Mercurial > mplayer.hg
changeset 31108:20cee5a646b3
Merge both XML documentation README files into one.
author | diego |
---|---|
date | Tue, 11 May 2010 21:25:12 +0000 |
parents | a29b422baba5 |
children | 729ce4709ce1 |
files | DOCS/xml/README DOCS/xml/README.maintainers |
diffstat | 2 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/README Tue May 11 21:21:45 2010 +0000 +++ b/DOCS/xml/README Tue May 11 21:25:12 2010 +0000 @@ -73,6 +73,28 @@ wrong, check the Configuration section of the toplevel Makefile and adjust the variables. +The documentation and its translations reside in subdirectories. +When building the documentation, the generated HTML files are +placed in subdirectories of the 'HTML' directory. + +IMPORTANT: Do NOT place sensitive files under 'HTML'! + It is for generated documentation only. + The whole directory tree is wiped out by the Makefile + when running 'make distclean' or 'make clean'. + + +Adding new translations +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +1) Create a new subdirectory and copy the XML files there. main.xml must not be + copied, it is autogenerated. + +2) In each translated file after the <?xml ... ?> tag you must put a note + like <!-- synced with r2 -->, where 2 is the revision of corresponding + English file (see comment at the top of file). + +That's all, in theory. + A few words about SGML catalog files ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
--- a/DOCS/xml/README.maintainers Tue May 11 21:21:45 2010 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,21 +0,0 @@ -The documentation and its translations reside in subdirectories. -When building the documentation, the generated HTML files are -placed in subdirectories of the 'HTML' directory. - -IMPORTANT: Do NOT place sensitive files under 'HTML'! - It is for generated documentation only. - The whole directory tree is wiped out by the Makefile - when running 'make distclean' or 'make clean'. - - -Adding new translations -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - -1) Create a new subdirectory and copy the XML files there. main.xml must not be - copied, it is autogenerated. - -2) In each translated file after the <?xml ... ?> tag you must put a note - like <!-- synced with r2 -->, where 2 is the revision of corresponding - English file (see comment at the top of file). - -That's all, in theory.