Mercurial > mplayer.hg
changeset 36540:3908962d8e48
Explain the relationship between the subtitle encoding options.
author | ib |
---|---|
date | Sun, 19 Jan 2014 14:15:53 +0000 |
parents | 88676698b409 |
children | 4b9db66972c7 |
files | DOCS/man/de/mplayer.1 DOCS/man/en/mplayer.1 |
diffstat | 2 files changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/de/mplayer.1 Sun Jan 19 13:14:42 2014 +0000 +++ b/DOCS/man/de/mplayer.1 Sun Jan 19 14:15:53 2014 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Titel .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "11.09.2013" "Das MPlayer Projekt" +.TH MPlayer 1 "18.01.2014" "Das MPlayer Projekt" . .SH NAME mplayer \- Movie Player @@ -2731,7 +2731,8 @@ .TP .B \-subcp <Codepage> (nur bei iconv) Wenn dein System iconv(3) unterstützt, kannst du mit dieser Option -die Codepage für die Untertitel angeben. +die Codepage für die Untertitel angeben. Sie hat Vorrang sowohl vor -utf8 +wie auch vor -unicode. .sp 1 .I BEISPIEL: .PD 0 @@ -2856,7 +2857,8 @@ . .TP .B \-unicode -Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als Unicode zu behandeln. +Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als Unicode zu behandeln. (Diese Option +ist nur wirksam, wenn weder -subcp noch -utf8 verwendet werden.) . .TP .B \-unrarexec <Pfad zum unrar-Programm> (unter MingW nicht unterstützt) @@ -2868,7 +2870,9 @@ . .TP .B "\-utf8 \ \ " -Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als UTF-8 zu behandeln. +Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als UTF-8 zu behandeln. (Diese Option +ist nur wirksam, wenn -subcp nicht verwendet wird, und sie hat Vorrang vor +-unicode.) . .TP .B \-vobsub <VOBsub-Datei ohne Erweiterung>
--- a/DOCS/man/en/mplayer.1 Sun Jan 19 13:14:42 2014 +0000 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 Sun Jan 19 14:15:53 2014 +0000 @@ -31,7 +31,7 @@ .\" Title .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2013-11-19" "The MPlayer Project" "The Movie Player" +.TH MPlayer 1 "2014-01-18" "The MPlayer Project" "The Movie Player" . .SH NAME mplayer \- movie player @@ -2805,7 +2805,8 @@ .TP .B \-subcp <codepage> (iconv only) If your system supports iconv(3), you can use this option to -specify the subtitle codepage. +specify the subtitle codepage. It takes priority over both -utf8 and +-unicode. .sp 1 .I EXAMPLE: .PD 0 @@ -2950,7 +2951,8 @@ . .TP .B \-unicode -Tells MPlayer to handle the subtitle file as unicode. +Tells MPlayer to handle the subtitle file as unicode. (It will only take +effect if neither -subcp nor -utf8 is given.) . .TP .B \-unrarexec <path to unrar executable> (not supported on MingW) @@ -2960,7 +2962,8 @@ . .TP .B "\-utf8 \ \ " -Tells MPlayer to handle the subtitle file as UTF-8. +Tells MPlayer to handle the subtitle file as UTF-8. (It will only take effect +if -subcp isn't given, and it takes priority over -unicode.) . .TP .B \-vobsub <VOBsub file without extension>