Mercurial > mplayer.hg
changeset 20562:25c9cd2ac456
trivial sync with r20551
update missing sync tag in ports.xml (r20561)
r20571: cvidix tricks, based on patch by Reimar
no real change need for r20572
author | voroshil |
---|---|
date | Wed, 01 Nov 2006 12:27:56 +0000 |
parents | b7ed249cbc6e |
children | 742af1111d40 |
files | DOCS/xml/ru/audio.xml DOCS/xml/ru/bugreports.xml DOCS/xml/ru/bugs.xml DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml DOCS/xml/ru/codecs.xml DOCS/xml/ru/containers.xml DOCS/xml/ru/documentation.xml DOCS/xml/ru/faq.xml DOCS/xml/ru/history.xml DOCS/xml/ru/install.xml DOCS/xml/ru/mencoder.xml DOCS/xml/ru/ports.xml DOCS/xml/ru/radio.xml DOCS/xml/ru/skin.xml DOCS/xml/ru/tvinput.xml DOCS/xml/ru/usage.xml DOCS/xml/ru/video.xml |
diffstat | 17 files changed, 29 insertions(+), 18 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/audio.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/audio.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r17322 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="audio"> <title>Устройства вывода звука</title>
--- a/DOCS/xml/ru/bugreports.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/bugreports.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r19715 --> +<!-- synced with r20551 --> <appendix id="bugreports"> <title>Как сообщать об ошибках</title> <para>
--- a/DOCS/xml/ru/bugs.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/bugs.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20083 --> +<!-- synced with r20551 --> <appendix id="bugs"> <title>Известные проблемы</title>
--- a/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20442 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="cd-dvd"> <title>Использование CD/DVD</title>
--- a/DOCS/xml/ru/codecs.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/codecs.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20361 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="codecs"> <title>Поддерживаемые кодеки</title>
--- a/DOCS/xml/ru/containers.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/containers.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20341 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="containers"> <title>Поддерживаемые форматы</title>
--- a/DOCS/xml/ru/documentation.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/documentation.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20085 --> +<!-- synced with r20551 --> <bookinfo id="toc"> <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title>
--- a/DOCS/xml/ru/faq.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/faq.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20304 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Часто Задаваемые вопросы</title>
--- a/DOCS/xml/ru/history.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/history.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20085 --> -<!-- FIXME: history really should be in the appendix --> +<!-- synced with r20551 --> <appendix id="history"> <title>История</title>
--- a/DOCS/xml/ru/install.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/install.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20412 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="install"> <title>Установка</title>
--- a/DOCS/xml/ru/mencoder.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/mencoder.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20043 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="mencoder"> <title>Основы использования <application>MEncoder</application></title>
--- a/DOCS/xml/ru/ports.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/ports.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20419 --> +<!-- synced with r20561 --> <chapter id="ports" xreflabel="Портинг"> <title>Портинг</title>
--- a/DOCS/xml/ru/radio.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/radio.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20051 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="radio"> <title>Радио</title>
--- a/DOCS/xml/ru/skin.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/skin.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r19081 --> +<!-- synced with r20551 --> <appendix id="skin"> <title>Формат скинов <application>MPlayer</application></title>
--- a/DOCS/xml/ru/tvinput.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/tvinput.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r17322 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="tv"> <title>TV</title>
--- a/DOCS/xml/ru/usage.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/usage.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20449 --> +<!-- synced with r20551 --> <chapter id="usage"> <title>Использование</title>
--- a/DOCS/xml/ru/video.xml Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/video.xml Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r20054 --> +<!-- synced with r20572 --> <chapter id="video"> <title>Устройства вывода видео</title> @@ -1404,6 +1404,16 @@ <option>-vo fbdev</option>. Карты nVidia, тем не менее, способны выводить полностью графическое видео в настоящей текстовой консоли. Смотрите раздел <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> для более подробной информации. + Чтобы избавиться от такста на полях и мерцающего курсора попробуйте нечто подобное + </simpara> + + <screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen> + + <simpara> + (предполагая, что <systemitem>tty9</systemitem> ранее не использовался) и затем переключитесь + на <systemitem>tty9</systemitem>. + С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне", + однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey. </simpara></listitem> <listitem><simpara> Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным @@ -2304,6 +2314,7 @@ <title>Кабель для G400</title> <para> Четвертый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - шестой, +<!-- FIXME i dont know how to insert proper symbols for BalAzs RAcz in vim --> седьмой и восьмой контакты. (информация получена от BalАzs RАcz) </para> </formalpara> @@ -2313,6 +2324,7 @@ <para> Первый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - пятый, шестой, седьмой и пятнадцатый (5, 6, 7, 15) контакты. +<!-- FIXME i dont know how to insert proper symbols for BalAzs Kerekes in vim --> (информация получена от BalАzs Kerekes) </para> </formalpara>