 </para>
 </sect5>
+
+<sect5 id="vidix-nvidia">
+<title>Cartes nVidia</title>
+<para>
+Il y a un relativement nouveau pilote nVidia, il fonctionne avec les chipsets Riva
+128, TNT et GeForce2, d'autres doivent normalement fonctionner.
+</para>
+
+<itemizedlist spacing="compact">
+<title>LIMITATIONS</title>
+<listitem><para>
+  Il est recommand� d'utiliser les pilotes nVidia binaires pour X avant d'utiliser
+  ce pilote VIDIX, car certains registres qui doivent �tre initialis�s n'ont pas
+  encore �t� d�couverts, donc cela �chouera avec le pilote Open Source
+  <filename>nv.o</filename> de XFree86.
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
+  Actuellement seuls les codecs capables d'afficher une palette UYVY peuvent
+  fonctionner en conjonction avec ce pilote. Malheureusement, cela exclu tous
+  les d�codeurs de la famille libavcodec. Cela nous laisse les codecs utilisables
+  suivants: <systemitem>cvid, divxds, xvid, divx4, wmv7, wmv8</systemitem>
+  et quelques autres. Veuillez noter que ce n'est qu'un inconfort provisoire.
+  La syntaxe est la suivante:
+  <screen>
+    mplayer -vf formay=uyvy -vc divxds fichierdivx3.avi
+  </screen>
+  </para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+  Une fonction unique du pilote nvidia_vid est la capacit� d'afficher de la
+  vid�o dans un <emphasis role="bold">console uniquemnent textuelle</emphasis>
+  - avec aucun framebuffer ou X. Pour ce faire, nous aurons besoin d'utiliser
+  la sortie <option>cvidix</option>, comme le montre l'exemple suivant:
+  <screen>
+    mplayer -vf formay=uyvy -vc divxds -vo cvidix exemple.avi
+  </screen>
+</para>
+
+<para>
+Rapports attendus !
+</para>
+</sect5>
+
+<sect5 id="vidix-sis">
+<title>Cartes SiS</title>
+<para>
+C'est du code tr�s exp�rimental, comme nvidia_vid.
+</para>
+
+<para>
+Test� sur SiS 650/651/740 (les chipsets les plus couramment utilis�s dans les
+versions SiS des barebones "Shuttle XPC")
+</para>
+
+<para>
+Rapports attendus !
+</para>
+</sect5>
 </sect4>
 
 <sect4 id="directfb">
@@ -1497,9 +1570,9 @@
 
 <note><para>
 La premi�re version de DirectFB que nous aurions pu faire fonctionner �tait la
-0.9.17. (elle est bogu�e, n�cessite ce patch <systemitem>surfacemanager</systemitem>
+0.9.17. (elle est bogu�e, n�cessite le patch <systemitem>surfacemanager</systemitem>
 disponible sur l'URL ci-dessus). De toutes fa�ons, le
-portage du code CRTC2 dans<emphasis role="bold">mga_vid</emphasis> est sous-jacent.
+portage du code CRTC2 dans <emphasis role="bold">mga_vid</emphasis> est pr�vu.
 </para></note>
 </sect4>
 </sect3>
@@ -1612,7 +1685,7 @@
 Si vous avez des questions ou voulez entendre les annonces de fonctionnalit�s et
 participer aux discussions sur ce sujet, rejoignez notre liste de diffusion
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">MPlayer-DVB</ulink>.
-Rappelez-vous que la langue de la liste est l'anglais SVP.
+SVP, rappelez-vous que la langue de la liste est l'anglais.
 </para>
 </formalpara>
 
@@ -1630,7 +1703,7 @@
 <para>
 Tout d'abord vous devrez avoir les pilotes correctement install�s. Vous pouvez trouver
 les pilotes et les instructions d'installation sur le site
-<ulink url="http://dxr2.sourceforge.net/">DXR2 Resource Center</ulink> site.
+<ulink url="http://dxr2.sourceforge.net/">DXR2 Resource Center</ulink>.
 </para>
 
 <variablelist>
@@ -1759,7 +1832,7 @@
 <varlistentry>
 <term><option>-vf lavc/fame</option></term>
 <listitem><para>
-(AUTO-INS�R�) Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d DivX ou RealVideo),
+Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d DivX ou RealVideo),
 vous devrez sp�cifier un filtre vid�o MPEG1 tel que libavcodec (lavc) ou libfame (fame).
 Pour le moment lavc est � la fois plus rapide et donne une meilleur qualit�, il est
 recommand� de l'utiliser � moins que vous ayez des probl�mes avec. Voir la page de man
@@ -1767,8 +1840,8 @@
 est hautement recommand�. Actuellement il n'est pas possible de r�gler les fps de
 l'em8300 ce qui veut dire qu'il est fix� � 29.97fps. � cause de cela il est hautement
 recommand� d'utiliser <option>-vf lavc=<replaceable>qualit�</replaceable>:25</option>,
-surtout si vous utilisez le prebuffering. Alors pourquoi 25 et pas 29.97? H� bien, le
-truc est que si vous utilisez 29.97 l'image devient un peu sautante. Nous n'en
+surtout si vous utilisez le prebuffering. Alors pourquoi 25 et pas 29.97 ? H� bien, le
+truc est que si vous utilisez 29.97, l'image devient un peu sautante. Nous n'en
 connaissons pas la raison. Si vous le r�glez quelque part entre 25 et 27 l'image
 devient stable. Pour l'instant tous ce que nous pouvons faire est de l'accepter.
 </para></listitem>
@@ -1778,7 +1851,7 @@
 <term><option>-vf expand=-1:-1:-1:-1:1</option></term>
 <listitem><para>
 Bien que le pilote DXR3 puisse placer quelques OSD sur de la vid�o MPEG1/2/4, il est de
-bien plus basse qualit� que l'OSD traditionnel de MPlayer, et de plus poss�de de
+bien plus basse qualit� que l'OSD traditionnel de MPlayer, et de plus soufre de
 nombreux probl�mes de rafra�chissement. La ligne de commande ci-dessus va d'abord
 convertir l'entr�e vid�o en MPEG4 (c'est obligatoire, d�sol�), ensuite appliquer un
 filtre expand qui ne va rien �tendre du tout (-1: d�faut), mais afficher l'OSD dans
@@ -1808,8 +1881,8 @@
 <para>
 C'est un pilote d'affichage (<option>-vo zr</option>) pour certaines cartes de
 capture/lecture (test� pour DC10+ et Buz, et cela devrait fonctionner pour la LML33 et
-la DC10 originale). Ce pilote fonctionne en encodant la trame en jpeg et en l'envoyant
-� la carte. Pour l'encodage jpeg <systemitem>libavcodec</systemitem> est utilis�, et
+la DC10 originale). Ce pilote fonctionne en encodant la trame en JPEG et en l'envoyant
+� la carte. Pour l'encodage JPEG <systemitem>libavcodec</systemitem> est utilis�, et
 requis. Avec le mode sp�cial <emphasis>cinerama</emphasis>, vous pouvez voir les films
 en vrai �cran large si vous avez deux moniteurs et deux cartes MJPEG. Selon la
 r�solution et les r�glages, ce pilote requiert beaucoup de puissance CPU, rappelez-vous
@@ -1838,7 +1911,7 @@
 vos avez un film d'une r�solution de 512x272 et que vous voulez le voir en plein-�cran
 sur votre DC10+. Il y a trois possibilit�s principales, vous pouvez redimmensionner le
 film � une largeur de 768, 384 ou 192. Pour des raisons de performances et de qualit�,
-Je choisirait de redimmensionner le film en 384x204 en utilisant le zoom logiciel
+vous pouvez choisir de redimmensionner le film en 384x204 en utilisant le zoom logiciel
 bilin�aire rapide. La ligne de commande est
 <screen>mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 film.avi</screen>
 </para>
@@ -1859,7 +1932,7 @@
 <para>
 Des occurrences suppl�mentaires de <option>-zrcrop</option> invoquent le mode
 <emphasis>cinerama</emphasis>, c-a-d que vous pouvez distribuer l'affichage sur
-plusieurs TV ou moniteurs pour cr�er un �cran plus large. Supposons que vous avez deux
+plusieurs TV ou moniteurs pour cr�er un �cran plus large. Supposons que vous ayez deux
 moniteurs. Celui de gauche est connect� � votre Buz sur <systemitem>/dev/video1</systemitem>
 et celui de droite est connect� � votre DC10+ sur <systemitem>/dev/video0</systemitem>. The movie has a resolution
 Le film a une r�solution de 704x288. Supposons maintenant que vous voulez le moniteur
@@ -1911,7 +1984,7 @@
 <important>
 <para>
 pour les instructions sur la sortie TV des Matrox G450/G550, voir la prochaine section
-SVP!
+SVP !
 </para>
 </important>
 
@@ -1926,7 +1999,7 @@
     <emphasis role="bold">Cette m�thode ne vous donne pas la lecture acc�l�r�e</emphasis>
     comme sous Windows ! La seconde t�te n'a qu'un framebuffer YUV, le
     <emphasis>BES</emphasis> (Back End Scaler, le redimensionneur YUV des cartes
-    G200/G400/G450/G550) ne fonctionne pas dessus! Le pilote Windows contourne cela,
+    G200/G400/G450/G550) ne fonctionne pas dessus ! Le pilote Windows contourne cela,
     probablement en utilisant le moteur 3D pour zoomer, et le framebuffer YUV pour
     afficher l'image zoom�e. Si vous voulez vraiment utiliser X, utilisez les options
     <option>-vo x11 -fs -zoom</option>, mais ce sera <emphasis role="bold">LENT</emphasis>,
@@ -1938,7 +2011,7 @@
 <varlistentry>
   <term>Framebuffer</term>
   <listitem><para>
-    en utilisant les <emphasis role="bold">modules matroxfb</emphasis> dans les noyaux
+    En utilisant les <emphasis role="bold">modules matroxfb</emphasis> dans les noyaux
     2.4. Les noyaux 2.2 n'ont pas de fonction TVout incluse, donc inutilisables pour cela.
     Vous devez activer TOUTES les fonctions sp�cifiques � matroxfb durant la compilation
     (except� MultiHead), et les compiler en <emphasis role="bold">modules</emphasis> !
@@ -1967,7 +2040,7 @@
       Ensuite entrez dans le r�pertoire <filename class="directory">TVout/</filename>
       du source <application>MPlayer</application> et ex�cutez <filename>./modules</filename>
       en root. Votre console en mode texte va entrer en mode framebuffer (sans retour
-      possible!).
+      possible !).
       </para></step>
     <step><para>
       Ensuite, �DITEZ et lancez le script <filename>./matroxtv</filename>. Il va vous
@@ -2006,7 +2079,7 @@
        (si vous utilisez X, maintenant changez pour matroxfb avec par exemple
       <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>F1</keycap>.)
       Changez <literal>640</literal> et <literal>512</literal> si vous voulez
-      sp�cifier une r�solution diff�rente.
+      sp�cifier une r�solution diff�rente...
       </para></step>
     <step><para>
       <emphasis role="bold">Appr�ciez la sortie TV Matrox ultra-rapide ultra-fonctionnelle
@@ -2049,7 +2122,7 @@
 Le support de la sortie TV pour ces cartes n'a �t� introduit que r�cemment, et n'est
 pas encore dans le noyau officiel. Actuellement le module <emphasis role="bold">mga_vid</emphasis>
 ne peut �tre utilis� � ma connaissance, parce que le pilote G450/G550 ne fonctionne que
-dans une configuration : le premier chip CRTC (qui a le plus de fonctions) sur le
+dans une configuration: le premier chip CRTC (qui a le plus de fonctions) sur le
 premier affichage (sur le moniteur), et le second CRTC (pas de <emphasis role="bold">BES</emphasis>,
 veuillez voir la section G400 plus haut) sur la TV. Vous ne pouvez donc utiliser que le
 pilote de sortie <emphasis>fbdev</emphasis> de <application>MPlayer</application> pour
@@ -2110,8 +2183,8 @@
 
 <para>
 La seule chose que vous ayez � faire - <emphasis role="bold">avoir le connecteur TV
-branch� avant de booter votre PC</emphasis> car le BIOS vid�o ne s'initialise qu'une
-fois durant cette phase.
+branch� avant de booter votre PC</emphasis> car le BIOS vid�o s'initialise
+uniquement durant cette phase.
 </para>
 </sect4>
 
@@ -2158,7 +2231,7 @@
 </para>
 
 <para>
-Bien s�r la chose la plus importante est la partie TwinView.
+Bien s�r l'�l�ment le plus important est la partie TwinView.
 </para>
 </sect4>
 </sect3>