Mercurial > mplayer.hg
changeset 10493:40df234f2d30
translation by Juan Martin <nauj27@teleline.es> and Andoni Zubimendi
author | diego |
---|---|
date | Mon, 28 Jul 2003 02:24:05 +0000 |
parents | fbf6c613e671 |
children | db0bc96da95f |
files | DOCS/xml/es/users-vs-dev.xml |
diffstat | 1 files changed, 243 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/xml/es/users-vs-dev.xml Mon Jul 28 02:24:05 2003 +0000 @@ -0,0 +1,243 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> +<appendix id="users-vs-dev"> +<title>Lloriqueos de desarrolladores</title> + +<sect1 id="gcc-296"> +<title>GCC 2.96</title> + +<formalpara> +<title>El escenario:</title> +<para> +La serie <emphasis role="bold">2.95</emphasis> de GCC es una liberación oficial +de GNU y la verseión 2.95.3 de GCC es la serie más libre de errores que existe. +Nunca se han tenido problemas de compilación derivados de gcc-2.95.3. Comenzando +con Red Hat Linux 7.0, <emphasis role="bold">Red Hat</emphasis> fue incluida una +versión de CVS fuertemente parcheada de GCC en sus distribuciones y fue denominada +<emphasis role="bold">2.96</emphasis>. Red Hat incluyó esta versión en su +distribución porque GCC 3.0 no estaba finalizada en ese momento, y necesitaban +un compilador que funcionase bien en todas las plataformas soportadas, incluyendo +IA64 y s390. El distribuidor de Linux <emphasis role="bold">Mandrake</emphasis> +también siguió el ejemplo de Red Hat y comenzó a llevar GCC 2.96 en su serie +Linux-Mandrake 8.0. +</para> +</formalpara> + +<formalpara> +<title>Los hechos:</title> +<para> +El equipo GCC renuncian cualquier vinculación con GCC 2.96 y publican una +<ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">respuesta oficial</ulink> +sobre GCC 2.96. Algunos desarrolladores alrededor del mundo comienzan a tener +problemas con GCC 2.96, y empiezan a recomendar otros compiladores. Ejemplos son +<ulink url="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</ulink>, +<ulink url="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</ulink> +y +<ulink url="http://www.winehq.com/news/?view=92#RH 7.1 gcc fixes compiler bug">Wine</ulink>. +Otros enlaces interesantes son +<ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html"> +noticias instantáneas acerca del kernel de Linux 2.4.17</ulink> +y +<ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>. +<application>MPlayer</application> también sufre problemas intermitentes +que son resueltos cambiando entre diferentes versiones de GCC. Varios +proyectos empiezan a implementar variaciones de algunos aspectos de 2.96, +pero se niegan a arreglar problemas de otras personas, especialmente porque +algunos arreglos pueden implicar pérdidas de rendimiento. +</para> +</formalpara> + +<para> +Puede leer el otro lado de la historia +<ulink url="http://www.bero.org/gcc296.html">en este sitio</ulink>. +GCC 2.96 no permite caracteres <literal>|</literal> (tuberías) en comentarios +en ensamblador porque esto lo hace Intel igual que la sintaxis de AT&T y +el caracter <literal>|</literal> es un símbolo en la variante Intel. El problema +es que <emphasys>silenciosamente</emphasis> ignora el bloque de ensamblador +por completo. Esto es supuestamente corregible ahora, GCC imprime un mensaje +de advertencia en lugar de saltarse el bloque. +</para> + +<formalpara> +<title>El presente:</title> +<para> +Red Hat dice que GCC 2.96-85 y superior están arreglados. La situación ha sido +mejorada, pero se siguen viendo informes de problemas en nuestras listas de correo +que desaparecen con un compilador diferente. En cualquier caso esto no tiene +más importancia. Alegremente, un maduro GCC 3.x ha resuelto bien los problemas. Si +desea compilar con 2.96 puede indicar el parámetro +<option>--disable-gcc-checking</option> a <filename>configure</filename>. Recuerde que +que es elección suya y <emphasis role="bold">no informe de problemas</emphasis>. Si lo +hace será expulsado de nuestras listas de correo porque ha sido avisao de manera +más que suficiente de las guerras con GCC 2.96. Por favor, déjenos contarle el resto. +</para> +</formalpara> + +<para> +Si tiene problemas con GCC 2.96, puede obtener los paquetes 2.96-85 del +<ulink url="ftp://updates.redhat.com">servidor ftp</ulink> de Red Hat, o +vaya directamente a por los <ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2-10/"> +paquetes gcc-3.2-10 (no oficiales, pero funcionan bien) y puede instalarlos junto +con gcc-2.96 si ya lo tiene. MPlayer detectará y usará 3.2 en lugar de 2.96. Si no desea +o no puede usar los paquetes binarios, aquí tiene cómo compilar GCC 3 desde el código +fuente: +</para> + +<procedure> +<step><para> + Vaya a + <ulink url="http://gcc.gnu.org/mirrors.html">la web de sitios espejo de GCC</ulink> + y descargue <filename>gcc-core-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</filename> + donde <replaceable>XXX</replaceable> es el número de versión. Esto incluye el compilador + C completo y es suficiente para <application>MPlayer</application>. Si también quiere + C++, Java, o algunas de las otras características avanzadas de GCC, + <filename>gcc-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</filename> suplirá mejor sus necesidades. + </para></step> +<step><para> + Extraiga el fichero con + <screen>tar -xvzf gcc-core-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</screen> + </para></step> +<step><para> + GCC no es construido dentro del directorio del código fuente como la mayoría + de los programas, sino que necesita un directorio fuera donde compilarse. Por eso + necesita crear ese directorio via + <screen>mkdir gcc-build</screen> + </para></step> +<step><para> + Entonces puede proceder a configurar gcc en el directorio build, pero puede + que necesite configurar desde el directorio de fuentes: + <screen> +cd gcc-build +../gcc-3.<replaceable>XXX</replaceable>/configure</screen> + </para></step> +<step><para> + Compile GCC usando esta orden en el directorio build: + <screen>make bootstrap</screen> + </para></step> +<step><para> + Ahora puede instalar GCC (como root) escribiendo + <screen>make install</screen> + </para></step> +</procedure> +</sect1> + + +<sect1 id="mplayer-binary"> +<title>Distribución binaria</title> + +<para> +<application>MPlayer</application> previamente contenía código fuente del proyecto +OpenDivX, que no permitía su distribución binaria. Este código ha sido eliminado +en la versión 0.90-pre1 y el archivo que queda <filename>divx_vbr.c</filename> +que ha derivado del código de OpenDivX ha sido puesto bajo licencia GPL por sus +autores como la versión 0.90pre9. Ahora es bienvenido a crear paquetes binarios +como usted quiera ajustarlo. +</para> + +<para> +Otro impedimento para la distribución binaria es por optimizaciones en tiempo +de compilación para la arquitectura de la CPU. <application>MPlayer</application> +ahora soporta detección de CPU en tiempo de ejecución (especificando la +opción <option>--enable-runtime-cpudetection</option> durante la compilación). +Está desactivado por defecto porque implica un pequeño sacrificio de velocidad, +ahora es posible crear binarios que corran en diferentes miembros de la familia +de CPU's Intel. +</para> +</sect1> + + +<sect1 id="nvidia-opinions"> +<title>nVidia</title> + +<para> +Nos desagrada el hecho de que <ulink url="http://www.nvidia.com">nVidia</ulink> +solo provea controladores binarios (para usar con XFree86), que tienen muchos fallos. +Tenemos muchos informes en +<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink> +acerca de problemas relacionados con estos controladores de código-cerrado +y de su pobre calidad, inestabilidad y pobre soporte a usuarios y expertos. +Aquí hay un ejemplo en el +<ulink url="http://www.nvnews.net/forum/showthread.php?s=fda5725bc2151e29453b2da3bd5d2930&threadid=14306">Foro de Linux de nVidia</ulink>. +Muchos de estos problemas/informes aparecen repetidamente. +Hemos contactado con nVideia, y nos dicen que esos errores no existen, que la +inestabilidad es causada por circuitos AGP malos, y que ellos no reciben informes +de fallos en sus controladores (como la línea púrpura). De modo que si tiene un problema +con su tarjeta nVidia, actualice su controlador nVidia y/o compre +una placa base nueva o pregunte a nVidia por unos controladores de código-abierto. +En cualquier caso, si está usando los controladores binarios de nVidia y experimenta +problemas relacionados con eso, por favor sepa que por nuestra parte recibirá muy poca ayuda +porque tenemos muy poca información a respecto. +</para> +</sect1> + + +<sect1 id="joe-barr"> +<title>Joe Barr</title> + +<para> +Joe Barr se ha hecho infame por escribir un +<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1214.mplayer.html"> +artículo sobre <application>MPlayer</application></ulink> muy poco favorable. +Él encuentra <application>MPlayer</application> dificil de instalar, pero tampoco +le tiene afecto a +<ulink url="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-06/lw-06-exam.html"> +leer documentación</ulink>. +También ha llegado a la conclusión de que los desarrolladores son poco amistosos +y la documentación es incompleta e insultante. +Juzgue usted mismo. +Él hace mención de <application>MPlayer</application> de manera negativa en su +<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1227.predictions.html">10 predicciones sobre Linux para el 2002</ulink>. +En un nuevo artículo +<ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">review of xine</ulink> +sigue aumentando la controversia. Irónicamente al final del artículo +cita su intercambio con Günter Bartsch, el autor original de <application>xine</application>, +que resume perfectamente la situación por completo: + +<blockquote><para> +Sin embargo, también ha dicho que se "sorprendió" por mi columna acerca de +<application>MPlayer</application> y piensa que es injusto, recordandome que esto +es un proyecto de software libre. "Si no te gusta hazlo tú," dice Bartsch, "eres libre de no +usarlo". +</para></blockquote> +</para> + +<para> +Él no contesta a nuestros correos. Su editor no responde a nuestros correos. +Aquí algunas citas de personas diferentes acerca de Joe Barr, para que pueda usted +formarse su propia opinión: +</para> + +<para> +Marc Rassbach tiene +<ulink url="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2102">algo que decir</ulink> +sobre este hombre. + +<blockquote><para> +Usted puede recordar el LinuxWorld 2000, donde él aclamaba a Linux T diciendo +que 'FreeBSD es solo un puñado de programadores'. Linus no dice NADA de esto. +Cuando a Joe se le dijo que había dicho esto, su reacción fue llamar a los +sustentadores de BSD idiotas y burros. +</para></blockquote> +</para> + +<para> +Una <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-December/009118.html">cita</ulink> +de Robert Munro en la lista de correo +<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>: + +<blockquote> +<para> +Él es interesante, pero no es bueno evitarlo, um... controversia. Joe Barr +se usa regularmente en el foro Will Zachmann's Canopus en Compuserve, desde +hace años. Es un abogado de OS/2 (yo soy un fan de OS/2 también). +</para> + +<para> +Él lo usa para estar-por-encima, peleándose con la gente, y sospecho que ha +pasado duros momentos, por ello. Ha madurado algo, a juzgar por sus columnas recientes. +Moderadamente tiene un sutil humor que no tenía en días anteriores, de todos modos. +</para> +</blockquote> +</para> + +</sect1> +</appendix>