changeset 13758:25e3c54b8bcb

1.134: New translatable messages for vo_pnm 1.135: printf --> mp_msg transition in vo_yuv4mpeg 1.136: printf --> mp_msg conversion in ao_plugin 1.137: Removal of vo_pgm and vo_md5 1.138 and 1.139 were previously done by Diego (removal of unused messages) 1.140 Remove preceding newline in two lines 1.141 Added missing EOL
author kraymer
date Mon, 25 Oct 2004 17:42:13 +0000
parents 40c44e178073
children 35bfea0ab0a6
files help/help_mp-de.h
diffstat 1 files changed, 33 insertions(+), 4 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-de.h	Mon Oct 25 16:31:50 2004 +0000
+++ b/help/help_mp-de.h	Mon Oct 25 17:42:13 2004 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
 // Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net>
 // Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de>
 
-// In synch with rev 1.133
+// In synch with rev 1.141
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
@@ -117,8 +117,8 @@
 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Verfügbare Audioausgabetreiber:\n"
 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Verfügbare Audiocodecs:\n"
 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Verfügbare Videocodecs:\n"
-#define MSGTR_AvailableAudioFm "\nVerfügbare (in das Binary kompilierte) Audio Codec Familien:\n"
-#define MSGTR_AvailableVideoFm "\nVerfügbare (in das Binary kompilierte) Video Codec Familien:\n"
+#define MSGTR_AvailableAudioFm "Verfügbare (in das Binary kompilierte) Audio Codec Familien:\n"
+#define MSGTR_AvailableVideoFm "Verfügbare (in das Binary kompilierte) Video Codec Familien:\n"
 #define MSGTR_AvailableFsType "Verfügbare Vollbildschirm-Modi:\n"
 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Verwende Linux Hardware RTC-Timing (%ldHz).\n"
 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Kann Eigenschaften nicht lesen.\n"
@@ -775,6 +775,31 @@
 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline-JPEG aktiviert."
 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline-JPEG deaktiviert."
 
+// vo_pnm.c
+#define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "ASCII-Modus aktiviert."
+#define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw-Modus aktiviert."
+#define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Werde PPM-Dateien schreiben."
+#define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Werde PGM-Dateien schreiben."
+#define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Werde PGMYUV-Dateien schreiben."
+
+// vo_yuv4mpeg.c
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Interlaced-Modus benötigt eine durch 4 teilbare Bildhöhe."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Kann Linien-Buffer für den Interlaced-Modus nicht allozieren."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Eingabe ist nicht RGB, kann Chrominanz nicht in Felder separieren!"
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Bildhöhe muss durch 2 teilbar sein."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Nicht genug Speicher, um RGB-Framebuffer zu allozieren."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Bekomme keinen Speicher oder Datei-Handle, um \"stream.yuv\" zu schreiben!"
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Fehler beim Schreiben des Bildes auf die Ausgabe!"
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Unbekanntes Subdevice: %s"
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Benutze Interlaced-Ausgabemodus, oberes Feld (top-field) zuerst."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Benutze Interlaced-Ausgabemodus, unteres Feld (bottom-field) zuerst."
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Benutze (Standard-) Progressive-Frame-Modus."
+
+// Old vo drivers that have been replaced
+
+#define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Der pgm-Videoausgabetreiber wurde ersetzt durch -vo pnm:pgmyuv.\n"
+#define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Der md5-Videoausgabetreiber wurde ersetzt durch -vo md5sum.\n"
+
 // ======================= AO Audio Output drivers ========================
 
 // libao2
@@ -815,7 +840,7 @@
 
 // ao_pcm.c
 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Datei: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Kanäle: %s Format %s\n"
-#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Das Anlegen von Dump-Dateien wird am schnellsten mit -vc dummy -vo null erreicht.\nPCM: Info: Um WAVE-Dateien zu schreiben, benutze -waveheader (Standard)."
+#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Das Anlegen von Dump-Dateien wird am schnellsten mit -vc dummy -vo null erreicht.\nPCM: Info: Um WAVE-Dateien zu schreiben, benutze -waveheader (Standard).\n"
 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Öffnen von %s zum Schreiben fehlgeschlagen!\n"
 
 // ao_sdl.c
@@ -872,3 +897,7 @@
 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: Fehler beim Vorbereiten der Wiedergabe: %s\n"
 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: Schreibfehler nach Rücksetzen: %s - gebe auf.\n"
 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: Ausgabefehler: %s\n"
+
+// ao_plugin.c
+
+#define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] ungültiges Plugin: %s\n"