changeset 9160:2a67f587c792

Here is updated manual (24.01.2003). - by imoteph
author gabucino
date Wed, 29 Jan 2003 17:23:23 +0000
parents 6b1bdda5ab76
children cedace61d1ad
files DOCS/Polish/mplayer.1
diffstat 1 files changed, 638 insertions(+), 139 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/Polish/mplayer.1	Wed Jan 29 16:48:36 2003 +0000
+++ b/DOCS/Polish/mplayer.1	Wed Jan 29 17:23:23 2003 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@
 .\" Tytuł
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.TH MPlayer 1 "2002-10-19"
+.TH MPlayer 1 "2003-01-11"
 .
 .SH "NAZWA"
 mplayer  \- Movie Player dla Linuksa
@@ -120,7 +120,7 @@
 .PP
 MPlayer ma "wyświetlanie na ekranie" (OSD) w celu pokazania informacji, ładne
 duże, wygładzane i cieniowane wyświetlanie napisów i wizualne sprzężenie ze
-sterowaniem klawiaturą. Wspierane są czcionki europejskie/\:ISO 8859-1,2
+sterowaniem klawiatury. Wspierane są czcionki europejskie/\:ISO 8859-1,2
 (polskie, czeskie, angielskie itp.), cyrylica, koreańskie w 9 formatach napisów
 (MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub i nasz: MPsub)
 i napisy DVD (strumienie SPU, VobSub i Closed Captions).
@@ -175,11 +175,16 @@
 .br
 mf= type=png:fps=25
 
+Możesz naspisać plik konfiguracyjny pliku (wynikowego).
+Jeśli zamierzasz mieć plik konfiguracyjny dla pliku o nazwie 'movie.avi', utwórz
+plik nazwany 'movie.avi.conf' z opcjami w nim i przenieś go do
+~/.mplayer lub do tego samego katalogu, co film.
 
 .SH "OPCJE ODTWARZACZA (TYLKO MPLAYER)"
 .TP
 .B \-, \-use-stdin
-Czytaj dane z stdin. Opcja \-idx nie współpracuje w połączeniu z tym.
+Czytaj dane z stdin.
+Opcja \-idx nie współpracuje w połączeniu z tym.
 .TP
 .B \-autoq <jakość> (używaj z \-vop pp)
 Dynamiczne zmiany poziomu postprocesingu w zależności od dostępnego wolnego
@@ -212,15 +217,22 @@
 .B \-edl <nazwa\ pliku>
 Włącza edytowanią listę decyzji (ang. edit decision list (EDL)) podczas odtwarzania.
 Wideo będzie pominięte,  audio będzie wyciszanie i podgłaszane zgodzie z wpasami
-w podanym pliku. Po szczegóły i informacje jak tego używać sięgnij
-do DOCS/documentation.html#edl.
+w podanym pliku.
+Po szczegóły i informacje jak tego używać sięgnij do DOCS/documentation.html#edl.
 .TP
 .B \-edlout <nazwa\ pliku>
 Tworzy nowy plik i zapisuje edytowaną listę decyzji (EDL) zapisywaną do tego pliku.
 Podczas odtwarzania, kiedy użytkownik wciśnie 'i', wpisy do pominiętych dwóch
-ostatnich sekund zostaną zapisane do pliku. Prowadzi to do startowege punktu, z którego
-użytkownik może 'delikatnie ustawic' wpisy EDL później. Po szczegóły sięgnij do
-DOCS/documentation.html#edl.
+ostatnich sekund zostaną zapisane do pliku. 
+Prowadzi to do startowege punktu, z którego użytkownik może 'delikatnie ustawic' 
+wpisy EDL później. 
+Po szczegóły sięgnij do DOCS/documentation.html#edl.
+.TP
+.B \-fixed-vo (KOD BETA!)
+Wymusza ustawienia systemu wideo dla plików wielokrotnych (jedna (nie)inicjalizacja 
+dla wszytskich plików.
+Dlatego też tylko jedno okno zostanie otworzone dla wszystkich plików.
+Obecnie następujące sterowniki są problemowo fixed-vo: x11, xv, xvidix, xmga i gl2.
 .TP
 .B \-framedrop (zobacz także opcję \-hardframedrop !)
 Opuszczanie klatek: dekoduj wszystkie klatki (oprócz B), wideo można pominąć.
@@ -234,8 +246,8 @@
 zniekształceń obrazu.
 .TP
 .B \-identify
-Pokaż parametry pliku w łatwo przyswajanym formacie. Skrypt
-gładko identyfikuje inne wyjścia mplayera i (mamy nadzieję) pokazuje nazwy plików.
+Pokaż parametry pliku w łatwo przyswajanym formacie.
+Skrypt gładko identyfikuje inne wyjścia mplayera i (mamy nadzieję) pokazuje nazwy plików.
 .TP
 .B \-input <komendy>
 Ta opcja może być używana do konfiguracji pewnych części systemu wejściowego.
@@ -264,19 +276,29 @@
 .IPs js\-dev
 Określ urządzenie sterujące (domyślnie jest to /\dev/\:input/\:js0).
 .IPs plik
-Czytaj komendy z otrzymanego pliku. Głównie pożyteczny z fifo.
+Czytaj komendy z otrzymanego pliku. 
+Głównie pożyteczny z fifo.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-lircconf <plik\ konfiguracyjny>
-Określ plik konfiguracyjny dla LIRC (zdalana kontrola Linuxa na podczerwień, zobacz http://www.lirc.org), jeżeli nie
-odpowiada ci domyślnie ~/.lircrc.
+Określ plik konfiguracyjny dla LIRC (zdalana kontrola Linuxa na podczerwień, 
+zobacz http://www.lirc.org), jeżeli nie odpowiada ci domyślnie ~/.lircrc.
 .TP
 .B \-loop <numer>
 Ilość <numer> powtarzania odtwarzania filmu.
 0 oznacza zawsze.
 .TP
+.B \-menu (KOD BETA)
+Włącz wsparcie menu OSD.
+.TP
+.B \-menu-root <wartość> (KOD BETA)
+Określ menu główne.
+.TP
+.B \-menu-cfg <plik> (KOD BETA)
+Użyj alternatywnego pliku menu.conf.
+.TP
 .B \-nojoystick
 Wyłącz wspieranie dżojstika.
 Domyślnie jest włączone, jeżeli ją wkompilowałeś.
@@ -369,7 +391,13 @@
 Użyj \-audio\-demuxer 17 by wymusić wykrywanie .mp3.
 .TP
 .B \-audiofile <nazwa\ pliku>
-Otwórz audio z zewnętrznego pliku (WAV, MP3 lub Ogg Vorbis)
+Otwórz audio z zewnętrznego pliku (WAV, MP3 lub Ogg Vorbis) podczas 
+odtwartzania filmu.
+.TP
+.B \-bandwidth <wartość>
+Określ maksymalny bandwith (bufor) dla strumieniowania sieciowego (dla serwerów
+będzie to w stanie przesłać zawartość różnych bitrataów)
+W pełni użyteczne jeśli chcesz odlądać na żywo media ze stumieni przy wolnym połączeniu.
 .TP
 .B \-cdrom\-device <ścieżka\ do\ urządzenia>
 Zmień ścieżkę do urządzenia CDROM z domyślnego /dev/\:cdrom.
@@ -420,14 +448,16 @@
 Jeżeli liczba kanałów wyjścia jest większa od liczby kanałów wejścia,
 puste kanały zostaną wstawione (poza miksowaniem mono do stereo, wtedy kanał
 mono zostanie powielony we wszystkich kanałach wyjścia).
-Jeżeli liczba kanałów wyjścia jest mnieszy od liczby kanałów wejścia,
+Jeżeli liczba kanałów wyjścia jest mniesza od liczby kanałów wejścia,
 wynik zależny jest od dekodera audio (\-afm).
 Mplayer wysyła zapytanie do dekodera by dekodował audio do określonej ilości
-kanałów. Potem ustawia dekoder by spełniał wymagania. Jeżeli dane wyjściowe
-dekodera zawierają więcej kanałow niż wymagane, przekraczające kanały zostaną
-przycięte. Zazwyczaj jest to potrzebne tylko przy odtwarzaniu plików wideo
-z dźwiękiem AC3 (takich jak DVD). W tym przypadku liba52 dekoduje domyślnie
-i poprawnie miksuje w dół (downmixe) audio w wymaganej liczbie kanałów.
+kanałów. 
+Potem ustawia dekoder by spełniał wymagania. 
+Jeżeli dane wyjściowe dekodera zawierają więcej kanałow niż wymagane, 
+przekraczające kanały zostaną przycięte. Zazwyczaj jest to potrzebne tylko przy 
+odtwarzaniu plików wideo z dźwiękiem AC3 (takich jak DVD). W tym przypadku
+liba52 dekoduje domyślnie i poprawnie miksuje w dół (downmixe) audio w wymaganej 
+liczbie kanałów.
 
 .I INFORMACJA:
 .br
@@ -457,6 +487,10 @@
 (opcja starego stylu DVD) Ta opcje jest używana do zmiany domyślnej
 lokalizacji libcss.so.
 .TP
+.B \-cuefile <nazwa\ pliku> (zabacz także \-vcd)
+Odtwarzaj (S)VCD z obrazów dysków CDRwin (format pliku bin/cue), opisanych 
+przez określony plik.
+.TP
 .B \-demuxer <numer>
 Wymuszenie typu demuxera.
 Podaj ID demuxera zdefiniowane w demuxers.h.
@@ -567,6 +601,13 @@
 Nie używaj średniej wartości bajtów/\:sek dla synchronizacji A\-V (AVI).
 Pomaga w niektórych plikach AVI z uszkodzonym nagłówkiem.
 .TP
+.B \-noextbased
+Wyłącza selekcją demuksera bazującą na rozszerzeniu plkiu.
+Domyślnie, kiedy typ pliku (demukser) nie może pewnie wykryć
+(plik nie posiada nagłówka lub jest niewystarczająco pewny),
+rozszerzenie pliku jest użyte do wybrania demuksera. Zawsze wraca do zawartości
+bazowanej na wyborze demiksera.
+.TP
 .B \passwd <hasło> (zobacz też opcję \-user)
 Podaj hasło dla autentyfikacji http.
 .TP
@@ -591,6 +632,34 @@
 .PD 1
 .
 .TP
+.B \-rawvideo <opcja1:opcja2:...>
+Ta opcja pozwala ci na odtwarzanie nie wykończonych plików wideo.
+.br
+Dostępne opcje to:
+
+.PD 0
+.RSs
+.IPs on\ \ \
+użuj demuksera nie wykończonych filmów
+use raw video demuxer
+.IPs fps=<wartość>
+tempo w klatkach na sekundę, domyślne 25.0
+.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
+ustaw standard rozmiaru obrazu
+.IPs w=<wartość>
+szerokość obrazu w pikselach
+.IPs h=<wartość>
+wysokość obrazu w pikselach
+.IPs y420|yv12|yuy2|y8
+ustaw przestrzeń kolorów
+.IPs format=<wartość>
+przestrzeń kolorów (fourcc) w hex
+.IPs size=<wartość>
+rozmiar klatki w bajtac
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
 .B \-rtsp-stream-over-tcp
 Używany z 'rtsp://' URLs do określenia nadciągających pakietów RTP i RTCP
 będących strumieniami TCP (używanie tego samego połączenia TCP jako RTSP).
@@ -651,6 +720,7 @@
 wyjściowe na konsoli)
 .IPs freq=<wartość>
 Wyszczególnij częstotliwości dla tunera (np.\& 511.250).
+Nie kompatybilne z parametrami kanałów.
 .IPs outfmt=<wartość>
 format danych wyjściowych tunera (yv12, rgb32, rgb24, rgb16,rgb15, uyvy, yuy2,
 i420)
@@ -658,14 +728,27 @@
 szerokość okna danych wyjściowych
 .IPs height=<wartość>
 wysokość okna danych wyjściowych
+.IPs fps=<wartość>
+tempo klatki przechwytywanego wideo (klatki na sekundę)
 .IPs buffersize=<wartość>
-maksymalny rozmiar buforu przechwytującego w megabajtach (domyślnie jest to połowa pamięci fizycznej)
+maksymalny rozmiar buforu przechwytującego w megabajtach (domyślnie jest to połowa 
+pamięci fizycznej)
 .IPs norm=<wartość>
 dostępne: PAL, SECAM, NTSC
 .IPs channel=<wartość>
 Ustaw tuner na kanał <wartość>.
 .IPs chanlist=<wartość>
 dostępne: europe-east,europe-west, us-bcast, us-cable, itp.
+.IPs channels=<kanał>\-<nazwa>,<kanał>\-<nazwa>,...
+Ustaw nazwy dla kanałów.
+Użyj dla przestrzeni w nazwach (lub odtwarzaj quotingiem ;-).
+Nazwy kanałów zostaną wtedy zapisane używając OSD i komendy tv_step_channel,
+tv_set_channel i tv_last_channel będą wtedy użyteczne używając obcych 
+(z and. remote) (zobacz lirc).
+Nie kompatybilne z parametrami częstotliwości.
+Ostrzeżenie: Liczba kanałów zostanie umeszczona w liście 'channels' (kanały),
+zaczynając od 1.
+Przykład: użyj tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, itp.
 .IPs audiorate=<wartość>
 ustaw bitrate wychwytywania audio
 .IPs forceaudio
@@ -701,6 +784,11 @@
 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535
 Ta opcja ustawia parametry miksera karty wideo.
 Nie przyniesie to efektów, jeżeli twoja karta go nie posiada.
+.IPs immediatemode=<wartość logiczna>
+Wartość 0 oznacza przechwytywanie i byforowanie audi i wideo razem
+(domyślna dla mencodera).
+Wartość 1 (domyślna dla mplayera) oznacza przechwycenie tylko wideo i wypuszczenie
+audio razem z pętlą powrotną linią z karty TV do karty dźwiękowej.
 .RE
 .
 .TP
@@ -708,7 +796,7 @@
 Wyszczególnienie nazwy użytownika do autentyfikacji http.
 .TP
 .B \-vcd <ścieżka>
-Odtwarzaj ścieżkę video CD z urządzenia zamiast z pliku.
+Odtwarzaj ścieżkę video CD z urządzenia lub obrazu pliku (zobacz \-cuefile).
 .TP
 .B \-vid <id>
 Wybierz kanał video [MPG: 0\-15  ASF: 0\-255].
@@ -764,7 +852,7 @@
 .IPs 0\ \ \
 po postu biała czcionka
 .IPs 0.75\ \ \
-bardzo wąski czarny zarys [domyślnie]
+bardzo wąski czarny zarys (domyślnie)
 .IPs 1\ \ \
 wąski czarny zarys
 .IPs 10\ \ \
@@ -799,12 +887,29 @@
 .B \-noautosub
 Wyłącz automatyczne ładowanie napisów.
 .TP
+.B \-overlapsub
+Włącz wsparcie częściowego pokrywania napisów dla wszystkich formatów napisów.
+.TP
 .B \-nooverlapsub
-Wyłącz wspieranie dla zawijania napisów.
+Wyłącz wsparcie częściowego pokrywania napisów dla wszystkich formatów napisów
+(domyślnie włącza się wsparcie tylko dla określonych formatów).
 .TP
-.B \-osdlevel <0\-2> (tylko MPLAYER)
-Określ w którym trybie powinien włączyć się OSD (0: brak, 1: szukanie,
-2: szukanie+czas, domyślnie jest 1).
+.B \-osdlevel <0\-4> (tylko MPLAYER)
+Określ w którym trybie powinien włączyć się OSD
+
+.PD 0
+.RSs
+.IPs 0
+tylko napisy
+.IPs 1
+głośność + szukanie (domyślnie)
+.IPs 2
+głośność + szukanie + zegar + procent
+.IPs 3
+głośność + szukanie + zegar + procent + całkowity czas
+.RE
+.PD 1
+.
 .TP
 .B \-sid <id> (patrz też opcję \-slang)
 Włącz wyświetlanie napisów DVD.
@@ -829,6 +934,17 @@
 .B \-sub <plik\ napisów>
 Użyj/\:wyświetl ten plik napisów.
 .TP
+.B \-sub-bg-alpha <0\-255>
+Określ wartość kanału alfa dla napisów i teł OSD
+Duże wartość oznaczają większą przezroczystość.
+Wartość 0 jest rozszerzeniem i oznacza kampletną przezroczystość.
+.TP
+.B \-sub-bg-color <0\-255>
+Określ wartość koloru dla napisów i teł OSD
+Obecnie napisy są w skali szarości, więc wartosć odpowiada intensywonści 
+koloru.
+Wartość 255 oznacza białość, 0 czerń.
+.TP
 .B \-subcc \
 Wyświetl podpisy DVD Closed Caption (CC).
 To NIE są napisy VOB, są to specjalne podpisy ASCII niesłyszących zakodowane
@@ -912,9 +1028,14 @@
 Określ pozycje napisów na ekranie.
 Wartość jest poziomą pozycją napisów w % wysokości ekranu.
 .TP
+.B \-subalign <0\-2>
+Określ, jak napisy powinny zostać wyrównane z subpos.
+0 znaczy wyrównanie do góry (oryginalne/domyślnie zachowanie), 1 oznacza wyrównanie do środka,
+a 2 wyrównanie do dołu.
+.TP
 .B \-subwidth <10\-100>
-Określ maksymalną szerokość napisów na ekranie. Wpełni użyteczne dla
-wyjścia TV.
+Określ maksymalną szerokość napisów na ekranie. 
+Wpełni użyteczne dla wyjścia TV.
 Wartość jest szerokością napisów w % szerokości ekranu.
 .TP
 .B \-unicode
@@ -930,6 +1051,36 @@
 .TP
 .B \-vobsubid <0-31>
 Określ id napisów VobSub.
+.TP
+.B \-spualign <-1\-2>
+Określ jak napisy spu (DVD/VobSub) powinny zostać wyrównane.
+Wartości są takie same, jak dla -subpos, z ekstara wyborem -1 dla 
+orydinalnej pozycji.
+.TP
+.B \-spuaa <tryb>
+Tryb antialiasingy/skalowania dla DVD/VobSub. Wartość 16 może zostać dodana
+do trybu aby wymusić skalowanie nawet wtedy, gdy oryginalny i przeskalowany rozmiar
+klatki już dobrano, na przykład aby wygładzić napisy rozmyciem guassowym.
+Dostępne tryby, to:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs 0
+żaden (najszybszy, bardzo brzydki)
+.IPs 1
+zbliżony (uszkodzony??)
+.IPs 2
+pełny (wolne)
+.IPs 3
+bilinear (domyślny, szybki nie zbyt zły)
+.IPs 4
+używa rozmycia guassowego swscaler (wygląda bardzo dobrze)
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B \-spugauss <0.0\-3.0>
+Zmiana parametru używania guassowego przez -spuaa 4. Wyższy oznacza większe
+rozmycie. Domyślnie jest to 1.0.
 
 
 .SH "OPCJE WYJŚCIA AUDIO (TYLKO MPLAYER)"
@@ -943,7 +1094,7 @@
 Dostępne opcje to:
 .
 .RSs
-.IPs resample[=srate[:sloppy][:fast]]
+.IPs resample[=srate[:sloppy][:type]]
 Zmień częstotliwość próbki audio do liczby całkowitej srate (Hz).
 Wspierany tylko format 16 bitowy little endian.
 .IPs channels[=nch]
@@ -955,8 +1106,8 @@
 kanały przekraczające ją zostaną przycięte.
 .IPs format[=bps,f]
 Wybierz format f i bity na sekundę bps użyte dla wyjścia warstwy filtru.
-The option bps is an integer and denotes bytes per
-sample. Format f jest ciągiem znaków (string) zawierającym mix z:
+Opcja bps jest całkowita i oznacza bajty na sampel.
+Format f jest ciągiem znaków (string) zawierającym mix z:
 .br
 alaw, mulaw lub imaadpcm
 .br
@@ -971,22 +1122,37 @@
 Ten filtr nie jest re-używalny i może zatem być uruchomiony tylko raz dla
 wszystkich strumieni audio.
 .RSss
-v: żadanie przyrostu w dB dla każdego kanału w strumieniu. Przyrost może być
-ustawiony od -200dB do +40dB (gdzie -200dB kompletnie wycisza dźwięk
-i +40dB oznacza przyrost 1000). Domyślny przyrost to -20dB.
+v: żadanie przyrostu w dB dla każdego kanału w strumieniu. 
+Przyrost może być ustawiony od -200dB do +40dB (gdzie -200dB kompletnie 
+wycisza dźwięk i +40dB oznacza przyrost 1000). 
+Domyślny przyrost to -20dB.
 .br
 sc: włącz wycinanie programowe.
 .br
-pr: włącz sprawdzanie głośności dla każdego strumienia audio. Oba,
-maksywalna i natychmiastowa głosność jest sprawdzana. Natychmiastowa głosność
-jest dostępna tylko poprzez interfejs runtime, ale maksymalna głośnośc
-jest wyświetlana po  zakończeniu filmu. Ta wartośc może być użyta podczas
-przekodowywania filmów by maksymalnie wykorzystać dynamiczne wartości.
+.REss
+.IPs "pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]"
+Miesza kanały arbitralnie, zobacz DOCS/sound.html po szczegóły.
+.RSss
+n: liczba kanałów wyjściowych (1 - 6).
+lij: ile kanałów wyjścowych j jest wymieszanych w kanale i.
+.REss
+.IPs "sub[=fc:ch]"
+Dodaj kanał sub-woofer.
+.RSss
+fc: Wycięta częstotliwość dla niskopasowych filtrów (20Hz do 300Hz) domyśnie jest to 60Hz.
 .br
-en: wyłącz lub włącz kontrolę głośności.
+ch: liczba kanałów dla podkanałów.
 .REss
-.IPs delay[=d] (KOD DEBUGOWANY)
-Opóźnij wyjście dźwięku o d sekund (liczba zmienno przecinkowa).
+.IPs "surround[=d]"
+Dokoder dla macieży kodowania dźwięku serround, pracuje z wieloma 2
+kanałowymi plikami.
+.RSss
+d: opóźnie czasu w ms dla tylnych głośników (0ms do 1000ms) domyślnie jest to 15ms.
+.REss
+.IPs delay[=ch1:ch2:...]
+Opóźnij wyjście dźwięku.
+Określ opóźnienie dla wszytskich kanałów w milisekundach (licza zmiennopozycyjna
+od 0 do 1000).
 .RE
 .
 .TP
@@ -1062,8 +1228,39 @@
 Opóźnienie audio w sekundach (mogą być +/\:\- wartości rzeczywiste).
 .TP
 .B \-format <0\-8192>
-Wybierz format używany do wyjścia z warstwy filtrującej (ang. filter layer).
-Format jest wybierany zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h.
+Wybierz format używany do wyjścia z warstwy filtrującej (ang. filter layer)
+(zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h.):
+
+.PD 0
+.RSs
+.IPs 1
+Mu-Law
+.IPs 2
+A-Law
+.IPs 4
+Ima-ADPCM
+.IPs 8
+Ze znakiem 8-bit
+.IPs 16
+Bez znakowy 8-bit
+.IPs 32
+Bez znakowy 16-bit (Little-Endian)
+.IPs 64
+Bez znakowy 16-bit (Big-Endian)
+.IPs 128
+Ze znakiem  16-bit (Little-Endian)
+.IPs 256
+Ze znakiem 16-bit (Big-Endian)
+.IPs 512
+MPEG (2) Audio
+.IPs 1024
+AC3
+.IPs 4096
+Ze znakiem 32-bit (Little-Endian)
+.IPs 8192
+Ze znakiem 32-bit (Big-Endian)
+.RE
+.PD 1
 .TP
 .B \-mixer <urządzenie>
 Ta opcja mówi MPlayerowi, by używał innego urządzenia do miksowania niż
@@ -1084,15 +1281,18 @@
 Używaj innych kolorów głębi niż autodetekcja.
 Nie wszystkie sterowniki \-vo to wspierają (fbdev, dga2, svga, vesa).
 .TP
-.B \-brightness <\-100\ \-\ 100>
+.B \-brightness <\-100\-100>
 Modyfikuj jasność wyjścia wideo (domyślnie 0).
 Zmienia to intensywność RGB składników sygnału wideo od czerni do
 białości ekranu.
 .TP
-.B \-contrast <\-100\ \-\ 100>
+.B \-contrast <\-100\-100>
 Modyfikuj kontrast wyjścia wideo (domyślnie 0).
 Działa w podobny sposób jak jasność.
 .TP
+.B \-dfbopts <wartość> (tylko \-vo directfb2)
+Określ listę parametrów dla sterownika directfb.
+.TP
 .B \-display <nazwa>
 Wyszczególnij nazwę hostu i pokaż liczbę X serwerów na których chcesz
 wyświetlać.
@@ -1125,11 +1325,13 @@
 powinny być odtwarzane na zewnątrz skrzynki (jeżeli masz mocny CPU potrzebny
 do kodowania w locie).
 Chipset overlay używany przez dxr2 jest całkowicie złej jakości, ale domyślne
-ustwienia powinny działać u wszystkich. OSD może być użyte z overlay (nie na TV)
-poprzez rysowanie go w kolorze niewidocznym (colorkey). Z domyślnymi ustawieniami
-koloru niewidocznego możesz dostać zmienne wyniki, zazwyczaj zabaczysz ten kolor
-wokół znaków lub inne zabawne efekty. Ale jeżeli poprawnie zmienisz ustawienia
-koloru przezroczystego powinieneś dostać aceptowalne rezultaty.
+ustwienia powinny działać u wszystkich.
+OSD może być użyte z overlay (nie na TV) poprzez rysowanie go w kolorze
+niewidocznym (colorkey).
+Z domyślnymi ustawieniami koloru niewidocznego możesz dostać zmienne wyniki, 
+zazwyczaj zabaczysz ten kolor wokół znaków lub inne zabawne efekty. Ale jeżeli 
+poprawnie zmienisz ustawienia koloru przezroczystego powinieneś dostać aceptowalne 
+rezultaty.
 .
 .RSs
 .IPs ar-mode=<wartość>
@@ -1217,13 +1419,17 @@
 .B \-fsmode-dontuse <0-31> (PRZESTARZAŁA) (używaj opcji -fs)
 Wypróbuj tą opcję, jeżeli masz problemy z trybem pełnoekranowym.
 .TP
-.B \-geometry x[%][:y[%]]
+.B \-geometry x[%][:y[%]] lub [WxH][+x+y]
 Ustaw, gdzie wyjście ma znajdować się początkowo na ekranie.
 Ustawienia X i Y mierzone są w pikselach od górnego-prawego rogu ekranu do
 górnego-prawego rogu wyświetlanego obrazu, jednak jeżeli po argumencie podawany
 jest procent, ustawia je do procentu ekranu w tym kierunku.
+Wspiera to także standardowy format opcji X \-geometry.
 Podawane wartości muszą być liczbami całkowitymi.
 
+Informacja: Ta opcja jest tylko wspierana pzrez kilka vo'sów, włączając w
+to tdfxfb, fbdev i xv.
+
 .I PRZYKŁAD
 .PD 0
 .RSs
@@ -1239,7 +1445,7 @@
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-hue <\-100\ \-\ 100>
+.B \-hue <\-100\-100>
 Modyfikuj barwę sygnału wideo (domyślnie 0).
 Dzięki tej opcji możesz otrzymać kolorowy negatyw obrazu.
 .TP
@@ -1268,7 +1474,7 @@
 .TP
 .B \-jpeg <opcja1:opcja2:...> (tylko \-vo jpeg)
 Wyszczególnij opcje dla danych wyjściowych JPEG.
-Dostępne opcje to: [no]progressive, [no]baseline, optimize, smooth, quality
+Dostępne opcje to: [no]progressiv, [no]baseline, optimize, smooth, quality
 i outdir.
 .TP
 .B \-monitor_dotclock <zakres\ dotclock\ (lub\ pixelclock)>  (tylko fbdev i vesa)
@@ -1295,6 +1501,11 @@
 Nie przechwytuj kursora muszki po zmianie VidMode (\-vm), użyteczne do
 ustawień multihead.
 .TP
+.B \-nokeepaspect
+Nie utrzymuj aspektu stosynku, kiedy zmieniany jest rozmiar okna X11 (współpracuje
+obecnie tylko z \-vo x11, xv, xmga i xvidix i twój manadżer okienek musi zrozumieć
+aspekt przycinków okna).
+.TP
 .B \-noslices
 Wyłącz rysowanie przez 16-pikselową slices/\:bands, zamiast tego rysuj całą
 klatkę w pojedynczym ruchu.
@@ -1497,11 +1708,13 @@
 .RE
 .PD 1
 
+.RS
 .I NOTATKA:
 .br
 Podaj tylko wartości rzeczy, które chcesz włączyć.
 .br
 Dostępne opcje to:
+.RE
 .
 .RSs
 .IPs ec\ \ \
@@ -1544,7 +1757,11 @@
 16 (mpeg4): wypychanie błędów
 .br
 32 (mpeg4): niepoprawny błąd vlc (autodetekcja na fourcc)
+.br
+64 (mpeg4): błądy XVID i DIVX qpel (autodetekcja)
 .REss
+.IPs idct=<0\-99>
+(zobacz lavcopts)
 .IPs gray
 tylko dekodowanie w skali szarości (trochę szybsze z kolorem)
 .RE
@@ -1556,53 +1773,16 @@
 .B \-nosound
 Nie odtwarzaj/\:koduj dźwięku.
 .TP
-.B \-vop pp=<option1/option2/...>
-Ta opcja włącza użycie w MPlayerze wewnętrzeych filtrów postprocessingu,
-a także daje interfejs gdzie możesz podać opcje do filtrów.
-
-.br
-Informujemy, że każdy pod-filtr musi być oddzielony przez znak \.
-.br
-Każdy filtr domyślnie ustawiony jest na 'c' (chrominance).
-.br
-Parametry akceptują prefix '\-' do wyłączenia opcji.
-.br
-Znak ':' następujący po literze może być dołączony do opcji by wskazywać
-jej zakres:
-.RSs
-a: Automatycznie wyłącza filtr gdy procesor jest za wolny
-.br
-c: Wykonuje też filtr 'chrominance'
-.br
-y: Nie wykonuje filtrowania chrominance (tylko korekcja oświetlenia).
-.RE
+.B \-pp <jakość> (zobacz także opcję \-vop pp!)
+Ustaw poziom postprocessingu dla DLL.
+Ta opcja jest NIE JEST U?YTECZNA z filtrami postprocessingu MPlayera,
+ale tylko z Win32 DirectShow DLLs które maj? wewn?trzny postprocessing.
 
-.RS 7
-.I PRZYKŁAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-vop pp=hb/vb/dr/al/lb"
-.IPs "\-vop pp=hb/vb/dr/al"
-.IPs "\-vop pp=de/\-al"
-domyślne filtry bez korekcji jasności/\:kontrastu
-.IPs "\-vop pp=de/tn:1:2:3"
-Włączony domyślne filtry & tymczasowe usuwanie szumów.
-.IPs "\-vop pp=hb:y/vb:a \-autoq 6"
-Odblokowana tylko korekcja oświetlenia w pionie i automatycznie odblokowywana
-korekcja pozioma, zależnie, czy jest dostępny czas procesora.
-.RE
-.PD 1
-.
+Poprawny zakres dla warto?ci \-pp ró?nie si? w kodekach, najcz??ciej
+0\-6, gdzie 0=wy??czony 6=powolny/\:najlepszy.
 .TP
-.B \-pp <jakość> (patrz też opcję \-npp)
-Ustaw poziom postprocessingu dla DLL. Ta opcja jest NIE JEST UŻYTECZNA
-z filtrami postprocessingu MPlayera, ale tylko z Win32 DirectShow DLLs
-które mają wewnętrzny postprocessing.
-
-Poprawny zakres dla wartości \-pp różnie się w kodekach, najczęściej
-0\-6, gdzie 0=wyłączony 6=powolny/\:najlepszy.
-
+.B \-pphelp (zobacz także opcję \-vop pp)
+Pokaż streszczenie dostępnych filtrów postprocesu i ich użycie.
 .TP
 .B \-ssf <tryb>
 Określa parametry SwScaler.
@@ -1766,10 +1946,12 @@
 (domyślnie: maximum w/\:h, wyżej lewej x/\:y pozycji)
 .IPs expand[=w:h:x:y:o]
 Powiększa rozdzielczość (nie skaluje) filmu do podanej wartości i miejsca
-oryginału na współrzędnych xy.
+oryginału na współrzędnych xy. Ujemne wartości dla w i h są tarktowana jako przestawienia do
+do oryginalnych rozmiarów. Na przykład, expand=0:-50:0:0 dodaje 50 pikseli obramówki do dołu
+obrazu.
 Może być użyte do umieszczenia napisów/\:OSD w otrzymanej czarnej obramówce.
 (domyślnie: oryginał w/\:h, wycentrowany x/\:y)
-parametr (de)aktywuje renderowanie OSD. (domyślnie: 0)
+parametr (de)aktywuje renderowanie OSD. (domyślnie: 0=wyłączone)
 .IPs flip
 Odwróć obraz do góry dołem.
 Zobacz także opcję \-flip.
@@ -1795,9 +1977,49 @@
 Ograniczenie kolorów dla następnego filtru.
 Nie zrobi to żadnej konwersji
 Używaj razem z filtrem skalującym do prawdziwej konwersji.
-.IPs pp[=flags]
-Aktywuj wewnętrzny filtr postprocessingu.
-(po detale zobacz opcję \-vop pp)
+.IPs pp[=filter1[:opcja1[:opcja2...]]/[-]filter2...] (zobacz także \-pphelp)
+Ta opcja włącza użycie w MPlayerze wewnętrzeych filtrów postprocessingu,
+a także daje interfejs gdzie możesz podać opcje do filtrów.
+Po listę dostępnych filtrów użyj \-pphelp.
+.br
+Informujemy, że każdy pod-filtr musi być oddzielony przez znak \.
+.br
+Każdy filtr domyślnie ustawiony jest na 'c' (chrominance).
+.br
+Parametry akceptują prefix '\-' do wyłączenia opcji.
+.br
+Znak ':' następujący po literze może być dołączony do opcji by wskazywać
+jej zakres:
+.RSs
+a: Automatycznie wyłącza filtr gdy procesor jest za wolny
+.br
+c: Wykonuje też filtr 'chrominance'
+.br
+y: Nie wykonuje filtrowania chrominance (tylko korekcja oświetlenia).
+.RE
+
+.RS
+.I EXAMPLES:
+.RE
+.RSss
+.br
+\-vop pp=hb/vb/dr/al/lb
+.br
+\-vop pp=hb/vb/dr/al
+.br
+domyślne filtry bez korekcji jasności/\:kontrastu
+.br
+.IPs "\-vop pp=de/\-al"
+.br
+Włącz domyślne filtry i podręczne odszumiacze:
+.br
+.IPs "\-vop pp=de/tn:1:2:3"
+.br
+Odblokowana tylko korekcja oświetlenia w pionie i automatycznie odblokowywana
+korekcja pozioma, zależnie, czy jest dostępny czas procesora.
+.br
+\-vop pp=hb:y/vb:a \-autoq 6
+.REss
 .IPs lavc[=quality:fps]
 Koder realtime MPEG1 dla użycia z DVB/\:DXR3 (libavcodec)
 .IPs fame
@@ -1820,17 +2042,31 @@
 .br
 h: wysoka jakość
 .br
-p: mix według wzoru
+p: mieszaj według przypadkowgo zaburzenia z (pół)regularnym wzorem
 .REss
-.IPs eq[=bright:cont]
+.IPs eq[=jasność:contrast]
 Aktywuje programowy equalizer z kontrolą interaktywną, taką jak sprzętowa
 kontrola eq.
 Wartość może być z przedziału -100 do 100.
-.IPs halfpack
+.IPs eq2[=gama:kontrast:jasność]
+Alternatywny programowy equalizer używający tabel (bardzo wolne),
+pozwala na korekcję gamy w dodatku do jasności i dostosowania kontrastu.
+Parametry są podane w wartościach zmienno pozycyjnych.
+Domyślne to gama=1.0, kontrast=1.0 i jasność=0.0.
+Wartości dla gamy to 0.1\-10, -2\-2 dla kontrastu (ujemne wartości dają rezultat
+przeczący obrazom.
+.IPs halfpack[=f]
 Konwertuj rozmiar YUV 4:2:0 do pakietu 4:2:2 o połowie wysokości, wyłącza
 próbkowanie luma, ale pozostawia wszystkie próbki chroma.
 Użyteczne dla wyjścia na urządzenie wyświetlających w niskiej rozdzielczości,
 gdy sprzętowe zmniejszanie jest kiepskiej jakości lub nie jest dostępne.
+Może być także użyte jako primitywne przeplatanie tylko-luma (z ang. luma-only)
+przy pardzo małym użytku cpu.
+Domyślnie, halfpack wynosi parzyste pary lini, kiedy downsamplingje
+(z ang. downsample)
+Opcjonalny parametr f może wynosić 0 aby użyć wyrównanie lini lub 1, aby użyć tylko
+nieparzystych lini.
+Inne wartości dla f dają domyślne (przeciętnie) zachowanie.
 .IPs dint[=sense:poziom]
 Wykrywa i przesuwa pierwszą z przeplatających się klatek w strumieniu wideo.
 Wartości mogą być do 0.0 do 1.0 - pierwszy (domyślnie 0.1) jest względną
@@ -1855,6 +2091,13 @@
 Zamiana płaszczyzny U & V.
 .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]"
 (nie) pomijanie linii (oryg. (de)interleaves).
+Celem tego filtru jest dodanie możliwości psocesu przeplatanych (z ang. interlace)
+obrazów przed-pola (oryg. pre-field) bez ich przeplatania.
+Możesz filtrowć swoje pzreplatane dvd i odtwarzać na telewizorze bez zepsucia
+przeplatania.
+Kiedy przeplatanie (z filtrami postprocesingu) usuwa stale interleing (przez parzyste
+wygladzanie itp) nie pomija lini wewnątrz 2 pól klatki(z tąd nazwa półobrazów), więc możesz
+obrabiać (filtrem) go niezależnie i powtórnie pomijać linie.
 .RSss
 d: nie pomijanie
 .br
@@ -1862,21 +2105,120 @@
 .br
 s: zamień pola (wymiana parzystych i nieparzystych linii)
 .REss
+.IPs "field[=n]"
+Wyciąga pojedyncze pola z przeplatanego obrazu używając kroku arytmetycznego,
+aby unikać zużywania czasu procesora). Opcjonalny argument n określa, czy wyciągać
+parzyste, czy nieprzyste pola (w zależności, czy n jest parzyste, czy nieparzyste).
 .IPs "boxblur=radius:power[:radius:power]"
+rozmycie
 .RSss
 radius: rozmiar do filtrowania
 .br
 power: jak często filtr powinien być stosowany
 .REss
+.IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]"
+rozmycie dopasowanej figury
+.RSss
+rad: siła filtru rozmycia (~0.1\-4.0) (wolniejsze jeżeli większe)
+.br
+pfilter: siła przed-filtru (~0.1\-2.0)
+.br
+cDiff: jak różne piksele mają być brane pod uwagę (~0.1-100.0)
+.REss
+.IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]"
+eleganckie rozmycie
+.RSss
+rad: sila filtru rozmycia (~0.1\-5.0) (wolniejsze jeżeli większe)
+.br
+strength: rozmycie (0.0\-1.0) lub wyostrzenie (-1.0\-0.0)
+.br
+thresh: filter wszystkiego (0), filter płaskich obszarów (0\-30) lub filtry krawędzi (-30\-0)
+.REss
+.IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t"
+właściwa perspektywa
+.RSss
+x0,y0,...: koordynaty górny lewy, górny prawy, dolny lewy, dolny prawy róg
+.br
+t: liniowe (0) lub sześciokątny resampling (1)
+.REss
 .IPs 2xsai
 Użyj podwójne skalowanie i wstaw algorytm ze skalowania oraz rozmyj obrazy.
 .IPs 1bpp
-.IPs eq2
-.IPs yvu9
-.IPs bmovl
+Konwersja 1bpp bitmapy do YUV/BGR 8/15/16/32
+.IPs "bmovl=hidden:opaque:<fifo>"
+Odczytaj bitmapy z FIFO i wyświetl je w oknie.
+.
+.RSss
+hidden: ustawia domyślną wartość flagi 'hidden' (wartość logiczna)
+.br
+opaque: flaga przełącza pomiędzy przeźroczystym i nieprzeźroczystym (szybki)
+trybem
+.br
+fifo: ścieżka/nazwa pliku dla FIFO (nazwane rórą łączącą mplayer -vop bmovl
+do aplikacji kontrolującej)
+.REss
+
+.RS
+Komendy FIFO, to:
+.RE
+.RSss
+RGBA32 szerokość wysokość xpoz ypoz alfa czyść
+.br
+wynikająza z szerokość*wysokość*4 bajty danych źródłowych RGBA32.
+
+ABGR32 szerokość wysokość xpoz ypoz alfa czyść
+.br
+Wynikająza z szerokość*wysokość*4 bajty danych źródłowych ABGR32.
+
+RGB24 szerokość wysokość xpoz ypoz alfa czyść
+.br
+Wynikająza z szerokość*wysokość*3 bajty danych źródłowych RGB32.
+
+BGR24 szerokość wysokość xpoz ypoz alfa czyść
+.br
+Wynikająza z szerokość*wysokość*3 bajty danych źródłowych BGR32.
+
+ALPHA szerokość wysokość xpoz ypoz alfa
+.br
+zmień alfę dla obszaru
 
+CLEAR zerokość wysokość xpoz ypoz
+.br
+wyczyść obszar
 
+OPAQUE
+.br
+Wyłącz całą przeźroczystość alfa.
+Prześlij "ALPHA 0 0 0 0 0", aby włączyć ją z powrotem.
+
+HIDE
+.br
+ukryj bitmapę
+
+SHOW
+.br
+pokaż bitmapę
+.REss
+
+.RS
+Argumenty, to:
 .RE
+.RSss
+szerokość, wysokość: rozmiar obrazu/obszaru
+.br
+xpos, ypos: start blittingu na pozycji X/Y
+.br
+alpha: ustaw różnice alfa.
+0 oznacza to samo, co oryginał, 255 wszystko robi nieprzeźrozcyste, -255
+wszystko robi przeźroczyste.
+Jeśli ustawisz to na -255, możesz później przesłać sekwencje kamend-ALFA, aby
+ustawić obszar na -255, -200, -175 itp dla ładnych efektów zanikania! ;)
+.br
+clear: wyczyść bufor klatki (ang. framebuffer) przed blittingiem.
+1 oznacza wyczyszczenie, jeśli 0, obraz będzie tylko bittled na górze starego,
+więc nie musisz wysyłać 1,8MB danych RGBA32 zawsze, gdy małe partie ekranu są
+aktualizowane.
+.REss
 .
 .TP
 .B \-x <x> (tylko MPLAYER)
@@ -1976,7 +2318,8 @@
 najpierw koduj z pass=1, potem z tymi samymi parametrami, koduj z pass=2.
 .IPs vbrpass=<0\-2>
 Unieważnij argument pass i użyj Xvid VBR Library zamiast DivX4
-VBR.  Dostępne opcje to:
+VBR.  
+Dostępne opcje to:
 .
 .RSss
 0: jedno-krokowe kodowanie (krok nie umieszczany w linii komend)
@@ -2023,7 +2366,7 @@
 .
 .TP
 .B \-include <plik\ konfiguracyjny>
-Wyszczególnij plik konfiguracyjny, który będzie używany po domyślnym
+Wyszczególnij plik konfiguracyjny, który będzie używany po domyślnym.
 .TP
 .B \-info <opcja1:opcja2:...> (tylko .AVI)
 Określ informację nagłówka otrzymywanego pliku .AVI.
@@ -2154,7 +2497,7 @@
 .RE
 .PD 1
 
-.RS 7
+.RS
 Dostępne opcje:
 .RE
 .
@@ -2176,12 +2519,16 @@
 .br
 mpeg1video: MPEG1 wideo :)
 .REss
-.IPs vqmin=<2\-31>
-minimalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 3)
-.IPs vqscale=<2\-31>
+.IPs vqmin=<1\-31>
+minimalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 2)
+.IPs vqscale=<1\-31>
 stały quantizer (wybierz stały tryb quantizera) (domyślnie: 0 (wyłączony))
 .IPs vqmax=<1\-31>
-maksymalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 15)
+maksymalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 31)
+.IPs mbqmin=<1\-31>
+maksymalny makroblok quantizera (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 2)
+.IPs mbqmax=<1\-31>
+maksymalny makroblok quantizera (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 31)
 .IPs vqdiff=<1\-31>
 maksymalna różnica quantizera pomiędzy klatkami I lub P (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 3)
 .IPs vmax_b_frames=<0\-4>
@@ -2204,15 +2551,14 @@
 .br
 4: EPZS (domyślne)
 .br
-5: X1
+5: X1 (eksperymentalne)
 .REss
 .IPs vhq\ \
 tryb wysokiej jakości, koduje każdy makro-blok we wszystkich trybach i wybiera
 najmniejszy (wolne).
 (domyślne: HQ wyłączone)
 .IPs v4mv
-4 ruchy wektora na makro-blok (lekko lepsza jakość), nie może być użyte z klatkami
-B.
+4 ruchy wektora na makro-blok (lekko lepsza jakość).
 (domyślnie: wyłączone)
 .IPs keyint=<0\-300>
 Przerwa pomiędzy keyframes w klatkach.
@@ -2236,11 +2582,13 @@
 .REss
 .IPs aspect=<x.x/y.y>
 Zapisz aspekt filmu Store movie aspect internally, poprostu tak jak pliki MPEG.
-Dużo lepsze rozwiązanie od reskalingu, ponieważ jakość nie zmniejsza się. Tylko
-MPlayer odtworzy takie pliki poprawnie, inne odtwarzacze będą wyświetlały je ze
-złym aspektem. Przykład:
+Dużo lepsze rozwiązanie od reskalingu, ponieważ jakość nie zmniejsza się. 
+Tylko MPlayer odtworzy takie pliki poprawnie, inne odtwarzacze będą wyświetlały 
+je ze złym aspektem. 
+Parametr aspektu może być podany jako stosunek lub jako liczby zmiennopozycyjnej.
+Przykład:
 .RSss
-aspect=16.0/9.0
+aspect=16.0/9.0, aspect=1.78
 .REss
 .IPs vbitrate=<wartość>
 określ bitrate (krok\ 1/\:2) w
@@ -2390,9 +2738,16 @@
 .br
 7 (sugeracja JVT)
 .REss
-.IPs vstrict
-standard kompilacji strict.
-Sugerowane tylko jeśli chcesz zasilać wyjcie w odesłaniu dekodera mpeg4.
+.IPs vstrict=<-1\-1>
+Standard kompilacji strict.
+.RSss
+0: wyłączony (domyślne)
+.br
+1: sugerowane tylko jeśli chcesz zasilać wyjcie w odesłaniu dekodera mpeg4
+.br
+-1: pozwala na nie-standardowe (z ang. non-standard) kodowanie YV12 huffyuv (20% mniejsze
+pliki, ale nie będą mogły być odtwarzane przez oficjalne kodeki huffyuv)
+.RSss
 .IPs vdpart
 partycjonowanie daty.
 Dodaj 2 bajty na pakiet wideo, poprawia błąd-opór kiedy przenosi przez
@@ -2473,8 +2828,120 @@
 .REss
 .IPs naq\ \
 normalizuj przystosowaną quantizację (eksperymentalne)
+Kiedy używa przystosowania quantyzacji (*_maska), średnia quantizera na MB może
+dobrać nie większy wymagany poziom kaltki (z ang. frame-level) quantizera.
+Naq usiłuje dostosować quantizer na MB, abu utrzymać odpowiednią średnią.
 .IPs ildct
 użyj przeplatanego dct
+.IPs format=<wartość>
+.RSss
+YV12: domyślnie
+.br
+422P: dla huffyuv
+.REss
+.IPs pred
+(dla huffyuv)
+.RSss
+0: lewa przepowiednia (? - man pl)
+.br
+1: pozioma/gradientowa pzrepowiednia
+.br
+2: przepowiednia median
+.REss
+.IPs qpel
+użyj ćwierć kompenslaty ruchu pel
+.IPs precmp=<0\-2000>
+porównanie funkcji ruchu dla oceny pzred krokowej
+.IPs cmp=<0\-2000>
+porównanie funkcji dla pełnej oceny ruchu pel
+.IPs subcmp=<0\-2000>
+porównanie funkcji dla oceny pod ruchu pel
+.RSss
+0 (SAD): suma absolutnej różnicy, szybkie (domyślne)
+.br
+1 (SSE): suma błędów
+.br
+2 (SATD): suma obsolutnej różnicy przekształconego hadamard'u
+.br
+3 (DCT): suma obsolutnej różnicy przekształconego dct
+.br
+4 (PSNR): suma błędów quantyzacji
+.br
+5 (BIT): liczba bitów potrzebnych dla bloku
+.br
+6 (RD): tempo dystoracji optymalnej, wolne
+.br
+7 (ZERO): 0
+.br
++256: użyja także chroma, nie działa obecnie z klatkami b
+.REss
+.IPs predia=<\-99\-6>
+Typ diamentu i rozmiar oceny ruchu przed krokiem.
+.IPs dia=<\-99\-6>
+Typ diamentu i rozmiar oceny ruchu.
+Informacja: Rozmiary narmalnych diamentów i figur nie mają tych samych znaczeń
+.RSss
+\-3: adaptacja figur (szybkie) diamentu z rozmiarem 3
+.br
+\-2: adaptacja figur (szybkie) diamentu z rozmiarem 2
+.br
+\-1: eksperymentalne
+.br
+ 1: narmalny rozmiar=1 diamentu (domyślnie) typ=EPZS diamentu
+.nf
+.ne
+      0 
+     000
+      0 
+.fi
+.br
+ 2: normalny rozmiar=2 diamentu
+.nf
+.ne
+      0  
+     000 
+    00000
+     000 
+      0  
+.fi
+.REss
+.IPs trell
+Tresllist quantyzacji.
+To będzie szukać optymalnego kodowania dla każdego bloku 8x8.
+Tresllist quantyzacji jest wyjściem prostej optymalnej quantyzacji w PSNR
+przeciw znaczeniu bitreat'u (zakładając, że nie będzie tam błędów wprowadzanych przez
+IDCT, który jest oczywiście nie przypadkiem) łatwo to szuka bloki dla minimalnej
+liczby błędów i lambda*bity.
+.RSss
+lambda: stała zależność qp
+.br
+bits: ilość potrzebnych bitów do kodowania bloku
+.br
+error: suma błędów quantyzacji
+.REss
+.IPs last_pred=<0\-99>
+Ilość przewidywanych ruchów z poprzedniej klatki
+.RSss
+0: (domyślnie)
+.br
+a: użyje kwadratu 2a+1 x 2a+1 MB MV przewidywanych z poprzedniej klatki
+.REss
+.IPs preme=<0\-2> 
+ocena ruchu prtzed krokiem
+.RSss
+0: wyłączone
+.br
+1: tylko po I klatce (domyślne)
+.br
+2: zawsze
+.REss
+.IPs subq=<1\-8>
+subpel udoskonala jakość (dla qpel) (domyślnie: 8).
+Informacja: ma to znaczący efekt na prędkości
+.IPs psnr
+wyświetl psnr (peak signal to noise ratio - szczyt sygału do stosunku szumu)
+dla całego wideo po kodowaniu i przechowuj na klatkę psnr w pliku z nazwą w podobiu
+do 'psnr_012345.log'.
 .IPs mpeg_quant
 użyj quantizers MPEG zamiast H.263.
 (domyślnie: wyłączone) (tj.\& użyj quantizerów H.263)
@@ -2488,7 +2955,7 @@
 Dane wyjściowe przekazywane do <nazwa pliku>, zamiast domyślnego 'test.avi'.
 .TP
 .B \-oac <nazwa kodeka>
-Koduj podanym kodekiem.
+Koduj podanym kodekiem audio.
 Użyj -ovc help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków.
 Nie ma ustalonego domyślnego.
 
@@ -2505,13 +2972,28 @@
 .PD 1
 .
 .TP
+.B \-of <format> (KOD BETA!)
+Koduj do określonego formatu.
+Użyj \-of help, aby otrzymnać listę dostępnych formatów.
+
+.I PRZYKŁAD:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "-of avi"
+koduj do avi (domyślne)
+.IPs "-of mpeg"
+koduj do mpeg
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
 .B \-ofps <fps>
 Plik wyjściowy będzie miał różne klatki/\:sekundę, niż źródło.
 MUSISZ ustawić go dla zmiennych fps (asf, większość mov) i plików
 progresywnych (29.97fps telecined mpeg).
 .TP
 .B \-ovc <nazwa kodeka>
-Koduje z podanym kodekiem
+Koduje z podanym kodekiem video.
 Użyj \-ovc help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków.
 (nie ma domyślnego)
 
@@ -2539,7 +3021,23 @@
 (-noskiplimit dla nieograniczonej liczby).
 .TP
 .B \-v, \-\-verbose
-Włącza więcej wyświetlanych informacji (więcej \-v daje więcej informacji).
+Przyrost poziomu wyświetlania informacji (większe \-v daje więcej informacji).
+
+.PD 0
+.RSs
+.IPs 0
+tylko same "luźne" wyjście (domyślnie)
+.IPs 1
+same zasadnicze informacje o debugowaniu, nagłówki avi, wartości funkcji 
+(początek debugowania)
+.IPs 2
+wyświetl indeksy avi, kawałki wejść, więcej informacji o debugowaniu 
+(debugowanie udtwarzacza)
+.IPs 3
+wyświetl wszystko odnoszące się wejścia analizatorów (debugowanie anlizatorów)
+.RE
+.PD 1
+.
 .TP
 .B \-vobsubout <nazwa\ bazy>
 Określ nazwę bazy dla danych wyjściowych plików .idx i .sub.
@@ -2580,10 +3078,10 @@
 do zakresu wymagającego średniej
 .IPs rc_buffer=<wartość>
 rozmiar bufora kontroli tempa
-.IPs quant_range=<1-31>-<1-31>[/<1-31>-<1-31>]
+.IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
 min & max quantizer dla wszystkich klatek (domyślnie=2-31, tryb CBR)
 .br
-min & max quantizer dla klatek I/P (domyślnie=2-31/2-31, tryb 2-krokowy)
+min & max quantizer dla klatek I/P (domyślnie=2\-31/2\-31, tryb 2-krokowy)
 .IPs min_key_interval=<wartość>
 minimalna przerwa pomiędzy key klatkami (domyślnie=0, tylko 2krokowy)
 .IPs max_key_interval=<wartość>
@@ -2602,11 +3100,11 @@
 zapisz komunikaty debugowania w xvid.dbg (domyślne: off)
 .br
 to *nie* jest plik kontrolny trybu 2-krokowego
-.IPs keyframe_boost=<0-1000>
+.IPs keyframe_boost=<0\-1000>
 (domyślnie=0, tylko tryb 2krokowy)
 .IPs kfthreshold=<wartość>
 (domyślnie=10, tylko tryb 2krokowy)
-.IPs kfreduction=<0-100>
+.IPs kfreduction=<0\-100>
 (domyślnie=30, tylko tryb 2krokowy)
 .RE
 
@@ -2697,8 +3195,8 @@
 zacznij odtwarzać
 .IPS s\ \ \ \
 zatrzymaj odtwarzanie
-.IPS a\ \ \ \
-o programie...
+.IPs a\ \ \ \
+przełącz wyrównanie napisów: góra/środek/dół
 .IPs l\ \ \ \
 wczytaj plik
 .IPs c\ \ \ \
@@ -2774,7 +3272,8 @@
 Przełącz tryb osd, lub ustaw jego poziom, kiedy poziom jest > 0.
 .IPs "volume <dir>"
 Zwiększenie/\:zmniejszenie głośności
-.IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100 \- 100> [abs=<wartść>]".br
+.IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100\- 100> [abs=<wartść>]"
+.br
 Ustaw/modyfikuj parametry wideo.
 .IPs "frame_drop [type=<wartość>]"
 Przełącz/\:Ustaw tryb porzucania klatek.
@@ -2954,5 +3453,5 @@
 Jeśli zauważysz jakiś błąd, popraw go i prześlij do autorów manuala
 (oryginalnego, bądź tłumaczenia).
 Tłumaczenie oparte na oryginalnym pliku dołączonym do wersji 0.90-pre4, poprawiane
-sukcesywnie, do wersji CVS z dnia 27-12-2002.
+sukcesywnie, do wersji CVS z dnia 24-01-2003.
 .\" end of file