Mercurial > mplayer.hg
changeset 11498:2da5db6321e0
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Wed, 19 Nov 2003 18:13:09 +0000 |
parents | 038b7a21fdc4 |
children | 8f3305688c21 |
files | DOCS/man/fr/mplayer.1 DOCS/xml/fr/audio.xml DOCS/xml/fr/faq.xml DOCS/xml/fr/formats.xml DOCS/xml/fr/install.xml DOCS/xml/fr/mail-lists.xml DOCS/xml/fr/ports.xml DOCS/xml/fr/skin.xml DOCS/xml/fr/users-vs-dev.xml DOCS/xml/fr/video.xml |
diffstat | 10 files changed, 61 insertions(+), 49 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.483 +.\" synced with 1.490 .\" MPlayer (C) 2000-2003 MPlayer Team .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com > @@ -355,12 +355,12 @@ .SH "OPTIONS DU LECTEUR (MPLAYER UNIQUEMENT)" .TP -.B \-autoq <qualité> (utiliser avec \-vf pp) +.B \-autoq <qualité> (utiliser avec \-vf [s]pp) Change dynamiquement le niveau de postprocessing en fonction de la charge processeur. Le nombre à indiquer est le niveau maximum utilisé. Normalement vous pouvez utiliser un nombre important. -Vous devez indiquer \-vf pp sans paramètres pour l'utiliser. +Vous devez indiquer \-vf [s]pp sans paramètres pour l'utiliser. .TP .B \-autosync <facteur> Ajuste graduellement la synchro A/\:V en fonction de la mesure du décalage @@ -526,10 +526,10 @@ suite s'appliqueront uniquement aux éléments de la liste de lecture. .TP .B \-quiet -N'affiche pas les messages d'état. Avec cette option la ligne d'état (c-a-d - A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) ne sera pas affichée. Cela est -particulièrement utile quand votre terminal ne comprends pas les retours chariot -(c-a-d \\r) comme celui d'XEmacs. +Avec cette option, la ligne d'état (c-a-d A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) ne +sera pas affichée. +Cela est particulièrement utile sur les terminaux lents ou endommagés qui ne +gèrent pas les retours chariot (c-a-d \\r). .TP .B \-really-quiet Affiche encore moins de messages. @@ -537,7 +537,7 @@ .B \-shuffle \ \ Joue les fichiers en ordre aléatoire. .TP -.B \-skin <répertoire\ des\ skin> (CODE BETA) +.B \-skin <répertoire\ des\ skin> Charge les skins depuis le répertoire spécifié (SANS chemin). .I EXEMPLE: @@ -1045,9 +1045,9 @@ Exemple: utilisez tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, tv_set_channel TV1, etc. .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> -fixe les paramètres de couleur de la carte graphique. +Initialise les paramètres de couleur de la carte .IPs audiorate=<valeur> -Fixe la fréquence de capture audio +Initialise la fréquence de capture audio .IPs forceaudio capture l'audio même si il n'y a pas de sources audio signalées par v4l .IPs alsa @@ -1319,7 +1319,7 @@ Force le type de demuxer de sous-titres pour \-subfile. Donne l'ID du demuxer tel que defini dans subreader.h. .TP -.B \-sub-fuzziness +.B \-sub-fuzziness <mode> Ajuste l'exactitude de recherche des sous-titres: .PD 0 .RSs @@ -4398,8 +4398,20 @@ .RE .PD 1 .TP +.B cbp\ \ \ \ +Motif de bloc codé optimal pour débit instable +sélectionnera le motif de bloc codé qui minimise distortion + lambda*débit +ceci ne peut être utilisé qu'avec la quantisation trellis +.TP +.B mv0\ \ \ \ +essaie d'encoder chaque MB avec MV=<0,0> et choisis le meilleur +cela n'a pas d'effets si mbd=0 +.TP +.B qprd\ \ \ +QP optimal avec flux instable pour le lambda donné de chaque macrobloc +.TP .B last_pred=<0\-99> -Montant des prédicateurs de mouvement à partir de la trame précédente +Quantité de prédicateurs de mouvement à partir de la trame précédente .PD 0 .RSs .IPs 0
--- a/DOCS/xml/fr/audio.xml Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/audio.xml Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.8 --> +<!-- synced with 1.11 --> <sect2 id="audio-dev"> <title>Périphériques de sortie audio</title> <sect3 id="sync"> @@ -103,8 +103,8 @@ <listitem><para> Si le son émet des cliquètements lors d'une lecture depuis le CD-ROM, activez l'IRQ unmasking, ex. <command>hdparm -u1 /dev/cdrom</command> (<command>man hdparm</command>). - Ceci est généralement bénéfique et décrit plus en détail dans la - <link linkend="drives">section CD-ROM</link>. + Ceci est généralement bénéfique et décrit plus en détail dans la section + <link linkend="drives">CD-ROM</link>. </para></listitem> </itemizedlist> </sect3>
--- a/DOCS/xml/fr/faq.xml Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/faq.xml Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!--synced with 1.21 --> +<!--synced with 1.22 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Foire Aux Questions</title> @@ -385,7 +385,7 @@ </para></question> <answer><para> Vous avez besoin des droits root ou un noyau configuré spécialement pour utiliser le nouveau -code de timing. Pour les détails voir la <link linkend="rtc">section RTC</link> de la documentation. +code de timing. Pour les détails voir la section <link linkend="rtc">RTC</link> de la documentation. </para></answer> </qandaentry> @@ -540,7 +540,7 @@ libavcodec, c'est quoi exactement ? </para></question> <answer><para> -Voir la <link linkend="ffmpeg">section libavcodec</link>. +Voir la section <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>. </para></answer> </qandaentry> @@ -550,7 +550,7 @@ </para></question> <answer><para> Vous avez besoin d'obtenir libavcodec depuis le CVS de FFmpeg. Lisez les -instructions dans la <link linkend="ffmpeg">section libavcodec</link>. +instructions dans la section <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>. </para></answer> </qandaentry> @@ -752,7 +752,7 @@ </para></listitem> <listitem><para> Votre pilote son est boggué, ou vous utilisez ALSA 0.5 avec <option>-ao oss</option>. -Voir la <link linkend="audio-dev">section cartes sons</link>. +Voir la section <link linkend="audio-dev">cartes sons</link>. </para></listitem> <listitem><para> L'AVI a un mauvais entête, essayez l'option <option>-nobps</option>, et/ou <option>-mc 0</option>.
--- a/DOCS/xml/fr/formats.xml Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/formats.xml Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.6 --> +<!-- synced with 1.8 --> <sect1 id="formats"> <title>Formats supportés</title> @@ -59,7 +59,7 @@ C'est le même que MPG, plus la capacité de contenir des sous-titres et de l'audio non-MPEG (AC3). Il contient de la vidéo encodé en MPEG2 et généralement de l'audio AC3, mais DTS, MP2 et LPCM non-compressé sont également autorisés. - Lisez la <link linkend="dvd">section DVD</link>! + Lisez la section <link linkend="dvd">DVD</link>! </simpara></listitem> </itemizedlist>
--- a/DOCS/xml/fr/install.xml Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/install.xml Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.15 --> +<!-- synced with 1.18 --> <sect1 id="install"> <title>Installation</title> @@ -61,7 +61,7 @@ </para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">make</emphasis> - version conseillée : - <emphasis role="bold">toujours la plus récente</emphasis> (au moins 3.79.x). This + <emphasis role="bold">toujours la plus récente</emphasis> (au moins 3.79.x). Ceci n'est en général pas très important. </para></listitem> <listitem><para> @@ -130,7 +130,7 @@ décoder les flux encodés en H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/SVQ1/SVQ3 et les flux audio WMA (Windows Media Audio) v1/v2, sur plusieurs plateformes. Il est également considéré comme le plus rapide pour cette - tâche. Voir <link linkend="ffmpeg">cette section</link> pour de plus amples détails. + tâche. Voir la section <link linkend="ffmpeg">FFmpeg</link> pour de plus amples détails. Fonctionnalités: <itemizedlist> <listitem><simpara> @@ -269,7 +269,7 @@ Voir la section <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> pour son installation et son utilisation. Il est important de faire cela <emphasis>avant</emphasis> la compilation de <application>MPlayer</application>, - sinon aucun support mga_vid ne sera construit. Voir aussi la section + sinon aucun support mga_vid ne sera construit. Voir aussi la section <link linkend="tvout-mga-g400">Matrox TV-out</link>. <emphasis role="bold">Si vous n'utilisez pas Linux</emphasis>, votre seule possibilité est le pilote VIDIX: lisez la section <link linkend="vidix">VIDIX</link>. @@ -287,7 +287,7 @@ <emphasis role="bold">Cartes ATI</emphasis>: <link linkend="vidix">un pilote VIDIX</link> est fourni pour les cartes suivantes: <emphasis role="bold">Radeon, Rage128, Mach64</emphasis> (Rage XL/Mobility, Xpert98). - Voir aussi la section <link linkend="tvout-ati">Cartes ATI</link> de la documentation TV-out, + Voir aussi la section <link linkend="tvout-ati">Cartes ATI</link> de la documentation TV-out, pour savoir si la sortie TV de votre carte est supporté sous Linux/<application>MPlayer</application>. </para></listitem> <listitem><para> @@ -302,8 +302,8 @@ Si vous n'avez pas une GeForce2 (ou plus récent), elle risque de ne pas fonctionner sans bogues. <emphasis role="bold">Le pilote intégré à XFree86 ne supporte l'accélération matérielle YUV sur aucune des cartes nVidia</emphasis>. Vous devrez télécharger les pilotes nVidia - propriétaires depuis nVidia.com. Voir la section <link - linkend="nvidia">pilote Xv nVidia</link> pour de plus amples détails, voir aussi la section + propriétaires depuis <ulink url="http://nvidia.com">nVidia.com</ulink>. Voir la section + <link linkend="nvidia">pilote Xv nVidia</link> pour de plus amples détails, voir aussi la section <link linkend="tvout-nvidia">nVidia TV-out</link> si vous souhaitez utiliser une télé. </para></listitem> <listitem><para> @@ -315,7 +315,7 @@ <itemizedlist> <listitem><simpara> Testez si le pilote XFree86 (et votre carte vidéo) supporte l'accélération - matérielle. Voir la <link linkend="xv">section Xv</link> pour plus de détails. + matérielle. Voir la section <link linkend="xv">Xv</link> pour plus de détails. </simpara></listitem> <listitem><simpara> Si ce n'est pas le cas, alors les fonctionnalités de votre carte vidéo ne sont @@ -422,11 +422,11 @@ <itemizedlist> <listitem><para> Décidez si vous avez besoin d'une GUI (interface graphique). Si c'est le cas, - voir la <link linkend="gui">section GUI</link> avant de compiler. + voir la section <link linkend="gui">GUI</link> avant de compiler. </para></listitem> <listitem><para> Si vous voulez installer <application>MEncoder</application> (notre excellent - encodeur multi-usages), voir la <link linkend="mencoder">section MEncoder</link>. + encodeur multi-usages), voir la section <link linkend="mencoder">MEncoder</link>. </para></listitem> <listitem><para> Si vous possédez une carte <emphasis role="bold">tuner TV</emphasis> compatible @@ -644,7 +644,7 @@ </para> <para> -A propos des sous-titres DVD, voir la <link linkend="dvd">section DVD</link>. +A propos des sous-titres DVD, voir la section <link linkend="dvd">DVD</link>. </para>
--- a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.4 --> +<!-- synced with 1.5 --> <appendix id="mailinglists"> <title>Listes de diffusion</title> <para>
--- a/DOCS/xml/fr/ports.xml Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.23 --> +<!-- synced with 1.24 --> <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> <title>Ports</title> @@ -222,7 +222,7 @@ <para> Vous pouvez soit essayer d'installer le programme d'installation GNU, et (si vous ne l'avez pas mis dans votre chemin par défaut) précisez ensuite l'endroit où il est: -<screen>./configure --install-path=PATH</screen> +<screen>./configure --with-install=/chemin/et/nom/de/l'installation</screen> </para> <para>
--- a/DOCS/xml/fr/skin.xml Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/skin.xml Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.4 --> +<!-- synced with 1.5 --> <appendix id="skin"> <title>Format de skins MPlayer</title> <para> @@ -309,8 +309,8 @@ <title>Fenêtre principale et barre de lecture</title> <para> Vous trouverez ci-dessous la liste des objets utilisables dans les blocs -'<literal>window = main</literal>' . . . '<literal>end</literal>', -et '<literal>window = playbar</literal>' . . . '<literal>end</literal>'. +'<literal>window = main</literal>' ... '<literal>end</literal>', +et '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'. </para> <variablelist>
--- a/DOCS/xml/fr/users-vs-dev.xml Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/users-vs-dev.xml Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.9 --> +<!-- synced with 1.10 --> <appendix id="users-vs-dev"> <title>Lamentations du développeur</title> @@ -134,7 +134,7 @@ la détection CPU (passez l'option <option>--enable-runtime-cpudetection</option> à <command>configure</command>). Elle est désactivée par défaut parce quelle implique un petit sacrifice de vitesse, mais il est maintenant possible de créer des binaires qui -fonctionneront sur les différents membres de la famille de CPU Intel. +fonctionneront sur les différents membres de la famille des CPUs compatibles Intel. </para> </sect1>
--- a/DOCS/xml/fr/video.xml Wed Nov 19 09:05:38 2003 +0000 +++ b/DOCS/xml/fr/video.xml Wed Nov 19 18:13:09 2003 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.34 --> +<!-- synced with 1.36 --> <sect2 id="video-dev"> <title>Sorties vidéo</title> @@ -166,7 +166,7 @@ il fonctionne correctement avec YV12 et YUY2. Les versions précédentes, incluant 4.1.0, <emphasis role="bold">plantent avec YV12</emphasis>. Si des problèmes apparaissent en utilisant <option>-vo xv</option>, essayez SDL (qui utilise également XVideo) et voyez -si cela passe mieux. Lisez la <link linkend="sdl">section SDL</link> pour plus +si cela passe mieux. Lisez la section <link linkend="sdl">SDL</link> pour plus de détails. </para> @@ -281,7 +281,7 @@ <title>Cartes Trident</title> <para> Si vous voulez utiliser xv avec une carte trident, puisque son support ne fonctionne -pas avec 4.1.0, installez XFree 4.2.0. Celui-ci ajoute le support xv plein-écran avec la +pas avec 4.1.0, installez XFree 4.2.0. Celui-ci ajoute le support Xv plein-écran avec la carte Cyberblade XP. </para> @@ -1310,7 +1310,7 @@ effet similaire à <option>-vo mga</option> ou <option>-vo fbdev</option>. Les cartes nVidia par contre sont capables d'afficher de la vidéo graphique dans une console texte. Voir la section - <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid section</link> pour plus d'informations. + <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> pour plus d'informations. </simpara></listitem> <listitem><simpara> Vous pouvez utiliser le sous-périphérique VIDIX qui à été appliqué à de nombreux @@ -1433,7 +1433,7 @@ <sect5 id="vidix-mga"> <title>Cartes Matrox</title> <para> -Les Matrox G200,G400,G450 et G550 doivent normalement fonctionner. +Les Matrox G200, G400, G450 et G550 doivent normalement fonctionner. </para> <para> @@ -1551,7 +1551,7 @@ <sect4 id="dfbmga"> <title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title> <para> -Veuillez lire la <link linkend="directfb">section DirectFB principale</link> pour +Veuillez lire la section <link linkend="directfb">DirectFB principale</link> pour avoir les informations générales. </para> @@ -1562,8 +1562,8 @@ </para> <para> -Les instructions pour le faire fonctionner peuvent être trouvées dans la -<ulink url="../../tech/directfb.txt">tech section</ulink> +Les instructions pour le faire fonctionner peuvent être trouvées dans la section +<ulink url="../../tech/directfb.txt">technique</ulink> ou directement sur la <ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt">page web</ulink> de Ville Syrjala.