Mercurial > mplayer.hg
changeset 13558:2a9e0fa68a69
Sync with 1.764: -alang needs a language code, not a country code.
+ typos pointed out by Diego
author | gpoirier |
---|---|
date | Tue, 05 Oct 2004 11:06:09 +0000 |
parents | beca916f10da |
children | dca22cffea19 |
files | DOCS/man/fr/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 Tue Oct 05 10:22:18 2004 +0000 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 Tue Oct 05 11:06:09 2004 +0000 @@ -709,7 +709,7 @@ (si présent) avec le flux audio choisi. . .TP -.B \-alang <code-pays> (voir aussi \-aid) +.B \-alang <code-de-langue> (voir aussi \-aid) Joue la piste audio dont la langue correspond au code-pays donné. Chaque container comprend des codes-pays différent. Les DVDs utilisent les codes de langue ISO 639-1 à deux lettres, @@ -7104,7 +7104,7 @@ Utilise CABAC (codage de l'information adaptée en fonction du contexte\ : Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding) (par défaut\ : activé). Ralentit un peu l'encodage mais permet d'économiser 10-15% du bitrate. -À moins que vous ayez besoin de d'encoder à vitesse élevée, vous ne +À moins que vous ayez besoin d'encoder à vitesse élevée, vous ne devriez jamais le désactiver. . .TP @@ -7278,7 +7278,7 @@ l'encodage se termine (par défaut) .br 3: PSNR, paramètres de quantificateurs, type de trame, taille, et autres -statistiques sur chaque trame. +statistiques sur chaque trame .REss . .TP