Mercurial > mplayer.hg
changeset 9908:2077c2558e4b
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Fri, 11 Apr 2003 17:15:15 +0000 |
parents | 2f7ff7b636e7 |
children | dab2b1d95244 |
files | DOCS/fr/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 26 insertions(+), 7 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/fr/mplayer.1 Fri Apr 11 16:33:29 2003 +0000 +++ b/DOCS/fr/mplayer.1 Fri Apr 11 17:15:15 2003 +0000 @@ -720,7 +720,8 @@ . .TP .B \-tv <option1:option2:...> -Cette option active les facultés de capture TV de MPlayer. +Cette option active les facultés de capture TV de MPlayer. Pour regarder la TV +avec MPlayer, utilisez 'tv://' ou 'tv://<numéro_canal>' comme URL de film. .I NOTE: .br @@ -736,8 +737,6 @@ Les options disponibles sont: . .RSs -.IPs on -utilise l'entrée TV .IPs noaudio aucun son .IPs driver=<valeur> @@ -979,11 +978,13 @@ et regardez le résultat. .TP .B \-slang <code\ de\ pays\ à\ deux\ lettres> (voir aussi l'option \-sid) -Ne fonctionne que pour la lecture de DVD. -Active/\:sélectionne la langue des sous-titres DVD. +Pour la lecture de DVD, active/\:sélectionne la langue des sous-titres. Pour obtenir une liste des sous-titres disponibles, utilisez avec l'option \-v et regardez le résultat. +Sinon, définie un suffixe optionnel de sous-titres qui aura une priorité plus +grande lors de la recherche des sous-titres. + .I EXEMPLE: .PD 0 .RSs @@ -994,8 +995,9 @@ .PD 1 . .TP -.B \-sub <fichier\ de\ sous-titres> -Utilise/\:affiche ce fichier de sous-titres. +.B \-sub <fichier\ de\ sous\-titres1,fichier\ de\ sous\-titres2,...> +Utilise/\:affiche ces sous-titres uniquement. Un seul fichier peut être affiché +à la fois et les fichiers peuvent être alternés avec 'j'. .TP .B \-sub-bg-alpha <0\-255> Spécifie la valeur du canal alpha pour le fond des sous-titres et de l'osd. @@ -1118,6 +1120,20 @@ chargé les sous-titres. Utilisé pour déboguage. .TP +.B \-sub-fuzziness +Ajuste l'exactitude de la recherche de sous-titres: +.PD 0 +.RSs +.IPs 0 +correspondance exacte +.IPs 1 +charge tous les sous-titres contenant le nom du film +.IPs 2 +charge tous les sous-titres du répertoire courant +.RE +.PD 1 +. +.TP .B \-vobsub <fichier\ vobsub\ sans\ extension> Spécifie le fichier VobSub qui sera utilisé pour les sous-titres. Indiquez le chemin complet sans extensions, c'est-à-dire sans '.idx', @@ -3364,6 +3380,9 @@ (vfdct=1or2) le quantizer mpeg MMX ne peut pas gérer de polarisations negatives (vfdct=1or2) +.br +Astuce: Une polarisation plus positive (-32 - -16 au lieu de -64) semble +améliorer le PSNR .RE . .TP