changeset 20562:25c9cd2ac456

trivial sync with r20551 update missing sync tag in ports.xml (r20561) r20571: cvidix tricks, based on patch by Reimar no real change need for r20572
author voroshil
date Wed, 01 Nov 2006 12:27:56 +0000
parents b7ed249cbc6e
children 742af1111d40
files DOCS/xml/ru/audio.xml DOCS/xml/ru/bugreports.xml DOCS/xml/ru/bugs.xml DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml DOCS/xml/ru/codecs.xml DOCS/xml/ru/containers.xml DOCS/xml/ru/documentation.xml DOCS/xml/ru/faq.xml DOCS/xml/ru/history.xml DOCS/xml/ru/install.xml DOCS/xml/ru/mencoder.xml DOCS/xml/ru/ports.xml DOCS/xml/ru/radio.xml DOCS/xml/ru/skin.xml DOCS/xml/ru/tvinput.xml DOCS/xml/ru/usage.xml DOCS/xml/ru/video.xml
diffstat 17 files changed, 29 insertions(+), 18 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/audio.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/audio.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r17322 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 
 <chapter id="audio">
 <title>Устройства вывода звука</title>
--- a/DOCS/xml/ru/bugreports.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/bugreports.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r19715 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <appendix id="bugreports">
 <title>Как сообщать об ошибках</title>
 <para>
--- a/DOCS/xml/ru/bugs.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/bugs.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20083 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <appendix id="bugs">
 <title>Известные проблемы</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20442 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <chapter id="cd-dvd">
 <title>Использование CD/DVD</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/codecs.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/codecs.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20361 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <chapter id="codecs">
 <title>Поддерживаемые кодеки</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/containers.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/containers.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20341 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <chapter id="containers">
 <title>Поддерживаемые форматы</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/documentation.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/documentation.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20085 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 
 <bookinfo id="toc">
 <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title>
--- a/DOCS/xml/ru/faq.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/faq.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with  r20304  -->
+<!-- synced with  r20551  -->
 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
 <title>Часто Задаваемые вопросы</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/history.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/history.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20085 -->
-<!-- FIXME: history really should be in the appendix -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <appendix id="history">
 <title>История</title>
  
--- a/DOCS/xml/ru/install.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/install.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20412 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <chapter id="install">
 <title>Установка</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/mencoder.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/mencoder.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20043 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <chapter id="mencoder">
 <title>Основы использования <application>MEncoder</application></title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/ports.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/ports.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20419 -->
+<!-- synced with r20561 -->
 <chapter id="ports" xreflabel="Портинг">
 <title>Портинг</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/radio.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/radio.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20051 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <chapter id="radio">
 <title>Радио</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/skin.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/skin.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r19081 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <appendix id="skin">
 <title>Формат скинов <application>MPlayer</application></title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/tvinput.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/tvinput.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r17322 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <chapter id="tv">
 <title>TV</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/usage.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/usage.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20449 -->
+<!-- synced with r20551 -->
 <chapter id="usage">
 <title>Использование</title>
 
--- a/DOCS/xml/ru/video.xml	Wed Nov 01 10:52:23 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/ru/video.xml	Wed Nov 01 12:27:56 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20054 -->
+<!-- synced with r20572 -->
 <chapter id="video">
 <title>Устройства вывода видео</title>
 
@@ -1404,6 +1404,16 @@
   <option>-vo fbdev</option>. Карты nVidia, тем не менее, способны выводить
   полностью графическое видео в настоящей текстовой консоли. Смотрите раздел
   <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> для более подробной информации.
+  Чтобы избавиться от такста на полях и мерцающего курсора попробуйте нечто подобное
+  </simpara>
+
+  <screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen>
+
+  <simpara>
+  (предполагая, что <systemitem>tty9</systemitem> ранее не использовался) и затем переключитесь
+  на <systemitem>tty9</systemitem>.
+  С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне",
+  однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey.
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
   Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным
@@ -2304,6 +2314,7 @@
 <title>Кабель для G400</title>
 <para>
 Четвертый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - шестой,
+<!-- FIXME i dont know how to insert proper symbols for BalAzs RAcz in vim -->
 седьмой и восьмой контакты. (информация получена от BalАzs RАcz)
 </para>
 </formalpara>
@@ -2313,6 +2324,7 @@
 <para>
 Первый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - пятый,
 шестой, седьмой и пятнадцатый (5, 6, 7, 15) контакты.
+<!-- FIXME i dont know how to insert proper symbols for BalAzs Kerekes in vim -->
 (информация получена от BalАzs Kerekes)
 </para>
 </formalpara>