Mercurial > mplayer.hg
changeset 13758:25e3c54b8bcb
1.134: New translatable messages for vo_pnm
1.135: printf --> mp_msg transition in vo_yuv4mpeg
1.136: printf --> mp_msg conversion in ao_plugin
1.137: Removal of vo_pgm and vo_md5
1.138 and 1.139 were previously done by Diego (removal of unused messages)
1.140 Remove preceding newline in two lines
1.141 Added missing EOL
author | kraymer |
---|---|
date | Mon, 25 Oct 2004 17:42:13 +0000 |
parents | 40c44e178073 |
children | 35bfea0ab0a6 |
files | help/help_mp-de.h |
diffstat | 1 files changed, 33 insertions(+), 4 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-de.h Mon Oct 25 16:31:50 2004 +0000 +++ b/help/help_mp-de.h Mon Oct 25 17:42:13 2004 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ // Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net> // Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de> -// In synch with rev 1.133 +// In synch with rev 1.141 // ========================= MPlayer help =========================== @@ -117,8 +117,8 @@ #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Verfügbare Audioausgabetreiber:\n" #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Verfügbare Audiocodecs:\n" #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Verfügbare Videocodecs:\n" -#define MSGTR_AvailableAudioFm "\nVerfügbare (in das Binary kompilierte) Audio Codec Familien:\n" -#define MSGTR_AvailableVideoFm "\nVerfügbare (in das Binary kompilierte) Video Codec Familien:\n" +#define MSGTR_AvailableAudioFm "Verfügbare (in das Binary kompilierte) Audio Codec Familien:\n" +#define MSGTR_AvailableVideoFm "Verfügbare (in das Binary kompilierte) Video Codec Familien:\n" #define MSGTR_AvailableFsType "Verfügbare Vollbildschirm-Modi:\n" #define MSGTR_UsingRTCTiming "Verwende Linux Hardware RTC-Timing (%ldHz).\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Kann Eigenschaften nicht lesen.\n" @@ -775,6 +775,31 @@ #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline-JPEG aktiviert." #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline-JPEG deaktiviert." +// vo_pnm.c +#define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "ASCII-Modus aktiviert." +#define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw-Modus aktiviert." +#define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Werde PPM-Dateien schreiben." +#define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Werde PGM-Dateien schreiben." +#define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Werde PGMYUV-Dateien schreiben." + +// vo_yuv4mpeg.c +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Interlaced-Modus benötigt eine durch 4 teilbare Bildhöhe." +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Kann Linien-Buffer für den Interlaced-Modus nicht allozieren." +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Eingabe ist nicht RGB, kann Chrominanz nicht in Felder separieren!" +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Bildhöhe muss durch 2 teilbar sein." +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Nicht genug Speicher, um RGB-Framebuffer zu allozieren." +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Bekomme keinen Speicher oder Datei-Handle, um \"stream.yuv\" zu schreiben!" +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Fehler beim Schreiben des Bildes auf die Ausgabe!" +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Unbekanntes Subdevice: %s" +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Benutze Interlaced-Ausgabemodus, oberes Feld (top-field) zuerst." +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Benutze Interlaced-Ausgabemodus, unteres Feld (bottom-field) zuerst." +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Benutze (Standard-) Progressive-Frame-Modus." + +// Old vo drivers that have been replaced + +#define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Der pgm-Videoausgabetreiber wurde ersetzt durch -vo pnm:pgmyuv.\n" +#define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Der md5-Videoausgabetreiber wurde ersetzt durch -vo md5sum.\n" + // ======================= AO Audio Output drivers ======================== // libao2 @@ -815,7 +840,7 @@ // ao_pcm.c #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Datei: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Kanäle: %s Format %s\n" -#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Das Anlegen von Dump-Dateien wird am schnellsten mit -vc dummy -vo null erreicht.\nPCM: Info: Um WAVE-Dateien zu schreiben, benutze -waveheader (Standard)." +#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Das Anlegen von Dump-Dateien wird am schnellsten mit -vc dummy -vo null erreicht.\nPCM: Info: Um WAVE-Dateien zu schreiben, benutze -waveheader (Standard).\n" #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Öffnen von %s zum Schreiben fehlgeschlagen!\n" // ao_sdl.c @@ -872,3 +897,7 @@ #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: Fehler beim Vorbereiten der Wiedergabe: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: Schreibfehler nach Rücksetzen: %s - gebe auf.\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: Ausgabefehler: %s\n" + +// ao_plugin.c + +#define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] ungültiges Plugin: %s\n"